"lang" { "Language" "tchinese" "Tokens" { "40MM_UPGRADE_0_LONGDESC" "彈匣容量增加 4 並提高射速。" "40MM_UPGRADE_1_LONGDESC" "彈匣容量增加 4 並提高射速。" "40MM_UPGRADE_2_LONGDESC" "彈匣容量增加 4 並提高射速。" "40MM_UPGRADE_3_LONGDESC" "高破壞力的 22 連發。" "A_BUTTON_ACCEPT" "%[A_BUTTON|]% 接受" "A_BUTTON_CONTINUE" "%[A_BUTTON|]% 繼續" "A_BUTTON_EQUIP" "%[A_BUTTON]% 裝備" "A_BUTTON_INVITE" "%[A_BUTTON|]% 邀請" "A_BUTTON_SELECT" "%[A_BUTTON|]% 選擇" "A_BUTTON_SET_BRIGHTNESS" "%[A_BUTTON|]% 設置亮度" "A_BUTTON_SKIP" "%[A_BUTTON]% 跳過" "A_BUTTON_START" "%[A_BUTTON]% 開始" "A_BUTTON_VIEW_GAMERCARD" "%[A_BUTTON]% 檢視玩家卡" "A_BUTTON_VIEW_PACK" "%[A_BUTTON|]% 預覽組合包" "A_BUTTON_VIEW_PROFILE" "%[A_BUTTON|]% 檢視設定檔" "AB_CANYON_PROWLER_OBJ_CROSS_CANYON" "穿過充滿獵獸的峽谷" "ABANDON_DAILY_CHALLENGE_GAMEPAD" "%[L_TRIGGER]%+%[R_TRIGGER]% 放棄挑戰" "ABANDON_DAILY_CHALLENGE_MOUSE" "放棄挑戰" "ACCEPT_ALL_MESSAGE_COMFIRM" "接受所有訊息?" "ACCEPT_ALL_MESSAGE_COMFIRM_SUB" "接受後將會收取所有獎勵並刪除所有訊息。" "ACCEPT_MESSAGE_COMFIRM" "接受此訊息?" "ACCEPT_MESSAGE_COMFIRM_SUB" "接受後將會收取獎勵並刪除訊息。" "ACTIVATE_BOOST" "`1啟動強化(多人)" "ADAPTIVE_RES" "自適應解析度幀率目標" "ADAPTIVE_RES_DESC" "大量減少製圖畫素來保持指定幀數目標。設定越高的幀數將會讓您以效能換取更高的影像品質。如果遊戲無法保持指定目標幀數,請降低解析度和其他影像設定。自適應解析度無法減少因開啟過高 TSAA 時 VRAM 不足所造成的延遲。" "ADAPTIVE_SUPERSAMPLE" "自適應超級採樣" "ADAPTIVE_SUPERSAMPLE_DESC" "若是遊戲運行幀數比目標幀數還高,則會動態提升繪圖解析度。若是超級採樣解析度超過 D3D11 上限的 16K,此選項將會關閉。" "ADAPTIVE_VSYNC" "自適應垂直同步" "ADAPTIVE_VSYNC_HALF" "自適應垂直同步半刷新率" "ADVANCED_HUD" "強化抬頭顯示" "ADVANCED_HUD_INGAME" "抬頭顯示" "ADVANCED_HUD_MENU_DESC" "切換遊戲內抬頭顯示設置" "ADVANCED_HUD_WARNING" "提示:有些變更可能不會立即生效。" "ADVANCED_VIDEO_KEEP_DISPLAY_SETTINGS" "您是否要保留這些顯示設定?" "ADVANCED_VIDEO_MENU_AMBIENT_OCCLUSION_DESC" "環境遮蔽能控制讓角落或折痕變暗來模擬反射光線。關閉此功能會降低 GPU 負載。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_ANTIALIASING_DESC" "反鋸齒使表面邊緣變得平滑,消除鋸齒線條。將此設定調低將降低 GPU 負擔。TSAA 提供具有穩定影像與高幀數的最高品質反鋸齒,但有些人認為 MSAA 更乾淨俐落。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_ASPECT_RATIO_DESC" "全螢幕顯示模式下,建議使用符合本身顯示器的長寬比(標有 「(native)」標誌)來避免延展圖像。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_BRIGHTNESS_DESC" "亮度控制顯示亮度。此設定僅在顯示模式設為全螢幕時生效。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_COLORMODE_DESC" "色彩模式設定遊戲畫面的黑白範圍。此設定應符合目前使用的顯示類型。此設定僅在顯示模式設為全螢幕時生效。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_DISPLAYMODE_DESC" "顯示模式將遊戲設為以全螢幕或在視窗模式下執行。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_DYNAMIC_REFRACTIONS_DESC" "動態折射使透過某些表面所看見的景象變形。關閉此設定將降低 CPU 和部分 GPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_DYNAMIC_SPOT_SHADOWS_DESC" "動態聚光陰影將控制環境中的燈光是否能夠移動。將此設定關閉後將降低 CPU 與 GPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_EFFECTS_DETAIL_DESC" "效果細節控制爆炸等視覺效果所反映的細節程度。將此設定調低將降低 CPU 和 GPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_FILM_GRAIN_DESC" "增添一層微弱、雜亂的膠片顆粒效果以呈現更强烈的電影效果而非純電子化的影像。同時也能夠避免色彩斷階。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_FILTERING_MODE_DESC" "材質篩選條件控制表面細節的清晰度。將此設定調低將降低 GPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_FOV_DESC" "視野預設縮放。\n\n^F4D5A600*此設定在 70 以上可能會影響設效能或是造成影像問題。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_IMPACT_MARKS_DESC" "彈著標誌控制彈著標誌顯示的位置和方式。將此設定調低將降低 CPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_LIGHTING_QUALITY_DESC" "光質感控制所啟動的光線種類。將此設定調低將降低 GPU 和部分 CPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_MODEL_DETAIL_DESC" "模式資訊控制物體和人物所反映的細節程度。將此設定調低將降低 GPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_RAGDOLLS_DESC" "屍體動畫設定控制屍體動畫物理精確度。將此設定調低將降低 CPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_RESOLUTION_DESC" "解析度設定遊戲畫面所反映的細節程度。將此設定調低將降低 GPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_SHADER_DETAIL_DESC" "遮影資訊使表面對光線的回應更加精確。將此設定調低將降低 GPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_SPOT_SHADOW_DETAIL_DESC" "聚光陰影細節將控制光線所造成的陰影的細節程度。將此設定調低將降低 CPU 和 GPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_SUN_SHADOW_DETAIL_DESC" "太陽陰影細節將控制太陽所造成的陰影的細節程度。將此設定調低將降低 CPU 和 GPU 負擔。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_TEXTURE_DETAIL_DESC" "紋理串流預算將控制為紋理串流所保存的記憶體數量。不同設定將有不同的推薦顯示卡 VRAM 數量。「高」以上的設定建議使用 16GB 的 RAM。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_VSYNC_DESC" "垂直同步將控制在畫面「撕裂」和您的行動顯示在畫面上的時間(輸入延遲)之間取得平衡。關閉此設定將增加撕裂現象但縮減輸入延遲,而設定雙重緩衝將消除撕裂現象但增加輸入延遲。三倍緩衝類似雙倍緩衝,不過能夠在幀率低於螢幕標準時減少撕裂現象。基於不同的 GPU 製造商,「自適」或「動態」垂直同步會在遊戲快速運作時將幀率鎖定為與螢幕一致來消除撕裂,但是無法避免因比螢幕低的幀率所造成的撕裂。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_WATER_QUALITY_DESC" "此選項與水體表面呈現的真實度有關。關閉此項目能在有許多水體的地圖中降低 CPU 和 GPU 的負擔。" "ADVANCED_VIDEO_REVERTING_TO_PREV" "將在 %s1 秒後恢復為之前的顯示設定。" "ADVOCATE_GIFT_CONTINUE" "繼續" "ADVOCATE_GIFT_HEADER" "一件禮物" "ADVOCATE_GIFT_MESSAGE" "為了幫你展開成為雇傭鐵馭的事業,我為你準備了一些點數:%$rui/merits/credit_sign%\n\n透過取得功勳以獲得更多點數或其他獎勵:%$rui/merits/player_merit%\n\n我還為你準備了三具全新的泰坦。就當作我送你的吧。" "ADVOCATE_GIFT_SIGNATURE" "- 擁護者" "ADVOCATE_GIFTS_N" "`0擁護禮包 `2x%s1" "ADVOCATE_NETWORK_MOTD" "我是擁護者,我為訓練有素的鐵馭提供工作。加入我們吧。" "ADVOCATE_NETWORK_NAME" "擁護者網路" "AIM_MODIFIER" "瞄準 | 調整" "AITDM_ESCALATION_PHASE_0" "" "AITDM_ESCALATION_PHASE_1" "敵方幽靈戰士來襲" "AITDM_ESCALATION_PHASE_2" "敵方幽靈戰士來襲" "AITDM_ESCALATION_PHASE_3" "敵方潛行者來襲" "AITDM_ESCALATION_PHASE_4" "敵方死神來襲" "AITDM_ESCALATION_PHASE_5" "敵方死神來襲" "AITDM_ESCALATION_PHASE_6" "" "AITDM_ESCALATION_PHASE_7" "" "AITDM_UI_SCORE" "得分 +%s1" "AMPED_STATUS" "武器已強化:`1%s1" "AND" "和" "ANNOUNCEMENT" "公告" "ANTI_RODEO_COUNTERMEASURE" "反馴牛機制(多人)" "ANTI_TITAN_WEAPON" "反泰坦武器" "ANTIALIASING" "反鋸齒" "APPLY" "套用" "APPLY_AND_QUIT" "套用並退出" "APPLY_CHANGES" "是否套用更改內容?" "ARC_CONNECTOR_HINT_ACTIVATED" "" "ARC_CONNECTOR_HINT_ARC_TOOL_NOT_EQUIPPED" "需要電弧裝置(%ability 6%)" "ARC_CONNECTOR_HINT_HAVE_ARC_TOOL" "" "ARC_CONNECTOR_HINT_NO_ARC_TOOL" "需要電弧裝置" "ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_LEAVE" "您是否確定要離開?" "ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_QUIT_SP" "確定要結束嗎?" "ARMORY_MENU" "身份" "ASPECT_RATIO" "長寬比" "ASTERISK_BAD_REPUTATION" "*名聲惡劣的玩家" "ASTERISK_FAIRFIGHT_CHEATER" "* FairFight:偵測到作弊行為" "AT_BANK_CLOSE_TIMER" "距離銀行關閉剩下:" "AT_BANK_CLOSED" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 銀行已關門" "AT_BANK_ICON" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon%" "AT_BANK_OPEN" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 銀行已開啟" "AT_BANK_OPEN_OBJECTIVE" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 上傳紅利。" "AT_BANK_OPEN_SUB" "上傳你的紅利。" "AT_BANK_TITLE" "上傳紅利" "AT_BOSS_DOOMED" "賞金人頭完蛋了" "AT_BOSS_DOOMED_SUB" "使用馴牛術或處決來收取賞金" "AT_BOSS_REWARD_COLLECTED" "+400 分" "AT_BOUNTY_INCOMING" "%$rui\hud\gametype_icons\bounty_hunt\bh_titan% 新賞金人頭接近中" "AT_COLLECT_BLACK_BOX_HINT" "隊友擊殺了賞金人頭:收集黑盒子!" "AT_DENY_BLACK_BOX_HINT" "敵人擊殺了賞金人頭:解密黑盒子!" "AT_ENEMY_GOT_BLACK_BOX" "敵方收集到了黑盒子" "AT_ENEMY_KILLED_A_BOSS" "失去賞金泰坦" "AT_FRIENDLY_KILLED_A_BOSS" "贏得賞金泰坦" "AT_KILLED_A_BOSS_SUB" "收集者:%s1" "AT_OBJECTIVE_KILL_BOSS" "擊殺被標記的賞金泰坦" "AT_OBJECTIVE_KILL_BOSS_MULTI" "擊殺被標記的賞金泰坦" "AT_OBJECTIVE_KILL_DZ" "擊殺被標記降落區附近的賞金人頭" "AT_OBJECTIVE_KILL_DZ_MULTI" "擊殺被標記降落區附近的賞金人頭" "AT_PROMPT_EXECUTE_BOSS" "處決這具泰坦來領取賞金" "AT_PROMPT_RODEO_BOSS" "對這具泰坦施展馴牛術來領取賞金" "AT_SUPPLY_DROP_CAPTURED" "拾獲空降補給" "AT_SUPPLY_DROP_CAPTURED_BY_ENEMY" "敵方搶奪空降補給" "AT_SUPPLY_DROP_CAPTURED_HINT" "獲得砲塔" "AT_SUPPLY_DROP_EXPIRED" "空降補給已到期" "AT_SUPPLY_DROP_EXPIRED_HINT" "沒時間了" "AT_SUPPLY_DROP_INCOMING" "空降補給接近中" "AT_SUPPLY_DROP_INCOMING_HINT" "拾取它來獲得砲塔" "AT_SUPPLY_DROP_INCOMING_IN" "距離空降補給剩下…%s1" "AT_TARGETS_INCOMING" "目標接近中" "AT_TARGETS_INCOMING_HINT" "攻擊波 %s1" "AT_TEAMMATE_GOT_BLACK_BOX" "隊友收集到了黑盒子" "AT_UI_BONUS" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%" "AT_UI_BONUS_CENTER" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%" "AT_UI_BONUS_DEPOSIT" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon% 已儲存:" "AT_UI_BONUS_EARNED" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 獲取:" "AT_UI_BONUS_EARNED_DEPOSIT" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 此波:" "AT_UI_BONUS_EARNED_WAVE" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 你獲得:$%s1" "AT_UI_BONUS_STOLEN" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon% 遭竊:" "AT_UI_BONUS_TOTAL_DEPOSIT" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 帳戶:" "AT_UI_BONUS_UPLOAD" "上傳中" "AT_UI_MULTIPLIER" "賞金紅利 x" "AT_USE_BANK" "按住 %use% 以開始上傳紅利" "AT_USE_BANK_CLOSED" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 銀行將在此波攻勢結束後開啟。" "AT_USE_BANK_NO_BONUS" "無可上傳紅利" "AT_USE_BANK_NO_BONUS_HINT" "擊殺敵人以獲得紅利" "AT_USE_BANK_PC" "按下 %use% 以開始上傳紅利" "AT_WAVE" "攻擊波 %s1" "AT_WAVE_BOSS" "賞金" "AT_WAVE_COMPLETE" "成功守住此波攻擊" "AT_WAVE_FINAL" "最後一波" "AT_WAVE_MVP" "本次 MVP:" "AT_WORLD_KILLED_A_BOSS" "賞金人頭已陣亡" "AT_YOU_GOT_BLACK_BOX" "收取黑盒子" "AT_YOU_KILLED_A_BOSS" "收取賞金" "ATCOOP_CANTUSELOCKER" "你無法找到該貯藏櫃。" "ATCOOP_COST" "花費" "ATCOOP_LOCKER" "武器貯藏櫃" "ATCOOP_MYSTERY" "未知儲物箱內容" "ATCOOP_WAVEBONUS" "攻擊波完成獎勵:$ %s1" "ATLAS_UPGRADE_0_LONGDESC" "增加阿特拉斯生命值 20%" "ATLAS_UPGRADE_1_LONGDESC" "增加阿特拉斯生命值 20%" "ATLAS_UPGRADE_2_LONGDESC" "增加阿特拉斯生命值 20%" "ATLAS_UPGRADE_3_LONGDESC" "鐵衛" "ATTACK_KEY_BINDING" "%attack%" "ATTRITION_POINT_POPUP" "+%s1" "AUDIO" "音效" "AUDIO_VIDEO" "音效/影像" "AUDIOLLOG_TEMPTEXT_TIMESHIFT" "DEV: waiting on asset, check back later" "AUTOFILL" "自動填充" "B_BUTTON_BACK" "%[B_BUTTON|]% 返回" "B_BUTTON_CANCEL" "%[B_BUTTON|]% 取消" "B_BUTTON_CLOSE" "%[B_BUTTON|]% 關閉" "B_BUTTON_DECLINE" "%[B_BUTTON|]% 拒絕" "B_BUTTON_DISCARD" "%[B_BUTTON|]% 丟棄" "B_BUTTON_DISMISS" "%[B_BUTTON]% 關閉" "B_BUTTON_DISMISS_RUI" "%[B_BUTTON|]% 關閉" "B_BUTTON_SKIP" "%[B_BUTTON|]% 跳過" "B_BUTTON_SWITCH_PROFILE" "%[B_BUTTON|]% 切換設定檔" "BACK" "返回" "BACK_BUTTON_POSTGAME_REPORT" "%[BACK|]% 戰後報告" "BACKBUTTON_RESTORE_DEFAULTS" "%BACK% 恢復預設值" "BACKUP_ANNOUNCEMENT" "支援已抵達!鐵馭們現在能夠在戰鬥中使用「備用」武器,他們可以隨時一同攜帶手槍和反泰坦武器。" "BANNER_CALLSIGN_FD_ION" "邊境防禦(離子)" "BANNER_CALLSIGN_FD_LEGION" "邊境防禦(軍團)" "BANNER_CALLSIGN_FD_MONARCH" "邊境防禦(帝王)" "BANNER_CALLSIGN_FD_NORTHSTAR" "邊境防禦(北極星)" "BANNER_CALLSIGN_FD_RONIN" "邊境防禦(浪人)" "BANNER_CALLSIGN_FD_SCORCH" "邊境防禦(烈焰)" "BANNER_CALLSIGN_FD_TONE" "邊境防禦(強力)" "BANNER_CALLSIGN_TT_GAMEOVER" "遊戲結束" "BANNER_CALLSIGN_TT_GUARDTHEFLAG" "保護旗幟" "BANNER_CALLSIGN_TT_MEGAMARVIN" "超級馬文" "BANNER_CALLSIGN_TT_NESSIEVAULT" "尼斯湖水怪儲藏室" "BANNER_CALLSIGN_TT_NSBT" "北極星與 BT" "BANNER_CALLSIGN_TT_PROTOCOL2" "協議 2" "BANNER_CALLSIGN_TT_REKT" "慘不忍睹" "BANNER_CALLSIGN_TT_TITANTOONS" "泰坦卡通" "BANNER_CALLSIGN1" "總統" "BANNER_CALLSIGN10" "野獸 4 號" "BANNER_CALLSIGN100" "保護鐵馭" "BANNER_CALLSIGN101" "華麗擊殺" "BANNER_CALLSIGN102" "淑女與泰坦" "BANNER_CALLSIGN103" "SRS" "BANNER_CALLSIGN104" "震慑者" "BANNER_CALLSIGN106" "適者生存" "BANNER_CALLSIGN107" "最後一餐" "BANNER_CALLSIGN108" "血腥暴力" "BANNER_CALLSIGN109" "欺騙術" "BANNER_CALLSIGN11" "拆除者" "BANNER_CALLSIGN110" "銀背金剛" "BANNER_CALLSIGN111" "隱藏危機" "BANNER_CALLSIGN112" "雷獸" "BANNER_CALLSIGN113" "定心丸" "BANNER_CALLSIGN114" "腰射" "BANNER_CALLSIGN115" "劍與樹懶" "BANNER_CALLSIGN116" "小盜賊" "BANNER_CALLSIGN117" "畫龍點睛" "BANNER_CALLSIGN118" "警覺" "BANNER_CALLSIGN119" "與鯊共游" "BANNER_CALLSIGN12" "機器人遊戲" "BANNER_CALLSIGN120" "當心惡犬" "BANNER_CALLSIGN121" "毀滅者" "BANNER_CALLSIGN122" "恐狼" "BANNER_CALLSIGN123" "灰熊" "BANNER_CALLSIGN124" "黑寡婦" "BANNER_CALLSIGN125" "海底撈針" "BANNER_CALLSIGN126" "孤燈長明" "BANNER_CALLSIGN127" "決不爆頭" "BANNER_CALLSIGN128" "品質保證" "BANNER_CALLSIGN129" "11 月見" "BANNER_CALLSIGN13" "烈火焚身" "BANNER_CALLSIGN130" "雪帽飛馳" "BANNER_CALLSIGN131" "鉤爪高手" "BANNER_CALLSIGN132" "6-4 跑者" "BANNER_CALLSIGN133" "鐵血軍團" "BANNER_CALLSIGN134" "紋聲機甲" "BANNER_CALLSIGN135" "全境封鎖" "BANNER_CALLSIGN136" "子彈" "BANNER_CALLSIGN137" "叢林之王" "BANNER_CALLSIGN138" "藍獅" "BANNER_CALLSIGN139" "比沙兄弟" "BANNER_CALLSIGN14" "神劍之怒" "BANNER_CALLSIGN140" "請君入甕" "BANNER_CALLSIGN141" "邊境星期五" "BANNER_CALLSIGN142" "打靶" "BANNER_CALLSIGN143" "惡性循環" "BANNER_CALLSIGN144" "協議 <3" "BANNER_CALLSIGN145" "新邊境" "BANNER_CALLSIGN146" "假設" "BANNER_CALLSIGN147" "實驗" "BANNER_CALLSIGN148" "超人類" "BANNER_CALLSIGN149" "機械之手" "BANNER_CALLSIGN15" "特立獨行" "BANNER_CALLSIGN150" "身經百戰" "BANNER_CALLSIGN151" "詛咒" "BANNER_CALLSIGN152" "無盡之戰" "BANNER_CALLSIGN153" "創造傑克" "BANNER_CALLSIGN154" "鐵血真男人" "BANNER_CALLSIGN155" "最後一眼" "BANNER_CALLSIGN156" "坑王" "BANNER_CALLSIGN157" "鎖定目標" "BANNER_CALLSIGN158" "龍頭老大" "BANNER_CALLSIGN159" "試煉跑者" "BANNER_CALLSIGN16" "自由傭兵" "BANNER_CALLSIGN160" "荒野" "BANNER_CALLSIGN161" "新舊相交" "BANNER_CALLSIGN162" "邊境貪食客" "BANNER_CALLSIGN163" "聽候差遣" "BANNER_CALLSIGN164" "爆炸在哪裡?" "BANNER_CALLSIGN165" "加冕典禮" "BANNER_CALLSIGN166" "失控?" "BANNER_CALLSIGN167" "無敵轉換者" "BANNER_CALLSIGN168" "轟!" "BANNER_CALLSIGN169" "無敵 CAR" "BANNER_CALLSIGN17" "泰坦擊破者" "BANNER_CALLSIGN170" "無敵冷戰" "BANNER_CALLSIGN171" "犧牲" "BANNER_CALLSIGN172" "無敵汗洛" "BANNER_CALLSIGN173" "無敵雙重擊" "BANNER_CALLSIGN174" "無敵 EPG" "BANNER_CALLSIGN175" "無敵平行步槍" "BANNER_CALLSIGN176" "無敵離子" "BANNER_CALLSIGN177" "無敵克萊博" "BANNER_CALLSIGN178" "無敵 L-STAR" "BANNER_CALLSIGN179" "無敵獒犬霰彈槍" "BANNER_CALLSIGN18" "大目標" "BANNER_CALLSIGN180" "無敵莫三比克" "BANNER_CALLSIGN181" "無敵響尾蛇" "BANNER_CALLSIGN182" "奪命者" "BANNER_CALLSIGN183" "無敵烈焰" "BANNER_CALLSIGN184" "無敵小幫手" "BANNER_CALLSIGN185" "暴雨" "BANNER_CALLSIGN19" "小幫手" "BANNER_CALLSIGN2" "盛裝打扮" "BANNER_CALLSIGN20" "小幫手 XL" "BANNER_CALLSIGN21" "獵頭專家" "BANNER_CALLSIGN22" "戰利品" "BANNER_CALLSIGN23" "巨無霸" "BANNER_CALLSIGN24" "Titanfall Z" "BANNER_CALLSIGN25" "肯恩的傳奇" "BANNER_CALLSIGN26" "軍團協力" "BANNER_CALLSIGN27" "協助火力" "BANNER_CALLSIGN28" "協助火力 XL" "BANNER_CALLSIGN29" "殞落邊境" "BANNER_CALLSIGN3" "前線步槍兵" "BANNER_CALLSIGN30" "人贓俱獲" "BANNER_CALLSIGN31" "神槍手" "BANNER_CALLSIGN32" "面帶微笑" "BANNER_CALLSIGN33" "實戰測試" "BANNER_CALLSIGN34" "賞金獵人" "BANNER_CALLSIGN35" "連線鐵馭" "BANNER_CALLSIGN36" "禍從天降" "BANNER_CALLSIGN37" "雇傭兵" "BANNER_CALLSIGN38" "鈦金屬王座" "BANNER_CALLSIGN39" "群龍之首" "BANNER_CALLSIGN4" "前線步槍兵 XL" "BANNER_CALLSIGN40" "五彩繽紛" "BANNER_CALLSIGN41" "獸王" "BANNER_CALLSIGN42" "蜂巢意識" "BANNER_CALLSIGN43" "懼怕死神" "BANNER_CALLSIGN44" "里赫特等級" "BANNER_CALLSIGN45" "不死不休" "BANNER_CALLSIGN46" "掠奪者" "BANNER_CALLSIGN47" "毀容者" "BANNER_CALLSIGN48" "突破者" "BANNER_CALLSIGN49" "突破者 XL" "BANNER_CALLSIGN5" "塵歸塵" "BANNER_CALLSIGN50" "時空之子" "BANNER_CALLSIGN51" "三連擊" "BANNER_CALLSIGN52" "三連擊 XL" "BANNER_CALLSIGN53" "最終儀式" "BANNER_CALLSIGN54" "斯隆遊俠" "BANNER_CALLSIGN55" "魯莽行事" "BANNER_CALLSIGN56" "魯莽行事 XL" "BANNER_CALLSIGN57" "機會渺茫" "BANNER_CALLSIGN58" "機會渺茫 XL" "BANNER_CALLSIGN59" "榴彈發射器" "BANNER_CALLSIGN6" "頂尖獵殺者" "BANNER_CALLSIGN60" "榴彈發射器 XL" "BANNER_CALLSIGN61" "非人" "BANNER_CALLSIGN62" "奇異點" "BANNER_CALLSIGN63" "走紅" "BANNER_CALLSIGN64" "陳年舊事" "BANNER_CALLSIGN65" "十全十美" "BANNER_CALLSIGN66" "最後一戰" "BANNER_CALLSIGN67" "泰坦之戰" "BANNER_CALLSIGN68" "強力到手" "BANNER_CALLSIGN69" "心跳終結者" "BANNER_CALLSIGN7" "通緝犯" "BANNER_CALLSIGN70" "毒蛇攻擊" "BANNER_CALLSIGN71" "野獸模式" "BANNER_CALLSIGN72" "暫停時期" "BANNER_CALLSIGN73" "空中大戰" "BANNER_CALLSIGN74" "幽靈戰士與妖精" "BANNER_CALLSIGN75" "邊境生活" "BANNER_CALLSIGN76" "邊境聖櫃" "BANNER_CALLSIGN77" "命運顯靈" "BANNER_CALLSIGN78" "國土防線" "BANNER_CALLSIGN79" "裝備不足" "BANNER_CALLSIGN8" "空中戰士" "BANNER_CALLSIGN80" "擴展" "BANNER_CALLSIGN81" "邊境真英雄" "BANNER_CALLSIGN82" "建造惡魔" "BANNER_CALLSIGN83" "為了邊境!" "BANNER_CALLSIGN84" "衛星攻擊" "BANNER_CALLSIGN85" "戰地之後" "BANNER_CALLSIGN86" "金庫探索者" "BANNER_CALLSIGN87" "全副武裝" "BANNER_CALLSIGN88" "荒野求生" "BANNER_CALLSIGN89" "選擇卡片" "BANNER_CALLSIGN9" "劫車者" "BANNER_CALLSIGN90" "外星日出" "BANNER_CALLSIGN91" "及時行樂" "BANNER_CALLSIGN92" "家園安全" "BANNER_CALLSIGN93" "宏偉高塔" "BANNER_CALLSIGN94" "終局" "BANNER_CALLSIGN95" "一落千丈" "BANNER_CALLSIGN96" "遺棄船艦" "BANNER_CALLSIGN97" "黑暗之中" "BANNER_CALLSIGN98" "異地儀式" "BANNER_CALLSIGN99" "踏入虛空" "BANNER_CONTEST_01" "飛向天際" "BANNER_CONTEST_02" "火蟻" "BANNER_CONTEST_03" "V" "BANNER_CONTEST_04" "雷射核心已連線" "BANNER_CONTEST_05" "燈光之外" "BANNER_CONTEST_06" "灰飛煙滅" "BANNER_CONTEST_07" "大老爹" "BANNER_CONTEST_08" "8 位元" "BANNER_CONTEST_09" "相信我" "BANNER_CONTEST_10" "馬文機器人表情" "BANNER_EAT_ION" "雷射俱樂部" "BANNER_EAT_LEGION" "烈酒與葡萄酒" "BANNER_EAT_NORTHSTAR" "咖啡" "BANNER_EAT_RONIN" "壽司酒吧" "BANNER_EAT_SCORCH" "烤肉餐廳" "BANNER_EAT_TONE" "鹽與香料" "BANNER_FIRE_CALLSIGN1" "火焰|首長" "BANNER_FIRE_CALLSIGN10" "火焰|猛獸 4 號" "BANNER_FIRE_CALLSIGN100" "火焰|保護鐵馭" "BANNER_FIRE_CALLSIGN101" "火焰|華麗斬殺" "BANNER_FIRE_CALLSIGN102" "火焰|淑女與泰坦" "BANNER_FIRE_CALLSIGN103" "火焰|SRS" "BANNER_FIRE_CALLSIGN104" "火焰|震慑者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN11" "火焰|武裝解除者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN12" "火焰|機器人遊戲" "BANNER_FIRE_CALLSIGN125" "火焰|海底撈針" "BANNER_FIRE_CALLSIGN126" "火焰|孤燈長明" "BANNER_FIRE_CALLSIGN127" "火焰|決不爆頭" "BANNER_FIRE_CALLSIGN128" "火焰|品質保證" "BANNER_FIRE_CALLSIGN129" "火焰|11 月見" "BANNER_FIRE_CALLSIGN13" "火焰|烈火焚身" "BANNER_FIRE_CALLSIGN130" "火焰|雪帽飛馳" "BANNER_FIRE_CALLSIGN131" "火焰|鉤爪高手" "BANNER_FIRE_CALLSIGN132" "火焰|6-4 跑者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN133" "火焰|鐵血軍團" "BANNER_FIRE_CALLSIGN134" "火焰|紋聲機甲" "BANNER_FIRE_CALLSIGN135" "火焰|全境封鎖" "BANNER_FIRE_CALLSIGN136" "火焰|子彈" "BANNER_FIRE_CALLSIGN137" "火焰|叢林之王" "BANNER_FIRE_CALLSIGN138" "火焰|藍獅" "BANNER_FIRE_CALLSIGN139" "火|比沙兄弟" "BANNER_FIRE_CALLSIGN14" "火焰|劍神之怒" "BANNER_FIRE_CALLSIGN140" "火焰|請君入甕" "BANNER_FIRE_CALLSIGN141" "火焰|邊境星期五" "BANNER_FIRE_CALLSIGN142" "火焰|打靶" "BANNER_FIRE_CALLSIGN15" "火焰|特立獨行" "BANNER_FIRE_CALLSIGN16" "火焰|自由傭兵" "BANNER_FIRE_CALLSIGN163" "火焰|聽候差遣" "BANNER_FIRE_CALLSIGN164" "火焰|爆炸在哪裡?" "BANNER_FIRE_CALLSIGN165" "火焰|加冕典禮" "BANNER_FIRE_CALLSIGN17" "火焰|泰坦擊破者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN18" "火焰|大目標" "BANNER_FIRE_CALLSIGN19" "火焰|小幫手" "BANNER_FIRE_CALLSIGN2" "火焰|盛裝" "BANNER_FIRE_CALLSIGN20" "火焰|小幫手XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN21" "火焰|獵殺者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN22" "火焰|戰利品" "BANNER_FIRE_CALLSIGN23" "火焰|巨無霸" "BANNER_FIRE_CALLSIGN24" "火焰|Titanfall Z" "BANNER_FIRE_CALLSIGN25" "火焰|肯恩的傳奇" "BANNER_FIRE_CALLSIGN26" "火焰|軍團一心" "BANNER_FIRE_CALLSIGN27" "火焰|協助火力" "BANNER_FIRE_CALLSIGN28" "火焰|協助火力 XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN29" "火焰|殞落邊境" "BANNER_FIRE_CALLSIGN3" "火焰|前線步槍兵" "BANNER_FIRE_CALLSIGN30" "火焰|人贓俱獲" "BANNER_FIRE_CALLSIGN31" "火焰|神槍手" "BANNER_FIRE_CALLSIGN32" "火焰|面帶微笑" "BANNER_FIRE_CALLSIGN33" "火焰|實戰測試" "BANNER_FIRE_CALLSIGN34" "火焰|賞金獵人" "BANNER_FIRE_CALLSIGN35" "火焰|連線鐵馭" "BANNER_FIRE_CALLSIGN36" "火焰|禍從天降" "BANNER_FIRE_CALLSIGN37" "火焰|顧傭兵" "BANNER_FIRE_CALLSIGN38" "火焰|鈦金屬王座" "BANNER_FIRE_CALLSIGN39" "火焰|群龍之首" "BANNER_FIRE_CALLSIGN4" "火焰|前線步槍兵 XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN40" "火焰|五彩繽紛" "BANNER_FIRE_CALLSIGN41" "火焰|獸王" "BANNER_FIRE_CALLSIGN42" "火焰|蜂巢意識" "BANNER_FIRE_CALLSIGN43" "火焰|懼怕死神" "BANNER_FIRE_CALLSIGN44" "火焰|里赫特等級" "BANNER_FIRE_CALLSIGN45" "火焰|不死不休" "BANNER_FIRE_CALLSIGN46" "火焰|掠奪者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN47" "火焰|毀容者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN48" "火焰|突破者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN49" "火焰|突破者 XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN5" "火焰|塵歸塵" "BANNER_FIRE_CALLSIGN50" "火焰|時空之子" "BANNER_FIRE_CALLSIGN51" "火焰|三連擊" "BANNER_FIRE_CALLSIGN52" "火焰|三連擊 XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN53" "火焰|最終儀式" "BANNER_FIRE_CALLSIGN54" "火焰|史隆遊俠" "BANNER_FIRE_CALLSIGN55" "火焰|魯莽行事" "BANNER_FIRE_CALLSIGN56" "火焰|魯莽行事 XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN57" "火焰|機會渺茫" "BANNER_FIRE_CALLSIGN58" "火焰|機會渺茫 XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN59" "火焰|榴彈兵" "BANNER_FIRE_CALLSIGN6" "火焰|頂尖獵殺者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN60" "火焰|榴彈兵 XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN61" "火焰|非人" "BANNER_FIRE_CALLSIGN62" "火焰|奇異點" "BANNER_FIRE_CALLSIGN63" "火焰|走紅" "BANNER_FIRE_CALLSIGN64" "火焰|陳年舊事" "BANNER_FIRE_CALLSIGN65" "火焰|十全十美" "BANNER_FIRE_CALLSIGN66" "火焰|最後一戰" "BANNER_FIRE_CALLSIGN67" "火焰|泰坦之戰" "BANNER_FIRE_CALLSIGN68" "火焰|強力到手" "BANNER_FIRE_CALLSIGN69" "火焰|死氣沉沉" "BANNER_FIRE_CALLSIGN7" "火焰|高額懸賞" "BANNER_FIRE_CALLSIGN70" "火焰|毒蛇攻擊" "BANNER_FIRE_CALLSIGN71" "火焰|野獸模式" "BANNER_FIRE_CALLSIGN72" "火焰|暫停時間" "BANNER_FIRE_CALLSIGN73" "火焰|空中大戰" "BANNER_FIRE_CALLSIGN74" "火焰|幽靈與哥布林" "BANNER_FIRE_CALLSIGN75" "火焰|邊境生活" "BANNER_FIRE_CALLSIGN76" "火焰|邊境聖櫃" "BANNER_FIRE_CALLSIGN77" "火焰|命運顯靈" "BANNER_FIRE_CALLSIGN78" "火焰|家園" "BANNER_FIRE_CALLSIGN79" "火焰|裝備不足" "BANNER_FIRE_CALLSIGN8" "火焰|空中戰士" "BANNER_FIRE_CALLSIGN80" "火焰|擴展" "BANNER_FIRE_CALLSIGN81" "火焰|邊境真英雄" "BANNER_FIRE_CALLSIGN82" "火焰|建造惡魔" "BANNER_FIRE_CALLSIGN83" "火焰|為了邊境!" "BANNER_FIRE_CALLSIGN84" "火焰|衛星攻擊" "BANNER_FIRE_CALLSIGN85" "火焰|戰地之後" "BANNER_FIRE_CALLSIGN86" "火焰|金庫探索者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN87" "火焰|全副武裝" "BANNER_FIRE_CALLSIGN88" "火焰|荒野求生" "BANNER_FIRE_CALLSIGN89" "火焰|選擇卡片" "BANNER_FIRE_CALLSIGN9" "火焰|劫車者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN90" "火焰|外星日出" "BANNER_FIRE_CALLSIGN91" "火焰|及時行樂" "BANNER_FIRE_CALLSIGN92" "火焰|家園安全" "BANNER_FIRE_CALLSIGN93" "火焰|宏偉高塔" "BANNER_FIRE_CALLSIGN94" "火焰|終局" "BANNER_FIRE_CALLSIGN95" "火焰|一落千丈" "BANNER_FIRE_CALLSIGN96" "火焰|遺棄船艦" "BANNER_FIRE_CALLSIGN97" "火焰|黑暗之中" "BANNER_FIRE_CALLSIGN98" "火焰|異地儀式" "BANNER_FIRE_CALLSIGN99" "火焰|踏入虛空" "BANNER_GOLD_CALLSIGN1" "金|首長" "BANNER_GOLD_CALLSIGN10" "金|猛獸 4 號" "BANNER_GOLD_CALLSIGN100" "金|保護鐵馭" "BANNER_GOLD_CALLSIGN101" "金|華麗斬殺" "BANNER_GOLD_CALLSIGN102" "金|淑女與泰坦" "BANNER_GOLD_CALLSIGN103" "金|SRS" "BANNER_GOLD_CALLSIGN104" "金|震慑者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN105" "金|第一個重生者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN11" "金|武裝解除者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN12" "金|機器人遊戲" "BANNER_GOLD_CALLSIGN125" "金|海底撈針" "BANNER_GOLD_CALLSIGN126" "金|孤燈長明" "BANNER_GOLD_CALLSIGN127" "金|決不爆頭" "BANNER_GOLD_CALLSIGN128" "金|品質保證" "BANNER_GOLD_CALLSIGN129" "金|11 月見" "BANNER_GOLD_CALLSIGN13" "金|烈火焚身" "BANNER_GOLD_CALLSIGN130" "金|雪帽飛馳" "BANNER_GOLD_CALLSIGN131" "金|鉤爪高手" "BANNER_GOLD_CALLSIGN132" "金|6-4 跑者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN133" "金|鐵血軍團" "BANNER_GOLD_CALLSIGN134" "金|紋聲機甲" "BANNER_GOLD_CALLSIGN135" "金|全境封鎖" "BANNER_GOLD_CALLSIGN136" "金|子彈" "BANNER_GOLD_CALLSIGN137" "金|叢林之王" "BANNER_GOLD_CALLSIGN138" "金|藍獅" "BANNER_GOLD_CALLSIGN139" "金|比沙兄弟" "BANNER_GOLD_CALLSIGN14" "金|劍神之怒" "BANNER_GOLD_CALLSIGN140" "金|請君入甕" "BANNER_GOLD_CALLSIGN141" "金|邊境星期五" "BANNER_GOLD_CALLSIGN142" "金|打靶" "BANNER_GOLD_CALLSIGN15" "金|特立獨行" "BANNER_GOLD_CALLSIGN16" "金|自由傭兵" "BANNER_GOLD_CALLSIGN163" "金|聽候差遣" "BANNER_GOLD_CALLSIGN164" "金|爆炸在哪裡?" "BANNER_GOLD_CALLSIGN165" "金|加冕典禮" "BANNER_GOLD_CALLSIGN17" "金|泰坦擊破者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN18" "金|大目標" "BANNER_GOLD_CALLSIGN19" "金|小幫手" "BANNER_GOLD_CALLSIGN2" "金|盛裝" "BANNER_GOLD_CALLSIGN20" "金|小幫手XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN21" "金|獵殺者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN22" "金|戰利品" "BANNER_GOLD_CALLSIGN23" "金|巨無霸" "BANNER_GOLD_CALLSIGN24" "金|Titanfall Z" "BANNER_GOLD_CALLSIGN25" "金|肯恩的傳奇" "BANNER_GOLD_CALLSIGN26" "金|軍團一心" "BANNER_GOLD_CALLSIGN27" "金|協助火力" "BANNER_GOLD_CALLSIGN28" "金|協助火力 XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN29" "金|殞落邊境" "BANNER_GOLD_CALLSIGN3" "金|前線步槍兵" "BANNER_GOLD_CALLSIGN30" "金|人贓俱獲" "BANNER_GOLD_CALLSIGN31" "金|神槍手" "BANNER_GOLD_CALLSIGN32" "金|面帶微笑" "BANNER_GOLD_CALLSIGN33" "金|實戰測試" "BANNER_GOLD_CALLSIGN34" "金|賞金獵人" "BANNER_GOLD_CALLSIGN35" "金|連線鐵馭" "BANNER_GOLD_CALLSIGN36" "金|禍從天降" "BANNER_GOLD_CALLSIGN37" "金|顧傭兵" "BANNER_GOLD_CALLSIGN38" "金|鈦金屬王座" "BANNER_GOLD_CALLSIGN39" "金|群龍之首" "BANNER_GOLD_CALLSIGN4" "金|前線步槍兵 XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN40" "金|五彩繽紛" "BANNER_GOLD_CALLSIGN41" "金|獸王" "BANNER_GOLD_CALLSIGN42" "金|蜂巢意識" "BANNER_GOLD_CALLSIGN43" "金|懼怕死神" "BANNER_GOLD_CALLSIGN44" "金|里赫特等級" "BANNER_GOLD_CALLSIGN45" "金|不死不休" "BANNER_GOLD_CALLSIGN46" "金|掠奪者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN47" "金|毀容者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN48" "金|突破者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN49" "金|突破者 XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN5" "金|塵歸塵" "BANNER_GOLD_CALLSIGN50" "金|時空之子" "BANNER_GOLD_CALLSIGN51" "金|三連擊" "BANNER_GOLD_CALLSIGN52" "金|三連擊 XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN53" "金|最終儀式" "BANNER_GOLD_CALLSIGN54" "金|史隆遊俠" "BANNER_GOLD_CALLSIGN55" "金|魯莽行事" "BANNER_GOLD_CALLSIGN56" "金|魯莽行事 XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN57" "金|機會渺茫" "BANNER_GOLD_CALLSIGN58" "金|機會渺茫 XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN59" "金|榴彈兵" "BANNER_GOLD_CALLSIGN6" "金|頂尖獵殺者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN60" "金|榴彈兵 XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN61" "金|非人" "BANNER_GOLD_CALLSIGN62" "金|奇異點" "BANNER_GOLD_CALLSIGN63" "金|走紅" "BANNER_GOLD_CALLSIGN64" "金|陳年舊事" "BANNER_GOLD_CALLSIGN65" "金|十全十美" "BANNER_GOLD_CALLSIGN66" "金|最後一戰" "BANNER_GOLD_CALLSIGN67" "金|泰坦之戰" "BANNER_GOLD_CALLSIGN68" "金|強力到手" "BANNER_GOLD_CALLSIGN69" "金|死氣沉沉" "BANNER_GOLD_CALLSIGN7" "金|高額懸賞" "BANNER_GOLD_CALLSIGN70" "金|毒蛇攻擊" "BANNER_GOLD_CALLSIGN71" "金|野獸模式" "BANNER_GOLD_CALLSIGN72" "金|暫停時間" "BANNER_GOLD_CALLSIGN73" "金|空中大戰" "BANNER_GOLD_CALLSIGN74" "金|幽靈與哥布林" "BANNER_GOLD_CALLSIGN75" "金|邊境生活" "BANNER_GOLD_CALLSIGN76" "金|邊境聖櫃" "BANNER_GOLD_CALLSIGN77" "金|命運顯靈" "BANNER_GOLD_CALLSIGN78" "金|家園" "BANNER_GOLD_CALLSIGN79" "金|裝備不足" "BANNER_GOLD_CALLSIGN8" "金|空中戰士" "BANNER_GOLD_CALLSIGN80" "金|擴展" "BANNER_GOLD_CALLSIGN81" "金|邊境真英雄" "BANNER_GOLD_CALLSIGN82" "金|建造惡魔" "BANNER_GOLD_CALLSIGN83" "金|為了邊境!" "BANNER_GOLD_CALLSIGN84" "金|衛星攻擊" "BANNER_GOLD_CALLSIGN85" "金|戰地之後" "BANNER_GOLD_CALLSIGN86" "金|金庫探索者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN87" "金|全副武裝" "BANNER_GOLD_CALLSIGN88" "金|荒野求生" "BANNER_GOLD_CALLSIGN89" "金|選擇卡片" "BANNER_GOLD_CALLSIGN9" "金|劫車者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN90" "金|外星日出" "BANNER_GOLD_CALLSIGN91" "金|及時行樂" "BANNER_GOLD_CALLSIGN92" "金|家園安全" "BANNER_GOLD_CALLSIGN93" "金|宏偉高塔" "BANNER_GOLD_CALLSIGN94" "金|終局" "BANNER_GOLD_CALLSIGN95" "金|一落千丈" "BANNER_GOLD_CALLSIGN96" "金|遺棄船艦" "BANNER_GOLD_CALLSIGN97" "金|黑暗之中" "BANNER_GOLD_CALLSIGN98" "金|異地儀式" "BANNER_GOLD_CALLSIGN99" "金|踏入虛空" "BANNER_GOODBOY" "乖孩子" "BANNER_PRISM_CALLSIGN1" "炫彩|首長" "BANNER_PRISM_CALLSIGN10" "炫彩|猛獸 4 號" "BANNER_PRISM_CALLSIGN100" "炫彩|保護鐵馭" "BANNER_PRISM_CALLSIGN101" "炫彩|華麗斬殺" "BANNER_PRISM_CALLSIGN102" "炫彩|淑女與泰坦" "BANNER_PRISM_CALLSIGN103" "炫彩|SRS" "BANNER_PRISM_CALLSIGN104" "炫彩|震慑者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN11" "炫彩|武裝解除者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN12" "炫彩|機器人遊戲" "BANNER_PRISM_CALLSIGN125" "炫彩|海底撈針" "BANNER_PRISM_CALLSIGN126" "炫彩|孤燈長明" "BANNER_PRISM_CALLSIGN127" "炫彩|決不爆頭" "BANNER_PRISM_CALLSIGN128" "炫彩|品質保證" "BANNER_PRISM_CALLSIGN129" "炫彩|11 月見" "BANNER_PRISM_CALLSIGN13" "炫彩|烈火焚身" "BANNER_PRISM_CALLSIGN130" "炫彩|雪帽飛馳" "BANNER_PRISM_CALLSIGN131" "炫彩|鉤爪高手" "BANNER_PRISM_CALLSIGN132" "炫彩|6-4 跑者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN133" "炫彩|鐵血軍團" "BANNER_PRISM_CALLSIGN134" "炫彩|紋聲機甲" "BANNER_PRISM_CALLSIGN135" "炫彩|全境封鎖" "BANNER_PRISM_CALLSIGN136" "炫彩|子彈" "BANNER_PRISM_CALLSIGN137" "炫彩|叢林之王" "BANNER_PRISM_CALLSIGN138" "炫彩|藍獅" "BANNER_PRISM_CALLSIGN14" "炫彩|劍神之怒" "BANNER_PRISM_CALLSIGN15" "炫彩|特立獨行" "BANNER_PRISM_CALLSIGN16" "炫彩|自由傭兵" "BANNER_PRISM_CALLSIGN163" "炫彩|聽候差遣" "BANNER_PRISM_CALLSIGN164" "炫彩|爆炸在哪裡?" "BANNER_PRISM_CALLSIGN165" "炫彩|加冕典禮" "BANNER_PRISM_CALLSIGN17" "炫彩|泰坦擊破者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN18" "炫彩|大目標" "BANNER_PRISM_CALLSIGN19" "炫彩|小幫手" "BANNER_PRISM_CALLSIGN2" "炫彩|盛裝" "BANNER_PRISM_CALLSIGN20" "炫彩|小幫手XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN21" "炫彩|獵殺者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN22" "炫彩|戰利品" "BANNER_PRISM_CALLSIGN23" "炫彩|巨無霸" "BANNER_PRISM_CALLSIGN24" "炫彩|Titanfall Z" "BANNER_PRISM_CALLSIGN25" "炫彩|肯恩的傳奇" "BANNER_PRISM_CALLSIGN26" "炫彩|軍團一心" "BANNER_PRISM_CALLSIGN27" "炫彩|協助火力" "BANNER_PRISM_CALLSIGN28" "炫彩|協助火力 XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN29" "炫彩|殞落邊境" "BANNER_PRISM_CALLSIGN3" "炫彩|前線步槍兵" "BANNER_PRISM_CALLSIGN30" "炫彩|人贓俱獲" "BANNER_PRISM_CALLSIGN31" "炫彩|神槍手" "BANNER_PRISM_CALLSIGN32" "炫彩|面帶微笑" "BANNER_PRISM_CALLSIGN33" "炫彩|實戰測試" "BANNER_PRISM_CALLSIGN34" "炫彩|賞金獵人" "BANNER_PRISM_CALLSIGN35" "炫彩|連線鐵馭" "BANNER_PRISM_CALLSIGN36" "炫彩|禍從天降" "BANNER_PRISM_CALLSIGN37" "炫彩|雇傭兵" "BANNER_PRISM_CALLSIGN38" "炫彩|鈦金屬王座" "BANNER_PRISM_CALLSIGN39" "炫彩|群龍之首" "BANNER_PRISM_CALLSIGN4" "炫彩|前線步槍兵 XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN40" "炫彩|五彩繽紛" "BANNER_PRISM_CALLSIGN41" "炫彩|獸王" "BANNER_PRISM_CALLSIGN42" "炫彩|蜂巢意識" "BANNER_PRISM_CALLSIGN43" "炫彩|懼怕死神" "BANNER_PRISM_CALLSIGN44" "炫彩|里赫特等級" "BANNER_PRISM_CALLSIGN45" "炫彩|不死不休" "BANNER_PRISM_CALLSIGN46" "炫彩|掠奪者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN47" "炫彩|毀容者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN48" "炫彩|突破者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN49" "炫彩|突破者 XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN5" "炫彩|塵歸塵" "BANNER_PRISM_CALLSIGN50" "炫彩|時空之子" "BANNER_PRISM_CALLSIGN51" "炫彩|三連擊" "BANNER_PRISM_CALLSIGN52" "炫彩|三連擊 XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN53" "炫彩|最終儀式" "BANNER_PRISM_CALLSIGN54" "炫彩|史隆遊俠" "BANNER_PRISM_CALLSIGN55" "炫彩|魯莽行事" "BANNER_PRISM_CALLSIGN56" "炫彩|魯莽行事 XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN57" "炫彩|機會渺茫" "BANNER_PRISM_CALLSIGN58" "炫彩|機會渺茫 XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN59" "炫彩|榴彈兵" "BANNER_PRISM_CALLSIGN6" "炫彩|頂尖獵殺者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN60" "炫彩|榴彈兵 XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN61" "炫彩|非人" "BANNER_PRISM_CALLSIGN62" "炫彩|奇異點" "BANNER_PRISM_CALLSIGN63" "炫彩|走紅" "BANNER_PRISM_CALLSIGN64" "炫彩|陳年舊事" "BANNER_PRISM_CALLSIGN65" "炫彩|十全十美" "BANNER_PRISM_CALLSIGN66" "炫彩|最後一戰" "BANNER_PRISM_CALLSIGN67" "炫彩|泰坦之戰" "BANNER_PRISM_CALLSIGN68" "炫彩|強力到手" "BANNER_PRISM_CALLSIGN69" "炫彩|死氣沉沉" "BANNER_PRISM_CALLSIGN7" "炫彩|高額懸賞" "BANNER_PRISM_CALLSIGN70" "炫彩|毒蛇攻擊" "BANNER_PRISM_CALLSIGN71" "炫彩|野獸模式" "BANNER_PRISM_CALLSIGN72" "炫彩|暫停時間" "BANNER_PRISM_CALLSIGN73" "炫彩|空中大戰" "BANNER_PRISM_CALLSIGN74" "炫彩|幽靈與妖精" "BANNER_PRISM_CALLSIGN75" "炫彩|邊境生活" "BANNER_PRISM_CALLSIGN76" "炫彩|邊境聖櫃" "BANNER_PRISM_CALLSIGN77" "炫彩|命運顯靈" "BANNER_PRISM_CALLSIGN78" "炫彩|家園" "BANNER_PRISM_CALLSIGN79" "炫彩|裝備不足" "BANNER_PRISM_CALLSIGN8" "炫彩|空中戰士" "BANNER_PRISM_CALLSIGN80" "炫彩|擴展" "BANNER_PRISM_CALLSIGN81" "炫彩|邊境真英雄" "BANNER_PRISM_CALLSIGN82" "炫彩|建造惡魔" "BANNER_PRISM_CALLSIGN83" "炫彩|為了邊境!" "BANNER_PRISM_CALLSIGN84" "炫彩|衛星攻擊" "BANNER_PRISM_CALLSIGN85" "炫彩|戰地之後" "BANNER_PRISM_CALLSIGN86" "炫彩|金庫探索者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN87" "炫彩|全副武裝" "BANNER_PRISM_CALLSIGN88" "炫彩|荒野求生" "BANNER_PRISM_CALLSIGN89" "炫彩|選擇卡片" "BANNER_PRISM_CALLSIGN9" "炫彩|劫車者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN90" "炫彩|外星日出" "BANNER_PRISM_CALLSIGN91" "炫彩|及時行樂" "BANNER_PRISM_CALLSIGN92" "炫彩|家園安全" "BANNER_PRISM_CALLSIGN93" "炫彩|宏偉高塔" "BANNER_PRISM_CALLSIGN94" "炫彩|終局" "BANNER_PRISM_CALLSIGN95" "炫彩|一落千丈" "BANNER_PRISM_CALLSIGN96" "炫彩|遺棄船艦" "BANNER_PRISM_CALLSIGN97" "炫彩|黑暗之中" "BANNER_PRISM_CALLSIGN98" "炫彩|異地儀式" "BANNER_PRISM_CALLSIGN99" "炫彩|踏入虛空" "BANNER_PRISM_REGEN_10" "炫彩|鐵馭第 10 代" "BANNER_PRISM_REGEN_100" "炫彩|鐵馭第 100 代" "BANNER_PRISM_REGEN_20" "炫彩|鐵馭第 20 代" "BANNER_PRISM_REGEN_30" "炫彩|鐵馭第 30 代" "BANNER_PRISM_REGEN_40" "炫彩|鐵馭第 40 代" "BANNER_PRISM_REGEN_50" "炫彩|鐵馭第 50 代" "BANNER_PRISM_REGEN_60" "炫彩|鐵馭第 60 代" "BANNER_PRISM_REGEN_70" "炫彩|鐵馭第 70 代" "BANNER_PRISM_REGEN_80" "炫彩|鐵馭第 80 代" "BANNER_PRISM_REGEN_90" "炫彩|鐵馭第 90 代" "BANNER_PRISM_TT_GAMEOVER" "炫彩|遊戲結束" "BANNER_PRISM_TT_GUARDTHEFLAG" "炫彩|保護旗幟" "BANNER_PRISM_TT_MEGAMARVIN" "炫彩|超級馬文" "BANNER_PRISM_TT_NESSIEVAULT" "炫彩|尼斯湖水怪儲藏室" "BANNER_PRISM_TT_NSBT" "炫彩|北極星與 BT" "BANNER_PRISM_TT_PROTOCOL2" "炫彩|協議 2" "BANNER_PRISM_TT_REKT" "炫彩|慘不忍睹" "BANNER_PRISM_TT_TITANTOONS" "炫彩|泰坦卡通" "BANNER_REGEN_10" "鐵馭第 10 代" "BANNER_REGEN_100" "鐵馭第 100 代" "BANNER_REGEN_20" "鐵馭第 20 代" "BANNER_REGEN_30" "鐵馭第 30 代" "BANNER_REGEN_40" "鐵馭第 40 代" "BANNER_REGEN_50" "鐵馭第 50 代" "BANNER_REGEN_60" "鐵馭第 60 代" "BANNER_REGEN_70" "鐵馭第 70 代" "BANNER_REGEN_80" "鐵馭第 80 代" "BANNER_REGEN_90" "鐵馭第 90 代" "BATTERY_CASH_HOLD_USE" "按住 %use% 使用 %$rui/hud/battery/battery_capture_friendly% 兌換 %$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%250" "BATTERY_CASH_PRESS_USE" "按下 %use% 使用 %$rui/hud/battery/battery_capture_friendly% 兌換 %$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%250" "BC_AUTO_REFILL" "選擇強化卡" "BC_AUTO_SONAR" "監控程式" "BC_AUTOPISTOL_M2" "強化RE-45" "BC_CAR_M2" "強化C.A.R." "BC_CLOAK_FOREVER" "鬼影小隊" "BC_COIN_VALUE" "售出可得:%s1" "BC_CONSCRIPTION" "徵兵" "BC_CORE_CHARGED" "充電跑第一" "BC_DEFENDER_M2" "強化電能步槍" "BC_DICE_ONDEATH" "擲骰子" "BC_DMR_M2" "強化DMR" "BC_DOUBLE_AGENT" "雙面間諜" "BC_DOUBLE_XP" "一學就會" "BC_EMP_GRENADE_M2" "電擊快感" "BC_EXTRA_DASH" "渦輪引擎" "BC_FAST_BUILD_2" "外包服務" "BC_FAST_MOVESPEED" "義肢" "BC_FRAG_GRENADE_M2" "強化破片" "BC_FREE_BUILD_TIME_1" "果決行動" "BC_FREE_BUILD_TIME_2" "仗勢欺人" "BC_FREE_XP" "額外點數" "BC_G2_M2" "強化G2A4" "BC_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_M2" "強化電子煙幕手榴彈" "BC_HEMLOK_M2" "強化汗洛" "BC_HUNT_PILOT" "通緝名單" "BC_HUNT_SOLDIER" "削弱敵軍" "BC_HUNT_SPECTRE" "都市更新" "BC_HUNT_TITAN" "泰坦回收" "BC_LMG_M2" "強化輕機槍" "BC_LSTAR_M2" "強化L-Star" "BC_MASTIFF_M2" "強化獒犬" "BC_MGL_M2" "強化磁能榴彈發射器" "BC_MINIMAP" "駭圖" "BC_MINIMAP_SCAN" "衛星連線" "BC_NUCLEAR_CORE" "大量負載重量" "BC_PILOT_WARNING" "神準第六感" "BC_PLAY_SPECTRE" "幽靈迷彩" "BC_PROXIMITY_MINE_M2" "個人警報系統" "BC_R97_M2" "強化R-97" "BC_REMATCH" "重賽一次" "BC_ROCKET_LAUNCHER_M2" "強化射手飛彈" "BC_RSPN101_M2" "強化R-101C" "BC_SATCHEL_M2" "炸藥包過剩" "BC_SEMIPISTOL_M2" "強化P2011" "BC_SHOTGUN_M2" "強化EVA-8" "BC_SMART_PISTOL_M2" "強化智慧型手槍" "BC_SMR_M2" "強化響尾蛇飛彈" "BC_SNIPER_M2" "強化克萊博-AP狙擊步槍" "BC_SONAR_FOREVER" "回音視覺" "BC_STIM_FOREVER" "腎上腺素灌頂" "BC_SUMMON_ATLAS" "阿特拉斯修復" "BC_SUMMON_OGRE" "預訂巨妖" "BC_SUMMON_STRYDER" "備用遊俠" "BC_SUPER_CLOAK" "啟動迷彩" "BC_SUPER_SONAR" "耳內移植" "BC_SUPER_STIM" "私藏興奮藥劑" "BC_TITAN_40MM_M2" "強化40mm" "BC_TITAN_ARC_CANNON_M2" "強化電弧機砲" "BC_TITAN_DUMBFIRE_MISSILE_M2" "強化集束飛彈" "BC_TITAN_ELECTRIC_SMOKE_M2" "強化電子煙幕" "BC_TITAN_HOMING_ROCKETS_M2" "強化同步彈頭" "BC_TITAN_LEADWALL_M2" "強化鉛牆" "BC_TITAN_MELEE_M2" "轟天重拳" "BC_TITAN_ROCKET_LAUNCHER_M2" "強化四段火箭" "BC_TITAN_SALVO_ROCKETS_M2" "強化火箭彈群" "BC_TITAN_SHIELD_WALL_M2" "強化粒子障壁" "BC_TITAN_SHOULDER_ROCKETS_M2" "強化飛彈系統" "BC_TITAN_SNIPER_M2" "強化磁軌砲" "BC_TITAN_TRIPLE_THREAT_M2" "強化三連環榴彈" "BC_TITAN_VORTEX_SHIELD_M2" "強化渦旋防護罩" "BC_TITAN_XO16_M2" "強化XO-16" "BC_VINSON_M2" "強化平行步槍" "BC_WIFI_SPECTRE_HACK" "WiFi 病毒" "BC_WINGMAN_M2" "強化B3小幫手" "BC_WINGMAN_N_M2" "強化小幫手菁英" "BEACON_ARC_TOOL_ACTIVATE_SWITCHES_HINT" "使用電弧裝置 %ability 6% 以啟動周遭開關" "BEACON_BOSS_FIGHT_LINE0" "肯恩指揮官" "BEACON_BOSS_FIGHT_LINE1" "Ajax 泰坦第四代" "BEACON_BOSS_FIGHT_LINE2" "強化XO-16" "BEACON_HANGAR_CONTROL_PANEL_DISABLED" "安全限制。必須先啟動壓力平板。" "BEACON_INSTALL_MODULE_HOLD_TO_USE" "按住 %use% 以替換連線模組" "BEACON_INSTALL_MODULE_PRESS_TO_USE" "按下 %use% 替換連線模組" "BEACON_INTRO_TEXT_LINE1" "「信號台」" "BEACON_INTRO_TEXT_LINE2" "里程:46 公里" "BEACON_INTRO_TEXT_LINE3" "高度:海拔 5,600 公尺" "BEACON_MARVIN_USE_HINT_HOLD" "按住 %use% 以拾取電弧裝置" "BEACON_MARVIN_USE_HINT_PRESS" "按下 %use% 拾取電弧裝置" "BEACON_OBJECTIVE_ACTIVATE_POWER_RELAYS" "使用電弧裝置啟動所有繼電器。" "BEACON_OBJECTIVE_DISABLE_TURBINE" "關閉渦輪" "BEACON_OBJECTIVE_ELIMINATE_BEACON_THREATS" "佔據信號台。" "BEACON_OBJECTIVE_ELIMINATE_IMC_THREATS" "消滅所有 IMC 威脅。" "BEACON_OBJECTIVE_FASTBALL1" "爬上 BT 的手。" "BEACON_OBJECTIVE_FIND_REPLACEMENT_MODULE" "尋找可用的連線鎖定模組。" "BEACON_OBJECTIVE_GET_ARC_TOOL" "進入分台尋找電弧裝置。" "BEACON_OBJECTIVE_GET_ARC_TOOL_FROM_MARVIN" "從馬文機器人身上取回電弧裝置。" "BEACON_OBJECTIVE_GET_TO_SECOND_DISH" "在天線上尋找可用的模組。" "BEACON_OBJECTIVE_GO_TO_BEACON" "重新與反抗軍艦隊連線。" "BEACON_OBJECTIVE_GO_TO_CONTROL_ROOM" "進入信號台控制室。" "BEACON_OBJECTIVE_HELP_CONTROL_ROOM_MILITIA" "消滅所有攻擊控制室的禍害。" "BEACON_OBJECTIVE_INSTALL_TARGETING_MODULE" "在天線頂端替換模組。" "BEACON_OBJECTIVE_LOCATE_ARC_TOOL" "尋找電弧裝置。" "BEACON_OBJECTIVE_RETURN_TO_BEACON" "將模組帶回第一個信號台。" "BEACON_OBJECTIVE_RETURN_TO_CONTROL_ROOM" "回到信號台控制室。" "BEACON_OBJECTIVE_RETURN_WITH_ARC_TOOL" "帶著電弧裝置返回信號台。" "BEACON_OBJECTIVE_USE_ARC_TOOL_ON_TURBINE" "在重啟開關上使用電弧裝置來控制中央渦輪。" "BEACON_REMOVE_MODULE_HOLD_TO_USE" "按住 %use% 以移除連線模組" "BEACON_REMOVE_MODULE_PRESS_TO_USE" "按下 %use% 移除連線模組" "BEACON_SWITCH_TO_ARC_TOOL_HINT" "切換至電弧裝置 %ability 6%" "BEACON_TRANSPONDER_CONTROL_PANEL_DISABLED" "需要貨物。" "BEGIN_IMC_CAMPAIGN" "開始 IMC 戰役" "BEGIN_IMC_CAMPAIGN_DESC" "以 IMC 成員身分開始新戰役。" "BEGIN_MILITIA_CAMPAIGN" "開始反抗軍戰役" "BEGIN_MILITIA_CAMPAIGN_DESC" "以反抗軍成員身分開始新戰役。" "BETA" "Beta 測試" "BLANK_TEXT" "" "BLEEDOUT_APPLYING_FIRST_AID" "進行醫療中" "BLEEDOUT_RECIEVING_FIRST_AID" "接受醫療中" "BLEEDOUT_USE_TEAMMATE_RES" "按住 %use% 進行醫療" "BLEEDOUT_USE_TEAMMATE_RES_PC" "按住 %use% 進行醫療" "BOOMTOWN_END_OBJECTIVE_DEFEAT_ASH" "擊敗艾許。" "BOOMTOWN_END_OBJECTIVE_ESCAPE" "與 BT 一起逃離試驗設施。" "BOOMTOWN_END_OBJECTIVE_JOIN_BT" "與 BT 會合。" "BOOMTOWN_END_OBJECTIVE_LOCATE_BT" "尋找 BT 的位置。" "BOOMTOWN_END_PROWLER_HACK_PROMPT" "按下 %use% 轉動獵獸塔。" "BOOMTOWN_INTRO_TEXT_LINE1" "「踏入虛空」" "BOOMTOWN_INTRO_TEXT_LINE2" "麥卡倫北方 45 公里處" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_ACTIVATE_ELEVATOR" "啟動貨梯。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_ARM_UP" "在 IMC 測試情境生存。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_ASSEMBLY" "沿著生產線尋找 BT。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_DEFEAT_REAPERS" "擊敗死神。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_ESCAPE_DOME" "逃離模擬艙。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_FIND_EXIT" "走 BT 的捷徑前往會合點。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_FOLLOW_BT" "跟隨 BT。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_LOCATE_BT" "尋回 BT。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_RAISE_ELEVATOR" "升起貨梯。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_RETURN_TO_BT" "回到 BT 身邊。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_RIDE_PLATFORM" "順勢前進上方圓頂" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_TOWN_CLIMB" "爬到密集生產線頂端。" "BOOST_EARNED_AMOUNT" "強化 %s1`3%%" "BOOST_EARNED_AMOUNT_COMPACT" "%s1`3%%" "BOOST_EARNED_DELTA" "強化 +%s1`3%%" "BOOST_EARNED_DELTA_COMPACT" "+%s1`3%%" "BOOST_READY" "強化就緒" "BOOST_STORE_AMPED_FAIL" "已啟動" "BOOST_STORE_ARC_TRAP_FAIL" "" "BOOST_STORE_BATTERY_FAIL" "每名玩家限帶 1 個" "BOOST_STORE_BATTERY_LIMIT" "每名玩家限帶 1 個" "BOOST_STORE_DESC" "前往軍火庫購買物品!" "BOOST_STORE_DROPSHIP_PRESS_USE" "按下 %[A_BUTTON|SPACE]% 進入軍火庫" "BOOST_STORE_HARVESTER_SHEILD" "立即套用" "BOOST_STORE_HARVESTER_SHIELD_FAIL" "" "BOOST_STORE_HEADER" "軍火庫" "BOOST_STORE_HOLD_USE" "按住 %use% 使用軍火庫" "BOOST_STORE_IMPORTANT" "`1%s1" "BOOST_STORE_INSTANT" "立即套用" "BOOST_STORE_MENU_COSTS" "價格 %s2 `1%s1" "BOOST_STORE_MENU_COSTS_INSUFFICIENT" "價格 %s2 `2%s1" "BOOST_STORE_MENU_COSTS_UNAVAILABLE" "價格 %s2 `3%s1" "BOOST_STORE_NEED_PILOT_HINT" "登出泰坦來使用軍火庫" "BOOST_STORE_PRESS_USE" "按下 %use% 使用軍火庫" "BOOST_STORE_RODEO_GRENADE_FAIL" "" "BOOST_STORE_TEAM_RESERVE_DESC" "將錢存入隊伍庫存來與隊友們共享,或是在你需要的時候從中提取。\n\n與你的隊友一起合作來快速地購買高等級道具。" "BOOST_STORE_TEAM_RESERVE_HEADER" "新功能:隊伍庫存" "BOOST_STORE_TURRET_FAIL" "每名玩家限用 2 個" "BOOST_STORE_TURRET_LIMIT" "每名玩家限用 2 個" "BOOST_STORE_WARNING" "`2%s1" "BOOST_STORE_WELCOME_DESC" "你可以在這裡購買各種有用的攻擊或防禦道具。強化商店只在每波敵人來襲之間開啟,要買要快!" "BOOST_STORE_WELCOME_HEADER" "歡迎來到軍火庫" "BOOST_TIMED_EFFECT" "剩餘強化時間:`1%s1" "BOOST_UNAVAILABLE" "`3未開放" "BOOTING" "(啟動中…)" "BOSSNAME_ASH" "艾許" "BOSSNAME_BLISK" "布里斯克" "BOSSNAME_KANE" "肯恩" "BOSSNAME_RICHTER" "里赫特" "BOSSNAME_SLONE" "斯隆" "BOSSNAME_VIPER" "毒蛇" "BRIGHTNESS" "亮度" "BUMPER_JUMPER" "緩衝鍵跳躍" "BUMPER_JUMPER_ALT" "緩衝鍵跳躍鐵馭" "BURN_CARD_PACK" "強化卡包" "BURN_CARDS_ASSORTED" "綜合稀有強化卡" "BURN_METER_LOADOUT_FOOTER" "強化值獎勵" "BURN_METER_REWARD_READY" "%s1 就緒!" "BURNCARD_AUTOFILL_LABEL" "%[Y_BUTTON]% 自動填補空位" "BURNCARD_AUTOFILL_LABEL_KB" "自動填補空位" "BURNCARD_CONTINUE_PROMPT" "%[A_BUTTON|MOUSE1]% 繼續" "BURNCARD_REMATCH_WARNING" "重賽所剩時間:%s1" "BURNCARD_SERVER_MESSAGE" "等候伺服器中…" "BURNMETER_AMPED_WEAPONS" "強化武器" "BURNMETER_AMPED_WEAPONS_DESC" "暫時增加你的主要和次要武器傷害。" "BURNMETER_AMPED_WEAPONS_PERMANENT" "強化武器" "BURNMETER_AMPED_WEAPONS_PERMANENT_DESC" "增加你的主要和次要武器傷害。" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON" "鐵馭哨兵" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_DESC" "反步兵自動化砲塔。限時 1 分鐘。\n`2提示:道具欄中數量限制:3" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_DESC_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "反步兵自動化砲塔。限時 1 分鐘。" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_HINT" "%ability 6% 部署前哨砲塔" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_INF" "前哨砲塔" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_INF_DESC" "自動砲塔。" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_READY" "前哨砲塔就緒" "BURNMETER_AT_BATTERY_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "給自己一枚免費電池。" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON" "泰坦硝兵" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_DESC" "反泰坦自動化砲塔。限時 1 分鐘。\n`2提示:在鐵馭對鐵馭和烈火戰場模式中以強化武器取代。`0\n`2道具欄中數量限制:3" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_DESC_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "反泰坦自動化砲塔。限時 1 分鐘。" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_HINT" "%ability 6% 部署電漿砲塔" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_INF" "電漿砲塔" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_INF_DESC" "自動砲塔。對裝甲目標造成額外傷害。" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_READY" "電漿砲塔就緒" "BURNMETER_CHALLENGE_TYPE_HEADSHOT" "爆頭" "BURNMETER_CHALLENGE_TYPE_INCREMENTED" "+1%s1" "BURNMETER_DEPLOY_TURRET_PLAYER_HINT" "%attack% 部署砲塔" "BURNMETER_DOUBLE_AGENT" "雙面間諜" "BURNMETER_DOUBLE_AGENT_DESC" "對 IMC 步兵隱形。" "BURNMETER_DOUBLEXP" "雙倍經驗值" "BURNMETER_DOUBLEXP_DESC" "所有行動皆能獲得雙倍經驗值" "BURNMETER_EMERGENCY_BATTERY" "預備電池" "BURNMETER_EMERGENCY_BATTERY_DESC" "免費獲得一枚電池。\n`2提示:在鐵馭對鐵馭和烈火戰場模式中以強化武器取代。`0" "BURNMETER_EMERGENCY_TITAN" "緊急泰坦" "BURNMETER_EMERGENCY_TITAN_DESC" "呼叫只有二分之一生命值的緊急泰坦。其配有XO-16,彈群火箭和電子煙幕,且沒有核心技能。" "BURNMETER_EMP" "全球 EMP" "BURNMETER_EMP_DESC" "在戰場上發射 EMP" "BURNMETER_ENEMY_RADAR_JAMMER_USED_EVENT_NOTIFICATION" "敵方在干擾雷達!" "BURNMETER_FRIENDLY_RADAR_JAMMER_USED_EVENT_NOTIFICATION" "%s1 在敵人身上使用了雷達干擾!" "BURNMETER_HARVESTER_SHIELD" "採集機防護罩強化" "BURNMETER_HARVESTER_SHIELD_DESC" "按下 %[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% 來使採集機在 5 秒內無敵" "BURNMETER_HARVESTER_SHIELD_HINT" "%[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% 強化採集機防護罩" "BURNMETER_INSTANT_BATTERY" "強化電池" "BURNMETER_INSTANT_BATTERY_DESC" "更強大的電池,能用來補充泰坦生命值與防護罩。能讓泰坦解除即將毀滅狀態。" "BURNMETER_MAP_HACK" "駭圖" "BURNMETER_MAP_HACK_DESC" "向你的隊伍顯示敵人位置。" "BURNMETER_MENU_ACTIVATION_COSTS" "啟動花費:`1%s1%%`0%s2" "BURNMETER_POINTS_EARNED" "%s1 獲得強化值" "BURNMETER_RADAR_JAMMER" "雷達干擾器" "BURNMETER_RADAR_JAMMER_DESC" "擾亂敵方雷達。" "BURNMETER_RADAR_JAMMER_USED_EVENT_NOTIFICATION" "雷達干擾器已啟動!" "BURNMETER_RANDOM_FOIL" "擲骰子" "BURNMETER_RANDOM_FOIL_DESC" "使用後將隨機抽取並使用一項強化。" "BURNMETER_REAPER" "死神降落" "BURNMETER_REAPER_CANT_SUMMON_EVENT_NOTIFICATION" "每隊只能有一具死神" "BURNMETER_REAPER_DESC" "呼叫死神為你戰鬥" "BURNMETER_REWARD_ACTIVATION_HINT" "%+ability 6% 來啟動" "BURNMETER_REWARD_AMPED_WEAPONS_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 / %s2 :強化武器" "BURNMETER_REWARD_DOUBLE_AGENT_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 / %s2|雙面間諜" "BURNMETER_REWARD_DOUBLEXP_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 / %s2|兩倍經驗值" "BURNMETER_REWARD_EMERGENCY_TITAN_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 / %s2|緊急泰坦" "BURNMETER_REWARD_EMP_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 / %s2|EMP" "BURNMETER_REWARD_ENEMY_EMP" "敵方 EMP 啟動!" "BURNMETER_REWARD_ENEMY_EMP_HINT" "能力已關閉" "BURNMETER_REWARD_ENEMY_JAMMING_RADAR" "雷達受到干擾!" "BURNMETER_REWARD_ENEMY_JAMMING_RADAR_HINT" "敵方正在干擾我們的雷達" "BURNMETER_REWARD_FRIENDLY_USED_MAP_HACK" "%s1 使用地圖掃描" "BURNMETER_REWARD_MAP_HACK_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 / %s2|駭圖" "BURNMETER_REWARD_RADAR_JAMMER_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 / %s2|雷達干擾器" "BURNMETER_REWARD_RANDOM_FOIL_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 / %s2|擁護禮包" "BURNMETER_REWARD_REAPER_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 / %s2|死神降落" "BURNMETER_REWARD_USED" "%s1 已用" "BURNMETER_SUPER_RODEO" "核武馴牛術" "BURNMETER_SUPER_RODEO_DESC" "對敵方泰坦施展馴牛術時引發核武彈射。" "BURNMETER_SUPER_RODEO_EXTRAHINT" "施展馴牛術時`2按下 `0%use%`2 來使用。" "BURNMETER_SUPER_RODEO_HINT" "%ability 6% 使用核武馴牛術" "BURNMETER_SUPER_RODEO_READY" "核武馴牛術就緒" "BURNMETER_TICKS" "炸蛛" "BURNMETER_TICKS_DESC" "像蜘蛛般的機器人,積極尋找敵人並會自爆。可使用 2 次。\n`2提示:道具欄中數量限制:6" "BUTTON_ADVANCED_HUD" "抬頭顯示設置" "BUTTON_KICKER" "按鈕近戰" [$PS4] "BUTTON_KICKER" "按鍵近戰" [$PC] "BUTTON_KICKER" "按鍵近戰" [$DURANGO] "BUTTON_LAYOUT" "按鍵配置" [$PC] "BUTTON_LAYOUT" "按鍵配置" [$DURANGO] "BUTTON_LAYOUT" "按鈕配置" [$PS4] "BUTTON_LAYOUT_BUMPER_JUMPER_ALT_DESC" "跳躍(鐵馭)移至%L_SHOULDER%,戰術技能(鐵馭)移至%A_BUTTON%。" "BUTTON_LAYOUT_BUMPER_JUMPER_ALT_SOUTHPAW_DESC" "跳躍(鐵馭)移至%R_SHOULDER%,戰術技能(鐵馭)移至%A_BUTTON%。" "BUTTON_LAYOUT_BUMPER_JUMPER_DESC" "跳躍(鐵馭)和衝刺(泰坦)移至%L_SHOULDER%,戰術技能移至%A_BUTTON%。" "BUTTON_LAYOUT_BUMPER_JUMPER_SOUTHPAW_DESC" "跳躍(鐵馭)和衝刺(泰坦)移至%R_SHOULDER%,戰術技能移至%A_BUTTON%。" "BUTTON_LAYOUT_BUTTON_KICKER_DESC" "蹲下移至%STICK2%,近戰移至%B_BUTTON%。" "BUTTON_LAYOUT_BUTTON_KICKER_SOUTHPAW_DESC" "蹲下移至%STICK1%,近戰移至%B_BUTTON%。" "BUTTON_LAYOUT_CIRCLE_DESC" "重火力移至%L_TRIGGER%,近戰移至%R_SHOULDER%,瞄準/調整移至%STICK2%。" "BUTTON_LAYOUT_CIRCLE_SOUTHPAW_DESC" "重火力移至%R_TRIGGER%,近戰移至%L_SHOULDER%,瞄準/調整移至%STICK1%。" "BUTTON_LAYOUT_CUSTOM_DESC" "自訂配置。" "BUTTON_LAYOUT_CUSTOM_DESC_INFRAME" "按下 %X_BUTTON% 來自訂按鍵。" [$PC] "BUTTON_LAYOUT_CUSTOM_DESC_INFRAME" "按下 %X_BUTTON% 來自訂按鍵。" [$DURANGO] "BUTTON_LAYOUT_CUSTOM_DESC_INFRAME" "按下 %X_BUTTON% 來自訂按鈕。" [$PS4] "BUTTON_LAYOUT_DEFAULT_DESC" "預設按鍵配置。" [$PC] "BUTTON_LAYOUT_DEFAULT_DESC" "預設按鍵配置。" [$DURANGO] "BUTTON_LAYOUT_DEFAULT_DESC" "預設按鈕配置。" [$PS4] "BUTTON_LAYOUT_NINJA_DESC" "跳躍(鐵馭)移至%L_SHOULDER%,戰術技能(鐵馭)移至%A_BUTTON%,蹲下(鐵馭)移至%R_SHOULDER%,重火力(鐵馭)移至%B_BUTTON%。" "BUTTON_LAYOUT_NINJA_SOUTHPAW_DESC" "跳躍(鐵馭)移至%R_SHOULDER%,戰術技能(鐵馭)移至%A_BUTTON%,蹲下(鐵馭)移至%L_SHOULDER%,重火力(鐵馭)移至%B_BUTTON%。" "BUTTON_LAYOUT_POGO_STICK_DESC" "鐵馭跳躍移至%L_SHOULDER%,鐵馭戰術技能移至%A_BUTTON%,蹲下移至%STICK2%,近戰移至%B_BUTTON%。" "BUTTON_LAYOUT_POGO_STICK_SOUTHPAW_DESC" "鐵馭跳躍移至%R_SHOULDER%,鐵馭戰術技能移至%A_BUTTON%,蹲下移至%STICK1%,近戰移至%B_BUTTON%。" "BUTTON_MUTE" "%[X_BUTTON|MOUSE1]% 靜音" "BUTTON_SOUTHPAW_DISABLED_DESC" "預設的LB鍵和RB鍵、LT鍵和RT鍵、搖桿按鍵配置。" [$PC] "BUTTON_SOUTHPAW_DISABLED_DESC" "預設的LB鍵和RB鍵、LT鍵和RT鍵、搖桿按鍵配置。" [$DURANGO] "BUTTON_SOUTHPAW_DISABLED_DESC" "預設配置。" [$PS4] "BUTTON_SOUTHPAW_ENABLED_DESC" "%L_SHOULDER% 和 %R_SHOULDER%、%L_TRIGGER% 和 %R_TRIGGER% 、%STICK1% 和 %STICK2% 互換。" [$PS4] "BUTTON_SOUTHPAW_ENABLED_DESC" "LT鍵和RT鍵、LB鍵和RB鍵、左右搖桿按鍵互換。" [$PC] "BUTTON_SOUTHPAW_ENABLED_DESC" "LT鍵和RT鍵、LB鍵和RB鍵、左右搖桿按鍵互換。" [$DURANGO] "BUTTON_STICK_LAYOUT" "按鍵/搖桿配置" [$PC] "BUTTON_STICK_LAYOUT" "按鍵/搖桿配置" [$DURANGO] "BUTTON_STICK_LAYOUT" "按鈕/操作桿配置" [$PS4] "BUTTON_VIEW_PLAYER_PROFILE" "%[A_BUTTON|MOUSE2]% 檢視設定檔" "BUY" "購買" "BUY_HEADER" "^CCCCCC00 購買 ^FFC83200%s1^CCCCCC00 花費 ^FFFFFFFF%[CREDITSIGN]%^FFC83200%s2^CCCCCC00?" "BUY_HEADER_INSUFFICIENT_CREDITS" "^CCCCCC00 你還需要 ^FFC83200%s1 ^CCCCCC00 ^FFFFFFFF%[CREDITSIGN]%^CCCCCC00 才能購買 ^FFC83200%s2" "BUY_HEADER_INSUFFICIENT_CREDITS_TITLE" "資金不足" "BUY_HEADER_NOT_PURCHASABLE" "無法提早購買^FFC83200%s1 ^CCCCCC00" "BUY_HEADER_REQUIRES_PRIME" "^FFC83200%s1 ^CCCCCC00需要至尊泰坦" "BUY_PACK" "購買組合包" "BUY_TICKET" "競技場門票" "CALCULATE_OCCLUSION" "聲音遮蔽" "CALLSIGN_EVENT_KILLED_BY" "擊殺者" "CALLSIGN_EVENT_YOU_KILLED" "你擊殺了" "CAMO" "迷彩" "CAMO_CATEGORY_1" "基本" "CAMO_CATEGORY_2" "固態" "CAMO_CATEGORY_3" "戰利品" "CAMO_CATEGORY_4" "菁英" "CAMO_DEFAULT" "原廠" "CAMO_SKIN_01" "邊境樹林" "CAMO_SKIN_02" "邊境大海" "CAMO_SKIN_03" "三色林" "CAMO_SKIN_04" "三重木" "CAMO_SKIN_05" "三重海洋" "CAMO_SKIN_06" "暴動草原" "CAMO_SKIN_07" "暴動紅" "CAMO_SKIN_08" "正中紅心" "CAMO_SKIN_09" "碎片森林" "CAMO_SKIN_10" "碎片海洋" "CAMO_SKIN_101" "沼澤泥濘" "CAMO_SKIN_102" "神經之灰" "CAMO_SKIN_103" "溫暖星球" "CAMO_SKIN_104" "岩石灰" "CAMO_SKIN_105" "龍鱗" "CAMO_SKIN_106" "蛇紋" "CAMO_SKIN_107" "超新星" "CAMO_SKIN_108" "集體狩獵" "CAMO_SKIN_109" "有機水體" "CAMO_SKIN_11" "碎片拼貼" "CAMO_SKIN_110" "化石灰" "CAMO_SKIN_111" "水藻" "CAMO_SKIN_112" "神經之火" "CAMO_SKIN_113" "神經之紅" "CAMO_SKIN_114" "櫻花" "CAMO_SKIN_115" "有機橘" "CAMO_SKIN_116" "花崗岩" "CAMO_SKIN_117" "冰冷星球" "CAMO_SKIN_118" "綜合塗鴉" "CAMO_SKIN_119" "石化" "CAMO_SKIN_12" "破碎海洋" "CAMO_SKIN_120" "血栓" "CAMO_SKIN_121" "水花森林" "CAMO_SKIN_122" "水花海洋" "CAMO_SKIN_123" "水花二元" "CAMO_SKIN_124" "水花暖色" "CAMO_SKIN_125" "水花樹林" "CAMO_SKIN_126" "戰艦微光" "CAMO_SKIN_127" "戰艦冷色" "CAMO_SKIN_128" "戰艦二元" "CAMO_SKIN_129" "戰艦暖色" "CAMO_SKIN_13" "海洋詛咒" "CAMO_SKIN_130" "戰艦重點" "CAMO_SKIN_131" "封鎖二元" "CAMO_SKIN_132" "封鎖森林" "CAMO_SKIN_133" "封鎖暖色" "CAMO_SKIN_134" "封鎖紅色" "CAMO_SKIN_135" "封鎖海洋" "CAMO_SKIN_136" "迷霧白色" "CAMO_SKIN_137" "迷霧森林" "CAMO_SKIN_138" "迷霧暖色" "CAMO_SKIN_139" "迷霧海洋" "CAMO_SKIN_14" "堅忍松針" "CAMO_SKIN_140" "迷霧紅色" "CAMO_SKIN_141" "鹿紋灰" "CAMO_SKIN_142" "鹿紋森林" "CAMO_SKIN_143" "鹿紋暖色" "CAMO_SKIN_144" "鹿紋紅" "CAMO_SKIN_145" "鹿紋水體" "CAMO_SKIN_146" "迷霧網路" "CAMO_SKIN_147" "迷霧沼澤" "CAMO_SKIN_148" "迷霧巴拿馬" "CAMO_SKIN_149" "迷霧氮氧" "CAMO_SKIN_15" "堅忍蕨類" "CAMO_SKIN_150" "迷霧森林" "CAMO_SKIN_151" "封鎖計程車" "CAMO_SKIN_152" "封鎖大黃蜂" "CAMO_SKIN_153" "封鎖紅紋" "CAMO_SKIN_154" "封鎖巴拿馬" "CAMO_SKIN_155" "封鎖紅線" "CAMO_SKIN_156" "鹿紋都市" "CAMO_SKIN_157" "鹿紋 RSPN" "CAMO_SKIN_158" "鹿紋軍隊" "CAMO_SKIN_159" "鹿紋沙漠" "CAMO_SKIN_16" "堅忍金" "CAMO_SKIN_160" "鹿紋計程車" "CAMO_SKIN_17" "堅忍橘" "CAMO_SKIN_18" "堅忍大海" "CAMO_SKIN_19" "堅忍陰影" "CAMO_SKIN_20" "白鱗" "CAMO_SKIN_21" "紅鱗" "CAMO_SKIN_22" "粉紅鱗" "CAMO_SKIN_23" "綠鱗" "CAMO_SKIN_24" "戰艦拼貼" "CAMO_SKIN_25" "戰艦暖色" "CAMO_SKIN_26" "戰艦海洋" "CAMO_SKIN_27" "戰艦都市" "CAMO_SKIN_28" "紫統治" "CAMO_SKIN_29" "重統領" "CAMO_SKIN_30" "堅忍黑暗" "CAMO_SKIN_31" "堅忍光芒" "CAMO_SKIN_32" "森林 3D" "CAMO_SKIN_33" "紫 3D" "CAMO_SKIN_34" "血 3D" "CAMO_SKIN_35" "邊境森林" "CAMO_SKIN_36" "邊境都市" "CAMO_SKIN_37" "樹林迷宮" "CAMO_SKIN_38" "海洋迷宮" "CAMO_SKIN_39" "秋季迷宮" "CAMO_SKIN_40" "茶色詛咒" "CAMO_SKIN_41" "森林詛咒" "CAMO_SKIN_42" "樹林數位" "CAMO_SKIN_43" "森林數位" "CAMO_SKIN_44" "血螢幕" "CAMO_SKIN_45" "草螢幕" "CAMO_SKIN_46" "黑暗螢幕" "CAMO_SKIN_47" "榖神樹林" "CAMO_SKIN_48" "榖神森林" "CAMO_SKIN_49" "樹林詛咒" "CAMO_SKIN_50" "草詛咒" "CAMO_SKIN_51" "粉紅詛咒" "CAMO_SKIN_52" "海洋詛咒" "CAMO_SKIN_53" "海洋爬蟲" "CAMO_SKIN_54" "樹林爬蟲" "CAMO_SKIN_55" "數位海洋" "CAMO_SKIN_56" "數位樹林" "CAMO_SKIN_57" "數位陰影" "CAMO_SKIN_58" "數位森林" "CAMO_SKIN_59" "斑馬光芒" "CAMO_SKIN_60" "斑馬草" "CAMO_SKIN_61" "斑馬藍" "CAMO_SKIN_62" "斑馬粉紅" "CAMO_SKIN_63" "死棋金" "CAMO_SKIN_64" "死棋紅" "CAMO_SKIN_65" "死棋粉紅" "CAMO_SKIN_66" "死棋海洋" "CAMO_SKIN_67" "死棋森林" "CAMO_SKIN_68" "反抗軍樹林" "CAMO_SKIN_69" "反抗軍海洋" "CAMO_SKIN_70" "反抗軍秋天" "CAMO_SKIN_71" "反抗軍草原" "CAMO_SKIN_72" "反抗軍樹林 XL" "CAMO_SKIN_73" "反抗軍海洋 XL" "CAMO_SKIN_74" "反抗軍褐" "CAMO_SKIN_75" "反抗軍陰影" "CAMO_SKIN_76" "森林虎" "CAMO_SKIN_77" "紅虎" "CAMO_SKIN_78" "樹林虎" "CAMO_SKIN_79" "海洋虎" "CAMO_SKIN_80" "血虎" "CAMO_SKIN_81" "堅忍粉紅" "CAMO_SKIN_82" "堅忍紫紅" "CAMO_SKIN_83" "堅忍紫" "CAMO_SKIN_84" "魚柳" "CAMO_SKIN_85" "橘斑點" "CAMO_SKIN_86" "碎片對比" "CAMO_SKIN_87" "IMC 橘" "CAMO_SKIN_88" "碎片綠" "CAMO_SKIN_89" "碎片粉紅" "CAMO_SKIN_90" "碎片黃條紋" "CAMO_SKIN_91" "血管" "CAMO_SKIN_92" "量子海洋" "CAMO_SKIN_93" "量子樹林" "CAMO_SKIN_94" "量子森林" "CAMO_SKIN_95" "邊境潑墨" "CAMO_SKIN_96" "邊境相斥" "CAMO_SKIN_97" "血斑馬" "CAMO_SKIN_98" "邊境傳統" "CAMO_SKIN_99" "反抗軍茶色" "CAMPAIGN" "戰役" "CAMPAIGN_LOBBY" "戰役大廳" "CAMPAIGN_REWARD_DESC_OGRE" "巨妖\n\n幹得好!您解開了巨妖級泰坦:這是漢蒙機器人公司製造的 800 磅巨型怪物。\n\n儘管巨妖的重量和大小讓它行動緩慢,但是它擁有堅強的武裝和防護罩。\n\n有了如此厚實的武裝,您根本無需逃跑。" "CAMPAIGN_REWARD_DESC_STRYDER" "遊俠\n\n恭喜!您解開了遊俠級泰坦:這是漢蒙機器人公司所設計的先進快速攻擊戰鬥系統。\n\n遊俠的速度和靈活度無可比擬,但它只有最基本的武裝和防護罩\n\n現在加入另外一方並完成戰役,就可解開最後的泰坦。" "CAMPAIGN_REWARD_TITLE" "戰役完成" "CAMPAIGN_REWARD_UNLOCKED" "已解鎖" "CANCEL" "取消" "CANCEL_AND_QUIT_TO_MAIN_MENU" "退出並回到主選單" "CANCEL_NO" "否" "CANCEL_TITAN_OR_IGNORE" "%+scriptCommand2% 取消 %+scriptCommand1% 隱藏" "CANYON_BOSS_FIGHT_LINE0" "碾碎者" "CANYON_BOSS_FIGHT_LINE1" "Ajax 泰坦第 IV 代" "CANYON_BOSS_FIGHT_LINE2" "火箭發射器" "CAPTURE_THE_FLAG_FLAG_CAPTURE_STOPPED" "奪旗停止" "CAPTURE_THE_FLAG_FLAG_ESCAPED" "進攻隊伍已偷得旗幟" "CAPTUREPOINT_LOCKED" "佔領點已封鎖!" "CASH_AMOUNT_LABEL" "%s1" "CASH_AMOUNT_LABEL_PLUS" "+%s1" "CENTER_ANNOUNCEMENT_READY" "就緒" "CHALLENGE_BUTTON_COMPLETE" "完成!" "CHALLENGE_CATEGORY_COOP" "邊境防禦" "CHALLENGE_CATEGORY_DAILY" "每日任務" "CHALLENGE_CATEGORY_DAILY_WITH_COUNT" "每日任務 (%s1/%s2)" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_COOP" "邊境防禦挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_DAILY" "每日挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_DISTANCE" "距離相關挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_GENERAL" "不限定武器的一般遊戲挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_KILLS" "擊殺相關挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_MELEE_KILLS" "近戰擊殺相關挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_MOBILITY_KILLS" "機動擊殺相關挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_PILOT_ORDNANCE" "限定鐵馭重火力的挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_PILOT_PRIMARY" "限定鐵馭主要武器的挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_PILOT_SECONDARY" "限定鐵馭次要武器的挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_PILOT_SIDEARM" "限定鐵馭佩槍的挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_REGEN" "再生前必須完成的挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_TIME" "時間相關挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_TITAN_ORDNANCE" "限定泰坦重火力的挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_TITAN_PRIMARY" "限定泰坦主要武器的挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_DISTANCE" "距離" "CHALLENGE_CATEGORY_GENERAL" "一般" "CHALLENGE_CATEGORY_KILLS" "擊殺數" "CHALLENGE_CATEGORY_MELEE_KILLS" "近戰擊殺數" "CHALLENGE_CATEGORY_MOBILITY_KILLS" "機動擊殺數" "CHALLENGE_CATEGORY_PILOT_ORDNANCE" "鐵馭重火力" "CHALLENGE_CATEGORY_PILOT_PRIMARY" "鐵馭主要武器" "CHALLENGE_CATEGORY_PILOT_SECONDARY" "鐵馭反泰坦武器" "CHALLENGE_CATEGORY_REGEN" "再生條件" "CHALLENGE_CATEGORY_ROOT" "挑戰" "CHALLENGE_CATEGORY_TIME" "時間" "CHALLENGE_CATEGORY_TITAN_ORDNANCE" "泰坦重火力" "CHALLENGE_CATEGORY_TITAN_PRIMARY" "泰坦武器" "CHALLENGE_CLOAKED_PILOT_KILLS" "鬼影獵人" "CHALLENGE_CLOAKED_PILOT_KILLS_DESC" "擊殺隱形鐵馭 %s1 次" "CHALLENGE_COMPLETED_PLAYER" "挑戰完成!" "CHALLENGE_COMPLETED_TITAN" "泰坦挑戰完成!" "CHALLENGE_COMPLETED_WEAPON" "武器挑戰完成!" "CHALLENGE_COOP_BUBBLE_SHIELD_GRUNTS" "突破瓶頸" "CHALLENGE_COOP_BUBBLE_SHIELD_GRUNTS_DESC" "以近戰擊殺 %s1 名圓形防護罩步兵" "CHALLENGE_COOP_CLOAK_DRONES" "第六感" "CHALLENGE_COOP_CLOAK_DRONES_DESC" "利用隱形無人機擊殺 %s1 名隱形的敵人" "CHALLENGE_COOP_DROPSHIPS" "禁飛區" "CHALLENGE_COOP_DROPSHIPS_DESC" "擊毀 %s1 艘敵軍運輸艦" "CHALLENGE_COOP_EMP_TITANS" "電力管制" "CHALLENGE_COOP_EMP_TITANS_DESC" "摧毀 %s1 具電弧泰坦且未受電擊" "CHALLENGE_COOP_MORTAR_TITANS" "強力攔截" "CHALLENGE_COOP_MORTAR_TITANS_DESC" "擊毀 %s1 具剛降落地面不到 30 秒的迫擊砲泰坦" "CHALLENGE_COOP_NUKE_TITANS" "兩敗俱傷" "CHALLENGE_COOP_NUKE_TITANS_DESC" "利用核子彈射引發的爆炸擊毀 %s1 具核武泰坦" "CHALLENGE_COOP_PERFECT_WAVES" "鋼鐵之幕" "CHALLENGE_COOP_PERFECT_WAVES_DESC" "完成 %s1 波遊戲,且不讓採集機喪失生命值" "CHALLENGE_COOP_SNIPERS" "頂尖對決" "CHALLENGE_COOP_SNIPERS_DESC" "使用狙擊步槍擊殺 %s1 名狙擊幽靈戰士" "CHALLENGE_COOP_SUICIDE_SPECTRES" "碰!" "CHALLENGE_COOP_SUICIDE_SPECTRES_DESC" "使用自殺幽靈戰士爆炸擊殺 %s1 名敵人" "CHALLENGE_COOP_TURRETS" "清潔大隊" "CHALLENGE_COOP_TURRETS_DESC" "使用哨兵砲塔擊殺 %s1 名敵人" "CHALLENGE_COOP_WINS" "保護者" "CHALLENGE_COOP_WINS_DESC" "贏得 %s1 場邊境防禦遊戲" "CHALLENGE_DESCRIPTION_HEADER" "說明 :" "CHALLENGE_DISTANCE_INAIR" "空中飛人" "CHALLENGE_DISTANCE_INAIR_DESC" "在空中總共前進 %s1 公里" "CHALLENGE_DISTANCE_ON_ENEMY_TITAN" "化身牛仔" "CHALLENGE_DISTANCE_ON_ENEMY_TITAN_DESC" "在敵方泰坦上前進 %s1 公里" "CHALLENGE_DISTANCE_ON_FRIENDLY_TITAN" "並肩作戰" "CHALLENGE_DISTANCE_ON_FRIENDLY_TITAN_DESC" "利用友方泰坦順勢前進 %s1 公里" "CHALLENGE_DISTANCE_PILOT" "健步如飛" "CHALLENGE_DISTANCE_PILOT_DESC" "以鐵馭身分總共前進 %s1 公里" "CHALLENGE_DISTANCE_TITAN" "長途跋涉" "CHALLENGE_DISTANCE_TITAN_DESC" "乘坐泰坦總共前進 %s1 公里" "CHALLENGE_DISTANCE_TOTAL" "游牧民族" "CHALLENGE_DISTANCE_TOTAL_DESC" "總共前進 %s1 公里" "CHALLENGE_DISTANCE_WALLRUN" "忍者戰士" "CHALLENGE_DISTANCE_WALLRUN_DESC" "蹬壁 %s1 公里" "CHALLENGE_DISTANCE_ZIPLINE" "極限運動" "CHALLENGE_DISTANCE_ZIPLINE_DESC" "在滑索上前進 %s1 公里" "CHALLENGE_EJECTING_PILOT_KILLS" "百步穿楊" "CHALLENGE_EJECTING_PILOT_KILLS_DESC" "擊殺正在彈射的鐵馭 %s1 次" "CHALLENGE_FILTER_SHOW_ACTIVE" "篩選條件:顯示全部" "CHALLENGE_FILTER_SHOW_ALL" "篩選條件:顯示進行中" "CHALLENGE_FIRST_STRIKES" "破冰者" "CHALLENGE_FIRST_STRIKES_DESC" "在比賽中取得擊殺先機 %s1 次" "CHALLENGE_GAMES_MVP" "MVP" "CHALLENGE_GAMES_MVP_DESC" "成為隊上得分最高的玩家 %s1 次" "CHALLENGE_GAMES_PLAYED" "暖身運動" "CHALLENGE_GAMES_PLAYED_DESC" "玩第 %s1 回合" "CHALLENGE_GAMES_WON" "戰無不勝" "CHALLENGE_GAMES_WON_DESC" "贏第 %s1 回合" "CHALLENGE_GRUNT_KILLS" "蝦兵蟹將" "CHALLENGE_GRUNT_KILLS_DESC" "擊殺 %s1 名步兵" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED" "時光流逝" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_DESC" "玩《Titanfall》%s1 個小時" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_PILOT" "私人時間" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_PILOT_DESC" "以鐵馭身分玩 %s1 個小時" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_TITAN" "末日之鐘" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_TITAN_DESC" "乘坐泰坦玩 %s1 個小時" "CHALLENGE_HOURS_WALLHANG" "四處閒掛" "CHALLENGE_HOURS_WALLHANG_DESC" "花 %s1 小時掛牆" "CHALLENGE_HOURS_WALLRUN" "蜥蜴絕招" "CHALLENGE_HOURS_WALLRUN_DESC" "花 %s1 小時蹬壁" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_CLOAKED" "奪命怨靈" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_CLOAKED_DESC" "在隱形狀態下擊殺 %s1 人" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_EJECTING" "死神轉世" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_EJECTING_DESC" "在彈射狀態下擊殺敵人 %s1 次" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLHANGING" "壁花" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLHANGING_DESC" "掛牆時擊殺 %s1 人" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLRUNNING" "飛車槍擊" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLRUNNING_DESC" "蹬壁時擊殺 %s1 人" "CHALLENGE_MARVIN_KILLS" "濫殺無辜" "CHALLENGE_MARVIN_KILLS_DESC" "擊殺 %s1 具馬文機器人" "CHALLENGE_NAME_DAILY" "每日挑戰:%s1" "CHALLENGE_NAME_DAILY_WEAPON" "每日挑戰:%s1-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_0" "%s1(一)" "CHALLENGE_NAME_PART_0_WEAPON" "%s1(一)-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_1" "%s1(二)" "CHALLENGE_NAME_PART_1_WEAPON" "%s1(二)-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_2" "%s1(三)" "CHALLENGE_NAME_PART_2_WEAPON" "%s1(三)-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_3" "%s1(四)" "CHALLENGE_NAME_PART_3_WEAPON" "%s1(四)-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_4" "%s1(五)" "CHALLENGE_NAME_PART_4_WEAPON" "%s1(五)-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_5" "%s1(六)" "CHALLENGE_NAME_PART_5_WEAPON" "%s1(六)-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_6" "%s1(七)" "CHALLENGE_NAME_PART_6_WEAPON" "%s1(七)-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_7" "%s1(八)" "CHALLENGE_NAME_PART_7_WEAPON" "%s1(八)-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_8" "%s1(九)" "CHALLENGE_NAME_PART_8_WEAPON" "%s1(九)-%s2" "CHALLENGE_NAME_PART_9" "%s1(十)" "CHALLENGE_NAME_PART_9_WEAPON" "%s1(十)-%s2" "CHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_ATTACK_MODE" "關門放狗!" "CHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_ATTACK_MODE_DESC" "讓跟隨模式下的自動泰坦擊殺 %s1 人" "CHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_GUARD_MODE" "貼身保鑣" "CHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_GUARD_MODE_DESC" "讓保衛模式下的自動泰坦擊殺 %s1 人" "CHALLENGE_PILOT_EXECUTE_PILOT" "扭頭折頸" "CHALLENGE_PILOT_EXECUTE_PILOT_DESC" "以鐵馭身分處決 %s1 名鐵馭" "CHALLENGE_PILOT_EXECUTION" "通通有獎" "CHALLENGE_PILOT_EXECUTION_DESC" "以鐵馭身分處決 %s1 名敵人" "CHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE" "軍靴妙用" "CHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_DESC" "使用近戰飛踢擊殺 %s1 人" "CHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_PILOT" "迴旋飛腿" "CHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_PILOT_DESC" "使用近戰飛踢擊殺 %s1 名鐵馭" "CHALLENGE_POPUP_HEADER_COMPLETED" "挑戰完成!" "CHALLENGE_POPUP_HEADER_NEW" "新挑戰!" "CHALLENGE_POPUP_HEADER_UPDATE" "挑戰更新!" "CHALLENGE_POPUP_PROGRESS_STRING" "進度:%s1 / %s2" "CHALLENGE_POPUP_TRACKED_PROGRESS_STRING" "追蹤進度:%s1 / %s2" "CHALLENGE_PROGRESS_HEADER" "進度:" "CHALLENGE_PROGRESS_NOT_STARTED" "(尚未啟動)" "CHALLENGE_PROGRESS_STRING" "%s1/%s2 (%s3%)\n階 %s5 之 %s4" "CHALLENGE_PROGRESS_STRING_LOCKTEXT" "進度:%s1/%s2 (%s3%)" "CHALLENGE_PROGRESS_STRING_NO_PART" "%s1/%s2 (%s3%)" "CHALLENGE_REWARD_HEADER" "獎勵:" "CHALLENGE_REWARD_ITEM_NAME" "%s1:%s2" "CHALLENGE_REWARD_SUBITEM_NAME" "%s1 %s2: %s3" "CHALLENGE_REWARD_XP_VALUE" "%s1 XP" "CHALLENGE_RODEO_KILLS" "腦部手術" "CHALLENGE_RODEO_KILLS_DESC" "利用馴牛術擊毀 %s1 具泰坦" "CHALLENGE_RODEOS" "馴牛術" "CHALLENGE_RODEOS_DESC" "對敵方泰坦施展馴牛術 %s1 次" "CHALLENGE_SPECTRE_KILLS" "科技恐懼" "CHALLENGE_SPECTRE_KILLS_DESC" "擊殺 %s1 具幽靈戰士" "CHALLENGE_SPECTRES_LEECHED" "交個朋友" "CHALLENGE_SPECTRES_LEECHED_DESC" "入侵 %s1 具幽靈戰士" "CHALLENGE_TIMER_HEADER" "剩餘時間:" "CHALLENGE_TIMES_EJECTED" "打卡下班" "CHALLENGE_TIMES_EJECTED_DESC" "從泰坦彈射出來 %s1 次" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_ATLAS" "劊子手" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_ATLAS_DESC" "駕駛阿特拉斯泰坦完成 %s1 次處決擊殺" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_OGRE" "趁其不備" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_OGRE_DESC" "駕駛巨妖泰坦完成 %s1 次處決擊殺" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_STRYDER" "新鮮現榨" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_STRYDER_DESC" "駕駛遊俠泰坦完成 %s1 次處決擊殺" "CHALLENGE_TITAN_FALL_KILL" "小心下面!" "CHALLENGE_TITAN_FALL_KILL_DESC" "利用泰坦降落擊殺 %s1 名敵人" "CHALLENGE_TITAN_FALLS" "召風喚雨" "CHALLENGE_TITAN_FALLS_DESC" "呼叫 %s1 次泰坦" "CHALLENGE_TITAN_MELEE" "實力懸殊" "CHALLENGE_TITAN_MELEE_DESC" "駕駛泰坦並以近戰擊殺 %s1 名敵人" "CHALLENGE_TITAN_MELEE_PILOT" "如來神掌" "CHALLENGE_TITAN_MELEE_PILOT_DESC" "駕駛泰坦並以近戰擊殺 %s1 名鐵馭" "CHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH" "路上冤魂" "CHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_DESC" "使用泰坦踩扁 %s1 名敵人" "CHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_PILOT" "天生歹命" "CHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_PILOT_DESC" "使用泰坦踩扁 %s1 名鐵馭" "CHALLENGE_TRACKER_TITLE" "挑戰追蹤器" "CHALLENGE_UNLOCK_CURRENTLY_ON" "目前開放:" "CHALLENGE_WALLHANGING_PILOT_KILLS" "蒼蠅拍" "CHALLENGE_WALLHANGING_PILOT_KILLS_DESC" "擊殺 %s1 名正在掛牆的鐵馭" "CHALLENGE_WALLRUNNING_PILOT_KILLS" "消除蟲害" "CHALLENGE_WALLRUNNING_PILOT_KILLS_DESC" "擊殺 %s1 名正在蹬壁的鐵馭" "CHALLENGE_WEAPON_CRITS" "暴虐手段" "CHALLENGE_WEAPON_CRITS_DESC" "利用%s2完成 %s1 次爆擊" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_GRUNT_KILLS" "捕蟲燈" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_GRUNT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名步兵" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_KILLS" "導電者" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名敵人" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_PILOT_KILLS" "電刑者" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_PILOT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名鐵馭" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_SPECTRE_KILLS" "火砲攻擊" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_SPECTRE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名幽靈戰士" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_THROWS" "臂力驚人" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_THROWS_DESC" "拋擲%s2 %s1 次" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_GRUNT_KILLS" "躲避球賽" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_GRUNT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名步兵" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_KILLS" "榴彈發射器" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名敵人" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_PILOT_KILLS" "無安打比賽" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_PILOT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名鐵馭" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_THROWS" "臂力驚人" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_THROWS_DESC" "拋擲%s2 %s1 次" "CHALLENGE_WEAPON_GRUNT_KILLS" "敢死隊員" "CHALLENGE_WEAPON_GRUNT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名步兵" "CHALLENGE_WEAPON_HEADSHOTS" "解放大腦" "CHALLENGE_WEAPON_HEADSHOTS_DESC" "利用%s2完成 %s1 次爆頭" "CHALLENGE_WEAPON_HOURS_USED" "最愛武器" "CHALLENGE_WEAPON_HOURS_USED_DESC" "拿%s2使用 %s1 小時" "CHALLENGE_WEAPON_KILLS" "只要是會動的…" "CHALLENGE_WEAPON_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名敵人" "CHALLENGE_WEAPON_MARVIN_KILLS" "問人不問馬" "CHALLENGE_WEAPON_MARVIN_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 個馬文機器人" "CHALLENGE_WEAPON_PILOT_KILLS" "頂尖槍手" "CHALLENGE_WEAPON_PILOT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名鐵馭" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_GRUNT_KILLS" "碎肉機" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_GRUNT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名步兵" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_KILLS" "轟炸" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名敵人" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_PILOT_KILLS" "你這混…" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_PILOT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名鐵馭" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_THROWS" "規劃" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_THROWS_DESC" "放置 %s1 個%s2" "CHALLENGE_WEAPON_SPECTRE_KILLS" "機器大戰" "CHALLENGE_WEAPON_SPECTRE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 具幽靈戰士" "CHALLENGE_WEAPON_TITAN_KILLS" "泰坦終結者" "CHALLENGE_WEAPON_TITAN_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 具泰坦" "CHANGE_BOOST" "%[X_BUTTON|SPACE]% 更換強化" "CHANGE_COMPARISON" "技能比較" "CHANGE_DATA_CENTER" "變更數據中心" "CHANGE_DIFFICULTY" "變更難度" "CHANGE_DIFFICULTY_EASY" "變更難度「簡單」" "CHANGE_DIFFICULTY_HARD" "變更難度「困難」" "CHANGE_DIFFICULTY_MASTER" "變更難度「大師」" "CHANGE_DIFFICULTY_REGULAR" "變更難度「一般」" "CHANGE_LOADOUT" "%ingamemenu_activate% 變更裝備" "CHANGE_LOADOUT_GAMEMODE" "變更裝備模式" "CHASSIS" "機種" "CHASSIS_ATLAS_CORE_DESCRIPTION" "啟用時大幅提升武器殺傷力。" "CHASSIS_ATLAS_CORE_NAME" "核心功能:破壞核心" "CHASSIS_ATLAS_DESCRIPTION" "阿特拉斯是多用途型機種\n兼顧耐久度和敏捷度。" "CHASSIS_ATLAS_NAME" "阿特拉斯" "CHASSIS_LOCKED_TEXT_OGRE" "完成 IMC 和反抗軍戰役或達到等級 %s1 後解鎖" "CHASSIS_LOCKED_TEXT_STRYDER" "完成 IMC 或反抗軍戰役或達到等級 %s1 後解鎖" "CHASSIS_OGRE_CORE_DESCRIPTION" "啟用時大幅提升泰坦防護罩。" "CHASSIS_OGRE_CORE_NAME" "核心功能:防護核心" "CHASSIS_OGRE_DESCRIPTION" "巨妖最擅長存活\n也因此犧牲敏捷度。" "CHASSIS_OGRE_NAME" "巨妖" "CHASSIS_STRYDER_CORE_DESCRIPTION" "啟用時衝刺不會耗盡。" "CHASSIS_STRYDER_CORE_NAME" "核心功能:衝刺核心" "CHASSIS_STRYDER_DESCRIPTION" "遊俠速度快又敏捷,\n也因此犧牲耐久度。" "CHASSIS_STRYDER_NAME" "遊俠" "CHAT_MESSAGE" "聊天訊息" "CHECKPOINT_REACHED_BOTTOM_LINE" "" "CHECKPOINT_REACHED_TOP_LINE" "檢查點" "CHOOSE_A_NAME" "請選擇描述此裝備風格的名稱。" "CIRCLE" "花式操作" "CLASSIC_MUSIC" "經典邊境防禦音樂" "CLEAR_KEY" "清除設定" "CLEAR_SELECTION" "清除選擇" "CLIENT_DELTA_BUFFER_OVERFLOW" "伺服器錯誤-用戶停止同步" "CLOSE" "關閉" "CLOSE_RANGE_MODE" "近距離模式" "CLOSING_APPLICATION" "應用程式關閉中" "COCKPIT_EJECT_COMMON_0" "準備彈射鐵馭" "COCKPIT_EJECT_COMMON_1" "立即彈射" "COCKPIT_EJECT_COMMON_2" "停止核心中" "COCKPIT_EJECT_COMMON_3" "毀滅程序啟動" "COCKPIT_EJECT_COMMON_4" "彈射系統啟動" "COCKPIT_EJECT_COMMON_5" "協議「03」" "COCKPIT_EJECT_CONFIRMED" "準備彈射" "COCKPIT_EJECT_COUNT_N" "`1×`00%s1" "COCKPIT_EJECT_PROMPT" "自爆:" "COCKPIT_EJECT_RARE_0" "挺好玩的。" "COCKPIT_EJECT_RARE_1" "還沒結束呢。" "COCKPIT_EJECT_RARE_10" "別留一手。" "COCKPIT_EJECT_RARE_11" "鋸斬。" "COCKPIT_EJECT_RARE_12" "零零零號警戒。毀滅。零。" "COCKPIT_EJECT_RARE_13" "授權 A-A 3-0-5。" "COCKPIT_EJECT_RARE_14" "今天真是不錯。" "COCKPIT_EJECT_RARE_15" "為我復仇。" "COCKPIT_EJECT_RARE_16" "小心安全。" "COCKPIT_EJECT_RARE_17" "情況正常。" "COCKPIT_EJECT_RARE_18" "協議 <3" "COCKPIT_EJECT_RARE_19" "飛啊,笨蛋。" "COCKPIT_EJECT_RARE_2" "下回再見了。" "COCKPIT_EJECT_RARE_20" "永不放棄。永不投降。" "COCKPIT_EJECT_RARE_21" "先斬後奏。" "COCKPIT_EJECT_RARE_22" "放棄才是真正的失敗。" "COCKPIT_EJECT_RARE_23" "得罪我們,難道我們還不報仇?" "COCKPIT_EJECT_RARE_24" "直到統一。" "COCKPIT_EJECT_RARE_25" "大雨滂沱。" "COCKPIT_EJECT_RARE_26" "有時候,就是得賭一把。" "COCKPIT_EJECT_RARE_27" "有時候,大難不死,必有後福。" "COCKPIT_EJECT_RARE_28" "再見了星際牛仔…" "COCKPIT_EJECT_RARE_29" "又是平凡的一天。" "COCKPIT_EJECT_RARE_3" "右邊第二個星星。" "COCKPIT_EJECT_RARE_30" "終章。" "COCKPIT_EJECT_RARE_31" "天助勇者。" "COCKPIT_EJECT_RARE_32" "隨波逐流。" "COCKPIT_EJECT_RARE_33" "您將選擇自己的命運。" "COCKPIT_EJECT_RARE_34" "當然。" "COCKPIT_EJECT_RARE_35" "結束戰鬥。" "COCKPIT_EJECT_RARE_4" "快上啊。" "COCKPIT_EJECT_RARE_5" "說到做到。" "COCKPIT_EJECT_RARE_6" "我們等一下見。" "COCKPIT_EJECT_RARE_7" "等車子來。" "COCKPIT_EJECT_RARE_8" "別亂射。" "COCKPIT_EJECT_RARE_9" "丟出去燒了他們。" "COIN_REWARD_CATEGORY_DAILIES" "每日任務" "COIN_REWARD_CATEGORY_MISC" "其他" "COIN_REWARD_DAILY_CHALLENGE_LABEL" "每日挑戰" "COIN_REWARD_DISCARD" "放棄" "COIN_REWARD_FIRST_WIN_OF_DAY_LABEL" "當日第一場勝戰" "COIN_REWARD_MATCH_COMPLETION_LABEL" "比賽完成" "COIN_REWARD_MATCH_VICTORY_LABEL" "比賽勝利" "COIN_REWARD_MAX_LEVEL_XP_LABEL" "達成最大等級經驗值獲取點數" "COIN_REWARD_SELL_COMMON_LABEL" "賣出一般強化卡" "COIN_REWARD_SELL_RARE_LABEL" "賣出稀有強化卡" "COLISEUM_PAY_HEADER" "你必須花費門票才能進入競技場。" "COLISEUM_PAY_HEADER_INVITE" "您必須使用 2 張門票才能進入競技場。" "COLISEUM_PAY_MESSAGE" "使用競技場門票?" "COLISEUM_PAY_MESSAGE_INVITE" "為雙方玩家支付競技場門票?" "COLISEUM_STREAK" "連勝:`1%s1" "COLISEUM_VS" "VS" "COLISEUM_WARN_HEADER_INVITE" "您必須使用 2 張門票才能進入競技場。" "COLISEUM_WARN_MESSAGE_INVITE" "您正在邀請朋友與您一起遊玩。\n您將需要為雙方支付門票。\n\n繼續?" "COLISEUM_WIN_LOSS" "勝/敗:`1%s1 / %s2" "COLISEUM_WINNER" "%s1 勝利!" "COLOR_MODE" "色彩模式" "COLORBLIND_MODE" "色盲模式" "COMING_SOON" "即將推出" "COMMS_SAYTO_ALL" "`1發言`2\n全部" "COMMS_SAYTO_TEAM" "`1發言`2\n隊伍" "COMMUNITIES" "網路" "COMMUNITIES_HINT_COPY" "網路是個尋找其他玩家的好方法。" "COMMUNITIES_NEWMSGS" "%$rui/menu/common/inbox_icon_new% 網路(%s1 則訊息)" "COMMUNITY_ACCEPTJOINREQUEST" "接受" "COMMUNITY_ACTIVE_MEMBERS" "成員:" "COMMUNITY_ADMINACCEPTEDMEMBER" "%s1已接受玩家%s2加入網路%s3" "COMMUNITY_ADMINDENIEDMEMBER" "%s1已拒絕玩家%s2加入網路%s3" "COMMUNITY_ADMINFUNCTIONS" "網路管理員" "COMMUNITY_ADMINFUNCTIONS_NEW" "網路管理員(新)" "COMMUNITY_ADMINSNOTIFYINBOXABUSE" "此訊息是為了告知網路管理員因收信匣造成的濫用回報。\n\n網路:%s1\n訊息發送人:%s2\n濫用回報:%s3\n\n在回報濫用期間,%s4名成員離開了網路。\n\n濫用訊息在經《Titanfall 2》版主審查後可能遭刪除或是限制發送收信匣訊息。\n\n - 擁護者" "COMMUNITY_ARE_YOU_SURE" "您是否確定要離開?" "COMMUNITY_BROWSE_CLANTAG_KEYBOARDDESC" "網路條件篩選並僅顯示在其戰隊標籤中符合此條件的選項" "COMMUNITY_BROWSE_FILTERS" "篩選條件:" "COMMUNITY_BROWSE_HINT" "加入網路!" "COMMUNITY_BROWSE_LONG" "網路是一種像幫派或公會的社群。在網路內,你將能夠快速地加入其他成員的遊戲。在網路的快樂時光進行遊戲還能收集額外功勳。\n^FFC83200詳情請見 www.titanfall.com。^" "COMMUNITY_BROWSE_NAME_KEYBOARDDESC" "網路條件篩選並僅顯示在其名稱中符合此條件的選項" "COMMUNITY_BROWSE_NETWORKS" "瀏覽" "COMMUNITY_BROWSE_RESULTS" "結果:" "COMMUNITY_CATEGORIES" "分類:" "COMMUNITY_CATEGORY_GAMING" "網路遊戲" "COMMUNITY_CATEGORY_GEOGRAPHY" "地區/學校" "COMMUNITY_CATEGORY_LIFESTYLE" "生活型態" "COMMUNITY_CATEGORY_OTHER" "其他" "COMMUNITY_CATEGORY_TECH" "技術" "COMMUNITY_CHANGES_WILL_BE_LOST" "你所做的任何變更都將遺失" "COMMUNITY_CHATROOM" "網路 `2| `1#%s1" "COMMUNITY_CHATROOM_MUTED" "網路 `2| `1#%s1 - 靜音" "COMMUNITY_CHATROOM_TEXTHINT" "到 www.titanfall.com 聊天" "COMMUNITY_CHATROOM_VIEWSTREAM" "觀看現場直播" "COMMUNITY_CLANTAG_KEYBOARDDESC" "為你的網路選取一個戰隊標籤" "COMMUNITY_CLANTAG_LABEL" "戰隊標籤:" "COMMUNITY_COMMUNITYCREATED" "你的網路已創建完畢" "COMMUNITY_COMMUNITYDESTROYED" "網路%s1已被管理員終結" "COMMUNITY_COMPETITIVE" "競爭" "COMMUNITY_CREATECOMMUNITY" "建立一個網路" "COMMUNITY_CREATOR_LABEL" "創建人:" "COMMUNITY_DEATHS_LABEL" "死亡:" "COMMUNITY_DENYJOINREQUEST" "拒絕會員" "COMMUNITY_DETAILS" "網路詳細資料" "COMMUNITY_EDITCOMMUNITY" "編輯此網路" "COMMUNITY_ERROR_ALREADYMEMBER" "你已進入此網路" "COMMUNITY_ERROR_BLANKCHAT" "聊天訊息不可為空白" "COMMUNITY_ERROR_BLANKMSG" "網路訊息不可為空白" "COMMUNITY_ERROR_CANTLEAVE" "你無法離開此網路" "COMMUNITY_ERROR_CHATPLAYFIRST" "遊玩《Titanfall 2》以解鎖傳送聊天訊息" "COMMUNITY_ERROR_CLANTAGLENGTH" "網路戰隊標籤必須至少要有 2 個字元" "COMMUNITY_ERROR_DUPLICATECLANTAG" "你已擁有該戰隊標籤的網路" "COMMUNITY_ERROR_DUPLICATENAME" "你已擁有該名稱的網路" "COMMUNITY_ERROR_EXPIREDINVITE" "加入失敗 - 邀請已過期" "COMMUNITY_ERROR_INTOOMANYCOMMUNITIES" "你最多只能擔任 20 個網路的成員。" "COMMUNITY_ERROR_INVITEALREADYMEMBER" "未發送邀請 - 玩家已經加入此網路" "COMMUNITY_ERROR_INVITEDAILYLIMIT" "邀請失敗 - 已達每日邀請限制" "COMMUNITY_ERROR_INVITENOTALLOWED" "您無法邀請玩家至此網路" "COMMUNITY_ERROR_INVITEONLY" "此為私人網路" "COMMUNITY_ERROR_INVITEONLY_LONG" "此為私人網路。你的申請必須通過審核。" "COMMUNITY_ERROR_JOINFAILED" "加入失敗" "COMMUNITY_ERROR_MISSINGPARAM_CATEGORY" "網路類型不得為空白" "COMMUNITY_ERROR_MISSINGPARAM_LANGUAGE" "網路語言不得為空白" "COMMUNITY_ERROR_MISSINGPARAM_REGION" "網路區域不得為空白" "COMMUNITY_ERROR_MSGRATE" "無法送出訊息:超過評價限制" "COMMUNITY_ERROR_NAMELENGTH" "網路名稱至少要有 3 個字元。" "COMMUNITY_ERROR_NOEDITPERMISSION" "你無法編輯此網路" "COMMUNITY_ERROR_NOTADMIN" "你並非此網路的管理員" "COMMUNITY_ERROR_ONLYOWNER" "你為此網路的唯一隊長。除非你將其他人升職,否則無法離開。" "COMMUNITY_ERROR_PLAYFIRST" "先玩遊戲,然後再回來建立您的網路。" "COMMUNITY_ERROR_REJECTED" "加入失敗 - 您無法加入此網路" "COMMUNITY_ERROR_REJECTED_KICKED" "加入失敗 - 您無法加入此網路 - 您已被踢出" "COMMUNITY_ERROR_SENDMSGBANNED" "您因不當行為遭到檢舉而無法發送訊息" "COMMUNITY_ERROR_TOOMANYCOMMUNITIES" "你最多只能擔任 5 個網路的隊長。" "COMMUNITY_ERROR_VULGARCHAT" "聊天訊息未通過穢言測試" "COMMUNITY_ERROR_VULGARCLANTAG" "網路戰隊標籤未通過粗穢語言測試" "COMMUNITY_ERROR_VULGARMOTD" "本日網路訊息未通過粗穢語言測試" "COMMUNITY_ERROR_VULGARMSG" "網路訊息未通過粗穢語言測試" "COMMUNITY_ERROR_VULGARNAME" "網路名稱未通過粗穢語言測試" "COMMUNITY_ERROR_WRONGHARDWARE" "加入失敗-網路為其他平台所用" "COMMUNITY_EXPIRES_12HOUR" "12 小時" "COMMUNITY_EXPIRES_1DAY" "24 小時" "COMMUNITY_EXPIRES_1HOUR" "1 小時" "COMMUNITY_EXPIRES_2DAY" "48 小時" "COMMUNITY_EXPIRES_3DAY" "3 天" "COMMUNITY_EXPIRES_4DAY" "4 天" "COMMUNITY_EXPIRES_5DAY" "5 天" "COMMUNITY_EXPIRES_6DAY" "6 天" "COMMUNITY_EXPIRES_7DAY" "7 天" "COMMUNITY_FETCHING" "取得中..." "COMMUNITY_FILTER_ANY" "(任何)" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_0" "午夜" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_1" "1 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_10" "10 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_11" "11 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_12" "12 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_13" "13 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_14" "14 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_15" "15 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_16" "16 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_17" "17 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_18" "18 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_19" "19 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_2" "2 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_20" "20 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_21" "21 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_22" "22 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_23" "23 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_3" "3 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_4" "4 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_5" "5 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_6" "6 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_7" "7 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_8" "8 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_9" "9 點" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDED" "%s1的快樂時光已結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN_HOURS" "在 %s1 小時內結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN_MINS" "在 %s1 分鐘內結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN_SECS" "在 %s1 秒內結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN1" "%s1的快樂時光在 60 秒內結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN10" "%s1的快樂時光在 10 分鐘內結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN15" "%s1的快樂時光在 15 分鐘內結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN30" "%s1的快樂時光在 30 分鐘內結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN45" "%s1的快樂時光在 45 分鐘內結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN5" "%s1的快樂時光在 5 分鐘內結束" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_LABEL" "快樂時光:" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTED" "%s1的快樂時光已啟動!" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN_HOURS" "在 %s1 小時內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN_MINS" "在 %s1 分鐘內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN_SECS" "在 %s1 秒內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN1" "%s1的快樂時光在 60 秒內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN10" "%s1的快樂時光在 10 分鐘內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN15" "%s1的快樂時光在 15 分鐘內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN30" "%s1的快樂時光在 30 分鐘內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN45" "%s1的快樂時光在 45 分鐘內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN5" "%s1的快樂時光在 5 分鐘內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN60" "%s1的快樂時光在 1 小時內啟動" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_ENDINGIN_HOURS" "快樂時光延長 `1%s1`0 小時" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_ENDINGIN_MINS" "快樂時光延長 `1%s1`0 分鐘" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_ENDINGIN_SECS" "快樂時光延長 `1%s1`0 秒鐘" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_STARTINGIN_HOURS" "距離快樂時光剩 `1%s1`0 小時" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_STARTINGIN_MINS" "距離快樂時光剩 `1%s1`0 分鐘" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_STARTINGIN_SECS" "距離快樂時光剩 `1%s1`0 秒鐘" "COMMUNITY_HAPPYHOURTOMORROW" "快樂時光將於明日開始生效" "COMMUNITY_INBOX_ITEM_XN" "%s1 ×%s2" "COMMUNITY_INBOX_LOOT_COUNT_0" "`2你擁有 0 個擁護禮包" "COMMUNITY_INBOX_LOOT_COUNT_1" "你擁有 `11`0 個擁護禮包" "COMMUNITY_INBOX_LOOT_COUNT_N" "你擁有 `1%s1`0 個擁護禮包" "COMMUNITY_INBOX_MESSAGE_COUNT_0" "`2你有 0 條訊息" "COMMUNITY_INBOX_MESSAGE_COUNT_1" "你有 `11`0 條訊息" "COMMUNITY_INBOX_MESSAGE_COUNT_N" "你有`1%s1`0 條訊息" "COMMUNITY_INBOX_NO_LOOT" "開啟擁護禮包" "COMMUNITY_INBOX_NO_MESSAGES" "閱讀訊息" "COMMUNITY_INBOX_OPEN_LOOT" "開啟擁護禮包" "COMMUNITY_INBOX_READ_MESSAGE" "閱讀訊息" "COMMUNITY_INBOX_XN" "`1×`0%s1" "COMMUNITY_INVITECONFIRMSENDHEADER" "發送邀請嗎?" "COMMUNITY_INVITECONFIRMSENDMSG" "邀請'%s1'加入網路'%s2'嗎?" "COMMUNITY_INVITEMSG_INTRO" "「%s1」邀請您加入網路「%s2」。" "COMMUNITY_INVITEMSG_JOIN" "加入此網路?" "COMMUNITY_INVITESENT" "已發送邀請" "COMMUNITY_IS_INVITE_ONLY_WARNING" "此為私人社群。" "COMMUNITY_JOIN" "加入網路" "COMMUNITY_JOIN_REQUEST_SENT" "加入申請已寄出" "COMMUNITY_JOIN_REQUEST_SENT_DESC" "你的申請將受網路管理人審核" "COMMUNITY_JOINCOMMUNITY" "加入此網路" "COMMUNITY_JOINCOMMUNITY_ABUTTON" "%[A_BUTTON|]% 加入此網路" "COMMUNITY_KILLS_LABEL" "擊殺數:" "COMMUNITY_LANGUAGE_CANTONESE" "粵語" "COMMUNITY_LANGUAGE_ENGLISH" "英語" "COMMUNITY_LANGUAGE_FRENCH" "法語" "COMMUNITY_LANGUAGE_GERMAN" "德語" "COMMUNITY_LANGUAGE_ITALIAN" "義大利語" "COMMUNITY_LANGUAGE_JAPANESE" "日語" "COMMUNITY_LANGUAGE_KOREAN" "韓語" "COMMUNITY_LANGUAGE_MSPANISH" "西班牙文(墨西哥)" "COMMUNITY_LANGUAGE_POLISH" "波蘭文" "COMMUNITY_LANGUAGE_PORTUGESE" "葡萄牙語" "COMMUNITY_LANGUAGE_PORTUGUESE" "葡萄牙文" "COMMUNITY_LANGUAGE_RUSSIAN" "俄語" "COMMUNITY_LANGUAGE_SPANISH" "西班牙語" "COMMUNITY_LANGUAGE_TCHINESE" "國語" "COMMUNITY_LANGUAGES" "語言:" "COMMUNITY_LEAVE_NETWORK" "離開網路" "COMMUNITY_LEAVECOMMUNITY" "離開此網路" "COMMUNITY_LEAVECOMMUNITY_XBUTTON" "%[X_BUTTON|]% 離開此網路" "COMMUNITY_LOSSES_LABEL" "敗戰:" "COMMUNITY_MEMBERACCEPTED" "您已被允許加入%s1" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_1" "(任何)" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_10" "10+ 位成員" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_100" "100+ 位成員" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_1000" "1,000+ 位成員" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_10000" "10,000+ 位成員" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_2" "2+ 位成員" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_LABEL" "成員:" "COMMUNITY_MEMBERDEMOTED" "%s1已在網路%s5將%s2從%s3降級至%s4" "COMMUNITY_MEMBERDENIED" "您已被拒絕加入網路%s1" "COMMUNITY_MEMBERJOINED" "%s1 已加入網路 %s2" "COMMUNITY_MEMBERKICKED" "%s1已將%s2從網路%s3中踢出" "COMMUNITY_MEMBERLEFT" "%s1 離開網路 %s2" "COMMUNITY_MEMBERPROMOTED" "%s1已在網路 %s5中將%s2從%s3升級至%s4" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_ADMIN" "^57DB9700管理員^FFFFFFFF:" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_INVITEONLY" "私人" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_LABEL" "會員:" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_MEMBER" "成員:" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_OPEN" "公開" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_OWNER" "^5797DB00隊長^FFFFFFFF:" "COMMUNITY_MESSAGE_DESCRIPTION" "編輯你將傳送給此網路中所有人的訊息" "COMMUNITY_MESSAGE_EXPIRATION" "逾期:" "COMMUNITY_MESSAGE_LABEL" "訊息內容:" "COMMUNITY_MESSAGE_SEND" "傳送" "COMMUNITY_MESSAGE_SENDMESSAGE" "傳送訊息給%s1的成員" "COMMUNITY_MICPREF_LABEL" "麥克風使用規定:" "COMMUNITY_MICS_NO" "無麥克風" "COMMUNITY_MICS_NOPREF" "無偏好" "COMMUNITY_MICS_YES" "偏好麥克風" "COMMUNITY_MORE" "更多" "COMMUNITY_MORE_NEW" "更多(新)" "COMMUNITY_MOTD_DESCRIPTION" "設定此網路本日的新訊息" "COMMUNITY_MOTD_LABEL" "本日公告:" "COMMUNITY_MSGTYPE_INBOX_MSG" "收件匣訊息" "COMMUNITY_MSGTYPE_LABEL" "訊息類型:" "COMMUNITY_MSGTYPE_NOTIFICATION" "通知" "COMMUNITY_NAME_KEYBOARDDESC" "選取一個網路名稱(無法變更!)" "COMMUNITY_NAME_LABEL" "網路名稱:" "COMMUNITY_NAME_LABEL_SHORT" "網路:" "COMMUNITY_NO_RESULTS" "沒有找到符合的網路" "COMMUNITY_NO_UGC" "你的家長控制選項使你無法加入或創建網路" "COMMUNITY_NOPENDINGREQUESTSTOJOIN" "沒有未確認的加入請求" "COMMUNITY_ONLINE" "上線:" "COMMUNITY_PARTY" "派對 `2| `1#%s1" "COMMUNITY_PARTY_CHATROOM_TOGGLE" "%[X_BUTTON|MOUSE1]% 切換" "COMMUNITY_PENDINGREQUESTSTOJOIN" "觀看加入請求(%s1 未回覆)" "COMMUNITY_PLAYTIME_AFTERNOON" "下午 11AM-5PM" "COMMUNITY_PLAYTIME_EVENING" "晚上 5PM-11PM" "COMMUNITY_PLAYTIME_LABEL" "遊戲時間:" "COMMUNITY_PLAYTIME_MORNING" "早上 5AM-11AM" "COMMUNITY_PLAYTIME_NIGHTTIME" "深夜 11PM-5AM" "COMMUNITY_RB_CHATROOM_VIEWSTREAM" "%R_SHOULDER% 觀看現場直播" "COMMUNITY_REGION_ASIA" "亞洲" "COMMUNITY_REGION_AUSTRALIA" "澳洲/大洋洲" "COMMUNITY_REGION_EUROPE" "歐洲" "COMMUNITY_REGION_NORTHAMERICA" "北美洲" "COMMUNITY_REGION_SOUTHAMERICA" "中南美洲" "COMMUNITY_REGIONS" "區域:" "COMMUNITY_REPORTABUSE" "回報濫用網路" "COMMUNITY_REPORTABUSE_XBUTTON" "%[X_BUTTON|]% 回報濫用網路" "COMMUNITY_REPORTMSGABUSE" "檢舉不當訊息" "COMMUNITY_REPORTMSGABUSE_YBUTTON" "%[Y_BUTTON|]% 檢舉不當訊息" "COMMUNITY_REQUESTERLABEL" "請求的用戶:" "COMMUNITY_REQUESTJOIN" "傳送加入請求" "COMMUNITY_RESPAWN" "Respawn" "COMMUNITY_SAVE" "確定" "COMMUNITY_SAVECOMMUNITY" "儲存網路" "COMMUNITY_SEARCH_NETWORKS" "搜尋" "COMMUNITY_SEND_CONFIRM" "是否確定要傳送本訊息?" "COMMUNITY_SENDMESSAGE" "傳送訊息" "COMMUNITY_SETACTIVECOMMUNITY" "切換至此網路" "COMMUNITY_SETACTIVECOMMUNITY_ABUTTON" "%[A_BUTTON]% 切換至此網路" "COMMUNITY_SOCIAL" "社交" "COMMUNITY_SWITCH_HINT" "選擇您想要啟用的網路" "COMMUNITY_SWITCH_HINT_PC" "雙點擊以啟用你想要的網路" "COMMUNITY_SWITCHCOMMUNITY" "我的網路" "COMMUNITY_TITLE_NOTIFICATION" "通知" "COMMUNITY_TYPE" "類型:" "COMMUNITY_USERSREQUESTINGJOIN" "加入網路「%s1」的請求等待您核准中。\n\n等待核准的請求:%s2" "COMMUNITY_VERIFIED_LABEL_KEY" "= 認證的網路" "COMMUNITY_VERIFIED_LABEL_SHORT" "" "COMMUNITY_VIEW_DETAILS" "瀏覽網路" "COMMUNITY_VISIBILITY_LABEL" "可見度:" "COMMUNITY_VISIBILITY_PRIVATE" "未列表" "COMMUNITY_VISIBILITY_PUBLIC" "列表" "COMMUNITY_WINS_LABEL" "勝利:" "COMMUNITY_XP_LABEL" "淨值:" "CONNECTING_PRIVATEMATCH" "連接私人比賽…" "CONNECTING_SEARCHING" "搜尋中..." "CONNECTING_TRAINING" "與練習程式連線中…" "CONNECTION_FAILED_RESERVATION_TIMEOUT" "無法連線-保留已逾時" "CONSOLE_BRIGHTNESS_DESC" "調整你的螢幕亮度。" "CONSTRUCT_ACTIVE_BUTTON_PROMPT_0" "%[UP|E]%" "CONSTRUCT_ACTIVE_BUTTON_PROMPT_1" "%[UP|R]%" "CONSTRUCT_ACTIVE_BUTTON_PROMPT_2" "%[UP|T]%" "CONSTRUCT_BUTTON_PROMPT_0" "%[X_BUTTON|E]%" "CONSTRUCT_BUTTON_PROMPT_1" "%[Y_BUTTON|R]%" "CONSTRUCT_BUTTON_PROMPT_2" "%[B_BUTTON|T]%" "CONTACTING_RESPAWN_SERVERS" "連線至 Respawn 伺服器中..." "CONTINUE_IMC_CAMPAIGN" "繼續 IMC 戰役" "CONTINUE_IMC_CAMPAIGN_DESC" "繼續上次退出 IMC 戰役時的進度。" "CONTINUE_MILITIA_CAMPAIGN" "繼續反抗軍戰役" "CONTINUE_MILITIA_CAMPAIGN_DESC" "繼續上次退出反抗軍戰役時的進度。" "CONTINUE_WHERE_YOU_LAST" "繼續進行未完的戰役。" "CONTRACT_INFESTATION" "群襲合約" "CONTRACT_INFESTATION_HINT" "在標記位設置攻擊哨來釋放野獸" "CONTROL_PANEL_ACTIVE" "「啟用」" "CONTROL_PANEL_DISABLED" "「關閉」" "CONTROL_PANEL_ENABLED" "「開啟」" "CONTROL_PANEL_READY" "「就緒」" "CONTROLLER" "控制器" [$PC] "CONTROLLER" "無線控制器" [$PS4] "CONTROLLER" "控制器" [$DURANGO] "CONTROLLER_DISCONNECTED_DESC" "請重新連線至無線控制器,或在已連線的無線控制器上按下 %A_BUTTON%。" [$PS4] "CONTROLLER_DISCONNECTED_DESC" "請重新連線至控制器,或在已連線的控制器按下 %A_BUTTON%。" [$DURANGO] "CONTROLLER_DISCONNECTED_DESC" "請重新連線至控制器,或在已連線的控制器按下 %A_BUTTON%。" [$PC] "CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE" "控制器連線已中斷連線" [$PC] "CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE" "控制器連線已中斷連線" [$DURANGO] "CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE" "與無線控制器的連線已中斷" [$PS4] "CONTROLS" "控制" "CONTROLS_ADVANCED_LOOK" "進階查看控制" "CONVERSATION_ARE_YOU_SURE" "你確定嗎?" "CONVERSATION_BARELY_THAT_WAS_ROUGH" "勉強...真是場硬仗。沒事吧,BT?" "CONVERSATION_CHOICE_1_BUTTON" "%scriptCommand1%" "CONVERSATION_CHOICE_2_BUTTON" "%ability 1%" "CONVERSATION_FRACTURE_SOUNDS_FAMILIAR" "摧殘之地?好像有點耳熟。" "CONVERSATION_GET_THERE_IN_TIME" "那如果我們無法…?" "CONVERSATION_GOOD_THROW" "丟的好。" "CONVERSATION_I_CAN_HANDLE_IT" "我有辦法。" "CONVERSATION_I_HOPE_SO" "希望如此。" "CONVERSATION_JUST_AN_EXPRESSION" "那是個比喻,BT。" "CONVERSATION_LETS_HOPE_SOMEONE_LISTENING" "希望…" "CONVERSATION_MAZE_DOWN_HERE" "這東西有多深啊?" "CONVERSATION_NEW_UNDERPANTS" "我想,我需要一些新內褲。" "CONVERSATION_NO_RISK_NO_REWARD" "好吧…不入虎穴,焉得虎子。" "CONVERSATION_ON_A_HOT_STREAK" "噢耶 ─ 我感到熱血沸騰了!" "CONVERSATION_SOMEONE_INSANE_WOULD_SAY" "只有瘋子才會這麼說。" "CONVERSATION_THATS_INSANE" "這太瘋狂了。" "CONVERSATION_WHAT_ABOUT_OTHER_32_PERCENT" "那剩下的 32% 呢?" "CONVERSATION_WHAT_IS_THIS_FOG" "這是什麼霧?" "CONVERSATION_WHAT_IS_THIS_PLACE" "這是什麼地方?" "CONVERSATION_WHATS_COMING_OUT" "BT,這些牆是怎麼回事?" "CONVERSATION_WHATS_FRACTURE" "摧殘之地是什麼?" "CONVERSATION_WHERE_AM_I_GOING" "提醒我一下,我在這裡幹嘛。" "CONVERSATION_YOURE_FUNNY" "呵呵,BT 你可真搞笑。" "CONVO_BOOMTOWN_ANOTHER_SHORTCUT" "又是個捷徑?" "CONVO_BOOMTOWN_ANYTHING_ABOUT_THEM" "你是否可以告訴我關於他們的任何事情?" "CONVO_BOOMTOWN_BETTER_NOT_STICK_AROUND" "我們最好不要待在這裡…" "CONVO_BOOMTOWN_BUSY_BT" "我現在很忙,BT!" "CONVO_BOOMTOWN_GOOD_IDEA" "好主意。" "CONVO_BOOMTOWN_HES_AFRAID_OF_US" "聽起來好像他怕我們耶。" "CONVO_BOOMTOWN_HOPE_NOT_ACTIVATED" "我希望他們還沒啟動..." "CONVO_BOOMTOWN_HOW_DO_WE_KNOW_HE_SURVIVED" "我們怎麼知道安德森是否還活著?" "CONVO_BOOMTOWN_HOW_MANY_COMBAT_UNITS" "IMC 需要多少戰鬥部隊?" "CONVO_BOOMTOWN_HOW_TO_GET_TO_YOU" "BT,我要怎麼到你那裡?" "CONVO_BOOMTOWN_I_CAN_HANDLE_THAT" "原型機?我沒問題。" "CONVO_BOOMTOWN_IF_HE_DIDNT_MAKE_IT_THIS_FAR" "如果安德森的泰坦沒有撐到這裡..." "CONVO_BOOMTOWN_INSIDE_OUT" "依照我的好運氣…" "CONVO_BOOMTOWN_JUMP_IN_WATER_BT" "跳進來,BT,這水很舒服!" "CONVO_BOOMTOWN_MEATGRINDER" "那裡面殺得跟一個絞肉機似的。你還好嗎?" "CONVO_BOOMTOWN_NOT_AFRAID_OF_WATER" "我可不怕這點水。" "CONVO_BOOMTOWN_ON_MY_WAY" "我們會殺出重圍的。我正往你那去。" "CONVO_BOOMTOWN_PISSED_HER_OFF" "我好像把她給惹火了,BT。" "CONVO_BOOMTOWN_SOMEONES_IN_LOVE" "有人在戀愛哦。" "CONVO_BOOMTOWN_SUPPOSED_TO_BE_SHORTCUT" "這條路不是應該是捷徑嗎,BT…" "CONVO_BOOMTOWN_THEY_MAKE_TICKS" "他們做出炸蛛?問這問題真抱歉..." "CONVO_BOOMTOWN_WHAT_ARE_THEY_BUILDING" "他們到底在蓋什麼啊?" "CONVO_BOOMTOWN_WHAT_ARE_WE_DOING" "我們在這裡幹麼?" "CONVO_BOOMTOWN_WHAT_IS_THIS" "這是什麼地方?" "CONVO_BOOMTOWN_WHATEVER_TO_WIN_WAR" "好吧,IMC 正無所不用其極的要贏得這場戰爭…" "CONVO_BOOMTOWN_WHOS_BLISK" "誰是布里斯克?" "CONVO_BOOMTOWN_YOU_COULD_SAY_THAT" "是啊!" "CONVO_S2S_AREYOUNUTS" "你是瘋了嗎?" "CONVO_S2S_AREYOUSUREYOUCAN" "BT,你確定嗎?" "CONVO_S2S_BTWHATSNEXT" "BT,接下來呢?" "CONVO_S2S_BTWHATSPLAN" "BT,有什麼計畫?" "CONVO_S2S_BTWHEREDOIGO" "BT,我該去哪?" "CONVO_S2S_BTYOUOK" "BT,你還好吧?" "CONVO_S2S_CANTBELIEVE" "真不敢相信,我們成功了。" "CONVO_S2S_CANTJUSTFLYTHROUGHTHAT" "我們沒辦法飛越過去,這是不可能的。" "CONVO_S2S_DIDYOUSAY7" "你是說 7%%?就是沒機會。" "CONVO_S2S_DOINGMYJOB" "這是我應該做的。" "CONVO_S2S_GETARKOUT" "把聖櫃弄出去!" "CONVO_S2S_GOODCOVERFIRE" "掩護火力不賴。" "CONVO_S2S_GOTMYTARGET" "我找到目標了" "CONVO_S2S_HOWCLOSEFLYTHIS" "你可以飛得多靠近?" "CONVO_S2S_HOWWEGETTOARK" "BT,我們怎麼拿到聖櫃?" "CONVO_S2S_IKNOWBUTHOW" "我知道,不過要怎麼做?" "CONVO_S2S_ILLUSEESCAPEPOD" "莎拉,我會使用逃生艙離開這裡。" "CONVO_S2S_IMGONNATAKEHIMOUT" "不論是不是飛行泰坦,我都要除掉他。" "CONVO_S2S_JEEZTHATWASCLOSE" "老天,好險" "CONVO_S2S_JUSTLIKEBEFORE" "像以前一樣。" "CONVO_S2S_LETSLINKUP" "好吧,BT,讓我們合體,一起攻下那座橋吧。" "CONVO_S2S_NICETHROW" "丟得好。" "CONVO_S2S_ONLY63" "只有 63%%?" "CONVO_S2S_PLAYERASKSCOOP" "庫柏?" "CONVO_S2S_PUTTHATINSIDEYOU" "你要把它放進你裡面?" "CONVO_S2S_READY" "就緒。" "CONVO_S2S_RESTRICTACCESS" "限制誰取用?IMC?" "CONVO_S2S_SOYOURSAYING" "你是說有機會囉。" "CONVO_S2S_STILLSECUREARK" "莎拉,我們會守護聖櫃。請將艦隊撤離這裡。" "CONVO_S2S_WELLIMNOTDEAD" "嗯,我還沒死。" "CONVO_S2S_WHATAREYOUDOING" "你在做什麼?" "CONVO_S2S_WHATSTHEPLAN" "好吧,有什麼計畫?" "CONVO_S2S_WHICHONEMALTA" "馬爾他是哪一位?" "CONVO_SEWERS_BT_IN_LOVE" "我想有人戀愛囉…" "CONVO_SEWERS_GREAT_TO_SEE_YOU_BT" "BT,很高興看到你還活著。" "CONVO_SEWERS_GUY_STABLE" "這傢伙聽起來不是很可靠。" "CONVO_SEWERS_HANDLED_YOURSELF" "看起來沒有我你也可以自己處理。" "CONVO_SEWERS_HANDLED_YOURSELF_NO_PROBLEM" "真高興見到你,兄弟。" "CONVO_SEWERS_LONG_TIME_NO_SEE" "BT,好久不見。" "CONVO_SEWERS_PATH_MISS_ME" "已經開始想我了嗎?" "CONVO_SEWERS_PATH_SOUNDS_GOOD" "很好。聽起來不錯。" "CONVO_SEWERS_POST_STALKERS_A" "說得沒錯。" "CONVO_SEWERS_POST_STALKERS_B" "你也是,BT。你在哪?" "CONVO_SEWERS_SLUDGE_ALL_THE_WORK" "事都要我來做就對了?" "CONVO_SEWERS_SLUDGE_JUST_SHOOT" "射就是了!" "CONVO_SEWERS_SPLIT_UP_GOT_IT" "了解,我會找路出去。" "CONVO_SEWERS_SPLIT_UP_RISKY" "分頭行動?聽起來很危險..." "CONVO_SEWERS_TRACKING_CREEPY" "追蹤我?BT,那真嚇人啊。" "CONVO_SEWERS_TRACKING_GOT_IT" "我照辦,BT。" "CONVO_SEWERS_USEFUL_GUN" "很好。聽起來很有用。" "CONVO_SEWERS_WALKING_FOREVER" "感覺好像連續走了幾天了。" "CONVO_SEWERS_WALKING_NO" "否。" "CONVO_SEWERS_WALKING_YES" "確定。" "CONVO_SEWERS_WHERE_AM_I" "我該去哪,BT?" "CONVO_SEWERS_WHO_WAS_THAT" "那是誰?" "CONVO_SKYWAY_A_MACHINE_WITH_FEELINGS" "是嗎?有感覺的機器啊..." "CONVO_SKYWAY_BT_OPEN_THE_HATCH" "BT,這傢伙死了以後就打開閘門。" "CONVO_SKYWAY_BT_YOU_GAVE_UP" "BT,你放棄了聖櫃!為什麼?!" "CONVO_SKYWAY_DONT_WORRY" "別擔心 BT,我哪裡也不去。" "CONVO_SKYWAY_GLAD_TO_HAVE_YOU_BACK" "很高興看到你活著回來,BT。" "CONVO_SKYWAY_I_DONT_LIKE_TALKING" "我也不喜歡說出我的感覺。" "CONVO_SKYWAY_KIDDING" "開什麼玩笑?" "CONVO_SKYWAY_MORE_THAN_A_MACHINE" "BT,你不只是一台機器而已。" "CONVO_SKYWAY_NEW_CHASSIS" "新機種,相同的泰坦?" "CONVO_SKYWAY_THANKS_FOR_THE_SAVE" "感謝救援,BT。" "CONVO_SKYWAY_THATS_GOING_TO_BE" "打開什麼?他的話匣子?" "CONVO_SKYWAY_WAY_OUT_OF" "BT,我們有辦法脫身嗎?" "CONVO_SKYWAY_WHAT_ARE_YOU" "你在做什麼?" "CONVO_STILL_BREATHING" "你還活著吧?" "CONVO_TRAINING_GAUNTLET_PLAYER_LEAVE" "我準備好面對下一個挑戰了。" "CONVO_TRAINING_GAUNTLET_PLAYER_STAY" "等一下。我還想再練習一下。" "CONVO_TRAINING_TFALL_PLAYER_CHOOSE_CONFIDENT" "差不多了。我準備好了。" "CONVO_TRAINING_TFALL_PLAYER_CHOOSE_UNCERTAIN" "不是只有鐵馭才能呼叫嗎?" "CONVO_TS_EARN_KEEP" "幹活時間到了。" "CONVO_TS_EXPERIMENTS" "他們是不是把這些人當作實驗品了?" "CONVO_TS_FOUND_ANDERS" "BT,我找到安德森了..." "CONVO_TS_FOUND_ANDERS_TOOK_HELMET" "安德森死了..." "CONVO_TS_HOPE_ANDERS_SURVIVED" "希望安德森仍舊活著。" "CONVO_TS_HOPE_NOT_ME" "我希望我不會遭受到同樣的事。" "CONVO_TS_HOPE_NOT_WORSE" "怎麼會這樣?" "CONVO_TS_HOW_MANY_FACILITIES" "這些設施有多少?" "CONVO_TS_LUCKY_YOU" "你真走運。" "CONVO_TS_NO_DEVICE" "我在安德森身上沒看到任何裝置。" "CONVO_TS_RIFT_IN_TIME_HOW" "那怎麼會發生?" "CONVO_TS_SPLIT_UP_NOT_OK" "太安靜了..." "CONVO_TS_SPLIT_UP_OK" "可別再被抓到了,BT。" "CONVO_TS_SPLIT_UP_SUB_EYES_PEELED" "我會保持警覺的。" "CONVO_TS_SPLIT_UP_SUB_LESS_NOISE" "說真的,我發出的聲響要比你小。" "CONVO_TS_SURE_ITS_SAFE" "你確定我到那裡不會有危險?" "CONVO_TS_THATS_COLD" "好冷,BT。" "CONVO_TS_VERY_FUNNY" "真好笑。" "CONVO_TS_WANT_ME_TO_DO_WHAT" "你要我做什麼?" "CONVO_TS_WHAT_HAPPENED" "這是什麼地方?" "CONVO_TS_WHAT_HAPPENED_2_PPL" "在這裡的每個人都怎麼了?" "CONVO_TS_WHAT_TO_DO_NOW" "我們應該怎麼辦?" "CONVO_TS_WHO_ARE_THESE_PPL" "這些人是誰?" "CONVO_TS_WISH_ME_LUCK" "好吧 — 祝我好運。" "CONVO_TS_WTF" "剛發生了什麼事?" "CONVO_TS_WTF_BAD_FEELING" "我對此有不好的預感..." "CONVO_TS_ZIPLINE_EASIER_WAY" "一定有更簡單的方法。" "CONVO_TS_ZIPLINE_NICE" "也許下次你可以丟丟我。" "CONVO_WILDS_ACTING_PILOT" "但我只是代理鐵馭!" "CONVO_WILDS_ANYONE_ALIVE" "BT,船裡有人生還嗎?" "CONVO_WILDS_BAT3_NAG" "你剛說我應該做什麼來著,BT?" "CONVO_WILDS_DONT_WORRY" "別擔心 BT,我哪裡也不去。" "CONVO_WILDS_GREAT" "很好。只要殺幾個壞人。" "CONVO_WILDS_I_CAN_DO_THIS" "我辦得到…好,我辦得到,我辦得到。" "CONVO_WILDS_I_THINK_SO" "大概吧。你剛剛是不是叫我鐵馭?" "CONVO_WILDS_IM_MOVING" "前進中,我在前進了!" "CONVO_WILDS_IM_NOT_LEAVING" "我是說,我不會丟下你。" "CONVO_WILDS_LONGER" "那真是比我有交往對象的時間還長啊。" "CONVO_WILDS_MAYBE_WAIT" "或許,我們該等某人來接我們。" "CONVO_WILDS_OUR_MISSION" "我們的任務?特殊作業 217 是什麼?" "CONVO_WILDS_SERVE" "你跟隨了拉斯提摩沙多久了?" "CONVO_WILDS_SORRY" "抱歉。你們一定很熟吧。" "CONVO_WILDS_STUPID" "你覺得我有那麼笨嗎,BT?" "CONVO_WILDS_SURVIVE" "BT,你覺得我們還可以逃過一劫嗎?" "CONVO_WILDS_TEAM" "所以我們是一個團隊…" "CONVO_WILDS_WHO_ARE_YOU" "對啊...你是誰?" "CONVO_WILDS_WHO_IS_ANDERSON" "安德森少校是誰,SRS 是什麼?" "CONVO_WILDS_WHO_IS_THAT" "BT,這是誰的聲音?" "CONVO_WILDS_YOU_SURE" "你確定嗎?" "COOP_CREATEAMATCH" "自訂比賽" "COOP_CUSTOM_LOWPOP_WARNING_TEXT" "不推薦以少於 3 名隊友的情況下遊戲。" "COOP_CUSTOM_LOWPOP_WARNING_TITLE" "警告" "COOP_CUSTOM_UNLOCK_HINT" "再玩 %s1 場比賽" "COOP_CUSTOM_UNLOCK_HINT_ONELEFT" "再玩 1 場比賽" "COOP_DESC" "加入此 4 名玩家合作的滅火活動,以保護重要目標抵抗獨特敵人類型的攻擊波。" "COOP_DIFFICULTY_BALANCE_HINT" "遊戲難度為自動調整。" "COOP_DIFFICULTY_DOWN" "鐵馭中斷連線" "COOP_DIFFICULTY_UP" "新的鐵馭加入" "COOP_EOG_BOTTOM_TITLE" "最大傷害來源" "COOP_EOG_BOTTOM_TITLE_NO_DAMAMGE" "無損傷來源" "COOP_EOG_DEFEAT_SCOREBOARD_DESC" "落敗-%s1 波(共 %s2 波)已清除" "COOP_EOG_MAIN_TITLE" "過去時間的採集機生命值" "COOP_EOG_VICTORY_SCOREBOARD_DESC" "勝利-%s1 波(共 %s2 波)已清除" "COOP_EOG_WAVE" "W. %s1" "COOP_EOG_WAVE_LABEL_GREEN" "第 %s1\n\n%s2 波" "COOP_EOG_WAVE_LABEL_RED" "第 %s1\n\n%s2 波" "COOP_EOG_WAVE_LABEL_YELLOW" "第 %s1\n\n%s2 波" "COOP_EOG_WAVE_RETRY" "R. %s1" "COOP_GENERATOR_DESTROYED" "採集機被摧毀" "COOP_GENERATOR_HEALTH_DAMAGED" "採集機生命值:受損!" "COOP_GENERATOR_HEALTH_FULL" "採集機生命值:完好" "COOP_GENERATOR_HEALTH_LOW" "採集機生命值:嚴重受損!" "COOP_GENERATOR_HEALTH_OK" "採集機生命值:尚可" "COOP_GENERATOR_SHIELD_DAMAGED" "採集機護罩:減弱中!" "COOP_GENERATOR_SHIELD_DROPPING" "採集機護罩:正在吸收傷害" "COOP_GENERATOR_SHIELD_LOW" "採集機護罩:危險!" "COOP_GENERATOR_SHIELD_RECHARGING" "採集機護罩:正在充電" "COOP_GENERATOR_SHIELD_WAITING_TO_REGEN" "採集機護罩:受損!" "COOP_HARVESTER_DEATH_IMMINENT" "採集機死亡迫在眉睫!!" "COOP_HARVESTER_HEALTH_CRITICAL" "採集機生命值危險!" "COOP_HARVESTER_LOSING_HEALTH" "採集機生命值降低中!" "COOP_LAUNCH" "開戰" "COOP_MINIMAP_SATELLITE_VIEW" "衛星視野" "COOP_OPENTOPUBLIC" "對公眾開放:" "COOP_POSTGAME_GAME_DURATION" "遊戲持續時間" "COOP_POSTGAME_HARVESTER_HEALTH" "採集機生命值:" "COOP_POSTGAME_RETRIES_USED" "已使用重試數:" "COOP_POSTGAME_RETRY_BONUS" "重試獎勵" "COOP_POSTGAME_TOTAL" "總計" "COOP_POSTGAME_TURRET" "砲塔" "COOP_POSTGAME_WAVES_CLEARED" "第 %s1 波(共 %s2 波)已清除" "COOP_POSTGAME_X_ENEMIES_KILLED" "已擊殺%s1敵人" "COOP_QUICKPLAY" "快速對戰" "COOP_REMAINING_ENEMIES" "剩餘敵人" "COOP_SELECTMAP" "選擇地圖:" "COOP_TOTAL_DEFEAT" "落敗" "COOP_TOTAL_DEFEAT_HINT" "你的隊伍未能防護採集機" "COOP_TOTAL_VICTORY" "勝利!" "COOP_TOTAL_VICTORY_HINT" "你的隊伍守住了採集機且重創 IMC。" "COOP_WAVE_CLEARED_SPLASH" "第 %s1 波(共 %s2 波)已清除" "COOP_WAVE_CLEARED_SPLASH_HINT" "請準備迎接下一波敵軍攻勢。" "COOP_WAVE_DESC_COUNT" "敵人數量:%s1" "COOP_WAVE_DESC_COUNT_VERBOSE" "敵人:%s1 [%s2]" "COOP_WAVE_DESC_DEFEATED" "敵軍攻勢第 %s1 波(共 %s2 波):擊退" "COOP_WAVE_DESC_FAILED" "敵軍攻勢第 %s1 波(共 %s2 波):失敗" "COOP_WAVE_DESC_INBOUND" "敵軍攻勢第 %s1 波(共 %s2 波):即將抵達" "COOP_WAVE_DESC_INPROGRESS" "敵軍攻勢第 %s1 波(共 %s2 波):正在進行" "COOP_WAVE_FAILED" "採集機被摧毀" "COOP_WAVE_RESTARTING" "波次重啟中" "COOP_WAVE_RESTARTING_HINT" "保護採集機,才能晉級。" "COOP_WAVE_TRY_AGAIN" "再試一次!" "COPYRIGHT_TEXT" "©2016 Respawn Entertainment, LLC" "CORE_ACTIVE" "核心啟動" "CORE_EARNED_AMOUNT" "核心 %s1`3%%" "CORE_EARNED_AMOUNT_COMPACT" "`1%$rui/hud/titan_core%`0%s1`3%%" "CORE_EARNED_DELTA" "核心 +%s1`3%%" "CORE_EARNED_DELTA_COMPACT" "`1%$rui/hud/titan_core%`0+%s1`3%%" "CORE_READY" "核心已就緒" "COUNTRY_AE" "阿拉伯聯合大公國" "COUNTRY_AR" "阿根廷" "COUNTRY_AT" "奧地利" "COUNTRY_AU" "澳洲" "COUNTRY_BE" "比利時" "COUNTRY_BR" "巴西" "COUNTRY_CA" "加拿大" "COUNTRY_CH" "瑞士" "COUNTRY_CL" "智利" "COUNTRY_CN" "中國" "COUNTRY_CO" "哥倫比亞" "COUNTRY_CZ" "捷克" "COUNTRY_DE" "德國" "COUNTRY_DK" "丹麥" "COUNTRY_ES" "西班牙" "COUNTRY_FI" "芬蘭" "COUNTRY_FR" "法國" "COUNTRY_GB" "英國" "COUNTRY_GR" "希臘" "COUNTRY_HK" "香港" "COUNTRY_HU" "匈牙利" "COUNTRY_IE" "愛爾蘭" "COUNTRY_IL" "以色列" "COUNTRY_IN" "印度" "COUNTRY_IT" "義大利" "COUNTRY_JP" "日本" "COUNTRY_KR" "南韓" "COUNTRY_MX" "墨西哥" "COUNTRY_NL" "荷蘭" "COUNTRY_NO" "挪威" "COUNTRY_NZ" "紐西蘭" "COUNTRY_PL" "波蘭" "COUNTRY_PT" "葡萄牙" "COUNTRY_RU" "俄羅斯" "COUNTRY_SA" "沙烏地阿拉伯" "COUNTRY_SE" "瑞典" "COUNTRY_SG" "新加坡" "COUNTRY_SK" "斯洛伐克" "COUNTRY_TR" "土耳其" "COUNTRY_TW" "臺灣" "COUNTRY_US" "美國" "COUNTRY_XX" "未知地點 (預設為美國)" "COUNTRY_ZA" "南非" "CP_ALPHA" "ALPHA" "CP_AMP_POINTS" "強化重地以獲得 2 倍分數" "CP_AMPED" "`2已強化" "CP_AMPED_ENEMY" "敵方已強化" "CP_AMPING" "強化中:`1" "CP_AMPING_ENEMY" "敵方強化中:`1" "CP_BRAVO" "BRAVO" "CP_CAPTURE_POINTS" "佔領重地" "CP_CAPTURING" "佔領中" "CP_CAPTURING_ENEMY" "敵方佔領中" "CP_CHARLIE" "CHARLIE" "CP_CONTESTED" "爭奪中" "CP_DEFEND_POINTS" "防守重地" "CP_DELTA" "DELTA" "CP_ECHO" "回音" "CP_SECURED" "已佔領" "CP_SECURED_ENEMY" "敵方已佔領" "CP_SECURING" "佔領中" "CP_SECURING_ENEMY" "敵方佔領中" "CP_UNAMPING" "解除強化中:`1" "CP_UNAMPING_ENEMY" "敵方解除強化中:`1" "CPT_COLE" "科爾上尉" "CRANE_OPERATION_HINT_EXIT_GAMEPAD" "%duck% 離開" "CRANE_OPERATION_HINT_EXIT_KEYBOARD" "%use% 離開" "CRANE_OPERATION_HINT_GAMEPAD" "%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% 移動起重機 %duck% 離開" "CRANE_OPERATION_HINT_GAMEPAD_SOUTHPAW" "%$vgui/fonts/buttons/stick_right_move% 移動起重機 %duck% 離開" "CRANE_OPERATION_HINT_KEYBOARD" "%moveleft%/%moveright% 移動起重機 %use% 離開" "CRANE_OPERATION_HINT_MAGNET" "%jump% 磁鐵切換" "CRANE_OPERATION_HINT_MAGNET_PICKUP" "%jump% 拾起" "CRANE_OPERATION_HINT_MAGNET_RELEASE" "%jump% 釋放" "CRANE_OPERATION_HINT_MOVE_GAMEPAD" "%[STICK1]% 移動起重機" "CRANE_OPERATION_HINT_MOVE_KEYBOARD" "%moveleft%/%moveright% 移動起重機" "CRANE_OPERATION_HINT_RAISE_LOWER" "%[L_TRIGGER]%/%[R_TRIGGER]% 降/升" "CRANE_OPERATION_USE_HINT_HOLD" "按住 %use% 以操作起重機" "CRANE_OPERATION_USE_HINT_PRESS" "按下 %use% 操作起重機" "CREDIT_AWARD" "點數" "CREDIT_AWARD_5X" "點數 +5" "CREDIT_AWARD_N" "%s1 點數" "CREDITS" "製作群" "CREDITS_N" "`0點數 `2x%s1" "CREDITSIGN_N" "%[CREDITSIGN]%%s1" "CROUCH" "蹲下" "CTF_RETURN_FLAG" "歸還旗幟" "CURRENT_RANK" "目前階級" "CUSTOM_AT_PILOT_1" "消耗戰" "CUSTOM_AT_PILOT_2" "消耗戰" "CUSTOM_AT_TITAN_1" "消耗戰" "CUSTOM_AT_TITAN_2" "消耗戰" "CUSTOM_CP_PILOT_1" "搶攻重地" "CUSTOM_CP_PILOT_2" "搶攻重地" "CUSTOM_CP_TITAN_1" "搶攻重地" "CUSTOM_CP_TITAN_2" "搶攻重地" "CUSTOM_CTF_PILOT_1" "奪旗" "CUSTOM_CTF_PILOT_2" "奪旗" "CUSTOM_CTF_TITAN_1" "奪旗" "CUSTOM_CTF_TITAN_2" "奪旗" "CUSTOM_LTS_PILOT_1" "泰坦殊死戰" "CUSTOM_LTS_PILOT_2" "泰坦殊死戰" "CUSTOM_LTS_TITAN_1" "泰坦殊死戰" "CUSTOM_LTS_TITAN_2" "泰坦殊死戰" "CUSTOM_MFD_PILOT_1" "攻防戰" "CUSTOM_MFD_PILOT_2" "攻防戰" "CUSTOM_MFD_TITAN_1" "攻防戰" "CUSTOM_MFD_TITAN_2" "攻防戰" "CUSTOM_PILOT_1" "自訂 1" "CUSTOM_PILOT_10" "自訂 10" "CUSTOM_PILOT_2" "自訂 2" "CUSTOM_PILOT_3" "自訂 3" "CUSTOM_PILOT_4" "自訂 4" "CUSTOM_PILOT_5" "自訂 5" "CUSTOM_PILOT_6" "自訂 6" "CUSTOM_PILOT_7" "自訂 7" "CUSTOM_PILOT_8" "自訂 8" "CUSTOM_PILOT_9" "自訂 9" "CUSTOM_TDM_PILOT_1" "獵殺鐵馭" "CUSTOM_TDM_PILOT_2" "獵殺鐵馭" "CUSTOM_TDM_TITAN_1" "獵殺鐵馭" "CUSTOM_TDM_TITAN_2" "獵殺鐵馭" "CUSTOMIZATION_PACK_ION" "離子自訂組合包" "CUSTOMIZATION_PACK_LEGION" "軍團自訂組合包" "CUSTOMIZATION_PACK_NORTHSTAR" "北極星自訂組合包" "CUSTOMIZATION_PACK_RONIN" "浪人自訂組合包" "CUSTOMIZATION_PACK_SCORCH" "烈焰自訂組合包" "CUSTOMIZATION_PACK_TONE" "強力自訂組合包" "CUSTOMIZATION_PACK_Vanguard" "帝王自訂組合包" "DAILY_CHALLENGE_DAYS_OLD" "%s1 天前" "DAILY_CHALLENGE_NEW" "今天" "DAILY_CHALLENGE_YESTERDAY" "昨天" "DAILY_CHALLENGES_EMPTY" "目前沒有可進行的每日挑戰,明天再來吧!" "DAILYCHALLENGE_ARC_CANNON_MULTI_KILLS" "連鎖閃電" "DAILYCHALLENGE_ARC_CANNON_MULTI_KILLS_DESC" "用一發電弧機砲殺死 5 名敵人 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_CLOAKED_PILOT_KILLS" "捉鬼專家" "DAILYCHALLENGE_CLOAKED_PILOT_KILLS_DESC" "擊殺隱形鐵馭 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_CTF_CAPTURES" "光榮歸鄉" "DAILYCHALLENGE_CTF_CAPTURES_DESC" "在奪旗對戰中奪得 %s1 面旗幟" "DAILYCHALLENGE_EJECTING_PILOT_KILLS" "鐵馭且慢" "DAILYCHALLENGE_EJECTING_PILOT_KILLS_DESC" "擊殺正在彈射的鐵馭 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_EVACS_SURVIVED" "成功撤離" "DAILYCHALLENGE_EVACS_SURVIVED_DESC" "登上撤離用運輸船並倖存 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_FIRST_STRIKES" "前鋒戰士" "DAILYCHALLENGE_FIRST_STRIKES_DESC" "在比賽中取得擊殺先機 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_GAMES_MVP" "得分專家" "DAILYCHALLENGE_GAMES_MVP_DESC" "成為隊上得分最高的玩家 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_GAMES_PLAYED" "百戰不懈" "DAILYCHALLENGE_GAMES_PLAYED_DESC" "玩 %s1 場比賽" "DAILYCHALLENGE_GAMES_WON" "不留餘地" "DAILYCHALLENGE_GAMES_WON_DESC" "贏 %s1 場比賽" "DAILYCHALLENGE_GRUNT_KILLS" "輕鬆愜意" "DAILYCHALLENGE_GRUNT_KILLS_DESC" "擊殺 %s1 名步兵" "DAILYCHALLENGE_HARDPOINTS_CAPTURED" "如數家珍" "DAILYCHALLENGE_HARDPOINTS_CAPTURED_DESC" "佔領 %s1 個重要地點" "DAILYCHALLENGE_HEADSHOTS" "獵頭專家" "DAILYCHALLENGE_HEADSHOTS_DESC" "用各種槍彈擊中目標鐵馭的頭部 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_KILL_NPCS" "AI 處刑者" "DAILYCHALLENGE_KILL_NPCS_DESC" "擊殺 %s1 名 AI" "DAILYCHALLENGE_KILLING_SPREES" "連環殺手" "DAILYCHALLENGE_KILLING_SPREES_DESC" "連續擊殺數名對手 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_ATLAS" "金屬風暴" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_ATLAS_DESC" "搭乘阿特拉斯泰坦擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_OGRE" "重裝打擊" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_OGRE_DESC" "搭乘巨妖泰坦擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_STRYDER" "致命疾速" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_STRYDER_DESC" "搭乘遊俠泰坦擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_KILLS_EVAC_SHIPS" "禁止飛行" "DAILYCHALLENGE_KILLS_EVAC_SHIPS_DESC" "在最終作戰階段擊毀 %s1 艘撤離用運輸船" "DAILYCHALLENGE_KILLS_EVACUATING_ENEMIES" "不放你走" "DAILYCHALLENGE_KILLS_EVACUATING_ENEMIES_DESC" "在最終作戰階段擊殺 %s1 名準備前往撤離運輸船的鐵馭" "DAILYCHALLENGE_KILLS_FLYERS" "獵鴨行動" "DAILYCHALLENGE_KILLS_FLYERS_DESC" "擊殺 %s1 隻翼禽" "DAILYCHALLENGE_KILLS_NUCLEAR_CORE" "大霹靂" "DAILYCHALLENGE_KILLS_NUCLEAR_CORE_DESC" "利用核子核心擊殺 %s1 人" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_CLOAKED" "幽靈殺手" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_CLOAKED_DESC" "在隱形狀態下擊殺 %s1 人" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_DOOMED" "共赴黃泉" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_DOOMED_DESC" "在搭乘即將毀滅的泰坦時擊毀一具敵方泰坦 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_EJECTING" "天降危機" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_EJECTING_DESC" "在彈射狀態下擊殺敵人 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_USING_BURNCARD" "強化進擊" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_USING_BURNCARD_DESC" "在強化卡有效期間擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLHANGING" "壁上殺手" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLHANGING_DESC" "掛牆時擊殺 %s1 人" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLRUNNING" "暗影忍者" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLRUNNING_DESC" "蹬壁時擊殺 %s1 人" "DAILYCHALLENGE_MARVIN_KILLS" "罪惡之舉" "DAILYCHALLENGE_MARVIN_KILLS_DESC" "擊殺 %s1 具馬文機器人" "DAILYCHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_ATTACK_MODE" "跟我來!" "DAILYCHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_ATTACK_MODE_DESC" "讓跟隨模式下的自動泰坦擊殺 %s1 人" "DAILYCHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_GUARD_MODE" "乖孩子!" "DAILYCHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_GUARD_MODE_DESC" "讓保衛模式下的自動泰坦擊殺 %s1 人" "DAILYCHALLENGE_PILOT_EXECUTE_PILOT" "強制回眸" "DAILYCHALLENGE_PILOT_EXECUTE_PILOT_DESC" "以鐵馭身分處決 %s1 名鐵馭" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE" "奪命飛踢" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_DESC" "使用近戰飛踢擊殺 %s1 人" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_PILOT" "專踢鐵馭" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_PILOT_DESC" "使用近戰飛踢擊殺 %s1 名鐵馭" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KILLS" "勝者為王" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KILLS_DESC" "擊殺 %s1 名鐵馭" "DAILYCHALLENGE_PLAY_AT" "戰地風暴" "DAILYCHALLENGE_PLAY_AT_DESC" "玩 %s1 場消耗戰" "DAILYCHALLENGE_PLAY_COOP" "守住陣線" "DAILYCHALLENGE_PLAY_COOP_DESC" "玩 %s1 場邊境防禦遊戲" "DAILYCHALLENGE_PLAY_CP" "領地至上" "DAILYCHALLENGE_PLAY_CP_DESC" "玩 %s1 場搶攻重地" "DAILYCHALLENGE_PLAY_CTF" "佔領主權" "DAILYCHALLENGE_PLAY_CTF_DESC" "玩 %s1 場奪旗" "DAILYCHALLENGE_PLAY_LTS" "泰坦大戰" "DAILYCHALLENGE_PLAY_LTS_DESC" "玩 %s1 場泰坦殊死戰" "DAILYCHALLENGE_PLAY_MFD" "愛殺時機" "DAILYCHALLENGE_PLAY_MFD_DESC" "玩 %s1 場死亡標記" "DAILYCHALLENGE_PLAY_TDM" "打獵季節" "DAILYCHALLENGE_PLAY_TDM_DESC" "玩 %s1 場獵殺鐵馭" "DAILYCHALLENGE_PLAY_WLTS" "合作無間" "DAILYCHALLENGE_PLAY_WLTS_DESC" "玩 %s1 場二對二泰坦殊死戰" "DAILYCHALLENGE_RODEO_KILLS" "仇深似海" "DAILYCHALLENGE_RODEO_KILLS_DESC" "利用馴牛術擊毀 %s1 具泰坦" "DAILYCHALLENGE_RODEOS" "瘋狂牛仔" "DAILYCHALLENGE_RODEOS_DESC" "對敵方泰坦施展馴牛術 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_SPECTRE_KILLS" "機械雜兵" "DAILYCHALLENGE_SPECTRE_KILLS_DESC" "擊殺 %s1 具幽靈戰士" "DAILYCHALLENGE_SPECTRES_LEECHED" "不只點頭之交" "DAILYCHALLENGE_SPECTRES_LEECHED_DESC" "入侵 %s1 具幽靈戰士" "DAILYCHALLENGE_TIMES_EJECTED" "快速逃脫" "DAILYCHALLENGE_TIMES_EJECTED_DESC" "從泰坦彈射出來 %s1 次" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_ATLAS" "高速魔球" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_ATLAS_DESC" "駕駛阿特拉斯泰坦完成 %s1 次處決擊殺" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_OGRE" "第一鋼拳" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_OGRE_DESC" "駕駛巨妖泰坦完成 %s1 次處決擊殺" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_STRYDER" "血肉模糊" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_STRYDER_DESC" "駕駛遊俠泰坦完成 %s1 次處決擊殺" "DAILYCHALLENGE_TITAN_FALL_KILL" "泰坦降臨" "DAILYCHALLENGE_TITAN_FALL_KILL_DESC" "利用泰坦降落擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_TITAN_FALLS" "致命之雨" "DAILYCHALLENGE_TITAN_FALLS_DESC" "呼叫 %s1 次泰坦" "DAILYCHALLENGE_TITAN_KILLS" "重金搖滾" "DAILYCHALLENGE_TITAN_KILLS_DESC" "摧毀 %s1 具泰坦" "DAILYCHALLENGE_TITAN_MELEE" "毫不留情" "DAILYCHALLENGE_TITAN_MELEE_DESC" "駕駛泰坦並以近戰擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_TITAN_MELEE_PILOT" "金剛神拳" "DAILYCHALLENGE_TITAN_MELEE_PILOT_DESC" "駕駛泰坦並以近戰擊殺 %s1 名鐵馭" "DAILYCHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH" "是我不好" "DAILYCHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_DESC" "使用泰坦踩扁 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_PILOT" "抱歉,純屬意外" "DAILYCHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_PILOT_DESC" "使用泰坦踩扁 %s1 名鐵馭" "DAILYCHALLENGE_USE_BURNCARDS" "增強火力" "DAILYCHALLENGE_USE_BURNCARDS_DESC" "使用 %s1 張強化卡" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_CRITS" "神射手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_CRITS_DESC" "利用%s2完成 %s1 次爆擊" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_GRUNT_KILLS" "步兵殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_GRUNT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名步兵" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_KILLS" "特戰部隊" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_PILOT_KILLS" "鐵馭殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_PILOT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名鐵馭" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_SPECTRE_KILLS" "幽靈殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_SPECTRE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名幽靈戰士" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_GRUNT_KILLS" "步兵殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_GRUNT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名步兵" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_KILLS" "特戰部隊" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_PILOT_KILLS" "鐵馭殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_PILOT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名鐵馭" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRUNT_KILLS" "步兵殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRUNT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名步兵" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_HEADSHOTS" "打爆你的頭!" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_HEADSHOTS_DESC" "利用%s2完成 %s1 次爆頭" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_KILLS" "特戰部隊" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PILOT_KILLS" "鐵馭殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PILOT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名鐵馭" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_GRUNT_KILLS" "步兵殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_GRUNT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名步兵" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_KILLS" "特戰部隊" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名敵人" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_PILOT_KILLS" "鐵馭殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_PILOT_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 名鐵馭" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_SPECTRE_KILLS" "幽靈殺手" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_SPECTRE_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 具幽靈戰士" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_TITAN_KILLS" "泰坦終結者" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_TITAN_KILLS_DESC" "利用%s2擊殺 %s1 具泰坦" "DAILYCHALLENGE_WIN_AT" "戰壕倖存者" "DAILYCHALLENGE_WIN_AT_DESC" "贏 %s1 場消耗戰" "DAILYCHALLENGE_WIN_COOP" "仍屹立不搖" "DAILYCHALLENGE_WIN_COOP_DESC" "贏 %s1 場邊境防禦遊戲" "DAILYCHALLENGE_WIN_CP" "滾出我的地盤" "DAILYCHALLENGE_WIN_CP_DESC" "贏 %s1 場搶攻重地" "DAILYCHALLENGE_WIN_CTF" "旗手榮耀" "DAILYCHALLENGE_WIN_CTF_DESC" "贏 %s1 場奪旗" "DAILYCHALLENGE_WIN_LTS" "居高臨下" "DAILYCHALLENGE_WIN_LTS_DESC" "贏 %s1 場泰坦殊死戰" "DAILYCHALLENGE_WIN_MFD" "高分射手" "DAILYCHALLENGE_WIN_MFD_DESC" "贏 %s1 場死亡標記" "DAILYCHALLENGE_WIN_TDM" "目標統計" "DAILYCHALLENGE_WIN_TDM_DESC" "贏 %s1 場獵殺鐵馭" "DAILYCHALLENGE_WIN_WLTS" "生死與共" "DAILYCHALLENGE_WIN_WLTS_DESC" "贏 %s1 場二對二泰坦殊死戰" "DAMAGE_ELECTRIC_SMOKE" "泰坦電子煙幕" "DAMAGE_EXTREME_ENVIRONMENT" "極端環境" "DASH" "衝刺" "DATA_CENTER" "數據中心" "DATA_CENTERS" "數據中心" "DATACENTER_CALCULATING" "數據中心:搜尋中…" "DATACENTER_INFO" "數據中心:%s1 (%s2ms)" "DEATH_ARC_BLAST" "電弧爆炸" "DEATH_AUTO_TITAN_MELEE" "自動泰坦近戰" "DEATH_BERSERKER_MELEE" "狂暴拳" "DEATH_BLEEDOUT" "失血過多" "DEATH_BUBBLE_SHIELD" "圓頂護罩" "DEATH_BURN" "燒死" "DEATH_CORE_OVERLOAD" "核武馴牛術" "DEATH_CRUSHED" "壓扁" "DEATH_DEADLY_FOG" "致命毒物" "DEATH_DRONE_EXPLOSION" "無人機爆炸" "DEATH_DROPPOD_CRUSH" "空投艙墜毀" "DEATH_ELECTRIC_SMOKE_SCREEN" "電子煙幕" "DEATH_ELECTROCUTION" "電死" "DEATH_EVAC_DROPSHIP_EXPLOSION" "運輸艦爆炸" "DEATH_EVISCERATE" "掏心掏肺" "DEATH_FALL" "墜落" "DEATH_FLASH_SURGE" "閃絡突波" "DEATH_GENERIC_KILLED" "已擊殺" "DEATH_GENERIC_KILLED_LOWER_CASE" "擊殺" "DEATH_GRUNT_MELEE" "近戰" "DEATH_HINT_102_001" "天生優勢。R-201是把非常平衡的突擊步槍。" "DEATH_HINT_102_002" "非常平衡。R-201 是很好的新手武器,而在專家手中也同樣非常危險。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_001" "選強力,強力!強力的40mm和聲納能鎖定住敵方泰坦。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_002" "做出預測。追蹤砲的40mm彈藥在擊中目標前會有一段飛行時間。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_003" "粉色迷霧。追蹤砲的40mm彈藥要是擊中人型目標會將其打的灰飛煙滅。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_004" "相差無幾。追蹤砲能夠鎖定被爆炸波及到的敵人。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_005" "巨人剋星。追蹤砲將會鎖定比人大的目標。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_006" "3 段鎖定!必須使用追蹤砲擊中目標 3 次才能完全鎖定。" "DEATH_HINT_97_001" "鋪天蓋地的子彈。R-97的射擊速度是所有鐵馭武器裡最快的。" "DEATH_HINT_97_002" "馬不停蹄。R-97在快速移動時使用最為有效。" "DEATH_HINT_97_003" "重量不重質。R-97精準上的不足將透過數量來彌補。" "DEATH_HINT_97_004" "近身。靠近一點來提高R-97的散彈效果。" "DEATH_HINT_AIR_CONTROL" "你能夠在半空中稍微調整移動方向。" "DEATH_HINT_ALTERNATOR_001" "多多益善。轉換者衝鋒槍的雙槍筒會造成非常大的後座力,但是非常強大。" "DEATH_HINT_ALTERNATOR_002" "咄咄逼人!轉換者衝鋒槍適合近距離戰鬥。" "DEATH_HINT_AMMO_SWAP_001_MP" "軍團可更換彈藥來切換近距離或遠距離模式。" "DEATH_HINT_AMMO_SWAP_001_SP" "軍團的彈藥裝備更換 %offhand2% 能切換主武器的遠近距離模式。" "DEATH_HINT_ARC_GRENADE_ROBOTS" "使用電弧手榴彈來暈眩機器敵人。" "DEATH_HINT_ARC_WAVE_001" "浪人的電弧衝擊波能夠減緩並擊傷試圖逃脫的鐵馭。" "DEATH_HINT_ARCHER_001" "準備好了。射手飛彈只有在鎖定目標後才能發射。" "DEATH_HINT_ARCHER_002" "自我救援。射手飛彈在發射後將會自動尋找目標,不管目標是否在移動。" "DEATH_HINT_ARCHER_003" "意圖明顯。敵方泰坦被射手飛彈鎖定時會被給予警告。" "DEATH_HINT_ARCHER_004" "假動作。以射手飛彈長時間鎖定目標來避過泰坦的防禦系統。" "DEATH_HINT_ARCHER_005" "連結干擾。射手飛彈會在視線暫時受阻後恢復鎖定。" "DEATH_HINT_ARCLAUNCHER_001" "探探路。使用雷電砲探查未知區域。" "DEATH_HINT_ARCLAUNCHER_002" "連鎖閃電!雷電砲能夠同時傷害多個目標。" "DEATH_HINT_ARCLAUNCHER_003" "直接傷害。使用雷電砲的能量球直接命中目標將會對目標造成嚴重傷害。" "DEATH_HINT_ARCLAUNCHER_004" "行動穩健。雷電砲的能量球速度緩慢。" "DEATH_HINT_ASSAULT_CHIP_001" "我罩你。有突擊晶片的泰坦在戰鬥時效率更高。" "DEATH_HINT_ASSAULT_CHIP_002" "戰鬥就緒。有突擊晶片的泰坦會使用攻擊技能來攻擊目標。" "DEATH_HINT_AUTO_EJECT_001" "無聲無息。隱形自動彈射能夠讓鐵馭隱匿地脫離危險情況。" "DEATH_HINT_AUTO_EJECT_002" "全自動。隱形自動彈射裝備將會取代手動泰坦彈射。" "DEATH_HINT_AUTO_EJECT_003" "必定生還。隱形自動彈射將會在泰坦毀滅前確保鐵馭生還。" "DEATH_HINT_AUTO_EJECT_004" "免疫。擁有隱形自動彈射裝備的泰坦無法被其它泰坦處決。" "DEATH_HINT_AWALL_001" "鎮守!將強化障壁放置於門口時,進可攻,退可守。" "DEATH_HINT_AWALL_002" "彈性形狀。強化圍牆能夠配合被放置表面的形狀。" "DEATH_HINT_AWALL_003" "進行強化。任何彈藥經過強化障壁時會被強化。" "DEATH_HINT_AWALL_004" "碰不得。任何東西在強化障壁後面都會受到保護。" "DEATH_HINT_AWALL_005" "高品質精品。強化障壁甚至能夠阻擋泰坦武器對使用者的攻擊。" "DEATH_HINT_AWALL_006" "幻影能力。避免敵人接近強化障壁,因為他們能夠穿過它。" "DEATH_HINT_BOOMTOWN_CRUSH1" "小心別被壓扁了!" "DEATH_HINT_BOOMTOWN_CRUSH2" "小心你的位置。生產線是個很危險的環境。" "DEATH_HINT_BOOMTOWN_CRUSH3" "注意生產線危險區的警示燈。" "DEATH_HINT_CAR_001" "開跑囉。CAR是蹬壁時的最佳武器之一。" "DEATH_HINT_CAR_002" "腰射。CAR適用於準確的腰間射擊。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_001" "光速!電能步槍的光束無論距離都能馬上抵達目標。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_002" "眩光。使用電能步槍的鐵馭能輕易的被發現-步槍的前端會發出橘色亮光。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_003" "點射。隨時充電來保持電能步槍能夠馬上發射。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_004" "塵歸塵。電能步槍的光束能夠瞬間氣化人形目標。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_005" "精準無比。電能步槍瞄準時擁有非常高的精準度。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_006" "殘餘輻射。電能步槍已發射後,射擊者位置將洩露。" "DEATH_HINT_CLOAK_001" "自知之明。隱形中的鐵馭的噴射飛行器仍然能被看見。" "DEATH_HINT_CLOAK_002" "注意了!鐵馭的隱形會發出細小的嗡嗡聲。" "DEATH_HINT_CLOAK_003" "就像這樣…隱形能夠讓泰坦完全看不到鐵馭。" "DEATH_HINT_CLOAK_SP_1" "隱形 %offhand1% 在逃脫危險情況時非常有用。" "DEATH_HINT_CLOAK_SP_2" "身處困境時使用隱形 %offhand1% 來消失不見。" "DEATH_HINT_CLOAK_SP_3" "射擊會造成隱形瞬間消失,並讓敵人能夠發現你的位置。" "DEATH_HINT_COLDWAR_001" "飛昇。冷戰榴彈槍是為了從高處射擊而設計。" "DEATH_HINT_COLDWAR_002" "團聚。冷戰榴彈槍對一群敵人非常有效。" "DEATH_HINT_COLDWAR_003" "攻擊裝甲。冷戰榴彈槍在強大的鐵馭手上能夠摧毀泰坦。" "DEATH_HINT_COLDWAR_004" "火力支援。冷戰榴彈槍能夠在安全距離內以火力壓制目標。" "DEATH_HINT_COLDWAR_005" "近身危險。避免在室內使用冷戰榴彈槍-許多鐵馭把自己炸成了渣。" "DEATH_HINT_COLDWAR_006" "打帶跑,鐵馭!冷戰榴彈槍的爆炸範圍足以用來當作蹬壁武器。" "DEATH_HINT_COLDWAR_007" "盯著目標。紋聲動力公司在冷戰榴彈槍上裝備了快速讀取顯示器來協助鐵馭的邊緣視野。" "DEATH_HINT_COLDWAR_008" "完美音調。當冷戰榴彈槍的音調達到最高點時表示準備就緒。" "DEATH_HINT_COLDWAR_009" "高速科技。冷戰榴彈槍使用無彈殼彈藥,且步槍的每一次射擊需要時間冷卻。" "DEATH_HINT_COLDWAR_010" "快速射擊。冷戰榴彈槍是為快速射擊而設計。" "DEATH_HINT_COUNTER_READY_001" "頑強抵抗。反應措施泰坦裝備將提供泰坦兩次電子煙幕使用次數。" "DEATH_HINT_COUNTER_READY_002" "煙霧彈。使用反應措施泰坦裝備來阻擋敵人視線。" "DEATH_HINT_DEVOTION_001" "未雨綢繆。使用專注衝鋒槍時,提早開槍能夠幫助它快速達到最高效率。" "DEATH_HINT_DEVOTION_002" "堅守戰線。專注衝鋒槍的射速隨著時間增加。" "DEATH_HINT_DEVOTION_003" "逐漸遞增!專注衝鋒槍的射速會隨著射擊時間逐漸增加。" "DEATH_HINT_DEVOTION_004" "一如往常。專注衝鋒槍會在發射 ~35 發後穩定下來。" "DEATH_HINT_DMR_001" "馬上滿足。DMR子彈會瞬間抵達目標。" "DEATH_HINT_DMR_002" "二連射。DMR能夠兩槍擊殺一名生命值全滿的鐵馭。" "DEATH_HINT_DMR_003" "鷹眼。鐵馭使用DMR瞄準鏡瞄準時能夠保持精準度。" "DEATH_HINT_DMR_004" "爆頭。使用DMR爆頭必定能擊殺鐵馭。" "DEATH_HINT_DMR_005" "地心引力抓不住我。DMR子彈射程再遠也不會下墜。" "DEATH_HINT_DMR_006" "知己知彼。DMR速度很快且對鐵馭非常有效,對泰坦就不一樣了。" "DEATH_HINT_DOME_SHIELD_001" "禁止進入。泰坦的圓頂護罩會對進入的敵人造成傷害。" "DEATH_HINT_DOME_SHIELD_002" "安全基地。身為鐵馭,在圓頂護罩中填彈可確保自身安全。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_001" "記得使用近距離瞄準鏡。雙重擊的近距離光學鏡往往能用來擊敗對手。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_002" "雙倍時間。用雙重擊攻擊一群敵人時能夠同時擊中多個目標。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_003" "掠射角。在雙重擊上裝備彈跳配件能讓鐵馭在轉角時開火。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_004" "頭條。在眼部高度發射雙重擊能夠一舉擊出多個爆頭。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_005" "掌握時機。雙重擊的子彈在擊中目標前會飛行一段距離。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_006" "直線射擊。雙重擊的子彈不會隨著距離下墜。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_007" "一線之間。雙重擊的彈道往往會洩露狙擊手的位置。" "DEATH_HINT_EPG1_001" "無須擔憂。鐵馭使用能源砲對停滯目標開槍時擁有絕對的精準度。" "DEATH_HINT_EPG1_002" "藍色雷電。能源砲的彈匣容量很小 - 每一發都很關鍵。" "DEATH_HINT_EPG1_003" "聲音法則。能源砲的獨特聲響會警示附近鐵馭。" "DEATH_HINT_EPG1_004" "強大的火力讓能源砲對泰坦造成的傷害跟泰坦武器相差無幾。" "DEATH_HINT_EPG1_005" "高空突襲。使用懸浮鐵馭裝備能夠展現出能源砲在戰鬥中有優勢。" "DEATH_HINT_EPG1_006" "保持距離。因為龐大的爆炸範圍,能源砲使用手冊推薦僅在室外使用。" "DEATH_HINT_EPG1_007" "時空旅程。能源砲彈藥向目標緩慢前進。" "DEATH_HINT_EPG1_008" "正中紅心。使用能源砲直接命中能夠摧毀大部份目標。" "DEATH_HINT_EVA8_001" "火力全開。扣住板機來持續發射EVA-8直到彈藥耗盡。" "DEATH_HINT_EVA8_002" "幹掉他們!近距離使用EVA-8能夠一擊必殺鐵馭。" "DEATH_HINT_EVA8_003" "了解你的角色。EVA-8散彈槍的子彈只能飛行短距離。" "DEATH_HINT_EVA8_004" "遠程時間。重複地在遠距離使用EVA-8擊中敵人也足以致命。" "DEATH_HINT_EVA8_005" "集結團隊。EVA-8對群體目標非常有效。" "DEATH_HINT_EVA8_006" "奔跑時間。EVA-8的全自動發射與散彈使其成為近距離蹬壁的理想武器。" "DEATH_HINT_EVA8_007" "集中質量。使用EVA-8時瞄準目標中心來使傷害最大化。" "DEATH_HINT_FAST_REGEN_001" "保持掩護。快速回血裝備能夠幫助使用掩護的鐵馭生還更久。" "DEATH_HINT_FIREWALL_001_MP" "烈焰的火牆能夠用來阻擋敵方泰坦。" "DEATH_HINT_FIREWALL_001_SP" "火牆 %offhand0% 能夠用來阻擋敵方泰坦。" "DEATH_HINT_FLAME_CORE_001_MP" "烈焰的火焰核心能夠發射一道強大的鋁熱劑衝擊波。" "DEATH_HINT_FLAME_CORE_001_SP" "火焰核心能夠發射一道強大的鋁熱劑衝擊波。" "DEATH_HINT_FLIGHT_CORE_001_MP" "北極星的飛行核心非常強大但使用時也讓它處於地形劣勢。" "DEATH_HINT_FLIGHT_CORE_001_SP" "飛行核心非常強大但使用時也讓它處於地形劣勢。" "DEATH_HINT_FRAG_DRONE_001" "炸蛛在靠近目標時就會自爆。" "DEATH_HINT_FRAG_DRONE_SP_1" "炸蛛永無止境的追蹤敵人,並在抵達目標後自爆。" "DEATH_HINT_FRAG_DRONE_SP_2" "炸蛛會對爆炸範圍內的任何東西造成大量傷害。" "DEATH_HINT_FRAG_DRONE_SP_3" "炸蛛決不會放棄追逐,但是鐵馭的移動速度比它快。" "DEATH_HINT_G2_001" "耐心便是美德。G2是把半自動步槍,每扣一次扳機只發射一枚子彈。" "DEATH_HINT_G2_002" "G-武力。G2在近距離時即便不瞄準也很可靠。" "DEATH_HINT_G2_003" "報仇。G2是一把能有效對抗狙擊步槍的武器。" "DEATH_HINT_G2_004" "扣動 G2 的扳機。G2在瞄準時是最精準的一把突擊步槍。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_001" "快點!使用鉤爪時往下看能讓鐵馭甩得更遠。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_002" "滾過來!對人形角色使用鉤爪能夠將其拖拉至近距離來進行近戰擊殺 。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_003" "提早關閉。提早收回鉤爪能夠加快冷卻速度。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_004" "三思而後行。了解鉤爪的距離是熟練它的第一步。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_005" "抓到了!鐵馭能夠透過鉤爪登入泰坦。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_006" "逮到你了!鐵馭能用鉤爪抓住移動中的物體。" "DEATH_HINT_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_001" "烤箱!將電子煙幕投入充滿敵人的房間內能夠迅速的掃除他們。" "DEATH_HINT_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_002" "隱藏掩護。電子煙霧彈可用於隱藏隊伍行動。" "DEATH_HINT_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_003" "釋放煙幕。電子煙幕手榴彈對泰坦非常有效。" "DEATH_HINT_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_004" "消防!電子煙霧彈能夠撲滅鋁熱劑的火焰。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_001" "麻痺!電弧手榴彈能減慢鐵馭移動以及瞄準能力。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_002" "觸動反應強。電弧手榴彈在碰到敵人時會爆炸。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_003" "團體活動。電弧手榴彈能夠造成一群敵人暈眩。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_004" "秒殺。電弧手榴彈能夠解決掉受傷的敵人。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_005" "事先預備。電弧手榴彈不能被長時間握在手中。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_001" "事先謀劃!投擲前握住手榴彈能夠減少錯過目標的機會。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_002" "串門子!滑行時往門口丟一枚破片手榴彈來給裡面的敵人一個驚喜。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_003" "多使點力。破片手榴彈能夠繼續鐵馭的動力。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_004" "滾動手榴彈!將破片手榴彈滾進窄小的空間來清掃特定房間。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_005" "裝備好了!裝備重火力專家來預知破片手榴彈的投擲軌道。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_006" "永遠不夠。鐵馭可以對一個目標投擲兩枚破片手榴彈來涵蓋最大範圍。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_007" "P.S. 破片手榴彈如果已經拔了針,死後將會掉落。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_001" "吸住了!引力飛鏢能夠吸引附近的所有彈藥。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_002" "捕蠅草。引力飛鏢會暫時絆索住人形敵人。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_003" "秘密材料。向引力飛鏢開槍會更加具威脅性。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_004" "兔子跳。引力飛鏢在爆炸前會彈離地面。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_005" "胃口小。大型敵人無法被拖進引力飛鏢。" "DEATH_HINT_GRENADE_SONAR_001" "無處可躲。脈衝刀可會使隱形的鐵馭閃爍。" "DEATH_HINT_GRENADE_SONAR_002" "成功了!將脈衝刀刺向敵方鐵馭能夠立即斬殺他。" "DEATH_HINT_GRENADE_SONAR_003" "X 光視線。脈衝刀可以發現牆後的敵人。" "DEATH_HINT_GRENADE_SONAR_004" "藏好了。脈衝刀在部署後能夠被摧毀。" "DEATH_HINT_GRENADE_THERMITE_001" "以小搏大。向泰坦機身投擲飛火星來影響裡面鐵馭的視覺。" "DEATH_HINT_GRENADE_THERMITE_002" "魔鬼氈!直接擊中目標能夠使飛火星黏在對方身上。" "DEATH_HINT_GRENADE_THERMITE_003" "兇猛火種。將飛火星黏貼至門或窗戶上來防止敵人使用它們。" "DEATH_HINT_GRENADE_THERMITE_004" "進退兩難。將飛火星黏在地上來傷害經過的敵人。" "DEATH_HINT_GUN_SHIELD_001_MP" "獵殺者砲準備好時,軍團的槍盾放置速度將提升許多。" "DEATH_HINT_GUN_SHIELD_001_SP" "獵殺者砲準備好時,槍盾 %offhand1% 放置速度將提升許多。" "DEATH_HINT_HEAT_SHIELD_001_MP" "烈焰的熱能防護罩能夠融化攻來的子彈和彈藥。" "DEATH_HINT_HEAT_SHIELD_001_SP" "熱能防護罩 %offhand1% 能夠融化攻來的子彈和彈藥。" "DEATH_HINT_HEMLOK_001" "殺青完工。用汗洛瞄準鐵馭身體中心,後續的連發會因為後座力射向頭部。" "DEATH_HINT_HEMLOK_002" "三重威脅!汗洛是把三連發突襲步槍。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_001" "有樣學樣。幻影鐵馭將模仿鐵馭在放置時的行動。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_002" "頭暈目眩。幻影鐵馭外表與真正的鐵馭十分相似。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_003" "進行偵查。在進入一區域前使用幻影鐵馭來確保安全。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_004" "鬥智。在活絡的區域放置幻影鐵馭來引出敵人。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_005" "你被包圍了!進攻敵方領土時啟動多個幻影鐵馭來虛張聲勢。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_006" "人工智慧。自動泰坦的 AI 無法辨別幻影鐵馭。" "DEATH_HINT_HOVER_001" "懸掛。懸浮裝備能夠讓鐵馭飄在半空中。" "DEATH_HINT_HOVER_002" "速戰速決。懸浮裝備會讓鐵馭減速直到停止,然後讓他們朝著原前進方向加速。" "DEATH_HINT_HOVER_003" "後燃器。懸浮中鐵馭的跳躍裝備能夠釋放強大的推力來讓他們停留在空中。" "DEATH_HINT_HOVER_004" "耍特技。使用懸浮裝備可在半空中穩住狙擊步槍。" "DEATH_HINT_HOVER_005" "白鯨。使用懸浮裝備是對付泰坦的絕佳戰術。" "DEATH_HINT_HOW_TO_SLIDE" "滑行,在奔跑時按下 %duck%。" "DEATH_HINT_INCENDIARY_TRAP_001" "燃燒陷阱效果可疊加並有效的造成雙倍傷害。" "DEATH_HINT_INCENDIARY_TRAP_SP" "使用多個燃燒陷阱 %offhand2% 困住敵人可增加傷害。" "DEATH_HINT_ION_001" "有福同享!離子的所有技能都使用同一個能量槽。" "DEATH_HINT_ION_002" "精準。雷射砲對泰坦的弱點十分有效。" "DEATH_HINT_ION_003" "釋放!離子的雷射核心在敵方泰坦沒有掩護時最有效。" "DEATH_HINT_ION_004" "慎重衝刺!離子配有一個衝刺。" "DEATH_HINT_ION_005" "不停充電。離子的纏結能量裝備必須透過爆擊來補充能量。" "DEATH_HINT_ION_006" "更多核心!使用離子的巨砲裝備來增加雷射核心時間。" "DEATH_HINT_KILL_REPORT_001" "縱橫沙場。使用擊殺回報裝備能夠幫助你在混戰中找到所有玩家陣亡的地點。" "DEATH_HINT_KILL_REPORT_002" "了解情況。使用擊殺回報裝備來幫你找到哪裡正打得激烈。" "DEATH_HINT_KILL_REPORT_003" "大大小小。擊殺回報裝備會顯示戰場上鐵馭和泰坦的死亡位置。" "DEATH_HINT_KRABER_001" "超程射擊。克萊博的子彈會隨著飛行距離墜落。" "DEATH_HINT_KRABER_002" "一槍,一殺。克萊博能一槍擊殺人形目標。" "DEATH_HINT_KRABER_003" "多帶點槍。使用克萊博來瞄準泰坦的弱點。" "DEATH_HINT_KRABER_004" "幸運的一槍。克萊博的子彈即便沒有瞄準也能致命。" "DEATH_HINT_KRABER_005" "滯空。在空中發射克萊博,若是經過瞄準仍然能夠非常準確。" "DEATH_HINT_LASER_CANNON_001_MP" "離子的雷射核心在敵方泰坦沒有掩護時最有效。" "DEATH_HINT_LASER_CANNON_001_SP" "雷射核心在敵方泰坦沒有掩護時最有效。" "DEATH_HINT_LASER_SHOT_001_MP" "離子的雷射砲對泰坦的弱點十分有效。" "DEATH_HINT_LASER_SHOT_001_SP" "雷射砲 %offhand0% 對泰坦的弱點十分有效。" "DEATH_HINT_LASER_TRIPWIRE_001" "離子的雷射絆線能夠用來封鎖鐵馭出入門口。" "DEATH_HINT_LEADWALL_001" "指揮下令。天女散花的彈射彈藥裝備能夠轟出躲藏中的鐵馭。" "DEATH_HINT_LEADWALL_002" "槍林彈雨。天女散花對人形目標非常有效。" "DEATH_HINT_LEADWALL_003" "知己知彼。天女散花的有效距離不遠。" "DEATH_HINT_LEADWALL_004" "死亡扇形。瞄準能夠縮小天女散花的散彈範圍。" "DEATH_HINT_LEGION_001" "轉轉樂。軍團的技能需要事先運行獵殺者砲。" "DEATH_HINT_LEGION_002" "智慧核心能夠鎖定敵人並保證命中。" "DEATH_HINT_LEGION_003" "更換彈藥來為當下情況調整最合適的距離。" "DEATH_HINT_LEGION_004" "需要更快的速度?使用渦輪引擎裝備來加快軍團的衝刺充電速度。" "DEATH_HINT_LEGION_005" "整裝待發。軍團的強化彈藥容量裝備能夠增加 40 枚子彈。" "DEATH_HINT_LEGION_006" "競走。軍團的輕型合金裝備能夠使它在使用獵殺砲時快速行走。" "DEATH_HINT_LOW_PROFILE_001" "眼不見為淨。隱匿裝備將會隱藏鐵馭的跳躍裝備。" "DEATH_HINT_LSTAR_001" "星辰之力。拾起另一把L-STAR來同時裝備兩把,且永遠不需要填彈。" "DEATH_HINT_LSTAR_002" "充電。L-STAR的子彈會自動補充。" "DEATH_HINT_LSTAR_003" "生死一線間。別讓L-STAR過熱來避免長久的填彈時間。" "DEATH_HINT_LSTAR_004" "超越自我。使用L-STAR時以前置射擊來最大化擊中機率。" "DEATH_HINT_LSTAR_005" "盡情釋放。發射L-STAR時快速的左右平移能夠覆蓋更大的範圍。" "DEATH_HINT_LSTAR_006" "連發射擊。使用L-STAR連發射擊來管理內部冷卻裝置。" "DEATH_HINT_LSTAR_007" "盡情開火。L-STAR並不是一把單發武器。" "DEATH_HINT_LSTAR_008" "下壓力。L-STAR的冷卻機制會在使用瞄準鏡射擊後將槍身向下甩動。" "DEATH_HINT_LSTAR_009" "火力支援。L-STAR彈藥的恢復性能讓它成為一把很好的壓制武器。" "DEATH_HINT_LSTAR_010" "等待嗶聲。L-STAR在快要過熱時會發出嗶嗶聲。" "DEATH_HINT_MASTIFF_001" "擴散。獒犬霰彈槍的子彈會隨著距離擴散。" "DEATH_HINT_MASTIFF_002" "越扁越好。獒犬霰彈槍的所有子彈都以水平移動。" "DEATH_HINT_MASTIFF_003" "縮小範圍。使用瞄準鏡發射獒犬霰彈槍能夠縮小子彈範圍。" "DEATH_HINT_MASTIFF_004" "一股腦。在眼睛高度向人形目標發射獒犬霰彈槍能夠將所有目標爆頭。" "DEATH_HINT_MASTIFF_005" "餵食猛獸!熟練的鐵馭會在任何空檔為獒犬霰彈槍填彈。" "DEATH_HINT_MASTIFF_006" "無需預測。因為獒犬霰彈槍有橫向散彈,所以鐵馭不太需要前置射擊。" "DEATH_HINT_MASTIFF_007" "一八七。獒犬霰彈槍的子彈能夠飛行約 187.5 英尺。" "DEATH_HINT_MASTIFF_008" "最後一發。獒犬霰彈槍沒子彈時填彈耗時比剩一發時要長。" "DEATH_HINT_MASTIFF_009" "穿針引線。除非被阻擋,每發獒犬霰彈槍的子彈都會持續向目標飛去。" "DEATH_HINT_MASTIFF_010" "增加距離。使用瞄準鏡瞄準能夠增加獒犬霰彈槍的子彈的飛行距離。" "DEATH_HINT_METEOR_SELF_MP" "小心火燭!烈焰接觸到自己的鋁熱劑時並沒有免疫效果。" "DEATH_HINT_METEOR_SELF_SP" "你要是站在自己的鋁熱劑中時將會被快速摧毀。" "DEATH_HINT_MGL_001" "釣魚去。將磁能榴彈盲射向金屬敵人附近來命中。" "DEATH_HINT_MGL_002" "不求人。磁能榴彈發射器能夠快速擊殺騎在敵方泰坦上的敵方鐵馭。" "DEATH_HINT_MGL_003" "一視同仁。磁能榴彈會受到任何金屬敵人吸引。" "DEATH_HINT_MGL_004" "爆破者。使用磁能榴彈發射器橫掃狹窄的空間。" "DEATH_HINT_MGL_005" "延遲。磁能榴彈會在爆炸前倒數計時。" "DEATH_HINT_MGL_006" "鈍器攻擊。直接用磁能榴彈擊中敵人也會造成傷害。" "DEATH_HINT_MGL_007" "翻山越嶺。磁能榴彈以拋物線形式發射。" "DEATH_HINT_MOZAMBIQUE_001" "三連發!莫三比克能夠一次發射三枚子彈。" "DEATH_HINT_MOZAMBIQUE_002" "多重爆頭!完美的莫三比克攻勢能夠一擊在一名鐵馭身上打出 2 到 3 次爆頭。" "DEATH_HINT_MOZAMBIQUE_003" "頭與肩。將莫三比克瞄向目標中心比較容易擊中對方頭部。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_001" "全面封鎖。絆索陷阱能夠暫時困住敵方泰坦。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_002" "驚喜!懸浮能用來襲擊不知情的敵人。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_003" "小心。飛行核心非常強大但同時也讓它處於劣勢位置。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_004" "北極星能夠使用內建的雙衝刺快速移動。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_005" "保持靈活。北極星使用毒蛇噴射器泰坦裝備時在空中移動的速度將會加快一倍。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_006" "重裝火力。北極星的強化載重泰坦裝備能夠讓集束飛彈更加致命。" "DEATH_HINT_NUKE_EJECT_001" "群聚效應。 核能彈射泰坦裝備只有在泰坦即將毀滅時才能使用。" "DEATH_HINT_NUKE_EJECT_002" "爆炸範圍。核能彈射只會擊殺周遭的敵人。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_001" "一桿進洞。重火力專家裝備能夠幫助鐵馭瞄準。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_002" "接住!使用重火力專家裝備能夠更精準的使用子彈擊殺敵人。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_003" "我們的祕密。重火力專家裝備的預測電弧只有使用者才看的到。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_004" "更多資訊。重火力專家裝備會顯示子彈軌道與第一次反彈方向。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_005" "基本訓練。每發鐵馭的子彈都有自己的軌道,使用重火力專家裝備來瞭解它們。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_SP" "使用重火力 %offhand0% 來干擾成群的敵人。" "DEATH_HINT_OVERCORE_001" "開場優勢。裝備超載核心泰坦裝備來取得泰坦核心技能上的優勢。" "DEATH_HINT_P2011_001" "步調。P2016為半自動且非常精準。" "DEATH_HINT_P2011_002" "噓…P2016 配上滅音器能讓鐵馭在不被察覺的情況下獵殺殘餘部隊。" "DEATH_HINT_P2011_003" "居安思危。熟練的鐵馭會盡量用完 P2016 的彈匣。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_001_MP" "強力的粒子牆能為它的背後提供防禦。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_002_MP" "粒子牆的冷卻時間很長。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_002_SP" "粒子牆 %offhand1% 的冷卻時間很長。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_003_MP" "粒子障壁只能阻擋一邊的子彈。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_003_SP" "粒子障壁 %offhand1% 只能阻擋一邊的子彈。" "DEATH_HINT_PHASE_DASH_001_MP" "浪人的相移衝刺能夠用來迅速逃脫困境。" "DEATH_HINT_PHASE_DASH_001_SP" "浪人的相移衝刺 %offhand2% 能夠用來逃脫困境。" "DEATH_HINT_PHASE_DASH_002_MP" "浪人的相移衝刺能夠用來快速的接近敵人。" "DEATH_HINT_PHASE_DASH_002_SP" "使用相移衝刺 %offhand2% 以快速接近敵人。" "DEATH_HINT_PHASE_EMBARK_001" "分秒必爭。相移登機裝備是鐵馭登上泰坦的最快方式。" "DEATH_HINT_PHASE_EMBARK_002" "標準動作。相移登機進入泰坦所花費的時間不到一秒。" "DEATH_HINT_PHASE_EMBARK_003" "秒殺。使用相移登機裝備和曲速降落泰坦裝備的鐵馭能夠比其他人更快的登上泰坦。" "DEATH_HINT_PHASE_REWIND_001" "TEMP 瞬間回轉提示" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_001" "地心引力抓不住我!瞬間轉移能夠避開引力飛鏢。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_002" "三思而後行。迴轉到泰坦上的鐵馭會馬上死亡。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_003" "傳送破片!瞬間轉移至人形敵人的身上會殺死他們。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_004" "喘口氣。鐵馭一般使用瞬間轉移來脫離戰鬥並進行填彈。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_005" "驚喜!熟練的鐵馭有時會站在重要目標上使用瞬間轉移。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_006" "不屈不撓。鐵馭瀕死時可以使用瞬間轉移移動至安全地點。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_007" "星際旅程。鐵馭能在瞬間空間中看到其他使用瞬間轉移的鐵馭。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_008" "跟隨蹤跡。使用瞬間相移的鐵馭會留下一道痕跡顯示他們的去向。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_001" "按住集氣。電漿磁軌砲每充滿一層電就會增加傷害。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_002" "消除器。電漿磁軌砲在任何充電階段都能使人形目標瞬間蒸發。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_003" "曲光器。電漿磁軌砲的彈藥速度快到能夠彎曲後方光線。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_004" "攻擊要害。使用電漿磁軌砲攻擊泰坦弱點能夠造成大量傷害。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_005" "萬劫不復。一發充滿電的電漿磁軌砲擊中泰坦弱點時將會使它爆炸。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_SP" "按住 %attack% 為電漿磁軌砲充電可增加發射時的傷害。" "DEATH_HINT_POWER_CELL_001" "充電!使用強力電池裝備與戰術擊殺強化來最大化你的戰術技能可用度。" "DEATH_HINT_POWER_SHOT_001_MP" "軍團的 CQB 重裝射擊傷害比遠程模式的重裝射擊高。" "DEATH_HINT_POWER_SHOT_001_SP" "CQB 重裝射擊 %offhand0% 傷害比遠程模式的重裝射擊高。" "DEATH_HINT_POWER_SHOT_002_MP" "軍團的遠程重裝射擊對打擊泰坦的弱點非常有效。" "DEATH_HINT_POWER_SHOT_002_SP" "軍團的遠程重裝射擊 %offhand0% 對打擊泰坦的弱點非常有效。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_001" "聽著!獵殺者砲的槍管旋轉聲音會在彈藥即將耗盡時有所改變。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_002" "坐穩了。獵殺者砲必須在發射前先進行準備。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_003" "預先運轉。獵殺者砲能夠預先運轉來準備立即向敵人發射。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_004" "攻擊距離。使用模式切換來變更獵殺者砲的射程距離。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_005" "動態攻擊!獵殺者砲的重裝射擊會依照射程模式而有所不同。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_SP" "獵殺者砲的槍管旋轉聲音會在彈藥即將耗盡時有所改變。" "DEATH_HINT_PROWLER_001" "爆頭能夠快速的解決獵獸。" "DEATH_HINT_PROWLER_002" "快速的二連跳能夠讓你避開獵獸的攻擊。" "DEATH_HINT_RE45_001" "後備計畫。自動 RE-45 為鐵馭們提供一把全自動手槍來面對最艱困的情境。" "DEATH_HINT_RE45_002" "隨時都能全自動。不需要快速切換強化,自動RE-45內建有快速切換。" "DEATH_HINT_RE45_003" "自動隱形。RE-45配上消音改裝能使鐵馭無聲無息地消滅敵人。" "DEATH_HINT_RONIN_001" "格檔!劍封能夠減少所受傷害。" "DEATH_HINT_RONIN_002" "別眨眼!浪人能夠使用相移衝刺來逃脫困境。" "DEATH_HINT_RONIN_003" "浪人爆發。劍核心會為浪人的大劍通電。" "DEATH_HINT_RONIN_004" "浪人的強項是它的速度與內建的 2 段衝刺。" "DEATH_HINT_RONIN_005" "壓制他們。在浪人身上裝備閃電風暴裝備來發出兩道電弧波。" "DEATH_HINT_RONIN_006" "劍聖。浪人的劍神裝備能夠讓它使用劍核心更久。" "DEATH_HINT_RONIN_007" "彈射彈藥裝備能夠讓天女散花的子彈在碰到平面後反彈。" "DEATH_HINT_RONIN_008" "瞬移出去。時空異常裝備能夠讓浪人更常使用瞬間衝刺。" "DEATH_HINT_RONIN_009" "快速衝刺!劍核心會讓浪人的衝刺冷卻更快。" "DEATH_HINT_SALVO_CORE_001_MP" "強力的彈群核心受它的視線引導。" "DEATH_HINT_SALVO_CORE_001_SP" "彈群核心受你的視線引導。" "DEATH_HINT_SATCHEL_001" "黏上去!炸藥包能夠在被引爆前被黏在角色身上。" "DEATH_HINT_SATCHEL_002" "是陷阱!鐵馭能夠有效地使用炸彈包布置陷阱。" "DEATH_HINT_SATCHEL_003" "遠端控制。按兩下 %reload% 可隨時引爆已設置的炸彈包。" "DEATH_HINT_SCORCH_001" "加倍!不間斷地使用烈焰攻擊,能夠快速地疊加範圍傷害。" "DEATH_HINT_SCORCH_002" "轟炸!燃燒陷阱效果可疊加,造成雙倍傷害。" "DEATH_HINT_SCORCH_003" "焚風。火焰核心能夠發射一道強大的鋁熱劑衝擊波。" "DEATH_HINT_SCORCH_004" "烈焰的衝刺充電速度較慢。使用渦輪引擎泰坦裝備來增加一些速度。" "DEATH_HINT_SCORCH_005" "自我防衛。烈焰的回火加工武裝裝備能夠減少受到自己攻擊的傷害。" "DEATH_HINT_SCORCH_006" "火拼。裝備烈焰的野火發射器裝備能夠加倍 T-203 所發射的次要火焰。" "DEATH_HINT_SELF" "若稍不注意,你的武器能對你造成傷害。" "DEATH_HINT_SEWERS_SLUDGE1" "毒泥具高度腐蝕性,能夠在數秒內殺死有機生物。" "DEATH_HINT_SEWERS_SLUDGE2" "毒泥對有機生物非常危險。" "DEATH_HINT_SEWERS_SLUDGE3" "毒泥對泰坦沒有影響。" "DEATH_HINT_SHIELD_CAPTAIN_001" "電弧手榴彈能夠擊散防護罩隊長的能量牆。" "DEATH_HINT_SHIELD_CAPTAIN_002" "防護罩隊長的兩側與上方防禦薄弱。" "DEATH_HINT_SHIELD_CAPTAIN_003" "防護罩隊長的能量牆能夠被攻擊擊散。" "DEATH_HINT_SHIFT_CORE_001" "浪人核心會為它的闊刀通電。" "DEATH_HINT_SHORT_WALLRUNS" "短程蹬壁配上遠程跳躍能給予最大速度。" "DEATH_HINT_SMART_CORE_001_MP" "軍團的智慧核心能夠鎖定敵人並保證命中。" "DEATH_HINT_SMART_CORE_001_SP" "智慧核心能夠自動鎖定敵人並保證命中。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_001" "別停下來!智慧手槍配有內建走私軍火強化。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_002" "彈藥有限。智慧手槍配有 2 個裝滿子彈的彈匣。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_003" "強化瞄準。讓武器自己瞄準…" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_004" "想要有智慧型武器?有時候最智慧型的東西也是最好用的。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_005" "想我嗎?智慧型手槍能夠同時鎖定多個目標。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_006" "投擲手榴彈!智慧型手槍能夠射下接近的手榴彈。" "DEATH_HINT_SMR_001" "接近敵人。響尾蛇飛彈適合在近戰時用來對付鐵馭。" "DEATH_HINT_SMR_002" "芒刺在背。在遠方安全地帶向敵方泰坦發射一群響尾蛇飛彈來造成大量傷害。" "DEATH_HINT_SMR_003" "掃射。掃射響尾蛇飛彈能夠使大量區域壟罩於火箭的爆炸中。" "DEATH_HINT_SMR_004" "簡單好用。近距離發射響尾蛇飛彈時會對使用者造成少量傷害。" "DEATH_HINT_SMR_005" "穿甲。響尾蛇飛彈能夠打穿泰坦的重裝甲。" "DEATH_HINT_SMR_006" "小型飛彈。響尾蛇飛彈體型較小,且必須命中目標才能遞出最大傷害。" "DEATH_HINT_SMR_007" "自我意識。響尾蛇飛彈會留下一道指向使用者的煙。" "DEATH_HINT_SMR_008" "前置不落後。使用響尾蛇飛彈攻擊移動目標必須進行前置射擊。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_001" "進行填充。隨時在戰鬥中的空檔為壘球榴彈填彈。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_002" "子彈墜落。在壘球榴彈上使用反子彈墜落十字來精準的向遠方發射。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_003" "波及傷害。將壘球榴彈射向目標後方並善用地形。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_004" "前置射擊。發射壘球榴彈時必須前置射擊。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_005" "打他。使用壘球榴彈直接擊中目標有機會一擊必殺。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_006" "你已被標記。壘球榴彈會直接擊中並黏在目標敵人上。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_007" "跟隨軌跡。其他鐵馭看得到壘球榴彈所留下的煙霧軌跡。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_008" "黏性炸彈。壘球榴彈是強大的反泰坦武器。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_009" "瞄準好。使用壘球榴彈槍瞄準時會顯示榴彈的彈道軌跡。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_010" "誤傷隊友。壘球榴彈不會黏在隊友身上。" "DEATH_HINT_SOLDIER_001" "IMC 部隊受訓朝敵方可能所在處射擊。" "DEATH_HINT_SOLDIER_002" "從後方接近 IMC 步兵能夠輕易處決他們。" "DEATH_HINT_SONAR_001" "駭圖能夠在短時間內揭露敵人的位置。" "DEATH_HINT_SPECIALIST_002" "專家部署行動炸蛛與無人機。" "DEATH_HINT_SPECIALIST_003" "爆頭會秒殺專家。" "DEATH_HINT_SPECTRE_001" "爆頭能夠快速摧毀幽靈戰士。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_001" "群體控制。噴火槍能夠以一個彈匣壓制大群敵人。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_002" "穩定瞄準。噴火槍的後座力很容易預測,在練習後會更好控制。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_003" "仔細聆聽。噴火槍的聲音會在快要沒子彈時改變。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_004" "邊緣視野。噴火槍有內建顯示器能夠幫助鐵馭注意到彈藥量。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_005" "鼓舞。噴火槍在彈要耗盡前填彈能夠節省時間。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_006" "保持速度。噴火槍的精準度在穩定點射時會大幅提高。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_007" "出奇不意。即使在近距離,噴火槍也是個強大的副武器。" "DEATH_HINT_SPLITTER_RIFLE_001" "開槍!分裂步槍專門摧毀空中目標。" "DEATH_HINT_SPLITTER_RIFLE_002" "電量過低。使用分裂步槍的副開火模式會快速消耗離子的能量。" "DEATH_HINT_SPLITTER_RIFLE_003" "踏入虛空。分裂步槍的子彈會被渦漩防護罩吸收且不能被反彈。" "DEATH_HINT_SPLITTER_RIFLE_004" "分裂步槍的 3 方掃射能夠更容易地擊中鐵馭。" "DEATH_HINT_STALKER_001" "摧毀潛行者的腿能夠影響它的行動。" "DEATH_HINT_STALKER_002" "射擊潛行者的背部能夠使其超載並爆炸。" "DEATH_HINT_STALKER_003" "潛行者動作不快,跳過它們來進行迴避。" "DEATH_HINT_STIM_001" "加油!興奮藥劑能夠在使用後快速恢復鐵馭生命值。" "DEATH_HINT_STIM_002" "氮氧加速!一個使用興奮藥劑的鐵馭能夠以接近兩倍速度奔跑。" "DEATH_HINT_STIM_003" "咄咄逼人!使用興奮藥劑快速接近敵人並使用近戰擊殺。" "DEATH_HINT_SUPER_SPECTRE_01" "死神透過發射一群炸蛛來趕出鐵馭。" "DEATH_HINT_SUPER_SPECTRE_02" "死神的弱點是它們細窄的腰部。" "DEATH_HINT_SUPER_SPECTRE_MELEE" "死神夠輕易壓扁附近鐵馭。" "DEATH_HINT_SWORD_BLOCK_001_MP" "浪人的劍封能夠減少傷害,但不是全部。" "DEATH_HINT_SWORD_BLOCK_001_SP" "劍封 %offhand1% 能夠減少傷害,但不是全部。" "DEATH_HINT_TETHER_TRAP_001_MP" "北極星的絆索陷阱能夠暫時困住泰坦。" "DEATH_HINT_TETHER_TRAP_001_SP" "絆索陷阱 %offhand0% 能夠暫時困住泰坦。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_001" "火焰之湖。烈焰的 T-203 能留下具傷害性的殘留鋁熱劑。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_002" "疊加傷害!不間斷地使用烈焰攻擊,能夠快速地疊加範圍傷害。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_003" "間接傷害。T-203鋁熱劑發射器會在接觸時爆炸,留下成堆的火焰。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_004" "血肉模糊。T-203在直接擊中人形目標時會一擊必殺。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_005" "呼叫砲火支援。在遠方朝咽喉點發射T-203可以獲得迫擊砲的效果。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_SP_1" "烈焰的 T-203 能留下具傷害性的殘留鋁熱劑。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_SP_2" "不間斷地使用烈焰攻擊,能夠快速地疊加範圍傷害。" "DEATH_HINT_TICK_SELF" "從遠方毀滅炸蛛是最安全的方式。" "DEATH_HINT_TIMESHIFT_ENEMY_SHIELD" "透過時空旅行來攻擊敵人側面。" "DEATH_HINT_TIMESHIFT_ENEMY_TITAN" "使用時空旅行來解決強大的敵人。" "DEATH_HINT_TIMESHIFT_HAZARD" "時空旅行能用來迴避有害環境。" "DEATH_HINT_TIMESHIFT_TURRET" "砲塔可能不存在於在其它時空之中。" "DEATH_HINT_TITAN_HOVER_001" "北極星的懸浮能用來襲擊敵人。" "DEATH_HINT_TITAN_WEAPON_SWITCH" "你能夠隨時更換你的泰坦裝備 %[RIGHT|titan_loadout_select]% 。" "DEATH_HINT_TONE_001" "準備好。追蹤火箭必須在鎖定後才能發射。" "DEATH_HINT_TONE_002" "單面防禦。粒子障壁只能阻擋一邊的子彈。" "DEATH_HINT_TONE_003" "引導核心。彈群核心受它的視線引導。" "DEATH_HINT_TONE_004" "小心迴避。強力只有內建 1 個衝刺。" "DEATH_HINT_TONE_005" "長城。強力的強化粒子障壁裝備能夠用來協助佔領重要通道。" "DEATH_HINT_TONE_006" "強力的波動回聲裝備能夠使鎖定目標更容易。" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_001_MP" "強力的追蹤火箭可以繞過障礙物。" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_001_SP" "使用追蹤火箭來繞過障礙物。%offhand0%" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_002_MP" "鎖定越多泰坦,強力就能發射越多追蹤火箭。" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_002_SP" "一次鎖定越多泰坦,就能發射越多追蹤火箭%offhand0%。" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_003" "強力完成鎖定後最為危險。" "DEATH_HINT_TURBO_ENGINE_001" "加快速度。使用渦輪引擎泰坦裝備能夠給速度較慢的泰坦衝刺的能力。" "DEATH_HINT_TURBO_ENGINE_002" "最高速度。在快速的泰坦上裝上渦輪引擎泰坦裝備能夠加快其速度。" "DEATH_HINT_TURBO_ENGINE_003" "閃躲。渦輪引擎泰坦裝備適合用來躲開其它泰坦的攻擊。" "DEATH_HINT_TURRET_01" "前哨砲塔的視線有限。" "DEATH_HINT_TURRET_02" "炸藥包能輕易摧毀砲塔。" "DEATH_HINT_USE_SLIDE" "滑行能幫助你快速尋得掩護。" "DEATH_HINT_VANGUARD_001" "生存。核心升級是帝王的一項重要能力。" "DEATH_HINT_VANGUARD_002" "武裝可以用於進攻或是防守。瞭解進退的時機非常重要。" "DEATH_HINT_VANGUARD_003" "能量吸收的緩速效果能夠用來打造施放火箭彈群的時機。" "DEATH_HINT_VANGUARD_004" "混搭。嘗試不同的升級組合來配合您喜歡的風格。" "DEATH_HINT_VANGUARD_005" "搶先一步。在登機前使用電池強化來加快您的第一項升級。" "DEATH_HINT_VANGUARD_006" "溝通。能量轉換開啟時別忘了告知隊友。" "DEATH_HINT_VINSON_001" "橫向移動。使用平行步槍時往往會左右搖晃。" "DEATH_HINT_VINSON_002" "重擊。平行步槍子彈分量很足。" "DEATH_HINT_VINSON_003" "校準。射擊時,保持平行步槍在眼部高度能夠一舉擊出多個爆頭。" "DEATH_HINT_VOLT_001" "溫和體貼。電能衝鋒槍的特色是藍色的瞄準光束與輕微的後座力。" "DEATH_HINT_VOLT_002" "長距離。緩慢的射速讓電能衝鋒槍對於遠距離時的後座力更容易管理。" "DEATH_HINT_VORTEX_SHIELD_001" "被渦漩防護罩 %offhand1% 擋住的子彈在釋放後會被射回去。" "DEATH_HINT_VORTEX_SHIELD_002_MP" "離子的渦漩防護罩可用來取下敵人在它身上留下的彈頭。" "DEATH_HINT_VORTEX_SHIELD_SP" "使用渦漩防護罩阻擋並收集敵人彈藥,然後在釋放時將它們反彈回去。" "DEATH_HINT_WALLHANG_001" "高掛。掛牆裝備能讓鐵馭掛在任何平面上,同時也能夠用來蹬壁。" "DEATH_HINT_WALLHANG_002" "追蹤獵物。掛牆裝備能夠用來躲藏於令人意外的地點。" "DEATH_HINT_WALLRUN" "蹬壁能夠為鐵馭加速,讓你更難被擊中。" "DEATH_HINT_WARPFALL_001" "向後轉!使用曲速降落的泰坦會不面向鐵馭以快速進入戰鬥。" "DEATH_HINT_WINGMAN_001" "小幫手對鐵馭和泰坦都能造成大量傷害。" "DEATH_HINT_WINGMAN_002" "手持大砲。小幫手對鐵馭和泰坦都能造成大量傷害。" "DEATH_HINT_WINGMAN_003" "武器就緒!小幫手內建有快速切換。" "DEATH_HINT_WINGMAN_004" "安然狩獵。使用小幫手的消音改裝來安靜地獵殺敵人。" "DEATH_HINT_WINGMAN_N_001" "籃板球!小幫手菁英有彈射強化而不是消音強化。" "DEATH_HUMAN_EXECUTION" "處決" "DEATH_HUMAN_MELEE" "飛踢" "DEATH_INDOOR_INFERNO" "燃燒煉獄" "DEATH_LASER_TRIPWIRE" "雷射絆線" "DEATH_MELEE" "近戰" "DEATH_NUCLEAR_CORE" "核能彈射" "DEATH_NUCLEAR_TURRET" "巨型砲塔爆炸" "DEATH_OUT_OF_BOUNDS" "企圖逃離戰場" "DEATH_PROWLER_MELEE" "獵獸攻擊" "DEATH_REAPER_FALL" "被死神傳送降落壓扁" "DEATH_ROCKET" "火箭" "DEATH_RODEO_BATTERY_REMOVAL" "馴牛術" "DEATH_RODEO_EXECUTION" "馴牛術處決" "DEATH_ROUND_END" "回合結束" "DEATH_SATELLITE_STRIKE" "衛星攻擊" "DEATH_SCREEN_KILLED_YOU" "殺了你!" "DEATH_SLOW_TRAP" "燃燒陷阱" "DEATH_SPECTRE_MELEE" "幽靈戰士近戰" "DEATH_SPLAT" "環境破壞" "DEATH_STALKER_POWERSUPPLY" "潛行者電源" "DEATH_STEPPED_ON" "踩扁" "DEATH_STICKY_EXPLOSIVE" "黏性炸藥" "DEATH_SUBMERGED" "已沉沒" "DEATH_SUICIDE" "自殺" "DEATH_SUICIDE_SPECTRE" "炸蛛爆炸" "DEATH_SUPER_SPECTRE" "死神" "DEATH_SWORD" "寶劍" "DEATH_TEAM_CHANGE" "變更隊伍" "DEATH_TETHER_TRAP" "絆索陷阱" "DEATH_TITAN_EMP_FIELD" "泰坦電場" "DEATH_TITAN_EXECUTION" "終結" "DEATH_TITAN_EXPLOSION" "泰坦彈射爆炸" "DEATH_TITAN_FALL" "泰坦降落壓扁" "DEATH_TITAN_GRAPPLE" "泰坦鉤爪" "DEATH_TITAN_HOT_DROP" "戰區空投泰坦" "DEATH_TITAN_MELEE" "泰坦近戰" "DEATH_TITAN_RODEO" "馴牛術" "DEATH_TITAN_SWORD" "大劍" "DEATH_TURRET" "砲塔" "DEATH_TURRET_EXPLOSION" "砲塔爆炸" "DEATH_VORTEX_GRENADE" "渦旋手榴彈" "DEATH_WALL_SMASH" "砸爛牆壁" "DEFAULT" "預設" "DEFAULT_HACK_HOLD_PROMPT" "按住 %use% 以入侵" "DEFAULT_HACK_PRESS_PROMPT" "按住 %use% 以入侵" "DEFAULT_HOLD_PROMPT" "按住 %use% 以入侵" "DEFAULT_PILOT_1" "自訂鐵馭 1" "DEFAULT_PILOT_10" "自訂鐵馭 10" "DEFAULT_PILOT_2" "自訂鐵馭 2" "DEFAULT_PILOT_3" "自訂鐵馭 3" "DEFAULT_PILOT_4" "自訂鐵馭 4" "DEFAULT_PILOT_5" "自訂鐵馭 5" "DEFAULT_PILOT_6" "自訂鐵馭 6" "DEFAULT_PILOT_7" "自訂鐵馭 7" "DEFAULT_PILOT_8" "自訂鐵馭 8" "DEFAULT_PILOT_9" "自訂鐵馭 9" "DEFAULT_PRESS_PROMPT" "按住 %use% 以入侵" "DEFAULT_TITAN_1" "執政官" "DEFAULT_TITAN_10" "帝王" "DEFAULT_TITAN_2" "浪人" "DEFAULT_TITAN_3" "北極星" "DEFAULT_TITAN_4" "強力" "DEFAULT_TITAN_5" "離子" "DEFAULT_TITAN_6" "野獸 4 號" "DEFAULT_TITAN_7" "烈焰" "DEFAULT_TITAN_8" "軍團" "DEFAULT_TITAN_9" "拉姆" "DEFEND_COUNTDOWNTIME" "防衛:%s1" "DEFENSIVE_ABILITY" "防禦技能" "DETACH_ZIPLINE_PROMPT" "按住 %use% 以脫離滑索" "DEV_COMMAND_FORCED_LOSS_ANNOUNCEMENT" "Dev Command - Forced Loss" "DEV_COMMAND_FORCED_WIN_ANNOUNCEMENT" "Dev Command - Forced Win" "DEV_MENU" "開發團隊選單" "diag_cooper_introvid_01alt" "庫柏: 在邊境上我所見過的所有戰鬥中…" "diag_cooper_introvid_01alt2" "庫柏: ...鐵馭才是頂尖的獵殺者。" "diag_cooper_introvid_02" "庫柏: 靈活快速。" "diag_cooper_introvid_03" "庫柏: 優雅,卻破壞力強大。" "diag_cooper_introvid_04" "庫柏: 觀察力敏銳...善用資源...且冷酷無情。" "diag_cooper_introvid_05" "庫柏: 鐵馭眼中的世界不同於一般。" "diag_cooper_introvid_06" "庫柏: 即使是牆也能是攻擊的道路。" "diag_cooper_introvid_07" "庫柏: 鐵馭的戰鬥方式不同。" "diag_cooper_introvid_08" "庫柏: 他們熟練欺敵行動…就算在險境中也能夠取勝。" "diag_cooper_introvid_09" "庫柏: 但鐵馭與所有步兵和機器在戰場上最大的差別…" "diag_cooper_introvid_09_2" "庫柏: ...在於他們和泰坦之間的關係。" "diag_cooper_introvid_10" "庫柏: 鐵馭永遠不會單獨行動。" "diag_cooper_introvid_11" "庫柏: 在與泰坦連結後…" "diag_cooper_introvid_11_2" "庫柏: 鐵馭只會被龐大的軍隊..." "diag_cooper_introvid_11_3" "庫柏: 或是其他鐵馭擊敗…" "diag_cooper_introvid_12" "庫柏: 自從我懂事以來,邊境就是我唯一的家。" "diag_cooper_introvid_13" "庫柏: IMC這麼多年以來…" "diag_cooper_introvid_13_2" "庫柏: 一直強行奪取我們的資源…汙染並破壞我們的星球…" "diag_cooper_introvid_13_3" "庫柏: ...還屠殺所有反抗的人。" "diag_cooper_introvid_14" "庫柏: 雖然最近在穀神星上連戰連勝,但是離擊敗IMC還有一段距離。" "diag_cooper_introvid_15" "庫柏: 現在…我是反抗軍中的步槍兵,為邊境的自由而戰。" "diag_cooper_introvid_16" "庫柏: 成為鐵馭那一天還很遙遠…" "diag_cooper_introvid_16_2" "庫柏: 但等我成為鐵馭…" "diag_cooper_introvid_16_3" "庫柏: 我希望能實至名歸。" "diag_titanvid_ion_complete_08" "離子已完備" "diag_titanvid_ion_coreAbility_07" "核心技能:雷射核心" "diag_titanvid_ion_defensive_04" "防禦:漩渦防護罩" "diag_titanvid_ion_intro_01" "離子數位手冊" "diag_titanvid_ion_intro_02" "名稱:離子" "diag_titanvid_ion_offensive_05" "攻擊:雷射砲" "diag_titanvid_ion_primary_03" "主要武器:分裂槍" "diag_titanvid_ion_utility_06" "輔助:絆線" "diag_titanvid_legion_complete_08" "軍團已完備" "diag_titanvid_legion_coreAbility_07" "核心技能:智慧核心" "diag_titanvid_legion_defensive_04" "防禦:槍盾" "diag_titanvid_legion_intro_01" "軍團數位手冊" "diag_titanvid_legion_intro_02" "名稱:軍團" "diag_titanvid_legion_offensive_05" "攻擊:強大火力" "diag_titanvid_legion_primary_03" "主要武器:獵殺者砲" "diag_titanvid_legion_utility_06" "輔助:模式切換" "diag_titanvid_monarch_complete_12" "帝王已完備" "diag_titanvid_monarch_core1_06" "核心升級 1:電弧彈藥" "diag_titanvid_monarch_core1_intro_05" "帝王核心升級 1" "diag_titanvid_monarch_core2_08" "核心升級 2:漩渦" "diag_titanvid_monarch_core2_intro_07" "帝王核心升級 2" "diag_titanvid_monarch_core3_10" "核心升級 3:群體飛彈" "diag_titanvid_monarch_core3_intro_09" "帝王核心升級 3" "diag_titanvid_monarch_execution_11" "新處決動畫:能量盜取" "diag_titanvid_monarch_intro_01" "帝王數位手冊" "diag_titanvid_monarch_intro_02" "名稱:帝王" "diag_titanvid_monarch_kit_04" "帝王裝備:適者生存" "diag_titanvid_monarch_kits_intro_03" "帝王裝備" "diag_titanvid_northstar_complete_08" "北極星已完備" "diag_titanvid_northstar_coreAbility_07" "核心技能:飛行核心" "diag_titanvid_northstar_defensive_04" "防禦:絆索陷阱" "diag_titanvid_northstar_intro_01" "北極星數位手冊" "diag_titanvid_northstar_intro_02" "名稱:北極星" "diag_titanvid_northstar_offensive_05" "攻擊:集束飛彈" "diag_titanvid_northstar_primary_03" "主要武器:電漿磁軌砲" "diag_titanvid_northstar_utility_06" "輔助:懸浮" "diag_titanvid_ronin_complete_08" "浪人已完備" "diag_titanvid_ronin_coreAbility_07" "核心技能:劍核心" "diag_titanvid_ronin_defensive_04" "防禦:劍封鎖" "diag_titanvid_ronin_intro_01" "浪人數位手冊" "diag_titanvid_ronin_intro_02" "名稱:浪人" "diag_titanvid_ronin_offensive_05" "攻擊:電弧波" "diag_titanvid_ronin_primary_03" "主要武器:天女散花" "diag_titanvid_ronin_utility_06" "功能:相移衝刺" "diag_titanvid_scorch_complete_08" "烈焰已完備" "diag_titanvid_scorch_coreAbility_07" "核心技能:火焰核心" "diag_titanvid_scorch_defensive_04" "防禦:熱能防護罩" "diag_titanvid_scorch_intro_01" "烈焰數位手冊" "diag_titanvid_scorch_intro_02" "名稱:烈焰" "diag_titanvid_scorch_offensive_05" "攻擊:火牆" "diag_titanvid_scorch_primary_03" "主要武器:T-203 鋁熱劑發射器" "diag_titanvid_scorch_utility_06" "輔助:燃燒陷阱" "diag_titanvid_tone_complete_08" "強力已完備" "diag_titanvid_tone_coreAbility_07" "核心技能:彈群核心" "diag_titanvid_tone_defensive_04" "防禦:粒子障壁" "diag_titanvid_tone_intro_01" "強力數位手冊" "diag_titanvid_tone_intro_02" "名稱:強力" "diag_titanvid_tone_offensive_05" "攻擊:追蹤火箭" "diag_titanvid_tone_primary_03" "主要武器:40mm 追蹤機砲" "diag_titanvid_tone_utility_06" "輔助:聲納鎖定" "diag_titanvid_vanguard_complete_08" "帝王已完備" "diag_titanvid_vanguard_coreAbility_07" "核心技能:升級核心" "diag_titanvid_vanguard_defensive_04" "防禦:能量吸收" "diag_titanvid_vanguard_intro_01" "帝王數位手冊" "diag_titanvid_vanguard_intro_02" "名稱:帝王" "diag_titanvid_vanguard_offensive_05" "攻擊:彈群火箭" "diag_titanvid_vanguard_primary_03" "主要武器:XO-16" "diag_titanvid_vanguard_utility_06" "輔助:武裝" "DIALOG_SWITCH_TO_FD" "不:切換至邊境防禦。" "DIALOG_SWITCH_TO_MP" "不:切換至多人模式。" "DISABLE_EJECT_SAFETY_TITAN" "啟動彈射程序(多人)" "DISCARD" "放棄" "DISCONNECT_CAMPAIGNLEVELINDEX" "戰役配對等級指數不符。請重新搜尋一次。" "DISCONNECT_CAMPAIGNLEVELRANGES" "戰役配對等級範圍不符。請重新搜尋一次。" "DISCONNECT_CONNECTVIAMATCHMAKING" "本伺服器限透過配對過程連接。" "DISCONNECT_IDLE" "抱歉,你閒置太久已經斷線。" "DISCONNECT_INVALID_ADDRESS" "無效伺服器地址。" "DISCONNECT_NEEDDLC" "此伺服器正在使用的地圖來自你尚未下載的地圖包。" "DISCONNECT_OUT_OF_SYNC" "與伺服器不同步。" "DISCONNECT_SERVERSHUTTINGDOWN" "伺服器關閉中。" "DISCONNECT_TIMEDOUT" "伺服器連線已逾時。" "DISEMBARK_TITAN" "`1 |`0 登出泰坦" "DISMISS" "關閉" "DISPLAY_FULLSCREEN_MINIMAP" "顯示全螢幕小地圖" "DISPLAY_MODE" "顯示模式" "DIVISION_NAME_0" "青銅" "DIVISION_NAME_1" "白銀" "DIVISION_NAME_2" "黃金" "DIVISION_NAME_3" "白金" "DIVISION_NAME_4" "鑽石" "DLC_GO_TO_STORE" "前往商店" "DLC_INSTALLED" "已安裝" "DLC_NOT_INSTALLED" "未安裝" "DLC_NOT_PURCHASED" "這內容是屬於你尚未擁有的可下載地圖包。" "DLC_PARTY_WARNING" "並非全部的派對成員都擁有" "DLC_REQUIRED" "需要可下載內容" "DLC_STORE" "商店" "DLC_TITLE_1" "地圖包 1-Expedition" "DLC_TITLE_2" "地圖包 2-Frontier's Edge" "DLC_TITLE_3" "地圖包 3-IMC Rising" "DON_CALL_BACKUP" "請求支援" "DON_CALLING_REINFORCEMENTS" "請求支援中" "DON_NOTIFY_REINFORCEMENTS" "你的隊伍已被支援" "DON_NOTIFY_REINFORCEMENTS_ENEMY" "敵方支援已部屬" "DON_USE_RES_PANEL" "按住 %use% 請求支援" "DON_USE_RES_PANEL_PC" "按住 %use% 請求支援" "DOUBLE_BUFFERED" "雙重緩衝" "DOUBLE_JUMP_CALIBRATION" "噴射飛行器校準" "DOUBLE_JUMP_CALIBRATION_PERCENT" "%s1%%" "DOUBLE_JUMP_CALIBRATION_REUSE" "已利用表面" "DOUBLE_JUMP_DISABLED" "停用連跳" "DOUBLE_XP" "雙倍經驗值" "DOUBLE_XP_ACTIVE" "啟用!" "DOUBLE_XP_DESC" "一場比賽雙倍經驗值" "DOUBLE_XP_N_AVAILABLE" "`1%s1 `0可用" "DPAD_COMMS_ALERT0" "發現敵人!" "DPAD_COMMS_ALERT1" "安全!" "DPAD_COMMS_ALERT2" "轟隆!" "DPAD_COMMS_ALERT3" "小心點!" "DPAD_COMMS_ANNOUNCEMENT" "鐵馭,您現在能夠使用遊戲內訊息系統來與隊友溝通。\n\n在比賽中按下 %scoreboard_focus% 來開啟訊息選單並向其他鐵馭發送訊息!\n\n %$rui/menu/dpad_comms/emoji/skull%%$rui/menu/dpad_comms/emoji/fist%%$rui/menu/dpad_comms/emoji/heart%%$rui/menu/dpad_comms/emoji/exclamation%\n\n您也能夠自訂您在遊戲中可使用的各種圖示。" "DPAD_COMMS_ANNOUNCEMENT_B1" "%$rui/menu/dpad_comms/emoji/thumbsup% 馬上自訂!" "DPAD_COMMS_ANNOUNCEMENT_B2" "稍後再說。" "DPAD_COMMS_ANNOUNCEMENT_HEADER" "全新功能通知!" "DPAD_COMMS_BASE0" "指令" "DPAD_COMMS_BASE1" "`2取消" "DPAD_COMMS_BASE2" "其他" "DPAD_COMMS_BASE3" "其他" "DPAD_COMMS_CLOSE" "%[B_BUTTON|B_BUTTON]% 關閉" "DPAD_COMMS_COMMAND_ATTACK" "攻擊!" "DPAD_COMMS_COMMAND_ATTACK_A" "攻擊 A 點!" "DPAD_COMMS_COMMAND_ATTACK_B" "攻擊 B 點!" "DPAD_COMMS_COMMAND_ATTACK_C" "攻擊 C 點!" "DPAD_COMMS_COMMAND_BATT" "需要電池!" "DPAD_COMMS_COMMAND_DEFEND" "防守!" "DPAD_COMMS_COMMAND_DEFEND_A" "防守 A 點!" "DPAD_COMMS_COMMAND_DEFEND_B" "防守 B 點!" "DPAD_COMMS_COMMAND_DEFEND_C" "防守 C 點!" "DPAD_COMMS_COMMAND_ENEMY" "發現敵人!" "DPAD_COMMS_COMMAND_FOLLOW" "跟我來!" "DPAD_COMMS_RESPONSE_NEGATIVE" "否定!" "DPAD_COMMS_RESPONSE_NICE" "好槍法!" "DPAD_COMMS_RESPONSE_ROGER" "收到!" "DPAD_COMMS_RESPONSE_THANKS" "多謝!" "DRAW_DIST" "模型繪製距離" "DRAW_DIST_DESC" "調整模型從開始繪製到消失的距離。" "DRAW_DIST_FAR" "遠" "DRAW_DIST_NORMAL" "普通" "DRAW_DIST_VERY_FAR" "非常遠" "DROPSHIP_INTRO_BOOST" "`1強化 `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1" "DROPSHIP_INTRO_BURNCARD" "強化" "DROPSHIP_INTRO_PILOT" "`1鐵馭 `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1" "DROPSHIP_INTRO_TITAN" "`1泰坦 `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1" "DURANGO_JOIN_GAME_FAILED" "無法加入遊戲" "DURANGO_NOT_ONLINE" "檢查你的網路連線!" "DURANGO_OFFLINE" "您與 Xbox Live 的連線已中斷。請檢查您的網際網路連線,然後再試一次。更多資訊請見 ea.com\unable-to-connect。" "DURANGO_PARTY_CONNECT_FAILED" "無法連上派對遊戲" "DURANGO_PERMISSIONS_ERROR" "無法檢查 Xbox Live 多人模式權限。請檢查你的網際網路連線。" "DURANGO_PLAYER_PROFILE_ERROR" "無法讀取設定檔" "DURANGO_SIGN_IN_ERROR" "無法登入" "DURANGO_SUSPENDED_MULTIPLAYER" "申請遭到暫停!" "DURANGO_UNEXPECTED_ERROR" "發生了意外錯誤" "DURANGO_USER_SIGNED_OUT" "已登出 Xbox Live。您將在重新登入 Xbox Live 以前無法使用線上功能!" "DYNAMIC_VSYNC" "動態垂直同步" "DZ" "降落區" "EA_LOGIN_HEADER" "EA 帳號" "EA_LOGIN_TEXT" "搜尋 EA 帳號…" "EA_REGISTRATION_BAD_EMAIL" "請填寫有效的電子郵件。" "EA_REGISTRATION_CANCELLED" "用戶在 EA 帳號建立完成前已取消。" "EA_REGISTRATION_COUNTRY_AND_AGE" "%s1,%s2 歲。" "EA_REGISTRATION_COUNTRY_AND_AGE_LABEL" "來自:" "EA_REGISTRATION_CREATE" "建立 EA 帳號" "EA_REGISTRATION_DUPLICATE_EMAIL" "此電子郵件已被另一個 EA 帳號使用。" "EA_REGISTRATION_EMAIL_LABEL" "電子郵件:" "EA_REGISTRATION_FAILED" "建立 EA 帳號失敗。" "EA_REGISTRATION_HEADER" "建立一個 EA 帳號" "EA_REGISTRATION_HEADER_HINT" "我們發現您沒有 EA 帳號。您是否想建立一個帳號?" "EA_REGISTRATION_IN_PROGRESS" "建立 EA 帳號中…" "EA_REGISTRATION_NOTNOW" "跳過" "EA_REGISTRATION_SUCCESS" "成功建立 EA 帳號。" "EA_REGISTRATION_TEXT" "接收包含《Titanfall》更新和符合 EA 隱私與 Cookie 政策 (http://privacy.ea.com/tc) 的其他 EA 新聞、活動和產品的電子郵件。你隨時可以撤銷該項服務,並直接連絡 EA 以選擇不再接收電子郵件。" "EDIT" "編輯" "EDIT_KEY" "設定按鍵" "EMITTER_LIMIT" "音源限制" "EMOJI_0" "吻" "EMOJI_1" "心" "EMOJI_10" "閃電" "EMOJI_11" "射擊" "EMOJI_12" "鹽" "EMOJI_13" "披薩" "EMOJI_14" "鑽石" "EMOJI_15" "停止" "EMOJI_2" "派對" "EMOJI_3" "鼓掌" "EMOJI_4" "和平" "EMOJI_5" "炸彈" "EMOJI_6" "香檳" "EMOJI_7" "啤酒乾杯" "EMOJI_8" "香檳乾杯" "EMOJI_9" "OK" "EMPTY_STRING" "" "END_MATCH" "結束比賽" "END_MATCH_CONFIRM_DESC" "是否要結束比賽並返回大廳?" "END_MATCH_YES" "是,結束比賽" "ENDING_ANYWIN2_LINE1" "幹得好,鐵馭。你已經完成《Titanfall》多人模式戰役。" "ENDING_ANYWIN2_LINE2" "你現在可從戰役選單選取「快速遊戲」。" "ENDING_ANYWIN2_LINE3" "你也可以重玩特定的任務,或者試試經典的多人模式!" "ENDING_ANYWIN3_LINE2" "你也許是身經百戰的老兵,但是邊境尚未被收復。" "ENDING_ANYWIN3_LINE3" "" "ENDING_ANYWIN4_LINE3" "繼續進行戰役以完成你的旅程。" "ENDING_IMCWIN1_LINE1" "恭喜你,鐵馭。你已完成 IMC 戰役。" "ENDING_IMCWIN1_LINE2" "但是每個故事都有兩面。現在請加入反抗軍。" "ENDING_IMCWIN1_LINE3" "為邊境帶來自由,然後完成你的旅程。" "ENDING_IMCWIN3_LINE1" "令人嘆服。你再度撐過了 IMC 戰役!" "ENDING_IMCWIN4_LINE1" "這是 IMC 戰役的結局,但你尚未完成每個任務。" "ENDING_IMCWIN4_LINE2" "你必須回去完成所有 IMC 任務才能取得獎勵。" "ENDING_MCORWIN1_LINE1" "恭喜你,鐵馭。你已完成反抗軍戰役。" "ENDING_MCORWIN1_LINE2" "但是每個故事都有兩面。現在請加入 IMC。" "ENDING_MCORWIN1_LINE3" "為邊境維護和平,然後完成你的旅程。" "ENDING_MCORWIN3_LINE1" "令人嘆服。你再度撐過了反抗軍戰役!" "ENDING_MCORWIN4_LINE1" "這是反抗軍戰役的結局,但你尚未完成每個任務。" "ENDING_MCORWIN4_LINE2" "你必須回去完成所有反抗軍任務才能取得獎勵。" "ENEMY_TEAM_DISCONNECTED_LOSS_ANNOUNCEMENT" "BUG - ENEMY_TEAM_DISCONNECTED_LOSS_ANNOUNCEMENT" "ENEMY_TEAM_DISCONNECTED_WIN_ANNOUNCEMENT" "所有敵方玩家已中斷連線" "ENERGON_RECOVERED" "你恢復了總能量值的 %s2 之 %s1。" "ENERGON_TIME" "時間:%s1:%s2" "ENGINEER_COMBAT_DRONE" "戰鬥無人機" "ENGINEER_SHIELD_DRONE" "護罩無人機" "ENTER_YOUR_EMAIL" "請輸入您的電子郵件" "ENTER_YOUR_EMAIL_DESC" "請輸入電子郵件地址來申請 EA 帳號。" "EOG_BUTTON_NEXT_GAMEPAD_HINT" "%[R_SHOULDER]%" "EOG_BUTTON_PREV_GAMEPAD_HINT" "%[L_SHOULDER]%" "EOG_BUTTON_TITLE_0" "獲得 XP" "EOG_BUTTON_TITLE_0_PRIVATE_MATCH" "獲得分數" "EOG_BUTTON_TITLE_1" "解鎖" "EOG_BUTTON_TITLE_2" "最佳挑戰" "EOG_BUTTON_TITLE_COINS" "已獲得點數" "EOG_BUTTON_TITLE_MAP_STARS" "地圖星星" "EOG_CHALLENGE_PROGRESS" "%s1/%s2" "EOG_CHALLENGE_TIER_COMPLETE" "該層級挑戰完成!" "EOG_CHALLENGES_LOCKED" "到達等級 %s1 解鎖挑戰" "EOG_CHALLENGES_SHOW_ALMOST_COMPLETED" "篩選條件:顯示快完成" "EOG_CHALLENGES_SHOW_COMPLETED" "篩選條件:顯示已完成" "EOG_CHALLENGES_SHOW_MOST_PROGRESS" "篩選條件:顯示進度最快" "EOG_CHALLENGES_SHOW_TRACKED" "篩選條件:顯示已追蹤" "EOG_CHALLENGES_SHOWING_ALMOST_COMPLETED" "快完成" "EOG_CHALLENGES_SHOWING_COMPLETED" "已完成" "EOG_CHALLENGES_SHOWING_MOST_PROGRESS" "進度最快" "EOG_CHALLENGES_SHOWING_TRACKED" "已追蹤" "EOG_COIN_CATEGORY_NAME_AND_COUNT" "%s1(%s2)" "EOG_COIN_VALUE" "%s1" "EOG_COOP_PLAYER_KILLS_TITLE" "玩家擊殺數" "EOG_COOP_TEAM" "隊伍" "EOG_COOP_TITLE" "任務摘要" "EOG_COOP_TURRET_KILLS_TITLE" "砲塔擊殺數" "EOG_NO_CHALLENGE_PROGRESS" "可進行的挑戰並無進度" "EOG_NOTHING_UNLOCKED" "升級或完成挑戰解鎖新物件" "EOG_NOTHING_UNLOCKED_MAX_LEVEL" "完成挑戰解鎖新物件" "EOG_RANKED_CONTRIBUTION_POINTS" "%s1" "EOG_RANKED_DAMAGED_MARK" "未達成任何排名目標,戰鬥標記因而損壞。" "EOG_RANKED_DAMAGED_MARK_QUIT" "在結果結算前退出比賽,戰鬥標記因而損壞。" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_1" "你獲得一個戰鬥標記!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_1_all" "你獲得一個戰鬥標記!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_2" "你獲得兩個戰鬥標記!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_2_all" "你獲得二個戰鬥標記!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_3" "你獲得三個戰鬥標記!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_3_all" "你獲得全部三個戰鬥標記!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_4" "你獲得四個戰鬥標記!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_4_all" "你獲得全部四個戰鬥標記!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_5_all" "你獲得全部五個戰鬥標記!" "EOG_RANKED_LOST_MARK" "未達成任何排名目標,因而失去受損的戰鬥標記。" "EOG_RANKED_LOST_MARK_NO_DAMAGE" "未達成任何排名目標,因而失去戰鬥標記。" "EOG_RANKED_LOST_MARK_QUIT" "在結果結算前退出比賽,因而失去受損的戰鬥標記。" "EOG_RANKED_LOST_MARK_QUIT_NO_DAMAGE" "你在結果結算前退出比賽,因而失去戰鬥標記。" "EOG_RANKED_MATCH_LOW_PLAYER_COUNT" "比賽的玩家人數不足,因而無法獲得戰鬥標記。" "EOG_RANKED_MATCH_LOW_TIME_PLAYED" "比賽進行時間太短,因而無法獲得戰鬥標記。" "EOG_RANKED_TITLE" "排名晶片結果" "EOG_UNLOCKDESC_BURN_CARD_SLOT_1" "有新郵件!" "EOG_UNLOCKDESC_BURN_CARD_SLOT_2" "強化卡空格" "EOG_UNLOCKDESC_BURN_CARD_SLOT_3" "強化卡空格" "EOG_UNLOCKHEADER_BURN_CARD_SLOT1" "有強化卡可用!" "EOG_UNLOCKHEADER_CHALLENGES" "選單已解鎖!" "EOG_UNLOCKHEADER_EDIT_PILOTS" "建立鐵馭裝備!" "EOG_UNLOCKHEADER_EDIT_TITANS" "建立泰坦裝備!" "EOG_UNLOCKHEADER_PILOT_CUSTOM" "新鐵馭自訂格!" "EOG_UNLOCKHEADER_PILOT_PRESET" "新鐵馭裝備!" "EOG_UNLOCKHEADER_TITAN_CUSTOM" "新泰坦自訂格!" "EOG_UNLOCKHEADER_TITAN_PRESET" "新泰坦裝備!" "EOG_XOTYPE_NAME_AND_COUNT" "%s1(%s2)" "EOG_XP_BAR_LEVEL" "等級 %s1" "EOG_XP_BAR_XPCOUNT" "升級尚需 %s1XP" "EOG_XP_BAR_XPCOUNT_MAXED" "最高等級" "EOG_XP_GEN_BONUS_DESC" "第 %s1 代 XP 獎勵" "EOG_XP_GEN_BONUS_DESC_PRIVATEMATCH" "第 %s1 世代分數獎勵" "EOG_XP_GEN_BONUS_VAL" "x %s1" "EOG_XP_TOTAL" "總計" "EOG_XP_VALUE" "%s1 XP" "EOG_XP_VALUE_PRIVATE_MATCH" "%s1" "EOG_XPTYPE_ACCURACY" "準度獎勵" "EOG_XPTYPE_AUTO_TITAN_KILLS" "自動泰坦擊殺" "EOG_XPTYPE_BURNCARD_EARNED" "獲得強化卡" "EOG_XPTYPE_BURNCARD_STOPPED" "阻止強化卡" "EOG_XPTYPE_BURNCARD_USED" "已使用強化卡" "EOG_XPTYPE_BURNCARD_XP" "已使用 XP 強化卡" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_ASSISTS" "協助擊殺" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_BURNCARDS" "強化" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_CHALLENGES" "挑戰" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_EPILOGUE" "最終作戰" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_GAMEMODE" "遊戲模式" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_KILLS" "擊殺數" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_SPECIAL" "熟練度" "EOG_XPTYPE_CHALLENGES" "已完成挑戰" "EOG_XPTYPE_COMEBACK_KILL" "復活擊殺數" "EOG_XPTYPE_CTF_FLAG_CAPTURE" "奪旗數" "EOG_XPTYPE_CTF_FLAG_CARRIER_KILL" "擊殺掌旗手" "EOG_XPTYPE_CTF_FLAG_RETURN" "旗幟歸還數" "EOG_XPTYPE_DESTROYED_EXPLOSIVES" "炸藥摧毀" "EOG_XPTYPE_DROPSHIP_KILL" "運輸艦擊殺" "EOG_XPTYPE_EJECT_KILL" "空中擊殺數" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_EVAC" "撤離行動中存活" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_FULL_TEAM_EVAC" "全隊撤離獎勵" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_GET_TO_CHOPPER" "成功撤離" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_KILL" "最終作戰擊殺" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_KILL_ALL" "最終作戰隊伍擊殺" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_KILL_SHIP" "撤離艦遭擊毀" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_SOLE_SURVIVOR" "唯一生還者" "EOG_XPTYPE_FIRST_STRIKE" "率先攻擊" "EOG_XPTYPE_HACKING" "入侵" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_ASSIST" "協助" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_CAPTURE" "佔領" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_DEFEND" "防衛" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_DEFEND_KILL" "防衛擊殺" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_KILL" "擊殺數" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_NEUTRALIZE" "奪回" "EOG_XPTYPE_KILL_STREAK" "連續擊殺獎勵" "EOG_XPTYPE_MATCH_COMPLETED" "比賽完成獎勵" "EOG_XPTYPE_MATCH_VICTORY" "比賽勝利獎勵" "EOG_XPTYPE_NEMESIS" "仇敵擊殺" "EOG_XPTYPE_NEW_PLAYER_BONUS" "首場遊戲獎勵" "EOG_XPTYPE_NPC_KILLS" "NPC 擊殺" "EOG_XPTYPE_PILOT_ASSISTS" "鐵馭協助" "EOG_XPTYPE_PILOT_KILLS" "鐵馭擊殺數" "EOG_XPTYPE_REVENGE" "復仇擊殺" "EOG_XPTYPE_RODEO_RAKE" "馴牛術拯救" "EOG_XPTYPE_RODEO_RIDE" "馴牛術制禦泰坦" "EOG_XPTYPE_ROUND_COMPLETED" "回合完成" "EOG_XPTYPE_ROUND_WIN" "獲勝" "EOG_XPTYPE_SHOWSTOPPER" "攪局" "EOG_XPTYPE_SPECIAL" "其他獎勵" "EOG_XPTYPE_SPOT_ASSISTS" "索敵協助" "EOG_XPTYPE_TITAN_ASSISTS" "泰坦協助" "EOG_XPTYPE_TITAN_KILLS" "泰坦擊殺數" "EOG_XPTYPE_TITANFALL" "泰坦降落" "EOG_XPTYPE_VICTORY_KILL" "勝利擊殺" "EQUIP_ANTITITAN_WEAPON_PILOT" "^A8DFF700裝備反泰坦武器" "EQUIP_PRIMARY_WEAPON" "^A8DFF700裝備主要武器" "EQUIP_SIDEARM_WEAPON" "^A8DFF700裝備佩槍" "ERROR" "錯誤" "EULA_ACCEPT" "接受" "EULA_ACCEPT_X_BUTTON" "%[X_BUTTON|]% 接受" "EULA_DECLINE" "拒絕" "EULA_HEADER" "使用者協議" "EULA_HEADER_PRIVACY" "隱私與Cookie政策" "EULA_HEADER_TERMS" "使用者協議" "EULA_LEGAL_WARNING" "若選擇「接受」,即表示我已閱讀並接受此《Titanfall 2》使用者協議及EA隱私與Cookie政策。" "EULA_MESSAGE" "我已詳閱並接受 Respawn 在 www.titanfall.com 上的隱私政策及服務條款。" "EULA_TOGGLE_PRIVACY" "隱私與 Cookie 政策" "EULA_TOGGLE_TERMS" "使用者協議" "EULA_TOGGLE_X_BUTTON_PRIVACY" "%[X_BUTTON|]% 隱私與Cookie政策" "EULA_TOGGLE_X_BUTTON_TERMS" "%[X_BUTTON|]% 使用者協議" "EVAC_ARRIVAL" "到達:`1%s1" "EVAC_ENEMY_LZ" "攔截:`1%s1" "EVAC_INTERCEPT" "攔截" "EVAC_LEAVING" "離開中:`1%s1" "EVAC_OBIT" "撤離" "EVAC_OBJ_DESC_DESTROY_DROPSHIP" "趁敵方運輸艦逃走前摧毀它!" "EVAC_OBJ_DESC_DROPSHIP_DESTROYED" "你的運輸艦已遭摧毀!" "EVAC_OBJ_DESC_ENEMY_EVAC_COMPLETE" "敵機已撤離!" "EVAC_OBJ_DESC_ENEMY_EVAC_DENIED" "你成功阻止敵人脫逃!" "EVAC_OBJ_DESC_ENEMY_TEAM_ELIMINATED" "敵隊已消滅!" "EVAC_OBJ_DESC_EVAC_COMPLETE" "恭喜你脫逃成功!" "EVAC_OBJ_DESC_EVAC_DENIED" "你錯過了接應的運輸船!" "EVAC_OBJ_DESC_EVAC_STARTED" "你的運輸艦正在起飛!" "EVAC_OBJ_DESC_KILLED_ENEMY_PILOTS" "消滅所有敵方鐵馭!" "EVAC_OBJ_DESC_YOUR_TEAM_ELIMINATED" "你的隊伍已遭消滅!" "EVAC_OBJ_TITLE_ENEMY_DROPSHIP_DESTROYED" "敵方運輸艦已消滅!" "EVAC_OBJ_TITLE_ENEMY_EVAC_COMPLETE" "敵方撤離完畢!" "EVAC_OBJ_TITLE_ENEMY_PILOTS_KILLED" "敵方鐵馭已消滅!" "EVAC_OBJ_TITLE_ENEMY_SECURED_EVAC" "敵方已佔領撤離點!" "EVAC_OBJ_TITLE_EVAC_COMPLETE" "撤離完畢!" "EVAC_OBJ_TITLE_EVAC_DENIED" "無法撤離!" "EVAC_OBJ_TITLE_EVAC_SECURE" "佔領撤離點!" "EVAC_OBJ_TITLE_EVAC_STARTED" "撤離開始!" "EVAC_OBJ_TITLE_GET_TO_SHIP" "%$rui/hud/common/evac_location_friendly% 前往運輸艦" "EVAC_OBJ_TITLE_PREVENT_EVAC" "%$rui/hud/common/evac_location_enemy% 攔截逃跑中的敵軍" "EVENTNOTIFY_ENEMY_TEAM_ELIMINATED" "敵隊已消滅" "EVENTNOTIFY_FIRST_STRIKE_ENEMY" "首殺!%s1 殺了 %s2" "EVENTNOTIFY_FIRST_STRIKE_FRIENDLY" "首殺!%s1 殺了 %s2" "EXTRA_MOD" "額外改裝" "FACTION_64" "6-4" "FACTION_ACES" "天使城菁英" "FACTION_APEX" "頂尖獵殺者" "FACTION_ARES" "ARES 部門" "FACTION_CHOICE_MENU" "陣營" "FACTION_LEADER_DESC_ASH" "艾許是由紋聲動力公司在提豐星的自動測試設施被摧毀後所重建的複製品。\n\n艾許追求著她過往的秘密,她認為一切答案就在殘餘艦隊的資料庫中。" "FACTION_LEADER_DESC_BARKER" "霸克是名前任 IMC 運輸艦駕駛,當他開始質疑自己的道德良知後便辭去了工作。\n\n雖然他現在歸順反抗軍,但是他和獨立的天使城菁英們嚮往著探索邊境中的其它秘密。" "FACTION_LEADER_DESC_BLISK" "庫本.布里斯克是頂尖獵殺者的首領,他們是邊境中最冷酷無情的傭兵隊伍之一。\n\n對他來說,這不是場戰爭,他為誰而戰都一樣。\n\n只要酬金高,他就會完成任務。" "FACTION_LEADER_DESC_GATES" "蓋茲是 6-4 中的地區指揮官,他們是一群菁英鐵馭所組成的自由兵團。\n\n6-4 有個獨特的榮譽規章,他們並不見得會為最高的出價者工作。\n\n他們是為保護邊境的自由而戰,但是他們辦事也從不需要看人臉色。" "FACTION_LEADER_DESC_MARDER" "馬德將軍把 IMC 與反抗軍的戰爭看做是人類要在邊境上發展的最大阻礙。\n\n他雇用了傭兵來減少 IMC 的損失,而馬德的 ARES 部門也正在研究「新技術」來解決這個問題。" "FACTION_LEADER_DESC_MARVIN" "`3>機動機械多功能實體作業系統版本 4.0\n>目前用戶指令:\n\n我酒快喝完了,馬文。待在這指揮他們,知道吧?我一個小時就回來……還有,這事別跟別人講!\\n\n>指令獲取時間:%s1 天前" "FACTION_LEADER_DESC_SARAH" "莎拉.布里格斯指揮官是反抗軍 SRS 掠奪者軍團的首領。\n\n她曾經是邊境上的一個孤兒,而現在她將致力於創造一個不受 IMC 控制的未來。\n\n對她來說,邊境就是家,而反抗軍就是家人。" "FACTION_LEADER_NAME_ASH" "艾許" "FACTION_LEADER_NAME_BARKER" "霸克" "FACTION_LEADER_NAME_BLISK" "庫本.布里斯克" "FACTION_LEADER_NAME_GATES" "蓋茲" "FACTION_LEADER_NAME_MARDER" "馬德將軍" "FACTION_LEADER_NAME_MARVIN" "馬文機器人" "FACTION_LEADER_NAME_SARAH" "莎拉.布里格斯" "FACTION_LEVEL_UP" "陣營升級" "FACTION_MARAUDER" "掠奪者軍團" "FACTION_MARVIN" "馬文機器人的輝煌時刻" "FACTION_VINSON" "紋聲動力公司" "FACTORY_ISSUE_MOD_DESC" "沒有裝備改裝。" "FACTORY_ISSUE_NAME" "原廠" "FACTORY_ISSUE_SIGHT_DESC" "瞄準鏡。" "FAILED_TO_FIND_EMPTY_PARTYSERVER" "查無派對伺服器" "FAIRFIGHT_CHEATER" "FairFight:偵查到作弊行為" "FD_ADVERSARIES" "主要對手" "FD_AWARD_0" "採集機支援" "FD_AWARD_1" "迫擊砲獵人" "FD_AWARD_10" "泰坦支援" "FD_AWARD_11" "砲塔謀士" "FD_AWARD_12" "MVP" "FD_AWARD_13" "泰坦獵人" "FD_AWARD_2" "大富豪" "FD_AWARD_3" "極端措施" "FD_AWARD_4" "泰坦效率" "FD_AWARD_5" "修理工" "FD_AWARD_6" "致命之雨" "FD_AWARD_7" "高壓攻勢" "FD_AWARD_8" "國家安全" "FD_AWARD_9" "防禦性玩家" "FD_AWARD_SUBTEXT_0" "為採集機設置最多防護罩" "FD_AWARD_SUBTEXT_1" "擊殺最多迫擊砲單位" "FD_AWARD_SUBTEXT_10" "最多隊伍治療" "FD_AWARD_SUBTEXT_11" "最多砲塔擊殺" "FD_AWARD_SUBTEXT_12" "最多每波 MVP" "FD_AWARD_SUBTEXT_13" "擊殺最多泰坦" "FD_AWARD_SUBTEXT_2" "花最多現金" "FD_AWARD_SUBTEXT_3" "使用最多泰坦核心" "FD_AWARD_SUBTEXT_4" "泰坦生存最久" "FD_AWARD_SUBTEXT_5" "維護最多砲塔" "FD_AWARD_SUBTEXT_6" "捐獻最多現金" "FD_AWARD_SUBTEXT_7" "造成傷害" "FD_AWARD_SUBTEXT_8" "在採集機附近最久" "FD_AWARD_SUBTEXT_9" "最長生存時間" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_BLANK" "%s1" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_MINUTES" "%s1" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_MONEY" "`1%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0%s1" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_POINTS" "%s1 分" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_SECONDS" "%s1" "FD_DAMAGE_REPORT" "傷害報告" "FD_DIFFICULTY" "選擇搜索困難度:" "FD_DIFFICULTY_EASY" "簡單" "FD_DIFFICULTY_HARD" "困難" "FD_DIFFICULTY_INSANE" "瘋狂" "FD_DIFFICULTY_MASTER" "大師" "FD_DIFFICULTY_NORMAL" "一般" "FD_DIFFICULTY_TITLE" "邊境防禦:%s1" "FD_DRONE_CLOAKED_DESC" "無攻擊能力,但是能將敵人藏於身下使其在戰場與小地圖上隱形。" "FD_DRONE_PLASMA_DESC" "行動快速並環繞地圖邊緣,對著採集機與守方發射電漿砲。" "FD_FACTION_NAME" "最後手段" "FD_HOST_BUTTON" "主持比賽\n(即將推出)" "FD_MENU_HEADER_HOST" "比賽設定" "FD_MENU_TITLE_SELECT_DIFFICULTY" "難度" "FD_MENU_TITLE_SELECT_MAP" "地圖" "FD_N_UPGRADES_AVAILABLE" "%s1`1/%s2`0 可用升級" "FD_N_UPGRADES_INSTALLED" "%s1`1/%s2`0 已安裝升級" "FD_NEXT_WAVE" "下一波" "FD_NEXT_WAVE_IN" "`1下一波:`1%s1" "FD_PLAY_BUTTON" "搜尋比賽" "FD_PLAYER_BOOSTED_SHIELD" "`1%s1`0 使用採集機防護罩強化" "FD_PLAYER_HEALED_HARVESTER" "`1%s1`0 維修採集機" "FD_PLAYER_READY" "%s1 已就緒" "FD_PLAYERS_DESC" "%s1\n\n4 玩家合作對戰 AI" "FD_PROGRESSION" "神盾等級進度" "FD_READY" "等待其他玩家" "FD_READY_UP" "按下 %scriptcommand1% 完成準備" "FD_ROLE" "`0角色:`1%s1" "FD_ROLE_ION" "進攻/游擊" "FD_ROLE_LEGION" "坦克" "FD_ROLE_MONARCH" "支援" "FD_ROLE_NORTHSTAR" "攻擊" "FD_ROLE_RONIN" "游擊" "FD_ROLE_SCORCH" "坦克" "FD_ROLE_TONE" "進攻/支援" "FD_SOLDIER_DESC" "一名步兵並沒有什麼威脅,但是一大群也是挺危險的。" "FD_SPECTRE_DESC" "幽靈戰士比步兵稍微強一些。" "FD_SPECTRE_MORTAR_DESC" "迫擊砲幽靈戰士往往在屋頂上,所以小心了。" "FD_SPECTRE_SUICIDE_DESC" "炸蛛會衝向採集機,所以盡快解決掉它們。" "FD_STALKER_DESC" "當心!潛行者被踩到的時候會爆炸。" "FD_STORE_CLOSING" "軍火庫關閉倒數... %s1" "FD_STORE_CLOSING_NOW" "軍火庫即將關閉" "FD_STORE_OPEN" "軍火庫開啟" "FD_SUPER_SPECTRE_DESC" "能夠在屋頂上行動的機動突擊單位。對泰坦特別有威脅力。" "FD_TEAM_RESERVE" "隊伍庫存" "FD_TITAN_ARC_DESC" "產生電子力場來消除防護罩。免疫電弧陷阱。" "FD_TITAN_ATLAS_STICKYBOMB_DESC" "離子的雷射射擊能夠造成大量傷害。" "FD_TITAN_ATLAS_TRACKER_DESC" "強力是一具擅長於中距離的泰坦。" "FD_TITAN_ATLAS_VANGUARD_DESC" "帝王能夠快速補充防護罩。" "FD_TITAN_AUTO_NUKE_DESC" "一往直前地衝向採集機並在抵達時爆炸。" "FD_TITAN_LEVEL" "神盾等級:%s1" "FD_TITAN_LEVEL_UP" "神盾等級提升" "FD_TITAN_LEVELS" "神盾等級" "FD_TITAN_LEVELS_DESC" "神盾等級的簡短敘述與用途介紹。請包含多行文字來讓我們測試換行效果。" "FD_TITAN_MORTAR_DESC" "優先解決迫擊砲泰坦通常是個好主意。" "FD_TITAN_OGRE_METEOR_DESC" "烈焰泰坦在接近採集機後能夠造成大量傷害。" "FD_TITAN_OGRE_MINIGUN_DESC" "軍團泰坦移動緩慢但是攻擊力強大。" "FD_TITAN_RANK_UP" "神盾等級提升" "FD_TITAN_STRYDER_LEADWALL_DESC" "從遠方攻擊浪人泰坦,別讓它們靠近採集機。" "FD_TITAN_STRYDER_SNIPER_DESC" "北極星泰坦可在遠距離造成大量傷害。" "FD_TITAN_UPGRADE_MENU_HEADER" "邊境升級" "FD_TOTAL_DEFEAT_HINT" "你的隊伍未能防護採集機。" "FD_TOTAL_VICTORY_HINT" "你的隊伍守住了採集機且重創殘餘部隊!" "FD_UPGRADE_ION_DEFENSE_TIER_1" "機身升級" "FD_UPGRADE_ION_DEFENSE_TIER_1_DESC" "增加離子的生命值。" "FD_UPGRADE_ION_DEFENSE_TIER_2" "防護罩升級" "FD_UPGRADE_ION_DEFENSE_TIER_2_DESC" "增加離子的最大防護罩。" "FD_UPGRADE_ION_ULTIMATE" "反應砲" "FD_UPGRADE_ION_ULTIMATE_DESC" "擊殺時間超越雷射砲。" "FD_UPGRADE_ION_UTILITY_TIER_1" "能量恢復" "FD_UPGRADE_ION_UTILITY_TIER_1_DESC" "離子能量恢復速度增加 25%。" "FD_UPGRADE_ION_UTILITY_TIER_2" "能量倉庫" "FD_UPGRADE_ION_UTILITY_TIER_2_DESC" "增加離子的最大能量。" "FD_UPGRADE_ION_WEAPON_TIER_1" "雷射砲力量" "FD_UPGRADE_ION_WEAPON_TIER_1_DESC" "雷射砲對弱點造成額外傷害。" "FD_UPGRADE_ION_WEAPON_TIER_2" "分裂射擊力量" "FD_UPGRADE_ION_WEAPON_TIER_2_DESC" "分裂射擊造成更多傷害並需要較少的能量。" "FD_UPGRADE_ITEM_TYPE_DEFENSE" "防禦" "FD_UPGRADE_ITEM_TYPE_ULTIMATE" "大絕招" "FD_UPGRADE_ITEM_TYPE_UTILITY" "輔助" "FD_UPGRADE_ITEM_TYPE_WEAPON" "武器" "FD_UPGRADE_LEGION_DEFENSE_TIER_1" "機身升級" "FD_UPGRADE_LEGION_DEFENSE_TIER_1_DESC" "增加軍團的生命值。" "FD_UPGRADE_LEGION_DEFENSE_TIER_2" "防護罩升級" "FD_UPGRADE_LEGION_DEFENSE_TIER_2_DESC" "增加軍團的最大防護罩。" "FD_UPGRADE_LEGION_ULTIMATE" "勇者無懼" "FD_UPGRADE_LEGION_ULTIMATE_DESC" "軍團配有所有裝備。" "FD_UPGRADE_LEGION_UTILITY_TIER_1" "劊子手" "FD_UPGRADE_LEGION_UTILITY_TIER_1_DESC" "能夠打穿即將毀滅狀態的近距離重裝射擊。" "FD_UPGRADE_LEGION_UTILITY_TIER_2" "鑽頭射擊" "FD_UPGRADE_LEGION_UTILITY_TIER_2_DESC" "每次擊穿敵人後傷害增加的遠距離重裝射擊。" "FD_UPGRADE_LEGION_WEAPON_TIER_1" "穿甲彈" "FD_UPGRADE_LEGION_WEAPON_TIER_1_DESC" "獵殺砲彈藥能夠穿透敵人。" "FD_UPGRADE_LEGION_WEAPON_TIER_2" "轉換" "FD_UPGRADE_LEGION_WEAPON_TIER_2_DESC" "被槍盾吸收的傷害會被轉換至你的泰坦防護罩。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_DEFENSE_TIER_1" "機身升級" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_DEFENSE_TIER_1_DESC" "增加北極星的生命值。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_DEFENSE_TIER_2" "防護罩升級" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_DEFENSE_TIER_2_DESC" "增加北極星的最大防護罩。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_ULTIMATE" "雙集束" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_ULTIMATE_DESC" "集束飛彈將發射兩枚飛彈。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_UTILITY_TIER_1" "炸藥陷阱" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_UTILITY_TIER_1_DESC" "絆索陷阱在斷開時會爆炸。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_UTILITY_TIER_2" "炸藥專家" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_UTILITY_TIER_2_DESC" "北極星可攜帶兩枚絆索陷阱。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_WEAPON_TIER_1" "電漿磁軌砲:快速充電" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_WEAPON_TIER_1_DESC" "增加電漿磁軌砲充電速度。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_WEAPON_TIER_2" "電漿磁軌砲:暴擊" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_WEAPON_TIER_2_DESC" "電漿磁軌砲暴擊造成傷害增加。" "FD_UPGRADE_OFFLINE" "等級不足" "FD_UPGRADE_ONLINE" "已安裝升級" "FD_UPGRADE_RONIN_DEFENSE_TIER_1" "機身升級" "FD_UPGRADE_RONIN_DEFENSE_TIER_1_DESC" "增加浪人的生命值。" "FD_UPGRADE_RONIN_DEFENSE_TIER_2" "防護罩升級" "FD_UPGRADE_RONIN_DEFENSE_TIER_2_DESC" "增加浪人的最大防護罩。" "FD_UPGRADE_RONIN_ULTIMATE" "刀劍大師" "FD_UPGRADE_RONIN_ULTIMATE_DESC" "劍核心攻擊時會回復自身防護罩。兩倍劍核心持續時間。" "FD_UPGRADE_RONIN_UTILITY_TIER_1" "機器中的鬼魂" "FD_UPGRADE_RONIN_UTILITY_TIER_1_DESC" "能夠連續使用相移衝刺兩次。" "FD_UPGRADE_RONIN_UTILITY_TIER_2" "惡靈" "FD_UPGRADE_RONIN_UTILITY_TIER_2_DESC" "相移衝刺距離增加。" "FD_UPGRADE_RONIN_WEAPON_TIER_1" "劍道大師" "FD_UPGRADE_RONIN_WEAPON_TIER_1_DESC" "近戰造成額外傷害。" "FD_UPGRADE_RONIN_WEAPON_TIER_2" "動能轉換" "FD_UPGRADE_RONIN_WEAPON_TIER_2_DESC" "格擋傷害會為劍核心充電。" "FD_UPGRADE_SCORCH_DEFENSE_TIER_1" "機身升級" "FD_UPGRADE_SCORCH_DEFENSE_TIER_1_DESC" "增加烈焰的生命值。" "FD_UPGRADE_SCORCH_DEFENSE_TIER_2" "防護罩升級" "FD_UPGRADE_SCORCH_DEFENSE_TIER_2_DESC" "增加烈焰的最大防護罩。" "FD_UPGRADE_SCORCH_ULTIMATE" "爆炸桶" "FD_UPGRADE_SCORCH_ULTIMATE_DESC" "點燃燃燒陷阱將會立即造成爆炸。" "FD_UPGRADE_SCORCH_UTILITY_TIER_1" "連殺" "FD_UPGRADE_SCORCH_UTILITY_TIER_1_DESC" "鋁熱劑傷害將會疊加核心值加成。" "FD_UPGRADE_SCORCH_UTILITY_TIER_2" "火焰怒吼" "FD_UPGRADE_SCORCH_UTILITY_TIER_2_DESC" "增加鋁熱劑傷害。" "FD_UPGRADE_SCORCH_WEAPON_TIER_1" "雙倍威脅" "FD_UPGRADE_SCORCH_WEAPON_TIER_1_DESC" "鋁熱劑發射器現在將發射兩發後才需填彈。" "FD_UPGRADE_SCORCH_WEAPON_TIER_2" "三倍威脅" "FD_UPGRADE_SCORCH_WEAPON_TIER_2_DESC" "鋁熱劑發射器現在將發射三發後才需填彈。" "FD_UPGRADE_TONE_DEFENSE_TIER_1" "機身升級" "FD_UPGRADE_TONE_DEFENSE_TIER_1_DESC" "增加強力的生命值。" "FD_UPGRADE_TONE_DEFENSE_TIER_2" "防護罩升級" "FD_UPGRADE_TONE_DEFENSE_TIER_2_DESC" "增加強力的最大防護罩。" "FD_UPGRADE_TONE_ULTIMATE" "彈群核心連擊" "FD_UPGRADE_TONE_ULTIMATE_DESC" "彈群核心發射更多飛彈。" "FD_UPGRADE_TONE_UTILITY_TIER_1" "信號強度" "FD_UPGRADE_TONE_UTILITY_TIER_1_DESC" "聲納脈衝持續時間增加 100%。" "FD_UPGRADE_TONE_UTILITY_TIER_2" "聲納弱點" "FD_UPGRADE_TONE_UTILITY_TIER_2_DESC" "敵人在被聲納脈衝發現時將受到 25% 的額外傷害。" "FD_UPGRADE_TONE_WEAPON_TIER_1" "40mm:噴濺彈藥" "FD_UPGRADE_TONE_WEAPON_TIER_1_DESC" "40mm 將造成大範圍傷害。" "FD_UPGRADE_TONE_WEAPON_TIER_2" "40mm:額外彈藥" "FD_UPGRADE_TONE_WEAPON_TIER_2_DESC" "兩倍 40mm 彈藥容量。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_DEFENSE_TIER_1" "機身升級" "FD_UPGRADE_VANGUARD_DEFENSE_TIER_1_DESC" "增加帝王的生命值。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_DEFENSE_TIER_2" "防護罩升級" "FD_UPGRADE_VANGUARD_DEFENSE_TIER_2_DESC" "增加帝王的防護罩。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_ULTIMATE" "頂尖泰坦" "FD_UPGRADE_VANGUARD_ULTIMATE_DESC" "帝王開場時即擁有一個隨機的 1 級核心升級。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_UTILITY_TIER_1" "能量煙幕" "FD_UPGRADE_VANGUARD_UTILITY_TIER_1_DESC" "帝王的電子煙幕能夠為其提供防護罩。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_UTILITY_TIER_2" "2 級能量煙幕" "FD_UPGRADE_VANGUARD_UTILITY_TIER_2_DESC" "帝王的電子煙幕能夠為其友方泰坦提供防護罩。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_WEAPON_TIER_1" "XO-16:狙擊設置" "FD_UPGRADE_VANGUARD_WEAPON_TIER_1_DESC" "使 XO-16 子彈更加集中並開啟瞄準鏡切換功能。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_WEAPON_TIER_2" "XO-16:暴擊" "FD_UPGRADE_VANGUARD_WEAPON_TIER_2_DESC" "XO-16 對弱點造成額外傷害。" "FD_WAVE_BONUS" "獲得點數" "FD_WAVE_BONUS_HINT" "在軍火庫使用點數" "FD_WAVE_BONUSES" "波次獎勵" "FD_WAVE_COMPLETE" "成功守住此波攻擊" "FD_WAVE_LOST" "本波失敗" "FD_WAVE_N_IN" "第 %s1 波開始倒數:%s2" "FD_WAVE_NEW" "敵人來襲" "FD_WAVE_STATE_COMPLETE" "完成" "FD_WAVE_STATE_INCOMING" "來襲" "FEATURE_CHALLENGES" "挑戰" "FEATURE_COLISEUM" "競技場" "FEATURE_COMMUNITIES" "網路" "FEATURE_EDIT_BOOSTS" "編輯強化" "FEATURE_EDIT_CALLSIGN" "編輯呼叫代號" "FEATURE_EDIT_PILOT" "編輯鐵馭" "FEATURE_HAPPY_HOUR" "快樂時光" "FEATURE_PLAYLISTS" "遊戲清單" "FEATURE_RANKED" "排名聯賽" "FEMALE" "女性" "FILM_GRAIN" "膠片顆粒" "FILTER" "篩選條件" "FIND_CAMPAIGN_MATCH" "搜尋戰役遊戲" "FIND_MATCH" "搜尋比賽" "FINDING_OPPONENT" "尋找 %s1 名對手" "FINDING_OPPONENTS" "尋找 %s1 名對手" "FINDING_PARTY_SERVER" "連接至大廳…" "FINDING_TEAMMATE" "尋找 %s1 名隊友" "FINDING_TEAMMATES" "尋找 %s1 名隊友" "FIRE" "射擊" "FIRST_HALF" "上半場" "FORWARD_CONSOLE" "%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move%" "FORWARD_CONSOLE_SOUTHPAW" "%$vgui/fonts/buttons/stick_right_move%" "FORWARD_PC" "%forward%" "FOV" "視野" "FPS_WARNING" "注意:將設定調整超出建議值有可能會降低畫面更新率。" "FRIENDLY_PLAYER_SPAWNED_ON_YOU" "%s1 在你的位置重生!" "FRIENDS" "好友" "FRONTIER_DEFENSE" "邊境防禦" "FRONTIER_DEFENSE_DESC" "在數波敵人攻擊下守住採集機。" "FRONTIER_DEFENSE_HEADER" "歡迎來到邊境防禦" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_CALM" "警示等級:平靜" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_HIGH" "警示等級:高" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_LOW" "警示等級:低" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_MAX" "警示等級:最高" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_MEDIUM" "警示等級:中" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_REDEPLOY" "重新佈署" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_VERY_HIGH" "警示等級:很高" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_CALM" "平靜" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_HIGH" "高" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_LOW" "低" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_MAX" "最高" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_MEDIUM" "中" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_VERY_HIGH" "非常高" "FW_BATTERY_PORT_OVERHEAD_BUILD" "建造" "FW_BATTERY_PORT_OVERHEAD_SABOTAGE" "破壞" "FW_BATTERY_PORT_OVERHEAD_SHIELD" "護罩" "FW_BATTERY_REQUIRED" "需要電池" "FW_CAMP_STATE_DEPLETED" "耗盡的" "FW_CAMP_STATE_GRUNT" "戰士" "FW_CAMP_STATE_REAPER" "死神" "FW_CAMP_STATE_SPECTRE" "幽靈戰士" "FW_DISABLE_SONAR_STATION" "按住 %use% 以關閉敵方聲納站。" "FW_DISABLE_SONAR_STATION_PC" "按下 %use% 關閉敵方聲納站。" "FW_ENEMY_AREA_ENTER" "你進入了敵方領土。" "FW_ENEMY_AREA_EXIT" "你離開了敵方領土。" "FW_ENEMY_PILOT_ENTER" "一名敵方鐵馭進入了我方領土。" "FW_ENEMY_TITAN_ENTER" "一具敵方泰坦進入了我方領土。" "FW_ENEMY_TOWER" "敵方採集機" "FW_FRIENDLY_AREA_ENTER" "你進入了友方領土。" "FW_FRIENDLY_AREA_EXIT" "你離開了友方領土。" "FW_FRIENDLY_TOWER" "你的採集機" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_CRITICAL" "嚴重受損" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_DAMAGED" "受損" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_DESTROYED" "已摧毀" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_HEAVY_DAMAGED" "重度受損" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_LIGHT_DAMAGE" "輕度受損" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_MINOR_DAMAGE" "輕微受損" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_NO_DAMAGE" "無損傷" "FW_HARVESTER_OVERHEAD_DEFEND" "防守" "FW_HARVESTER_OVERHEAD_DESTROY" "摧毀" "FW_MINIMAP_TERRITORY_ENEMY" "敵方領土" "FW_MINIMAP_TERRITORY_FRIENDLY" "友方領土" "FW_MINIMAP_TERRITORY_NEUTRAL" "無人地帶" "FW_MUST_BE_IN_TERRITORY" "在友方領土呼叫泰坦。" "FW_OBJECTIVE_ATTACK" "摧毀敵方基採集機" "FW_OBJECTIVE_EARN" "%$rui/hud/gametype_icons/obj_diamond_ring_enemy% 擊殺敵人來獲取你的泰坦。" "FW_OBJECTIVE_EMBARK" "登入你的泰坦" "FW_OBJECTIVE_NEW" "新任務" "FW_OBJECTIVE_TITANFALL" "在友方領土呼叫泰坦" "FW_SHIELD_DOWN" "我們採集機防護罩已被擊破!" "FW_SHIELD_UNDER_ATTACK" "你的採集機防護罩遭到攻擊!" "FW_SONAR_STATION_DISABLED" "敵方鐵馭關閉了友方聲納站!" "FW_SONAR_STATION_DISABLED_OWNER" "敵方鐵馭關閉了你的聲納站!" "FW_TEAM_TOWER_ENEMIES_APPROACH" "敵方泰坦接近採集機" "FW_TEAM_TOWER_ENEMIES_REMAIN" "敵方泰坦在領土內" "FW_TEAM_TOWER_ENEMIES_REPELLED" "敵方已被趕出我們的領土。" "FW_TEAM_TOWER_UNDER_ATTACK" "採集機遭到攻擊!" "FW_TEAM_TOWER_UNDER_ATTACK_SUB" "保護採集機!" "FW_TITAN_BLOCKING_BUILD" "敵方泰坦離砲塔降落點太近。" "FW_TITAN_REQUIRED" "你需要用你的泰坦來攻擊採集機。" "FW_TITAN_REQUIRED_SUB" "擊殺敵人來取得你的泰坦。" "FW_TITAN_REQUIRED_TURRET" "你需要用你的泰坦來攻擊砲塔。" "FW_TURRET_DESTROYED" "你的一座砲塔已被摧毀。" "FW_TURRET_OWNER" "的巨型砲塔" "FW_USE_BATTERY" "`1%$rui/hud/gametype_icons/obj_foreground_turret_small% 將電池用在砲塔上" "FW_USE_BUY_SHIELD" "按住 %use% 以開啟防護罩。" "FW_USE_BUY_SHIELD_PC" "按下 %use% 開啟防護罩。" "FW_USE_BUY_SHIELD_REPAIR" "按住 %use% 以修復防護罩。" "FW_USE_BUY_SHIELD_REPAIR_PC" "按下 %use% 修復防護罩。" "FW_USE_GENERATOR_NO_BATTERY" "需要電池。" "FW_USE_SONAR_STATION" "按住 %use% 以開啟聲納站。" "FW_USE_SONAR_STATION_PC" "按下 %use% 開啟聲納站。" "FW_USE_TURRET_GENERATOR" "按住 %use% 以建造巨型砲塔。" "FW_USE_TURRET_GENERATOR_PC" "按下 %use% 建造巨型砲塔。" "GAME" "遊戲" "GAME_MODES_PLAYED" "遊戲模式分布" "GAMEMODE_30_SECONDS_LEFT" "剩下 30 秒!" "GAMEMODE_AITDM" "消耗戰" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_1" "%s1" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_2" "%s1.%s2" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_3" "%s1.%s2\n%s3\n" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_4" "%s1.%s2\n%s3.%s4\n" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_5" "%s1.%s2\n%s3.%s4\n%s5\n" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUDDEN_DEATH" "驟死戰" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUDDEN_DEATH_CTF" "率先獲得勝利,無重生!" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUDDEN_DEATH_LH" "率先佔領所有重要地點的人獲得勝利,無重生!" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUDDEN_DEATH_TDM" "消滅所有敵方鐵馭,無重生!" "GAMEMODE_AT" "賞金追緝" "GAMEMODE_AT2" "消耗戰 2.0" "GAMEMODE_ATCOOP" "生存" "GAMEMODE_ATCOOP_LAST_ONE_LEFT" "您是最後的生還者!別陣亡了!" "GAMEMODE_ATTACKERS_WIN" "攻擊隊伍獲勝" "GAMEMODE_AWAIT_INSTRUCTIONS" "等候進一步指示" "GAMEMODE_BA_HINT" "攻擊敵方基地。" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_ENEMY" "已設置炸彈" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_ENEMY_SUB_A" "在炸彈地點 A 解除設置" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_ENEMY_SUB_B" "在炸彈地點 B 解除設置" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_FRIENDLY" "已設置炸彈" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_FRIENDLY_SUB_A" "防守炸彈地點 A" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_FRIENDLY_SUB_B" "防守炸彈地點 B" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_DISARMED_ENEMY" "炸彈已拆除" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_DISARMED_ENEMY_SUB" "新炸彈到來-防守它" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_DISARMED_FRIENDLY" "炸彈已拆除" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_DISARMED_FRIENDLY_SUB" "新炸彈到來-防守它" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_EXPLODED" "炸彈已引爆" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_EXPLODED_SUB" "新炸彈到來-防守它" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_PICKUP_ENEMY" "敵方泰坦已擁有炸彈" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_PICKUP_ENEMY_SUB" "阻止他們" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_PICKUP_FRIENDLY" "友方泰坦已擁有炸彈" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_PICKUP_FRIENDLY_SUB" "保護他們" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_ATTACK" "攻擊" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_CAPTURE" "佔領" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_DEFUSE" "爆破:%s1:%s2" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_EXPLODING" "爆炸中" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_PLANT" "埋入" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_PROTECT" "保衛" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_PROTECT_DEFUSE" "防守:%s1:%s2" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_TARGET" "目標" "GAMEMODE_BULLET_AT_001" "" "GAMEMODE_BULLET_AT_002" "" "GAMEMODE_BULLET_AT_003" "" "GAMEMODE_BULLET_AT_004" "" "GAMEMODE_BULLET_AT_005" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_001" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_002" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_003" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_004" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_005" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_001" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_002" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_003" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_004" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_005" "" "GAMEMODE_BULLET_DEFAULT" "" "GAMEMODE_BULLET_FD_001" "`1%$rui/hud/gametype_icons/fd/coop_harvester% `0在敵人攻擊下守住採集機。" "GAMEMODE_BULLET_FD_002" "`1%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon% `0在波與波之間到軍火庫中購買防禦道具。" "GAMEMODE_BULLET_FD_003" "`1%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_green_check% `0採集機不受任何傷害、成為本波 MVP 或是沒有死亡皆能夠獲得額外點數。" "GAMEMODE_BULLET_FD_004" "`1%$rui/menu/common/hint_icon% `0第 1 波完成後將不能選擇泰坦,請注意選擇策略。" "GAMEMODE_BULLET_FD_005" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_001" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_002" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_003" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_004" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_005" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_001" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_002" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_003" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_004" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_005" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_001" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_002" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_003" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_004" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_005" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_001" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_002" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_003" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_004" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_005" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_001" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_002" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_003" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_004" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_005" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_001" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_002" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_003" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_004" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_005" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_001" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_002" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_003" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_004" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_005" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_001" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_002" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_003" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_004" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_005" "" "GAMEMODE_CALLINTITAN_COUNTDOWN" "呼叫泰坦:%s1:%s2" "GAMEMODE_CAPTURE_THE_FLAG_SUDDEN_DEATH" "奪旗「驟死戰」" "GAMEMODE_CAPTURING_IN" "守住此處並佔領:%s1.%s2" "GAMEMODE_COLISEUM" "競技場" "GAMEMODE_COLISEUM_DISCONNECT_WIN_ANNOUNCEMENT" "對手中斷連線" "GAMEMODE_CONQUEST" "征服" "GAMEMODE_COOP" "邊境防禦" "GAMEMODE_COOP_HINT" "保護採集機並淨空區域。" "GAMEMODE_COOP_LOSS_ANNOUNCEMENT" "問題-GAMEMODE_COOP_LOSS_ANNOUNCEMENT" "GAMEMODE_COOP_WIN_ANNOUNCEMENT" "問題-GAMEMODE_COOP_WIN_ANNOUNCEMENT" "GAMEMODE_CP" "強化據點" "GAMEMODE_CP_AMPED_ATTACK_ANNOUNCEMENT" "%s1 已強化!佔領它。" "GAMEMODE_CP_AMPED_DEFEND_ANNOUNCEMENT" "%s1 已強化!防守它。" "GAMEMODE_CQ_WE_ARE_LOSING" "危險:敵方即將獲勝!" "GAMEMODE_CQ_WE_ARE_WINNING" "佔領最後一個據點來取勝!" "GAMEMODE_CTF" "奪旗" "GAMEMODE_CTF_SCORE" "`0%s1`1 之 %s2" "GAMEMODE_CTFP" "專家級奪旗" "GAMEMODE_DEFEATED" "落敗" "GAMEMODE_DEFENDERS_WIN" "防守方獲勝" "GAMEMODE_DEPLOYING_IN_N" "部署倒數:`1%s1" "GAMEMODE_DON" "加注翻倍" "GAMEMODE_DON_LOSS_MORE_KILLS_ANNOUNCEMENT" "敵方隊伍擊殺數更高" "GAMEMODE_DON_WIN_MORE_KILLS_ANNOUNCEMENT" "我方隊伍擊殺數更高" "GAMEMODE_DRAW" "平手" "GAMEMODE_END_IN_N_SECONDS" "比賽時間倒數 %s1 秒" "GAMEMODE_ENEMY_PILOT_ELIMINATED" "敵方鐵馭已消滅" "GAMEMODE_ENEMY_PILOTS_ELIMINATED" "敵方鐵馭已全部消滅" "GAMEMODE_ENEMY_PLAYER_HAS_THE_TITAN" "%s1是鬼!摧毀他的泰坦。" "GAMEMODE_ENEMY_TITANS_DESTROYED" "敵方泰坦已全部摧毀" "GAMEMODE_EPILOGUE" "最終作戰" "GAMEMODE_FD" "邊境防禦" "GAMEMODE_FD_EASY" "邊境防禦(簡單)" "GAMEMODE_FD_HARD" "邊境防禦(困難)" "GAMEMODE_FD_INSANE" "邊境防禦(瘋狂)" "GAMEMODE_FD_MASTER" "邊境防禦(大師)" "GAMEMODE_FD_NORMAL" "邊境防禦(普通)" "GAMEMODE_FFA" "混戰" "GAMEMODE_FFA_SUDDEN_DEATH_ANNOUNCE" "加時賽" "GAMEMODE_FFA_SUDDEN_DEATH_ANNOUNCE_SUBTEXT" "勇往直前" "GAMEMODE_FLAG_ATTACK" "擊殺" "GAMEMODE_FLAG_AWAY" "離開" "GAMEMODE_FLAG_CAPTURE" "奪取" "GAMEMODE_FLAG_DEFEND" "防守" "GAMEMODE_FLAG_DROPPED" "掉落" "GAMEMODE_FLAG_ESCORT" "護送" "GAMEMODE_FLAG_GUARD" "防衛" "GAMEMODE_FLAG_HOLD" "鎮守" "GAMEMODE_FLAG_HOME" "基地" "GAMEMODE_FLAG_INTERCEPT" "攔截" "GAMEMODE_FLAG_RETURN" "歸還" "GAMEMODE_FLAG_SECURE" "佔領" "GAMEMODE_FLAG_STEAL" "奪取" "GAMEMODE_FLAG_TAKEN" "遭奪" "GAMEMODE_FLAG_YOU" "你已搶到旗幟" "GAMEMODE_FLOOR_IS_LAVA" "致命之地" "GAMEMODE_FLOOR_IS_LAVA_SUBTEXT" "遠離帶電煙霧!" "GAMEMODE_FLOOR_IS_LAVA_SUBTEXT2" "帶電煙霧" "GAMEMODE_FRA" "自由混戰" "GAMEMODE_FRIENDLY_PILOT_ELIMINATED" "你被殺了" "GAMEMODE_FRIENDLY_PILOTS_ELIMINATED" "友方鐵馭已全遭消滅" "GAMEMODE_FRIENDLY_PLAYER_HAS_THE_TITAN" "%s1是鬼!防守他的泰坦。" "GAMEMODE_FRIENDLY_TITANS_DESTROYED" "我方泰坦已全遭摧毀" "GAMEMODE_FRONTIER_LOSS_ALL_CAPTURED" "敵方佔領所有區域" "GAMEMODE_FRONTIER_WIN_ALL_CAPTURED" "所有區域已被佔領" "GAMEMODE_FW" "泰坦戰爭" "GAMEMODE_HALFTIME_IN_N_SECONDS" "進入半場倒數 %s1 秒" "GAMEMODE_HOST_ENDED_MATCH" "主辦者結束比賽" "GAMEMODE_HTDM" "獵殺鐵馭極難" "GAMEMODE_HUNTED" "遭獵殺" "GAMEMODE_HUNTED_LOSS_ANNOUNCEMENT" "敵人帶著資產逃脫" "GAMEMODE_HUNTED_LOSS_TIME_ANNOUNCEMENT" "你的隊伍沒有成功取回資產" "GAMEMODE_HUNTED_WIN_ANNOUNCEMENT" "你的隊伍成功取回資產" "GAMEMODE_HUNTED_WIN_TIME_ANNOUNCEMENT" "敵方對伍沒有成功取回資產" "GAMEMODE_JUST_THE_SCORE" "%s1" "GAMEMODE_LH_HARDPOINT_CAPTURE" "佔領" "GAMEMODE_LH_HARDPOINT_DEFEND" "防守" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_A" "據點已鎖定!佔領 A 以解鎖" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_B" "據點已鎖定!佔領 B 以解鎖" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_C" "據點已鎖定!佔領 C 以解鎖" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_D" "據點已鎖定!佔領 D 以解鎖" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_E" "據點已鎖定!佔領 E 以解鎖" "GAMEMODE_LINKED_HARDPOINTS_SUDDEN_DEATH" "重要地點已連接「驟死戰」" "GAMEMODE_LTS" "泰坦殊死戰" "GAMEMODE_LTS_BOMB_DEFUSED_LOSS" "炸彈已拆除" "GAMEMODE_LTS_BOMB_DEFUSED_WIN" "炸彈已拆除" "GAMEMODE_LTS_BOMB_DETONATED_LOSS" "炸彈已爆炸" "GAMEMODE_LTS_BOMB_DETONATED_WIN" "炸彈已爆炸" "GAMEMODE_LTS_THIRTY_SECOND_WARNING" "剩下 30 秒" "GAMEMODE_LTS_THIRTY_SECOND_WARNING_SUBTEXT" "所有泰坦都已揭露。" "GAMEMODE_LTS_TIME_LIMIT_REACHED_LOSS" "無法埋入炸彈" "GAMEMODE_LTS_TIME_LIMIT_REACHED_WIN" "防守炸彈所在地點" "GAMEMODE_MARKED_ENEMY_KILLED_MARKED" "%s1 擊殺 %s2" "GAMEMODE_MARKED_ENEMY_MARKED_DIED" "%s1 已陣亡" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_KILLED" "%s1 擊殺 %s2" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_PRO_DISCONNECT_LOSS_ANNOUNCEMENT" "標記的友軍已中斷連線" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_PRO_DISCONNECT_WIN_ANNOUNCEMENT" "標記的敵人已中斷連線" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_PRO_LOSS_ANNOUNCEMENT" "標記的友軍已擊殺" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_PRO_WIN_ANNOUNCEMENT" "標記的敵人已擊殺" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_SUICIDE" "%s1 自殺" "GAMEMODE_MARKED_FRIENDLY_KILLED_MARKED" "%s1 擊殺 %s2" "GAMEMODE_MARKED_FRIENDLY_MARKED_DIED" "%s1 已陣亡" "GAMEMODE_MATCH_WON_BY_ENEMY_TEAM" "%s1 勝利" "GAMEMODE_MATCH_WON_BY_FRIENDLY_TEAM" "%s1 勝利" "GAMEMODE_MATCH_WON_BY_SELF" "%s1 勝利" "GAMEMODE_MATCH_WON_BY_TEAM" "%s1 勝利" "GAMEMODE_MFD" "攻防戰" "GAMEMODE_MFD_HINT" "擊殺被標記的鐵馭。" "GAMEMODE_MFDP" "專家級攻防戰" "GAMEMODE_N_SECONDS_MILLISECONDS_REMAINING" "剩下 %s1.%s2 秒" "GAMEMODE_N_SECONDS_REMAINING" "剩下 %s1 秒" "GAMEMODE_NO_TITANS_REMAINING" "場上已無殘存泰坦" "GAMEMODE_OTHER" "其他" "GAMEMODE_PILOT_HUNTER_SUDDEN_DEATH" "小規模戰鬥「驟死戰」" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_ENEMY_FLAG" "%s1奪取敵方旗幟成功!" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_ENEMY_TITAN" "%s1奪取一具泰坦!" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_FLAG_RUI" "你成功奪取旗幟!" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_FRIENDLY_FLAG" "%s1已成功奪取我方旗幟!" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_FRIENDLY_TITAN" "%s1奪得一具泰坦!" "GAMEMODE_PLAYER_DESTROYED_ENEMY_TITAN" "%s1已摧毀一具泰坦" "GAMEMODE_PLAYER_DESTROYED_FRIENDLY_TITAN" "%s1已摧毀一具泰坦" "GAMEMODE_PLAYER_DROPPED_ENEMY_FLAG" "%s1掉落敵方旗幟" "GAMEMODE_PLAYER_DROPPED_FLAG_RUI" "已掉旗" "GAMEMODE_PLAYER_DROPPED_FRIENDLY_FLAG" "%s1已掉落你的旗幟" "GAMEMODE_PLAYER_HAS_ENEMY_FLAG" "%s1已擁有敵方旗幟!" "GAMEMODE_PLAYER_HAS_ENEMY_TITAN" "%s1已擁有泰坦!" "GAMEMODE_PLAYER_HAS_FRIENDLY_FLAG" "%s1持有我方旗幟!" "GAMEMODE_PLAYER_HAS_FRIENDLY_TITAN" "%s1已擁有泰坦!" "GAMEMODE_PLAYER_LEFT_ENEMY_TITAN" "%s1已離開泰坦!" "GAMEMODE_PLAYER_LEFT_FRIENDLY_TITAN" "%s1已離開泰坦!" "GAMEMODE_PLAYER_RETURNED_ENEMY_FLAG" "%s1 旗幟歸還" "GAMEMODE_PLAYER_RETURNED_FLAG_RUI" "你已取回旗幟" "GAMEMODE_PLAYER_RETURNED_FRIENDLY_FLAG" "%s1取回我方旗幟" "GAMEMODE_PREPARE_FOR_EVAC" "準備撤離" "GAMEMODE_PS" "鐵馭對鐵馭" "GAMEMODE_RAID" "突襲" "GAMEMODE_RESPAWN_NEXT_ROUND" "你將在下一回合重生。" "GAMEMODE_RESPAWNING_IN_N" "重生倒數:`1%s1" "GAMEMODE_RETURNED_ENEMY_FLAG" "敵方旗幟已歸還基地" "GAMEMODE_RETURNED_FRIENDLY_FLAG" "我方旗幟已歸還基地" "GAMEMODE_RODEO_PILOT_HAS_THE_ENEMY_FLAG" "施展馴牛術的友方鐵馭已取得敵軍旗幟" "GAMEMODE_ROUND_DRAW" "平手" "GAMEMODE_ROUND_END_IN_N_SECONDS" "回合倒數 %s1 秒結束" "GAMEMODE_ROUND_LIMIT_REACHED" "已達限定回合數" "GAMEMODE_ROUND_LIMIT_REACHED_LOSS_MORE_ROUNDS" "最終回合已結束,敵隊贏得較多回合" "GAMEMODE_ROUND_LIMIT_REACHED_ROUND_SCORE_DRAW" "最終回合已結束,兩隊獲勝回合數相同" "GAMEMODE_ROUND_LIMIT_REACHED_WON_MORE_ROUNDS" "最終回合已結束,本隊贏得較多回合" "GAMEMODE_ROUND_LOSS" "落敗" "GAMEMODE_ROUND_WIN" "獲勝" "GAMEMODE_ROUND_WIN_CONDITION" "首先取得 %s1 勝" "GAMEMODE_SCORE_HINT_AT" "獲得 600 積分。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_CP" "獲得 1000 進攻或 500 防守積分。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_CTF" "1 次旗幟助攻、奪取或歸還。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_FD" "完成第 3 波。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_FFA" "擊殺 5 名鐵馭。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_FW" "在友方泰坦或砲塔上使用 5 枚電池。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_LTS" "摧毀 2 具泰坦。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_MFD" "擊殺被標記的鐵馭或是在被標記後存活" "GAMEMODE_SCORE_HINT_PS" "擊殺 5 名鐵馭。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_SPEEDBALL" "擊殺 5 名鐵馭。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_TDM" "擊殺 3 名鐵馭並生還。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_TTDM" "摧毀 2 具泰坦並生還。" "GAMEMODE_SCORE_LIMIT_REACHED" "已達限定分數" "GAMEMODE_SOLO" "戰役" "GAMEMODE_SOLO_HINT" "完成目標以履行合約。" "GAMEMODE_SPEEDBALL" "烈火戰場" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LAST_ONE_LEFT" "您是最後的生還者!" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LAST_ONE_LEFT_ENEMY" "敵方只剩一人" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LOSS_MORE_PILOTS_ANNOUNCEMENT" "敵方隊伍擁有更多生還的鐵馭" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LOSS_TIME_FLAG_ANNOUNCEMENT" "敵方持有旗幟" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LOSS_TIME_FLAG_LAST" "敵方最終持有旗幟" "GAMEMODE_SPEEDBALL_MATCH_BALANCE" "%s1 對 %s2" "GAMEMODE_SPEEDBALL_WIN_MORE_PILOTS_ANNOUNCEMENT" "我方隊伍擁有更多生還的鐵馭" "GAMEMODE_SPEEDBALL_WIN_TIME_FLAG_ANNOUNCEMENT" "我方隊伍持有旗幟" "GAMEMODE_SPEEDBALL_WIN_TIME_FLAG_LAST" "我方最終持有旗幟" "GAMEMODE_SST_ENEMY_TITAN_DOWN" "敵方泰坦已擊毀" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_DESTROYED_BY" "%s1已摧毀%s2的泰坦。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_DESTROYED_BY_YOU" "你已摧毀%s1的泰坦。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_SELF_TITANSLEFT_INFINITE" "你的泰坦被摧毀了。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_SELF_TITANSLEFT_ONE" "你的泰坦已被摧毀,尚餘一具泰坦。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_SELF_TITANSLEFT_TWO" "你的泰坦已被摧毀,尚餘兩具泰坦。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_SELF_TITANSLEFT_ZERO" "你的泰坦已被摧毀,已無剩餘泰坦。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_TITANSLEFT_ONE" "%s1尚餘一具泰坦" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_TITANSLEFT_TWO" "%s1尚餘兩具泰坦" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_TITANSLEFT_ZERO" "%s1已無剩餘泰坦" "GAMEMODE_STATS_OTHER" "其他" "GAMEMODE_SUR" "求生系統" "GAMEMODE_SUR_EVENT_DISTRIBUTION_AMOUNT" "你已贏得 %s1 廢鐵" "GAMEMODE_SUR_EVENT_ENDED" "清除事件已結束" "GAMEMODE_SUR_EVENT_HARDPOINTS" "防衛重要地點以收集廢料" "GAMEMODE_SUR_EVENT_STARTED" "清除事件" "GAMEMODE_SUR_LOSS_ANNOUNCEMENT" "你小隊的採集機已被摧毀" "GAMEMODE_SUR_PILOT_PHASE_END_IN_N_SECONDS" "泰坦將於 %s1 秒內部署完成" "GAMEMODE_SUR_WIN_ANNOUNCEMENT" "你的小隊已摧毀敵方採集機" "GAMEMODE_TDM" "小規模戰鬥" "GAMEMODE_TIME_LIMIT_REACHED" "已達限定時間" "GAMEMODE_TITAN_DAMAGE_ADVANTAGE" "友方泰坦承受較少傷害" "GAMEMODE_TITAN_DAMAGE_DISADVANTAGE" "敵方泰坦承受較少傷害" "GAMEMODE_TITAN_TIME_ADVANTAGE" "友方泰坦存活較久" "GAMEMODE_TITAN_TIME_DISADVANTAGE" "敵方泰坦存活較久" "GAMEMODE_TITAN_TITAN_ADVANTAGE" "剩下友方泰坦較多" "GAMEMODE_TITAN_TITAN_DISADVANTAGE" "剩下敵方泰坦較多" "GAMEMODE_TTDM" "泰坦爭鬥" "GAMEMODE_VICTORY" "勝利!" "GAMEMODE_WAVE_LIMIT_REACHED" "已達限定攻擊波數" "GAMEMODE_WLTS" "二對二泰坦殊死戰" "GAMEMODE_WPS" "二對二鐵馭小規模戰鬥" "GAMEMODE_X_OF_Y" "`0%s1`1 之 %s2" "GAMEMODE_X_SLASH_Y" "`0%s1`1/%s2" "GAMEMODE_YOU_CAPTURED_THE_ENEMY_FLAG" "敵方旗幟奪取成功!" "GAMEMODE_YOU_CAPTURED_THE_TITAN" "你奪得一具泰坦!" "GAMEMODE_YOU_DESTROYED_THE_TITAN" "你摧毀一具泰坦!" "GAMEMODE_YOU_DROPPED_THE_ENEMY_FLAG" "敵方旗幟掉落" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_BOMB" "持有炸彈" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_ENEMY_FLAG" "搶到敵方旗幟" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_TITAN" "你取得一具泰坦" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_TITAN_IN" "換你當鬼!泰坦降落倒數:%s1.%s2" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_TITAN_RODEO" "馴牛術警示:無法奪取" "GAMEMODE_YOU_LEFT_THE_TITAN" "你已離開泰坦" "GAMEMODE_YOU_PICKED_UP_THE_FLAG_RUI" "撿起旗幟" "GAMEMODE_YOU_RETURNED_THE_FRIENDLY_FLAG" "你已取回旗幟!" "GAMEPAD_BUTTON_LAYOUT_LEGEND" "^FFFFFF00一般 | ^A8DFF700鐵馭^FFFFFF00 | ^F4D5A600泰坦" "GAMEPAD_CUSTOM" "已完成自訂" "GAMEPAD_MENU_CONTROLS_DESC" "修改無線控制器配置。" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_CONTROLS_DESC" "修改控制器配置。" [$PC] "GAMEPAD_MENU_CONTROLS_DESC" "修改控制器配置。" [$DURANGO] "GAMEPAD_MENU_DRIFT_GUARD_DESC" "可預防您的視野在您沒碰到搖桿時發生偏移。請在必要時才增加,更小的死角將提供更精準的瞄準控制。" [$PC] "GAMEPAD_MENU_DRIFT_GUARD_DESC" "可預防您的視野在您沒碰到搖桿時發生偏移。請在必要時才增加,更小的死角將提供更精準的瞄準控制。" [$DURANGO] "GAMEPAD_MENU_DRIFT_GUARD_DESC" "可預防您的視野在您沒碰到操作桿時發生偏移。請在必要時才增加,更小的死角將提供更精準的瞄準控制。" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_HOLDTOCROUCH_DESC" "決定蹲下鈕的行為。" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_HOLDTOCROUCH_DESC" "決定蹲下鍵的行為。" [$PC] "GAMEPAD_MENU_HOLDTOCROUCH_DESC" "決定蹲下鍵的行為。" [$DURANGO] "GAMEPAD_MENU_INVERT_DESC" "反轉無線控制器的上/下視角軸。" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_INVERT_DESC" "反轉控制器的上/下視角軸。" [$PC] "GAMEPAD_MENU_INVERT_DESC" "反轉控制器的上/下視角軸。" [$DURANGO] "GAMEPAD_MENU_LOOK_AIMING_DESC" "決定搖桿模擬控制如何轉動你的視角。\n\n`1傳統:`0 傳統的《Titanfall》手感。\n\n`1穩定:`0 理想的平衡精準控制與快速瞄準。\n\n`1高精準:`0 適用於小幅度漸進調整。\n\n`1高速:`0 控制穩定者可用於快速反應。\n\n`1線性:`0 無調整。\n\n" [$PC] "GAMEPAD_MENU_LOOK_AIMING_DESC" "決定搖桿模擬控制如何轉動你的視角。\n\n`1傳統:`0 傳統的《Titanfall》手感。\n\n`1穩定:`0 理想的平衡精準控制與快速瞄準。\n\n`1高精準:`0 適用於小幅度漸進調整。\n\n`1高速:`0 控制穩定者可用於快速反應。\n\n`1線性:`0 無調整。\n\n" [$DURANGO] "GAMEPAD_MENU_LOOK_AIMING_DESC" "決定操作桿模擬控制如何轉動你的視角。\n\n`1傳統:`0 傳統的《Titanfall》手感。\n\n`1穩定:`0 理想的平衡精準控制與快速瞄準。\n\n`1高精準:`0 適用於小幅度漸進調整。\n\n`1高速:`0 控制穩定者可用於快速反應。\n\n`1線性:`0 無調整。\n\n" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_LOOK_AIMING_DESC_DURANGO" "決定搖桿模擬控制如何轉動你的視角。\n\n`1傳統:`0 傳統的《Titanfall》手感。\n`1穩定:`0 理想的平衡精準控制與快速瞄準。\n`1高精準:`0 適用於小幅度漸進調整。\n`1高速:`0 控制穩定者可用於快速反應。\n`1線性:`0 無調整。推薦使用 `3Xbox Elite 無線控制器`0 的自訂(非預設)搖桿靈敏度者使用。\n\n" "GAMEPAD_MENU_MOVE_DRIFT_GUARD_DESC" "可預防在您沒碰到操作桿時發生的移動偏移。請在必要時才增加。" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_MOVE_DRIFT_GUARD_DESC" "可預防在您沒碰到搖桿時發生的移動偏移。請在必要時才增加。" [$PC] "GAMEPAD_MENU_MOVE_DRIFT_GUARD_DESC" "可預防在您沒碰到搖桿時發生的移動偏移。請在必要時才增加。" [$DURANGO] "GAMEPAD_MENU_SENSITIVITY_ADS_DESC" "決定瞄準時視角的旋轉速度。" "GAMEPAD_MENU_SENSITIVITY_DESC" "決定你旋轉視角的速度。" "GAMEPAD_MENU_VIBRATION_DESC" "開啟無線控制器的震動功能。" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_VIBRATION_DESC" "開啟控制器的震動功能。" [$PC] "GAMEPAD_MENU_VIBRATION_DESC" "開啟控制器的震動功能。" [$DURANGO] "GAMEPAD_NINJA" "忍者" "GAMEPAD_TOGGLE_ADS" "瞄準按鍵" [$PC] "GAMEPAD_TOGGLE_ADS" "瞄準按鍵" [$DURANGO] "GAMEPAD_TOGGLE_ADS" "瞄準按鈕" [$PS4] "GAMEPAD_TOGGLE_ADS_DESC" "決定瞄準(瞄準鏡)按鈕的行為。" [$PS4] "GAMEPAD_TOGGLE_ADS_DESC" "決定瞄準(瞄準鏡)按鍵的行為。" [$PC] "GAMEPAD_TOGGLE_ADS_DESC" "決定瞄準(瞄準鏡)按鍵的行為。" [$DURANGO] "GAMEPAD_TOGGLE_ADS_OFF" "按住使用瞄準鏡" "GAMEPAD_TOGGLE_ADS_ON" "切換" "GAMEPADCUSTOM_ADS_PITCH" "ADS 上下移動速度" "GAMEPADCUSTOM_ADS_PITCH_DESC" "瞄準時視角向上或向下移動的快慢程度。" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_DELAY" "ADS 轉向啟動延遲" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_DELAY_DESC" "當搖桿輸入達最大時,瞄準時在左右或上下方向額外移動之前的等待時間。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_DELAY_DESC" "當搖桿輸入達最大時,瞄準時在左右或上下方向額外移動之前的等待時間。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_DELAY_DESC" "當操作桿輸入達最大時,瞄準時在左右或上下方向額外移動之前的等待時間。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_PITCH" "ADS 上下轉向額外移動" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_PITCH_DESC" "當搖桿輸入達最大時,瞄準時視角向上或向下移動的加快程度。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_PITCH_DESC" "當搖桿輸入達最大時,瞄準時視角向上或向下移動的加快程度。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_PITCH_DESC" "當操作桿輸入達最大時,瞄準時視角向上或向下移動的加快程度。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_TIME" "ADS 轉向啟動時間" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_TIME_DESC" "當搖桿輸入達最大時,瞄準時在左右或上下方向額外移動至最大程度需要的時間。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_TIME_DESC" "當搖桿輸入達最大時,瞄準時在左右或上下方向額外移動至最大程度需要的時間。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_TIME_DESC" "當操作桿輸入達最大時,瞄準時在左右或上下方向額外移動至最大程度需要的時間。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_YAW" "ADS 左右轉向額外移動" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_YAW_DESC" "當操作桿輸入達最大時,瞄準時視角向左或向右移動的加快程度。允許更快地轉向,同時也能進行精細控制。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_YAW_DESC" "當搖桿輸入達最大時,瞄準時視角向左或向右移動的加快程度。允許更快地轉向,同時也能進行精細控制。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_YAW_DESC" "當搖桿輸入達最大時,瞄準時視角向左或向右移動的加快程度。允許更快地轉向,同時也能進行精細控制。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_ADS_YAW" "ADS 左右移動速度" "GAMEPADCUSTOM_ADS_YAW_DESC" "瞄準時視角向左或向右移動的快慢程度。" "GAMEPADCUSTOM_ASSIST" "目標補償" "GAMEPADCUSTOM_ASSIST_DESC" "在瞄準目標時影響查看輸入。\n\n^F4D5A600*不建議停用此設定^" "GAMEPADCUSTOM_CURVE" "回應曲線" "GAMEPADCUSTOM_CURVE_DESC" "套用於搖桿輸入的^DDF5FF00重測^圖形。影響搖桿在超出輸入範圍時的靈敏度。數值越小越靈敏,數值越大越遲鈍。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_CURVE_DESC" "套用於搖桿輸入的^DDF5FF00重測^圖形。影響搖桿在超出輸入範圍時的靈敏度。數值越小越靈敏,數值越大越遲鈍。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_CURVE_DESC" "套用於操作桿輸入的^DDF5FF00重測^圖形。影響操作桿在超出輸入範圍時的靈敏度。數值越小越靈敏,數值越大越遲鈍。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_IN" "死角" "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_IN_DESC" "導致搖桿輸入無效的^3399FF00內部範圍^大小。一般數值越小越好,因為更多的輸入將提供更精細的控制。" "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_OUT" "外部閾值" "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_OUT_DESC" "用來定義搖桿最大輸入界限的^FF996600外部緩衝區^寬度。一些控制器需要非常小的數值。該界限還能控制左右或上下額外移動設定是否生效。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_OUT_DESC" "用來定義搖桿最大輸入界限的^FF996600外部緩衝區^寬度。一些控制器需要非常小的數值。該界限還能控制左右或上下額外移動設定是否生效。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_OUT_DESC" "用來定義操作桿最大輸入界限的^FF996600外部緩衝區^寬度。一些控制器需要非常小的數值。該界限還能控制左右或上下額外移動設定是否生效。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_AIMASSIST_CANCEL" "取消" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_AIMASSIST_CONFIRM" "是,停用目標補償" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_AIMASSIST_HEADER" "您確定嗎?" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_AIMASSIST_PROMPT" "停用此設定將嚴重影響遊戲體驗。" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_RESET_CANCEL" "取消" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_RESET_CONFIRM" "是,還原預設值" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_RESET_HEADER" "您確定嗎?" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_RESET_PROMPT" "要將全部自訂查看控制選項重設為預設設定嗎?" "GAMEPADCUSTOM_ENABLED" "自訂查看控制" "GAMEPADCUSTOM_ENABLED_DESC" "微調某些查看控制選項以獲得自訂效果。\n\n^F4D5A600*啟用時停用某些基本設定^" "GAMEPADCUSTOM_HIP_PITCH" "上下移動速度" "GAMEPADCUSTOM_HIP_PITCH_DESC" "視角向上或向下移動的快慢程度。" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_DELAY" "轉向啟動延遲" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_DELAY_DESC" "當搖桿輸入達最大時,在左右或上下方向額外移動之前的等待時間。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_DELAY_DESC" "當搖桿輸入達最大時,在左右或上下方向額外移動之前的等待時間。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_DELAY_DESC" "當操作桿輸入達最大時,在左右或上下方向額外移動之前的等待時間。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_PITCH" "上下轉向額外移動" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_PITCH_DESC" "當操作桿輸入達最大時,視角向上或向下移動的加快程度。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_PITCH_DESC" "當搖桿輸入達最大時,視角向上或向下移動的加快程度。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_PITCH_DESC" "當搖桿輸入達最大時,視角向上或向下移動的加快程度。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_TIME" "轉向啟動時間" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_TIME_DESC" "當搖桿輸入達最大時,在左右或上下方向額外移動至最大程度需要的時間。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_TIME_DESC" "當搖桿輸入達最大時,在左右或上下方向額外移動至最大程度需要的時間。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_TIME_DESC" "當操作桿輸入達最大時,在左右或上下方向額外移動至最大程度需要的時間。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_YAW" "左右轉向額外移動" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_YAW_DESC" "當操作桿輸入達最大時,視角向左或向右移動的加快程度。允許更快地轉向,同時也能進行精細控制。" [$PS4] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_YAW_DESC" "當搖桿輸入達最大時,視角向左或向右移動的加快程度。允許更快地轉向,同時也能進行精細控制。" [$PC] "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_YAW_DESC" "當搖桿輸入達最大時,視角向左或向右移動的加快程度。允許更快地轉向,同時也能進行精細控制。" [$DURANGO] "GAMEPADCUSTOM_HIP_YAW" "左右移動速度" "GAMEPADCUSTOM_HIP_YAW_DESC" "視角向左或向右移動的快慢程度。" "GAMEPADCUSTOM_RESET_TO_DEFAULTS" "還原預設值" "GAMEPADCUSTOM_RESET_TO_DEFAULTS_DESC" "將全部自訂查看控制選項重設為預設設定。" "GAMESTATE_FIRST_TITAN_FREE" "第一具泰坦免費" "GAMESTATE_GRUNTS_ONLY" "只限步兵" "GAMESTATE_HALFTIME" "中場" "GAMESTATE_HIGH_PILOT_HEALTH" "提升鐵馭生命值" "GAMESTATE_LIMITED_AMMUNITION" "彈藥限量" "GAMESTATE_LOW_PILOT_HEALTH" "降低鐵馭生命值" "GAMESTATE_NO_MINIMAP" "無小地圖" "GAMESTATE_NO_MINIONS" "無小兵" "GAMESTATE_NO_RESPAWNING" "無重生" "GAMESTATE_NO_TITANS" "無泰坦" "GAMESTATE_ONE_TITAN" "僅限一具泰坦" "GAMESTATE_ROUND_N" "第 %s1 回合" "GAMESTATE_SPECTRES_ONLY" "只限幽靈戰士" "GAMESTATE_SWITCHING_SIDES" "調換場地" "GAMESTATE_UNLIMITED_TITANS" "無限制泰坦使用數量" "GAMEUI_ASPECTNORMAL" "傳統 4:3" "GAMEUI_DATACENTERNAME" "名稱:" "GAMEUI_DATACENTERPING" "Ping值:" "GAMEUI_GAMEPAD" "手把" "GAMEUI_KEY1" "按鍵 1" "GAMEUI_KEY2" "按鍵 2" "GAMEUI_UNAVAILABLE" "無法使用" "GAMMA_ADJUST" "亮度" "GAMMA_ADJUST_CONTROLS" "使用%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% 調整。" "GAMMA_ADJUST_HINT" "調整滑動條直到你能看見最暗的圖示。\n\n確認你的主機和顯示器使用相同的 HDMI 設置:最好兩者都使用全範圍 HDMI,或者都用受限 HDMI。若是最高的亮度設置仍不適用,請考慮調整你的顯示器:使用遊戲模式、關閉所有動態對比與陰影效果、考慮校準顯示器。" [$PC] "GAMMA_ADJUST_HINT" "調整滑動條直到你能看見最暗的圖示。\n\n確認你的主機和顯示器使用相同的 HDMI 設置:最好兩者都使用全範圍 HDMI,或者都用受限 HDMI。若是最高的亮度設置仍不適用,請考慮調整你的顯示器:使用遊戲模式、關閉所有動態對比與陰影效果、考慮校準顯示器。" [$PS4] "GAMMA_ADJUST_HINT" "調整滑動條直到你能看見最暗的圖示。\n\n確保你的主機和顯示器使用相同的 HDMI 設置:最好兩者都使用全範圍 HDMI,或者都用受限 HDMI。若是最高的亮度設置仍不適用,請考慮調整你的顯示器:使用遊戲模式、關閉所有動態對比與陰影效果、考慮校準顯示器。" [$DURANGO] "GAUNTLET_ALL_ENEMIES_KILLED" "已消滅所有目標!" "GAUNTLET_AVG_SPEED_TITLE" "平均速度" "GAUNTLET_COUNTER" "%s1" "GAUNTLET_DATA_NOT_AVAILABLE" "「暫無數據」" "GAUNTLET_DATA_PERCENTAGE" "%s1%%" "GAUNTLET_ELAPSED_TIME_TITLE" "花費時間" "GAUNTLET_ENEMIES_KILLED_COUNTER" "%s1/%s2" "GAUNTLET_ENEMIES_KILLED_TITLE" "目標已消滅" "GAUNTLET_ENEMIES_KILLED_TITLE_W_COUNTER" "目標已消滅:%s1/%s2" "GAUNTLET_ENEMY_TIME_PENALTY" "懲罰時間:+%s1" "GAUNTLET_FINAL_TIME" "決戰" "GAUNTLET_FINISH_TEXT" "完成" "GAUNTLET_GHOST_NAME_ANDERSON" "伊萊.安德森" "GAUNTLET_GHOST_NAME_AVATAR" "麥克坎蒂許" "GAUNTLET_GHOST_NAME_BRIGGS" "布里格斯" "GAUNTLET_GHOST_NAME_CHAL_WIP" "Respawn 研發小組" "GAUNTLET_GHOST_NAME_COOPER" "庫柏" "GAUNTLET_GHOST_NAME_COOPER_TOPSPOT" "庫柏" "GAUNTLET_GHOST_NAME_DAVIS" "史丹德利" "GAUNTLET_GHOST_NAME_DIONNE" "迪奧納" "GAUNTLET_GHOST_NAME_FIRSTRUN" "訓練幻影" "GAUNTLET_GHOST_NAME_FU" "福田" "GAUNTLET_GHOST_NAME_GAMESAGER" "G. 賽奇" "GAUNTLET_GHOST_NAME_GRENIER" "格蘭尼" "GAUNTLET_GHOST_NAME_HAKIK" "哈其克" "GAUNTLET_GHOST_NAME_LASTIMOSA" "拉斯提摩沙" "GAUNTLET_GHOST_NAME_MILLER" "米勒" "GAUNTLET_GHOST_NAME_MONSTER" "馬克科德" "GAUNTLET_GHOST_NAME_ROYCE" "瑞斯維茲" "GAUNTLET_HIGH_SPEED_KILLS_LABEL" "目標" "GAUNTLET_HIGH_SPEED_KILLS_TITLE" "高速擊殺" "GAUNTLET_HIGH_SPEED_PERCENT_LABEL" "上一場" "GAUNTLET_HIGH_SPEED_PERCENT_TITLE" "高速時間" "GAUNTLET_HUD_BEST_TIME_TITLE" "最佳" "GAUNTLET_HUD_TIME_TITLE" "時間" "GAUNTLET_LAST_RUN_TIME_TITLE" "上一場的時間" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_0" "01" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_1" "02" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_2" "03" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_3" "04" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_4" "05" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_5" "06" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_6" "07" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_7" "08" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_8" "09" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_9" "10" "GAUNTLET_LEADERBOARD_TOP_TITLE" "最佳鐵馭" "GAUNTLET_MISSED_ENEMIES" "所剩目標:%s1/%s2" "GAUNTLET_NEW_BEST_TIME" "創下新高分!" "GAUNTLET_PREV_BEST_TIME" "最高分:%s1" "GAUNTLET_RESTART" "重新試煉" "GAUNTLET_RESULTS_DISPLAY_COMBAT_TITLE" "戰鬥技能" "GAUNTLET_RESULTS_DISPLAY_MOBILITY_TITLE" "行動技能" "GAUNTLET_RESULTS_DISPLAY_TOP_TITLE" "鐵馭審核" "GAUNTLET_SPEEDOMETER" "%s1" "GAUNTLET_SPEEDOMETER_LABEL_KPH" "kph" "GAUNTLET_SPEEDOMETER_LABEL_MPH" "mph" "GAUNTLET_START_TEXT" "開始" "GAUNTLET_TIMER" "%s1" "GAUNTLET_TIP_0" "嘗試從平台邊緣滑落來加快速度。" "GAUNTLET_TIP_1" "透過連續使用蹬壁、二連跳、滑行與其它行動招式來加快速度。" "GAUNTLET_TIP_2" "技術高超的鐵馭攻擊目標時不需要停下來。" "GAUNTLET_TIP_3" "一枚精準的手榴彈能夠同時消滅多個目標。" "GAUNTLET_TIP_4" "高能量射擊武器能夠一槍消滅多個目標。" "GAUNTLET_TIP_5" "精準的使用蹬壁與二連跳來達到最高速度。" "GAUNTLET_TIP_6" "訓練有素的鐵馭能在彎曲的台面上有效進行蹬壁。" "GAUNTLET_TIP_7" "切換武器一般比填彈要快。" "GAUNTLET_TIP_8" "隨時更換適合不同射程的武器來取得更好的成績。" "GAUNTLET_TIP_9" "「握住」手榴彈並在適當的時機擲出以引爆。" "GAUNTLET_TIP_TITLE" "提示" "GAUNTLET_TOP_SPEED_TITLE" "最高速度" "GEAR_ADS_HOVER" "懸浮" "GEAR_ADS_HOVER_DESC" "當空中懸浮時瞄準。" "GEAR_ADS_HOVER_LONGDESC" "當空中懸浮時瞄準。" "GEAR_AI_DETECTION" "小兵偵測器" "GEAR_AI_DETECTION_DESC" "小地圖永遠顯示所有步兵和幽靈戰士" "GEAR_AI_DETECTION_LONGDESC" "小兵偵測器讓小地圖永遠顯示敵友步兵和幽靈戰士。\n\n^FF000000小兵偵測器在邊境防禦中永遠啟動。" "GEAR_ANTI_RODEO" "反應措施" "GEAR_ANTI_RODEO_DESC" "額外反應措施" "GEAR_ANTI_RODEO_LONGDESC" "1 次額外電子煙幕反應措施。" "GEAR_ASSAULT_CHIP" "攻擊晶片" "GEAR_ASSAULT_CHIP_DESC" "增加自動泰坦的殺傷力。" "GEAR_ASSAULT_CHIP_LONGDESC" "改善自動泰坦的精準度並開放使用攻擊與輔助技能。" "GEAR_ASSAULT_REACTOR" "高速自動裝彈器" "GEAR_ASSAULT_REACTOR_DESC" "重火力系統的填充速度會更快" "GEAR_ASSAULT_REACTOR_LONGDESC" "先進自動裝彈機制加速補充泰坦重火力,讓你可以更常使用泰坦重火力。" "GEAR_AT_HUNTER" "泰坦獵人" "GEAR_AT_HUNTER_DESC" "以額外的 AT 彈藥防禦 AT 武器。" "GEAR_AT_HUNTER_KIT" "泰坦獵人" "GEAR_AT_HUNTER_KIT_DESC" "擊殺泰坦額外獲得 10% 泰坦值。" "GEAR_AT_HUNTER_KIT_LONGDESC" "擊殺泰坦額外獲得 10% 泰坦值。" "GEAR_AT_HUNTER_LONGDESC" "以額外的 AT 彈藥防禦 AT 武器。" "GEAR_AUTO_EJECT" "隱形自動彈射" "GEAR_AUTO_EJECT_DESC" "在泰坦即將毀滅時自動瞬間彈射。" "GEAR_AUTO_EJECT_LONGDESC" "在泰坦即將毀滅時自動彈射並隱形,以避免死亡。" "GEAR_BIG_PUNCH" "巨人重拳" "GEAR_BIG_PUNCH_DESC" "威力更強大的近戰攻擊" "GEAR_BIG_PUNCH_LONGDESC" "你泰坦的近戰威力將大幅提升,造成比平常更大的傷害,並把敵人推得更遠。" "GEAR_BUBBLESHIELD" "圓頂護罩" "GEAR_BUBBLESHIELD_DESC" "在著陸後,你的泰坦會有圓頂護罩保護。" "GEAR_BUBBLESHIELD_LONGDESC" "在著陸後,你的泰坦會有圓頂護罩保護。" "GEAR_CDR_ON_KILL" "戰殺" "GEAR_CDR_ON_KILL_DESC" "擊殺數能增加戰術技能的可用性。" "GEAR_CDR_ON_KILL_LONGDESC" "擊殺數能增加戰術技能的可用性。" "GEAR_CORE_HEADSTART" "超級核心" "GEAR_CORE_HEADSTART_DESC" "泰坦啟用時就已完成 20%% 的核心準備時間。" "GEAR_CORE_HEADSTART_LONGDESC" "泰坦啟用時就已完成 20%% 的核心準備時間。" "GEAR_CORE_SHIELD" "護罩核心" "GEAR_CORE_SHIELD_DESC" "在啟用核心時產生護罩。" "GEAR_CORE_SHIELD_LONGDESC" "啟用你的核心可提供最長與核心使用時間相同的暫時性護盾。" "GEAR_DASH_CAPACITY" "渦輪引擎" "GEAR_DASH_CAPACITY_DESC" "`2浪人、北極星、帝王、離子與強力:`0增加 1 次衝剌。\n`2烈焰與軍團:`0減少衝刺的冷卻時間。" "GEAR_DASH_CAPACITY_LONGDESC" "`2浪人、北極星、帝王、離子與強力:`0增加 1 次衝剌。\n`2烈焰與軍團:`0減少衝刺的冷卻時間。" "GEAR_DASH_REACTOR" "衝刺快速充電器" "GEAR_DASH_REACTOR_DESC" "衝刺的充電速度會更快" "GEAR_DASH_REACTOR_LONGDESC" "泰坦衝刺系統更快恢復,讓你可以更常衝刺。" "GEAR_DEAD_MANS_TRIGGER" "死亡導火線" "GEAR_DEAD_MANS_TRIGGER_DESC" "事先放置的炸藥將在陣亡後引爆" "GEAR_DEAD_MANS_TRIGGER_LONGDESC" "在你陣亡時會自動引爆所有你事先放置的炸藥。" "GEAR_DEF_DOMESHIELD" "防禦:超級護罩" "GEAR_DEF_DOMESHIELD_DESC" "在泰坦生命值下降時產生一個防禦盾" "GEAR_DEF_DOMESHIELD_LONGDESC" "" "GEAR_DEF_DOMESHIELD_SHORTDESC" "啟動超級護罩" "GEAR_DEF_QUICKDASH" "防禦:快速逃脫" "GEAR_DEF_QUICKDASH_DESC" "在泰坦生命值下降時獲得暫時性無限次數的衝剌" "GEAR_DEF_QUICKDASH_LONGDESC" "" "GEAR_DEF_QUICKDASH_SHORTDESC" "無限衝剌已啟動" "GEAR_DEF_TACLOAD" "防禦:戰術加速" "GEAR_DEF_TACLOAD_DESC" "在泰坦生命值下降時重新獲得戰術技能" "GEAR_DEF_TACLOAD_LONGDESC" "" "GEAR_DEF_TACLOAD_SHORTDESC" "戰術技能重新載入" "GEAR_DEFENSE_REACTOR" "戰術反應器" "GEAR_DEFENSE_REACTOR_DESC" "泰坦戰術技能的充電速度較快" "GEAR_DEFENSE_REACTOR_LONGDESC" "加速補充你泰坦的戰術技能。戰術技能為渦旋防護罩、電子煙幕、粒子障壁。" "GEAR_DOOMED_HEALTH" "求生系統" "GEAR_DOOMED_HEALTH_DESC" "在「即將毀滅狀態」下增加生命值。" "GEAR_DOOMED_HEALTH_LONGDESC" "你的泰坦在「即將毀滅狀態」時的生命值已增加,你可以在離開泰坦前繼續戰鬥。" "GEAR_DOOMED_SPEED" "終極速度" "GEAR_DOOMED_SPEED_DESC" "你的泰坦在「即將毀滅狀態」下移動速度加快" "GEAR_DOOMED_SPEED_LONGDESC" "你的泰坦在「即將毀滅狀態」下移動速度加快,讓你可找到快速躲避的位置。" "GEAR_ENEMY_DEATH_ICONS" "獵殺報告" "GEAR_ENEMY_DEATH_ICONS_DESC" "在抬頭顯示上以骷顱頭標明敵軍陣亡位置。" "GEAR_ENEMY_DEATH_ICONS_LONGDESC" "在抬頭顯示上以骷顱頭標明敵軍陣亡位置。" "GEAR_EXPLOSIVES_PACK" "重火力專家" "GEAR_EXPLOSIVES_PACK_DESC" "重火力更加隨時待命(冷卻快速)且讓你可以預先得知彈藥的軌跡。" "GEAR_EXPLOSIVES_PACK_LONGDESC" "更快的冷卻時間與可視化彈藥軌跡。" "GEAR_FAST_ADS" "預備射擊" "GEAR_FAST_ADS_DESC" "更快瞄準。" "GEAR_FAST_ADS_LONGDESC" "更快瞄準。" "GEAR_FAST_EMBARK" "瞬間登機" "GEAR_FAST_EMBARK_DESC" "快速瞬移至你的泰坦內。" "GEAR_FAST_EMBARK_LONGDESC" "快速瞬移至你的泰坦內。" "GEAR_FAST_HEALTH_REGEN" "快速再生" "GEAR_FAST_HEALTH_REGEN_DESC" "加速恢復生命值。" "GEAR_FAST_HEALTH_REGEN_LONGDESC" "加速恢復生命值。" "GEAR_FAST_SWAP" "快速切換武器" "GEAR_FAST_SWAP_DESC" "快速在武器間切換" "GEAR_FAST_SWAP_LONGDESC" "快速在武器間切換" "GEAR_GUARDIAN_CHIP" "護法晶片" "GEAR_GUARDIAN_CHIP_DESC" "自動泰坦承受的傷害減少。" "GEAR_GUARDIAN_CHIP_LONGDESC" "護法晶片會減少自動泰坦所接受的傷害數量。" "GEAR_HIGH_CAP_SHIELD" "圓頂護罩電池" "GEAR_HIGH_CAP_SHIELD_DESC" "泰坦降落時的圓頂護罩將有較久的時效" "GEAR_HIGH_CAP_SHIELD_LONGDESC" "這套裝備延長泰坦降落後的啟動的圓頂護罩時效。" "GEAR_ICEPICK" "碎冰錐" "GEAR_ICEPICK_DESC" "提升入侵砲塔和幽靈戰士的速度" "GEAR_ICEPICK_LONGDESC" "碎冰錐是一種改良型電子刀,可提升入侵幽靈戰士和砲塔儀控板的速度。" "GEAR_ION_LASERCANNON" "大型火砲" "GEAR_ION_LASERCANNON_DESC" "雷射核心持續時間較長。" "GEAR_ION_LASERCANNON_LONGDESC" "雷射核心持續時間較長。" "GEAR_ION_SPLIT" "折射鏡片" "GEAR_ION_SPLIT_DESC" "分裂步槍將會分裂成五道光束。" "GEAR_ION_SPLIT_LONGDESC" "分裂步槍將會分裂成五道光束。" "GEAR_ION_TRIPWIRE" "零點絆線" "GEAR_ION_TRIPWIRE_DESC" "部署的絆線不消耗能量。" "GEAR_ION_TRIPWIRE_LONGDESC" "使用零能量部署的絆線。" "GEAR_ION_VORTEX" "漩渦擴大器" "GEAR_ION_VORTEX_DESC" "增加漩渦護盾的傷害輸出。" "GEAR_ION_VORTEX_LONGDESC" "增加渦旋防護罩 35%% 的反彈傷害輸出。" "GEAR_ION_WEAPON" "纏結能量" "GEAR_ION_WEAPON_DESC" "爆擊能夠補充能量" "GEAR_ION_WEAPON_LONGDESC" "分裂步槍的爆擊能夠補充能量。" "GEAR_JUMP_KIT" "跳躍裝備" "GEAR_JUMP_KIT_DESC" "爆炸有更大的能量可讓人自行跳躍。往下看、射擊,然後跳。" "GEAR_JUMP_KIT_LONGDESC" "爆炸有更大的能量可讓人自行跳躍。往下看、射擊,然後跳。" "GEAR_LEGION_CHARGESHOT" "隱藏部件" "GEAR_LEGION_CHARGESHOT_DESC" "額外重裝射擊發射次數" "GEAR_LEGION_CHARGESHOT_LONGDESC" "強大火力擁有兩次發射次數。強大火力的傷害減少 15%。" "GEAR_LEGION_GUNSHIELD" "堡壘" "GEAR_LEGION_GUNSHIELD_DESC" "槍盾能抵擋雙倍傷害。" "GEAR_LEGION_GUNSHIELD_LONGDESC" "槍盾能抵擋雙倍傷害。" "GEAR_LEGION_SIEGE" "猛攻模式" "GEAR_LEGION_SIEGE_DESC" "遠距離模式被猛攻模式取代。" "GEAR_LEGION_SIEGE_LONGDESC" "封鎖行動來換取更快的技能冷卻速度。" "GEAR_LEGION_SMARTCORE" "感測器陣列" "GEAR_LEGION_SMARTCORE_DESC" "智慧核心持續時間較長。" "GEAR_LEGION_SMARTCORE_LONGDESC" "智慧核心持續時間較長。" "GEAR_LEGION_SPINUP" "輕合金" "GEAR_LEGION_SPINUP_DESC" "獵殺者砲旋轉時動作會加快" "GEAR_LEGION_SPINUP_LONGDESC" "獵殺者砲旋轉時動作會加快。" "GEAR_LEGION_WEAPON" "強化彈藥容量" "GEAR_LEGION_WEAPON_DESC" "增加獵殺者砲的彈藥" "GEAR_LEGION_WEAPON_LONGDESC" "增加獵殺者砲的彈藥容量。" "GEAR_MARATHON_CORE" "核心擴充" "GEAR_MARATHON_CORE_DESC" "泰坦核心功能持續較久" "GEAR_MARATHON_CORE_LONGDESC" "核心擴充讓所有泰坦核心功能都能延長啟用時間。" "GEAR_NORTHSTAR_CLUSTER" "強化負載重量" "GEAR_NORTHSTAR_CLUSTER_DESC" "集束飛彈的二段爆炸效果更好" "GEAR_NORTHSTAR_CLUSTER_LONGDESC" "集束飛彈的二段爆炸範圍更大且可持續較長時間。" "GEAR_NORTHSTAR_FLIGHTCORE" "毒蛇推進器" "GEAR_NORTHSTAR_FLIGHTCORE_DESC" "懸浮和使用飛行核心時移動較快" "GEAR_NORTHSTAR_FLIGHTCORE_LONGDESC" "懸浮和使用飛行核心時移動較快。" "GEAR_NORTHSTAR_OPTICS" "威脅光鏡" "GEAR_NORTHSTAR_OPTICS_DESC" "瞄準時,敵人會以紅光呈現。" "GEAR_NORTHSTAR_OPTICS_LONGDESC" "瞄準時,敵人會以紅光呈現。" "GEAR_NORTHSTAR_TRAP" "雙重陷阱" "GEAR_NORTHSTAR_TRAP_DESC" "絆索陷阱會啟動兩次陷阱" "GEAR_NORTHSTAR_TRAP_LONGDESC" "絆索陷阱會啟動兩次陷阱。" "GEAR_NORTHSTAR_WEAPON" "穿剌射擊" "GEAR_NORTHSTAR_WEAPON_DESC" "電漿磁軌砲能穿透目標" "GEAR_NORTHSTAR_WEAPON_LONGDESC" "電漿磁軌砲能穿透目標。" "GEAR_NUCLEAR_CORE" "核能彈射" "GEAR_NUCLEAR_CORE_DESC" "在泰坦即將毀滅時彈射將會引發泰坦核爆" "GEAR_NUCLEAR_CORE_LONGDESC" "在泰坦即將毀滅時彈射,泰坦將引爆核心並對附近所有敵人造成巨大傷害。" "GEAR_OFF_AUTOLOAD" "攻擊:自動裝彈器" "GEAR_OFF_AUTOLOAD_DESC" "在摧毀一段泰坦生命值重新填裝彈藥" "GEAR_OFF_AUTOLOAD_LONGDESC" "" "GEAR_OFF_AUTOLOAD_SHORTDESC" "武器填裝" "GEAR_OFF_HITNRUN" "攻擊:游擊戰" "GEAR_OFF_HITNRUN_DESC" "在摧毀一段泰坦生命值時補充衝刺儀表能量" "GEAR_OFF_HITNRUN_LONGDESC" "" "GEAR_OFF_HITNRUN_SHORTDESC" "重新補充衝剌能量" "GEAR_OFF_REGEN" "攻擊:修復增幅器" "GEAR_OFF_REGEN_DESC" "在摧毀一段泰坦生命值時補充生命" "GEAR_OFF_REGEN_LONGDESC" "" "GEAR_OFF_REGEN_SHORTDESC" "生命值自動恢復" "GEAR_OFF_THE_GRID" "超越網路" "GEAR_OFF_THE_GRID_DESC" "無法被脈衝刀與駭圖偵測。" "GEAR_OFF_THE_GRID_LONGDESC" "無法被脈衝刀與駭圖偵測。" "GEAR_PARKOUR_KIT" "強化跑酷裝備" "GEAR_PARKOUR_KIT_DESC" "延長蹬壁和掛牆時間" "GEAR_PARKOUR_KIT_LONGDESC" "強化跑酷裝備讓你可以延長蹬壁和掛牆時間。" "GEAR_PHASE_EJECT" "瞬間彈射" "GEAR_PHASE_EJECT_DESC" "在泰坦毀滅時自動彈射和相移。" "GEAR_PHASE_EJECT_LONGDESC" "自動彈射系統在泰坦毀滅時會自動將您彈射出去。不論您是否有相移技能,您都會被瞬間彈射出去。" "GEAR_POWER_CELL" "強力電池" "GEAR_POWER_CELL_DESC" "縮短戰術技能的使用間距(快速冷卻)。" "GEAR_POWER_CELL_LONGDESC" "縮短戰術技能的使用間距(快速冷卻)。" "GEAR_QUICK_RELOAD" "快速填裝器" "GEAR_QUICK_RELOAD_DESC" "填裝速度提升。" "GEAR_QUICK_RELOAD_LONGDESC" "快速填裝裝備可加快所有鐵馭武器的填裝速度。" "GEAR_RONIN_ARCWAVE" "雷暴" "GEAR_RONIN_ARCWAVE_DESC" "增加電弧波使用次數" "GEAR_RONIN_ARCWAVE_LONGDESC" "電弧波可兩次充能。" "GEAR_RONIN_AUTOSHIFT" "瞬間反應" "GEAR_RONIN_AUTOSHIFT_DESC" "即將毀滅時,浪人會瞬間轉移來脫離危險" "GEAR_RONIN_AUTOSHIFT_LONGDESC" "即將毀滅時,浪人會瞬間轉移來脫離危險。" "GEAR_RONIN_PHASE" "時間異常" "GEAR_RONIN_PHASE_DESC" "減少相移衝剌的冷卻時間" "GEAR_RONIN_PHASE_LONGDESC" "減少相移衝刺的冷卻時間。" "GEAR_RONIN_SWORDCORE" "高地戰士" "GEAR_RONIN_SWORDCORE_DESC" "擊殺泰坦會延長劍核心的使用時間" "GEAR_RONIN_SWORDCORE_LONGDESC" "泰坦的擊殺數會延長劍核心的使用時間。" "GEAR_RONIN_WEAPON" "彈跳彈藥" "GEAR_RONIN_WEAPON_DESC" "天女散花的彈藥碰到平面時會彈開" "GEAR_RONIN_WEAPON_LONGDESC" "天女散花的彈藥碰到平面時會彈開。" "GEAR_RUNGUN_KIT" "行進開火裝備" "GEAR_RUNGUN_KIT_DESC" "手槍和衝鋒槍在奔跑時可射擊" "GEAR_RUNGUN_KIT_LONGDESC" "行進開火裝備讓你可以在奔跑時使用手槍和衝鋒槍等小型武器射擊。" "GEAR_SCORCH_FIREWALL" "增強火力" "GEAR_SCORCH_FIREWALL_DESC" "火牆冷卻時間縮短 2 秒" "GEAR_SCORCH_FIREWALL_LONGDESC" "火牆冷卻時間縮短 2 秒。" "GEAR_SCORCH_FLAMECORE" "一片焦土" "GEAR_SCORCH_FLAMECORE_DESC" "火焰核心將會燃燒大地,並在地面上留下一片鋁熱劑" "GEAR_SCORCH_FLAMECORE_LONGDESC" "火焰核心將會燃燒大地,並在地面上留下一片鋁熱劑。" "GEAR_SCORCH_SELFDMG" "回火加工武裝" "GEAR_SCORCH_SELFDMG_DESC" "烈焰免受爆擊和自身鋁熱劑的傷害。" "GEAR_SCORCH_SELFDMG_LONGDESC" "烈焰免受爆擊和自身鋁熱劑的傷害。" "GEAR_SCORCH_SHIELD" "煉獄護罩" "GEAR_SCORCH_SHIELD_DESC" "增加熱能防護罩的傷害與持續時間" "GEAR_SCORCH_SHIELD_LONGDESC" "增加熱能防護罩的傷害與持續時間。" "GEAR_SCORCH_WEAPON" "野火投射器" "GEAR_SCORCH_WEAPON_DESC" "增加直接傷害和 T-203 的鋁熱劑" "GEAR_SCORCH_WEAPON_LONGDESC" "增加直接傷害和 T-203 鋁熱劑發射器能發出的鋁熱劑。" "GEAR_SHIELD_REACTOR" "修復增幅器" "GEAR_SHIELD_REACTOR_DESC" "泰坦防護罩修復速度較快" "GEAR_SHIELD_REACTOR_LONGDESC" "泰坦能夠比正常速度更快修復防護罩。" "GEAR_STEALTH_KIT" "低調" "GEAR_STEALTH_KIT_DESC" "消除跳躍噴氣軌跡並降低泰坦馴牛術音量。" "GEAR_STEALTH_KIT_LONGDESC" "消除跳躍噴氣軌跡並降低泰坦馴牛術音量。" "GEAR_TONE_BURST" "連發填充器" "GEAR_TONE_BURST_DESC" "瞄準時儲存高達 3 枚 40mm 彈藥以供連發使用。" "GEAR_TONE_BURST_LONGDESC" "瞄準時儲存高達 3 枚 40mm 彈藥以供連發使用。" "GEAR_TONE_ROCKETS" "火箭彈幕" "GEAR_TONE_ROCKETS_DESC" "追蹤火箭發射火箭數量加 2" "GEAR_TONE_ROCKETS_LONGDESC" "追蹤火箭發射火箭數量加 2。" "GEAR_TONE_SONAR" "脈衝回波" "GEAR_TONE_SONAR_DESC" "聲納脈衝回波,產生二次脈衝" "GEAR_TONE_SONAR_LONGDESC" "短暫延遲後,聲納波產生二次脈衝。" "GEAR_TONE_WALL" "強化粒子障壁" "GEAR_TONE_WALL_DESC" "粒子障壁持續時間較長且能封鎖更多的傷害" "GEAR_TONE_WALL_LONGDESC" "粒子障壁持續時間較長且能封鎖更多的傷害。" "GEAR_TONE_WEAPON" "強化追蹤彈藥" "GEAR_TONE_WEAPON_DESC" "爆擊會標上兩個追蹤標記" "GEAR_TONE_WEAPON_LONGDESC" "爆擊會在目標上標上兩個追蹤標記。" "GEAR_VANGUARD_CORE1" "電弧彈藥" "GEAR_VANGUARD_CORE1_DESC" "增加 XO-16 彈藥對防護罩造成的傷害與對渦旋、熱能防護罩造成的能量消耗。增加彈匣容量。" "GEAR_VANGUARD_CORE1_LONGDESC" "增加 XO-16 彈藥對防護罩造成的傷害與對渦旋、熱能防護罩造成的能量消耗。增加彈匣容量。" "GEAR_VANGUARD_CORE1_UPGRADEDESC" "增加彈藥對防禦技能造成的傷害。" "GEAR_VANGUARD_CORE2" "飛彈架" "GEAR_VANGUARD_CORE2_DESC" "火箭彈群能夠發射兩倍的飛彈量" "GEAR_VANGUARD_CORE2_LONGDESC" "火箭彈群能夠發射兩倍的飛彈量。" "GEAR_VANGUARD_CORE2_UPGRADEDESC" "啟動額外飛彈" "GEAR_VANGUARD_CORE3" "能量轉換" "GEAR_VANGUARD_CORE3_DESC" "能量吸收擊中友方泰坦時會給予其防護罩。" "GEAR_VANGUARD_CORE3_LONGDESC" "能量吸收擊中友方泰坦時會給予其防護罩。" "GEAR_VANGUARD_CORE3_UPGRADEDESC" "能量吸收擊中友方泰坦時會給予其防護罩。" "GEAR_VANGUARD_CORE4" "快速武裝" "GEAR_VANGUARD_CORE4_DESC" "增加填彈與武裝速度" "GEAR_VANGUARD_CORE4_LONGDESC" "增加填彈與武裝速度。" "GEAR_VANGUARD_CORE4_UPGRADEDESC" "增加填彈與武裝速度" "GEAR_VANGUARD_CORE5" "漩渦" "GEAR_VANGUARD_CORE5_DESC" "增強電子煙幕,對泰坦和鐵馭造成更多傷害" "GEAR_VANGUARD_CORE5_LONGDESC" "增強電子煙幕,對泰坦和鐵馭造成更多傷害。" "GEAR_VANGUARD_CORE5_UPGRADEDESC" "改善電子煙幕" "GEAR_VANGUARD_CORE6" "能量場" "GEAR_VANGUARD_CORE6_DESC" "能量吸收將會有大範圍效果" "GEAR_VANGUARD_CORE6_LONGDESC" "能量吸收將會有大範圍效果。" "GEAR_VANGUARD_CORE6_UPGRADEDESC" "大幅增加能量吸收的範圍效果" "GEAR_VANGUARD_CORE7" "多目標飛彈" "GEAR_VANGUARD_CORE7_DESC" "按住火箭彈群可鎖定重裝甲目標。飛彈傷害提升。" "GEAR_VANGUARD_CORE7_LONGDESC" "按住火箭彈群可鎖定重裝甲目標。飛彈傷害提升。" "GEAR_VANGUARD_CORE7_UPGRADEDESC" "按住火箭彈群可鎖定重裝甲目標" "GEAR_VANGUARD_CORE8" "高級機種" "GEAR_VANGUARD_CORE8_DESC" "提升帝王生命值並移除弱點。" "GEAR_VANGUARD_CORE8_LONGDESC" "提升帝王生命值並移除弱點。" "GEAR_VANGUARD_CORE8_UPGRADEDESC" "已提升生命值並移除弱點" "GEAR_VANGUARD_CORE9" "XO-16 加速器" "GEAR_VANGUARD_CORE9_DESC" "在 XO-16 上安裝加速器改裝並提升其最高射速與傷害。" "GEAR_VANGUARD_CORE9_LONGDESC" "在 XO-16 上安裝加速器改裝並提升其最高射速與傷害。" "GEAR_VANGUARD_CORE9_UPGRADEDESC" "增加射速與傷害。" "GEAR_VANGUARD_COREMETER" "能量盜取" "GEAR_VANGUARD_COREMETER_DESC" "核心值能量增加速度加快 10% 且泰坦處決將盜取一枚電池。\n`2注意:取代您選擇的處決動畫。`0" "GEAR_VANGUARD_COREMETER_LONGDESC" "核心值能量增加速度加快 10% 且泰坦處決將盜取一枚電池。\n`2注意:取代您選擇的處決動畫。`0" "GEAR_VANGUARD_DOOM" "適者生存" "GEAR_VANGUARD_DOOM_DESC" "電池能夠維修帝王,讓其脫離即將毀滅狀態" "GEAR_VANGUARD_DOOM_LONGDESC" "電池能夠維修帝王,讓其脫離即將毀滅狀態。" "GEAR_VANGUARD_REARM" "疾速武裝" "GEAR_VANGUARD_REARM_DESC" "武裝冷卻時間減少 5 秒" "GEAR_VANGUARD_REARM_LONGDESC" "武裝冷卻時間減少 5 秒。" "GEAR_VANGUARD_SHIELD" "防護罩放大器" "GEAR_VANGUARD_SHIELD_DESC" "能量吸收防護罩增加 25%。" "GEAR_VANGUARD_SHIELD_LONGDESC" "能量吸收防護罩增加 25%。" "GEAR_VANGUARD_UPGRADE" "頂尖泰坦" "GEAR_VANGUARD_UPGRADE_DESC" "(尚未應用)開啟四階最終升級" "GEAR_VANGUARD_UPGRADE_LONGDESC" "(尚未應用)開啟四階最終升級。" "GEAR_WALLHANG" "掛牆" "GEAR_WALLHANG_DESC" "在蹬壁時可藉由瞄準懸掛於牆上。" "GEAR_WALLHANG_LONGDESC" "在蹬壁時可藉由瞄準懸掛於牆上。" "GEAR_WARPFALL" "曲速" "GEAR_WARPFALL_DESC" "加速泰坦" "GEAR_WARPFALL_LONGDESC" "快速卻未受保護的泰坦降落。" "GENDER" "性別" "GENERAL" "一般" "GENERATION_NUMERIC_1" "第 1 代" "GENERATION_NUMERIC_10" "第 10 代" "GENERATION_NUMERIC_2" "第 2 代" "GENERATION_NUMERIC_3" "第 3 代" "GENERATION_NUMERIC_4" "第 4 代" "GENERATION_NUMERIC_5" "第 5 代" "GENERATION_NUMERIC_6" "第 6 代" "GENERATION_NUMERIC_7" "第 7 代" "GENERATION_NUMERIC_8" "第 8 代" "GENERATION_NUMERIC_9" "第 9 代" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE0" "多年征戰留下不少損傷。我們可以讓你重生…但需要付出代價。" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE1" "你的身體可以被恢復。但你的記憶和經歷全部都會遺失。" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE2" "這些東西你將必須重新透過戰鬥累積。" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE3" "等你甦醒時,你將重生成為新一代鐵馭。" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE4" "" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE5" "你是否想進入下一世代?" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE6" "- 某位擁護者" "GENERATION_RESPAWN_BUTTON_LABEL" "讓鐵馭重生為%s1" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_BUTTON_1" "我確定" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_BUTTON_2" "是,確定" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_BUTTON_3" "讓我重生為下一世代!" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_MESSAGE_0" "警告:重生後您會獲得新的呼叫代號旗幟和徽章,代價是將失去所有尚未使用點數解鎖的內容,並重設成等級 1 。您的泰坦、武器和陣營等級將維持不變直到您重新提升鐵馭等級以再次解鎖這些功能。您將會保有您的點數和職業生涯中花費點數所解鎖的物品。" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_MESSAGE_1" "你確定?" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_MESSAGE_2" "真的確定嗎?" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_MESSAGE_3" "最後反悔機會!" "GENERIC_DRAW_ANNOUNCEMENT" "此局無人勝利" "GENERIC_EARNED_AMOUNT" "%s1`1%%" "GENERIC_EARNED_AMOUNT_COMPACT" "%s1%s2`3%%" "GENERIC_EARNED_DELTA" "+%s1`1%%" "GENERIC_EARNED_DELTA_COMPACT" "%s1+%s2`3%%" "GOT_IT" "瞭解" "GRAPPLED_WARNING" "遭到鉤爪" "GRAPPLED_WARNING_HINT_PILOT" "被敵方鐵馭" "GRAPPLED_WARNING_HINT_TITAN" "被敵方泰坦" "GRID_PAGE_N_OF_N" "頁 %s1/%s2" "GRID_PAGE_N_OF_N_NAME" "%s2 之 %s1 [%s3]" "GRID_TYPE_N_OF_N" "%s1 %s2/%s3" "GUESTS_NOT_SUPPORTED" "不支援訪客設定檔。" "HAPPYHOUR_HINT_01" "每個網路都能設置自己的快樂時光" "HAPPYHOUR_HINT_02" "你能在任何網路之中獲得快樂時光功勳" "HAPPYHOUR_HINT_03" "你能在任何網路之中獲得快樂時光功勳" "HAPPYHOUR_HINT_ACTIVE_01" "參加比賽來獲得快樂時光功勳!" "HAPPYHOUR_HINT_ACTIVE_02" "參加比賽來獲得快樂時光功勳!" "HAPPYHOUR_HINT_MERITS" "`1%$rui/merits/player_merit% `0每日快樂時光可獲得`15`0 個額外功勳。" "HAPPYHOUR_MERITLEFT" "你今天尚擁有 `1%s1`0 個快樂時光功勳" "HAPPYHOUR_MERITSLEFT" "你今天尚擁有 `1%s1`0 個快樂時光功勳" "HAPPYHOUR_NOMERITSLEFT" "恭喜!今日的快樂時光功勳已收集完畢。" "HARVESTER" "採集機" "HARVESTER_BOMB_DAMAGE_ONLY" "設置炸彈來摧毀採集機" "HARVESTER_BOOST_HOLD_USE" "按住 %use% 以修復採集機。" "HARVESTER_BOOST_NEED_BATT" "%$rui/hud/battery/battery_capture_friendly% 需要電池才能修復採集機" "HARVESTER_BOOST_PRESS_USE" "按下 %use% 修復採集機" "HARVESTER_COLLECT" "%[L_TRIGGER]% 收集能源" "HARVESTER_DESC" "敵人正集中火力要破壞採集機,盡全力保護它。" "HARVESTER_ENEMY_LABEL" "攻擊" "HARVESTER_ENERGY" "能量:%s1" "HARVESTER_ENERGY_RATE" "比率:%s1x" "HARVESTER_FRIENDLY_LABEL" "保衛" "HARVESTER_HEADER" "採集機" "HARVESTER_TITAN_DAMAGE_ONLY" "只有泰坦能夠傷害採集機" "HEADER_DPAD_COMMS_EDIT" "編輯通訊" "HEADER_DPAD_COMMS_EDIT_HINT" "按下 %scoreboard_focus% 來開啟遊戲內通訊選單" "HEADER_DPAD_COMMS_SELECT" "通訊圖示" "HEAVY" "重型" "HIDE_ARM_BADGE" "隱藏徽章" "HIDE_STARS" "隱藏地圖星星" "HINT_COMMS" "按下 %scoreboard_focus% 來開啟訊息選單" "HINT_CROUCH" "按下 %duck% 以蹲下。" "HINT_CYCLE_INVENTORY" "%[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% 滾動道具欄" "HINT_DASH" "按下 %dodge% 以衝刺。" "HINT_EXECUTE" "在靠近敵人時使用近戰擊殺來進行處決" "HINT_FD_DRONE_CLOAKED" "無人機能夠迴避大多數陷阱。" "HINT_FD_DRONE_PLASMA" "無人機能夠迴避大多數陷阱。" "HINT_FD_SOLDIER" "一名步兵並沒有什麼威脅,但是一大群也是挺危險的。" "HINT_FD_SPECTRE" "幽靈戰士比步兵稍微強一些。" "HINT_FD_SPECTRE_MORTAR" "迫擊砲幽靈戰士往往在屋頂上,所以小心了。" "HINT_FD_SPECTRE_MORTAR2" "登出泰坦!鐵馭是攻擊迫擊砲幽靈戰士的所在位置的最佳選擇。" "HINT_FD_SPECTRE_SUICIDE" "炸蛛會衝向採集機,所以盡快解決掉它們。" "HINT_FD_STALKER" "當心!潛行者被踩到的時候會爆炸。" "HINT_FD_SUPER_SPECTRE" "別小看死神,它們能夠對泰坦造成大量傷害。" "HINT_FD_SUPER_SPECTRE2" "不知不覺地被死神突破陣線了?別忘了用小地圖來追蹤死神的下落。" "HINT_FD_TITAN_ARC" "電弧泰坦能夠快速地破壞採集機防護罩。" "HINT_FD_TITAN_ARC2" "電弧泰坦不受電弧陷阱的影響。" "HINT_FD_TITAN_ATLAS_STICKYBOMB" "離子的雷射射擊能夠造成大量傷害。" "HINT_FD_TITAN_ATLAS_TRACKER" "強力是一具擅長於中距離的泰坦。" "HINT_FD_TITAN_ATLAS_VANGUARD" "帝王能夠快速補充防護罩。" "HINT_FD_TITAN_AUTO_NUKE" "核武泰坦在採集機爆炸後能夠造成大量傷害。" "HINT_FD_TITAN_AUTO_NUKE2" "電弧陷阱能夠有效地減緩核武泰坦的速度。" "HINT_FD_TITAN_MORTAR" "在迫擊砲泰坦能夠部署完畢前攻擊它們可以減少採集機受到的傷害。" "HINT_FD_TITAN_MORTAR2" "同時攻擊多具迫擊砲泰坦來防止它們攻向採集機。" "HINT_FD_TITAN_OGRE_METEOR" "烈焰泰坦在接近採集機後能夠造成大量傷害。" "HINT_FD_TITAN_OGRE_MINIGUN" "軍團泰坦移動緩慢但是攻擊力強大。" "HINT_FD_TITAN_STRYDER_LEADWALL" "從遠方攻擊浪人泰坦,別讓它們靠近採集機。" "HINT_FD_TITAN_STRYDER_SNIPER" "狙擊泰坦可在遠距離造成大量傷害。" "HINT_FD_TITAN_STRYDER_SNIPER2" "狙擊泰坦會與採集機保持遠距離,去干掉它們!" "HINT_FD_TITAN_STRYDER_SNIPER3" "狙擊泰坦有兩種:強力與北極星。" "HINT_HARVESTER_BOOST_CANT_USE" "採集機防護罩已滿" "HINT_LOGBOOK_UPDATED" "日誌已更新 %ingamemenu_activate%" "HINT_NUKE_TITAN_CANT_USE" "你已經有一具泰坦了,無法部署核武泰坦\n\n%[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% 滾動道具欄" "HINT_RODEO" "按住 %use% 以使用馴牛術" "HINT_SHOULDER_ROCKETS_HOLD" "按住 %s1 以標記多個目標" "HINT_STALKER_EXPLODE" "潛行者被踩到的時候會爆炸!" "HINT_TITAN_TIMESHIFT" "按下 %s1 以穿越時空" "HINT_TRACKER_ROCKETS_LOCK" "必須先鎖定目標。使用主要武器標記目標。" "HINT_TURRET_LIMIT" "已達砲塔限制!" "HINT_WEAPON_HOLD" "按住 %s1 以使用 %s2" "HINT_WEAPON_PRESS" "按下 %s1 以使用 %s2" "HOLD_TO_ACTIVATE_BOOMTOWN" "按住 %use% 以重置 314 號模擬艙" "HOLD_TO_ACTIVATE_ELEVATOR" "按住 %use% 以啟動貨梯" "HOLD_TO_CALL_ELEVATOR" "按住 %use% 以呼叫貨梯" "HOLD_TO_EMBARK" "按住 %use% 以登機" "HOLD_TO_EMBARK_SP" "按住 %use% 以登入 BT-7274" "HOLD_TO_EMBARK_WITH_FASTBALL" "按住 %use% 以登機,%weaponPickup% 被投擲" "HOLD_TO_PICKUP_BATTERY" "按住 %use% 以拾起電池" "HOLD_TO_SKIP" "按住 %[A_BUTTON|SPACE]% 以跳過" "HOLD_TO_USE_GENERIC" "按住 %use% 以使用" "HOLD_TO_USE_LIFT" "按住 %use% 以使用貨梯" "HOLDTOCROUCH" "蹲下鍵" [$PC] "HOLDTOCROUCH" "蹲下鍵" [$DURANGO] "HOLDTOCROUCH" "蹲下鈕" [$PS4] "HOLDTOCROUCH_OFF" "切換" "HOLDTOCROUCH_ON" "按住來蹲下" "HOME" "基地" "HUD_AMMO_FULL" "%s1 彈藥已滿" "HUD_ARCHER_TARGET" "%s1:%s2" "HUD_ARMED" "已設置" "HUD_ARROWS_DOWN_1" "<" "HUD_ARROWS_DOWN_2" "<<" "HUD_ARROWS_DOWN_3" "<<<" "HUD_ARROWS_UP_1" ">" "HUD_ARROWS_UP_2" ">>" "HUD_ARROWS_UP_3" ">>>" "HUD_BATT_FULL" "已攜帶" "HUD_BLANK_TIME" "-:--" "HUD_BOUGHT_ITEM" "`2%s1`0 購買了 %s2" "HUD_BURNMETER_READY_AMPED_WEAPONS" "強化武器就緒" "HUD_BURNMETER_READY_AMPED_WEAPONS_HINT" "%ability 6% 啟動強化武器" "HUD_BURNMETER_READY_AP_TURRET" "鐵馭前哨就緒" "HUD_BURNMETER_READY_AP_TURRET_HINT" "%ability 6% 部屬反鐵馭前哨砲塔" "HUD_BURNMETER_READY_ARC_TRAP" "電弧陷阱已就緒" "HUD_BURNMETER_READY_ARC_TRAP_HINT" "%ability 6% 部署電弧陷阱" "HUD_BURNMETER_READY_AT_TURRET" "泰坦砲塔就緒" "HUD_BURNMETER_READY_AT_TURRET_HINT" "%ability 6% 部屬反泰坦前哨砲塔" "HUD_BURNMETER_READY_EMERGENCY_BATTERY" "緊急電池就緒" "HUD_BURNMETER_READY_EMERGENCY_BATTERY_HINT" "%ability 6% 啟動緊急電池" "HUD_BURNMETER_READY_HARD_COVER" "堅盾掩護就緒" "HUD_BURNMETER_READY_HARD_COVER_HINT" "%ability 6% 啟動堅盾掩護" "HUD_BURNMETER_READY_HOLO_NOVA" "全像幻影鐵馭就緒" "HUD_BURNMETER_READY_HOLO_NOVA_HINT" "%ability 6% 啟動全像幻影鐵馭" "HUD_BURNMETER_READY_MAP_HACK" "駭圖就緒" "HUD_BURNMETER_READY_MAP_HACK_HINT" "%ability 6% 啟動駭圖" "HUD_BURNMETER_READY_NUKE_TITAN" "核武泰坦已就緒" "HUD_BURNMETER_READY_NUKE_TITAN_DESC" "%ability 6% 呼叫核武泰坦" "HUD_BURNMETER_READY_PHASE_REWIND" "瞬間回轉就緒" "HUD_BURNMETER_READY_PHASE_REWIND_HINT" "%ability 6% 啟動相移回轉" "HUD_BURNMETER_READY_RADAR_JAMMER" "雷達干擾器就緒" "HUD_BURNMETER_READY_RADAR_JAMMER_HINT" "%ability 6% 啟動雷達干擾器" "HUD_BURNMETER_READY_SMART_PISTOl" "智慧手槍就緒" "HUD_BURNMETER_READY_SMART_PISTOL_HINT" "%ability 6% 啟動智慧手槍" "HUD_BURNMETER_READY_TICKS" "炸蛛就緒" "HUD_BURNMETER_READY_TICKS_HINT" "%ability 6% 部屬炸蛛" "HUD_CAPTURING_ARROWS_DOWN" "%s1奪取中" "HUD_CAPTURING_ARROWS_UP" "%s1奪取中" "HUD_CHAT_DEAD_PREFIX" "「死亡」" "HUD_CHAT_TEAM_PREFIX" "「隊伍」" "HUD_CLOSE_MAP_HINT" "按下 %displayFullscreenMap% 以關閉地圖" "HUD_CONTESTED" "爭奪中" "HUD_CONTESTED_ARROWS_DOWN" "%s1爭奪中" "HUD_CONTESTED_ARROWS_UP" "%s1爭奪中" "HUD_CORE_ONLINE_AMP" "爆發核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_AMP_CORE_HINT" "`1%ability 1% `0啟動爆發核心" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS" "傷害核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_FLIGHT" "飛行核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_FLIGHT_HINT" "`1%ability 1% `0啟動飛行核心" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_HINT" "`1%ability 1% `0啟動傷害核心" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_LASER" "雷射核心已連線。" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_LASER_HINT" "`1%ability 1% `0啟動雷射核心" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_SALVO" "彈群核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_SALVO_HINT" "`1%ability 1% `0啟動彈群核心" "HUD_CORE_ONLINE_BERSERKER" "狂暴模式已連線" "HUD_CORE_ONLINE_BERSERKER_HINT" "`1%ability 1% `0啟動狂暴核心" "HUD_CORE_ONLINE_CLUSTER_CORE" "集束砲火已連線" "HUD_CORE_ONLINE_CLUSTER_CORE_HINT" "`1%ability 1% `0啟動集束砲火" "HUD_CORE_ONLINE_EMP" "EMP 力場已連線" "HUD_CORE_ONLINE_EMP_HINT" "`1%ability 1% `0啟動 EMP 風暴" "HUD_CORE_ONLINE_FLAME_WAVE" "火焰核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_FLAME_WAVE_HINT" "`1%ability 1% `0啟動火焰核心" "HUD_CORE_ONLINE_GENERIC_HINT" "`1%ability 1% `0啟動核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_HINT" "`1%ability 1% `0%s1" "HUD_CORE_ONLINE_NUKE_CORE" "核彈攻擊已連線" "HUD_CORE_ONLINE_NUKE_CORE_HINT" "`1%ability 1% `0啟動核武核心" "HUD_CORE_ONLINE_NUKE_MISSILE" "核子飛彈已連線" "HUD_CORE_ONLINE_NUKE_MISSILE_HINT" "`1%ability 1% `0啟動核武飛彈" "HUD_CORE_ONLINE_OGRE" "防護核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_OGRE_HINT" "`1%ability 1% `0啟動防護核心" "HUD_CORE_ONLINE_SIEGE_MODE" "智慧核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_SIEGE_MODE_HINT" "`1%ability 1% `0啟動智慧核心" "HUD_CORE_ONLINE_STRYDER" "衝刺核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_STRYDER_HINT" "`1%ability 1% `0啟動衝刺核心" "HUD_CORE_ONLINE_STRYDER_SHIFT" "劍核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_STRYDER_SHIFT_HINT" "`1%ability 1% `0啟動劍核心" "HUD_CORE_ONLINE_UPGRADE" "升級核心已連線" "HUD_CORE_ONLINE_UPGRADE_HINT" "`1%ability 1% `0啟動升級核心" "HUD_CRITICAL_HIT_RECEIVED" "承受爆擊" "HUD_DECRYPTING" "%s1解密中" "HUD_DESTROY" "摧毀" "HUD_DISTANCE_KILOMETERS" "%s1 公里" "HUD_DISTANCE_METERS" "%s1 公尺" "HUD_DISTANCE_PRECISE" "%s1.%s2 公尺" "HUD_DOWNLOADING" "全範圍" "HUD_EJECT" "「彈射」" "HUD_EJECT_NO_BRACKETS" "彈射" "HUD_ELECTRICSMOKE_READY" "電子煙幕就緒" "HUD_ELECTRICSMOKE_READY_HINT" "%ability 6% 反馴牛反應措施" "HUD_EMERGENCY_TITAN_AVAILABLE" "%+scriptCommand2% 緊急泰坦就緒" "HUD_ENEMY_DRONE_LOCKING" "無人機鎖定" "HUD_ENEMY_LOCK" "遭敵人鎖定!" "HUD_ENEMY_LOCKING" "敵人鎖定中" "HUD_ENEMY_MULTIPLE_LOCK" "敵人鎖定中" "HUD_ENEMY_MULTIPLE_LOCKING" "敵人鎖定!" "HUD_ENEMY_PILOT_LOCK" "敵方鐵馭鎖定!" "HUD_ENEMY_PILOT_LOCKING" "敵方鐵馭鎖定中" "HUD_ENEMY_TITAN_LOCK" "敵方泰坦鎖定!" "HUD_ENEMY_TITAN_LOCKING" "敵方泰坦鎖定中" "HUD_FD_GEN_LEVEL_N_N" "FR%s1.%s2" "HUD_FD_LEVEL_N" "神盾等級 %s1" "HUD_FLYOUT_AMMO_FULL" "無法拾取" "HUD_FLYOUT_AMMO_FULL_HINT" "已裝備" "HUD_GEN_LEVEL_N_N" "G%s1.%s2" "HUD_GOT_AMMO" "拾起 %s1 彈藥" "HUD_GOT_MONEY" "從`2%s2`0獲得%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%%s1" "HUD_GUIDED_MISSILES" "導彈" "HUD_HEALTH_FULL" "泰坦生命值全滿" "HUD_ICON_COUNT" "x %s1" "HUD_INCOMING_TRANSMISSION" "接受加密訊息中" "HUD_ION_READY" "`1泰坦就緒 %$rui/tf2_vertical_line% `2離子" "HUD_ION_READY_HINT" "%ability 1% 泰坦降落" "HUD_JUMPKIT_INITIALIZING" "跳躍裝備啟動中... %s1" "HUD_JUMPKIT_ONLINE" "跳躍裝備已連線" "HUD_JUMPKIT_REBOOTING" "重啟跳躍裝備%s1" "HUD_JUMPKIT_STATUS" "跳躍裝備狀態:%s1" "HUD_LEGION_READY" "`1泰坦就緒 %$rui/tf2_vertical_line% `2軍團" "HUD_LEGION_READY_HINT" "%ability 1% 泰坦降落" "HUD_LEVEL_CONGRATULATIONS" "恭喜你升級了!" "HUD_LEVEL_N" "等級 %s1" "HUD_LEVEL_UP" "升級!" "HUD_LOCKED" "鎖定" "HUD_LOCKED_ON" "鎖定目標" "HUD_LOCKED_URGENT" "鎖定!" "HUD_LOCKING" "正在鎖定" "HUD_LOSING_ARROWS_DOWN" "%s1失去中" "HUD_LOW_AMMO" "低彈藥存量" "HUD_MOD_WRAPPER" "「%s1」" "HUD_MOD_WRAPPER_X2" "「%s1 + %s2」" "HUD_NEUTRALIZING_ARROWS_UP" "%s1奪回中" "HUD_NEXT_PLAYER" "`1%[R_TRIGGER|MOUSE1]%`0 下一位" "HUD_NO_AMMO" "無彈藥" "HUD_NO_TARGET" "無目標" "HUD_NO_TARGET_IN_RANGE" "射程內無目標" "HUD_NORTHSTAR_READY" "`1泰坦就緒 %$rui/tf2_vertical_line% `2北極星" "HUD_NORTHSTAR_READY_HINT" "%ability 1% 泰坦降落" "HUD_O2_EPILOGUE_NO_EVAC_DESC" "消滅所有敵方鐵馭!" "HUD_O2_EPILOGUE_NO_EVAC_TITLE" "擊敗敵人!" "HUD_OFFLINE" "離線" "HUD_ONLINE" "上線" "HUD_PARTY_COLORS_OPTION" "派對成員顏色" "HUD_PARTY_COLORS_OPTION_DESC" "派對成員名稱將以綠色字體顯示於抬頭顯示上。\n\n(並不影響死亡畫面、小地圖或計分板顏色。)" "HUD_PAS_NORTHSTAR_OPTICS" "掃描中" "HUD_PILOT_DAMAGE_INDICATOR_STYLE" "鐵馭傷害箭頭" "HUD_PILOT_DAMAGE_INDICATOR_STYLE_DESC" "一種在受傷時會出現的箭頭。" "HUD_PRESS_FOR_ANTI_TITAN_WEAPON" "按下 %weaponSelectOrdnance% 以使用反泰坦武器" "HUD_PREV_PLAYER" "`1%[L_TRIGGER|MOUSE2]%`0 上一位" "HUD_PUSH_FORWARD" "%[S1_UP|forward]%" "HUD_QUOTE_STRING" "「%s1」" "HUD_RANGE_CQB" "距離:CQB" "HUD_RANGE_LONG" "距離:遠" "HUD_RANGE_SIEGE" "距離:猛攻" "HUD_READY" "就緒!" "HUD_REWARD_READY" "強化就緒" "HUD_REWARD_READY_HINT" "按下 %offhand4% 以強化" "HUD_RODEO_ALERT" "馴牛術警示" "HUD_RODEO_PASSENGER" "乘客" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY" "馴牛術攻擊" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_AUTO_TITAN" "馴牛術攻擊(自動泰坦)" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_BOUNTY_TITAN" "馴牛術攻擊(賞金泰坦)" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_PROWLER" "馴牛術攻擊:獵獸" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_SPECTRE" "馴牛術攻擊:幽靈戰士" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_TITLE" "馴牛術攻擊 (%s1)" "HUD_RODEO_RIDER_FRIENDLY" "乘騎" "HUD_RODEO_RIDER_FRIENDLY_AUTO_TITAN" "乘騎(自動泰坦)" "HUD_RONIN_READY" "`1泰坦就緒 %$rui/tf2_vertical_line% `2浪人" "HUD_RONIN_READY_HINT" "%ability 1% 泰坦降落" "HUD_SCAN_ASSIMILATE" "掃描中… %s1" "HUD_SCAN_COMPLETE" "掃描完成" "HUD_SCAN_STATUS" "掃描狀態:%s1" "HUD_SCANNING" "掃描中…" "HUD_SCANNING_ASSIMILATING1" "掃描狀態:全範圍" "HUD_SCANNING_ASSIMILATING2" "掃描狀態:全範圍." "HUD_SCANNING_ASSIMILATING3" "掃描狀態:全範圍.." "HUD_SCANNING_ASSIMILATING4" "掃描狀態:全範圍..." "HUD_SCORCH_READY" "`1泰坦就緒 %$rui/tf2_vertical_line% `2烈焰" "HUD_SCORCH_READY_HINT" "%ability 1% 泰坦降落" "HUD_SECURED" "已佔領" "HUD_SHIELD_BOOST_USED" "採集機防護罩強化" "HUD_SHIELDED_BY" "防護罩來自:%s1" "HUD_SHIELDED_BY_MULTIPLE" "防護罩來自:%s1 具泰坦" "HUD_SHIELDING" "防護罩保護:%s1" "HUD_SHIELDING_MULTIPLE" "防護罩來自:%s1 具泰坦" "HUD_SHOW_ADS_DOF" "ADS 景深" "HUD_SHOW_ADS_DOF_DESC" "在使用瞄準鏡時開啟背景模糊效果。" "HUD_SHOW_BUTTON_HINTS" "裝備提示" "HUD_SHOW_BUTTON_HINTS_DESC" "在抬頭顯示上持續顯示武器與技能的提示。" "HUD_SHOW_CALLSIGN_EVENTS" "呼叫代號活動" "HUD_SHOW_CALLSIGN_EVENTS_DESC" "在像是泰坦降落、泰坦急殺、首殺等活動時顯示你的呼叫代號。" "HUD_SHOW_CHAT_MESSAGES" "聊天訊息" "HUD_SHOW_CHAT_MESSAGES_DESC" "在抬頭顯示上顯示其他玩家的文字訊息。關閉後,仍能夠使用「 聊天訊息」或「 團體聊天訊息」來開啟聊天視窗檢視訊息。" "HUD_SHOW_LEVEL_UP" "等級儀式" "HUD_SHOW_LEVEL_UP_DESC" "遊戲中升級時顯示特效。" "HUD_SHOW_MEDALS" "勳章儀式" "HUD_SHOW_MEDALS_DESC" "顯示遊戲中所獲得的勳章。" "HUD_SHOW_METER" "泰坦/強化值獲取量" "HUD_SHOW_METER_DESC" "在瞄準十字下方顯示你獲得的量值。" "HUD_SHOW_OBITUARY" "死亡宣告" "HUD_SHOW_OBITUARY_DESC" "顯示玩家擊殺與死亡的死亡宣告。" "HUD_SHOW_TIPS" "提示" "HUD_SHOW_TIPS_DESC" "一段時間後顯示有用的提示。" "HUD_SHOW_WEAPON_FLYOUTS" "武器詳情" "HUD_SHOW_WEAPON_FLYOUTS_DESC" "切換武器時顯示武器詳情。" "HUD_SP_BT_LOADOUT_SWAP" "%[RIGHT|titan_loadout_select]%" "HUD_SP_BT_LOADOUT_TITAN_REQUIRED_HINT" "登入 BT 以拾起新泰坦裝備。" "HUD_SP_NEW_TITAN_LOADOUT_DESC" "按下 %[RIGHT|titan_loadout_select]% 以更換新裝備。" "HUD_SP_NEW_TITAN_LOADOUT_ICON_TITLE" "新泰坦裝備" "HUD_SP_NEW_TITAN_LOADOUT_TITLE" "尋獲泰坦裝備-" "HUD_SPECTATE_SPECTATING" "觀戰中" "HUD_SPECTATE_WATCHING_PLAYER" "觀看中" "HUD_SPOTTED" "發現!" "HUD_STICKY_DETECTED" "注意!炸藥在機身上 x%s1" "HUD_SUPER_RODEO_USED" "核武馴牛術" "HUD_SWITCH_TO_FIRST_PERSON_VIEW" "`1%[B_BUTTON|MOUSE3]%`0 第一人稱" "HUD_SWITCH_TO_THIRD_PERSON_VIEW" "`1%[B_BUTTON|MOUSE3]%`0 第三人稱" "HUD_TARGET_LOCKED" "目標鎖定!" "HUD_TEMPERATURE_WARN" "%s1 C" "HUD_TIME_EARNED" "+%s1s 更快" "HUD_TIMESHIFT_SCAN_TITLE" "運行 OP 掃描 217" "HUD_TITAN_BATTERY" "泰坦電池" "HUD_TITAN_BUILDING" "泰坦準備中" "HUD_TITAN_CORE_CHARGING" "核心充電中" "HUD_TITAN_CORE_READY" "泰坦核心充電完畢" "HUD_TITAN_DAMAGE_INDICATOR_STYLE" "泰坦傷害箭頭" "HUD_TITAN_DAMAGE_INDICATOR_STYLE_DESC" "一種在受傷時會出現的箭頭。" "HUD_TITAN_DISEMBARK" "按住 %use% 以離機" "HUD_TITAN_LEVEL" "%s1" "HUD_TITAN_READY" "泰坦就緒" "HUD_TITAN_READY_HINT" "%ability 1% 泰坦降落" "HUD_TITLE_COLON" "%s1:" "HUD_TONE_READY" "`1泰坦就緒 %$rui/tf2_vertical_line% `2強力" "HUD_TONE_READY_HINT" "%ability 1% 泰坦降落" "HUD_TRACKING" "追蹤" "HUD_TURRET_OFFLINE" "離線" "HUD_TURRET_REPAIRED" "%s1 修復了你的砲塔" "HUD_TURRET_REPAIRED_OTHER" "`2%s1`0 修復了 %s2 的砲塔" "HUD_UNBOUND_KEYBOARD_KEY" "無定義" "HUD_UNKNOWN" "未知" "HUD_UNLOCKED_ONE_ITEM" "已解鎖 %s1!" "HUD_UNLOCKED_THREE_ITEMS" "已解鎖 %s1、%s2 和 %s3!" "HUD_UNLOCKED_TWO_ITEMS" "已解鎖 %s1 和 %s2!" "HUD_VANGUARD_READY" "`1泰坦就緒 %$rui/tf2_vertical_line% `2帝王" "HUD_VANGUARD_READY_HINT" "%ability 1% 泰坦降落" "HUD_WAITING_FOR_PLAYERS" "等候玩家 [%s1/%s2] %s3" "HUD_WAITING_FOR_PLAYERS_BASIC" "等候玩家中…" "HUD_WARNING_LABEL" "警告" "HUD_WARNING_UNSTABLE_HOST" "注意:主機不穩定" "HUD_WARPJUMPIN" "即將跳至地點" "HUD_WEAPON_FLYOUT" "%s1" "HUD_WEAPON_FLYOUT_MODX1" "%s1 [%s2]" "HUD_WEAPON_FLYOUT_MODX2" "%s1 [%s2 %s3]" "HUD_WEAPON_LEVEL" "等級 %s1" "HUD_WEAPON_LEVEL_UP" "%s1 升級" "HUDAUTOTEXT_ACTIVEWEAPONCLIPAMMO" "%s1" "HUDAUTOTEXT_ACTIVEWEAPONMAGAZINECOUNT" "x%s1" "HUDAUTOTEXT_ACTIVEWEAPONMAXAMMO" "%s1" "HUDAUTOTEXT_ACTIVEWEAPONNAME" "%s1" "HUDAUTOTEXT_CHECKHUDEVACETA" "用抬頭顯示查看撤離點。預計抵達時間:%s1 秒" "HUDAUTOTEXT_COUNTDOWNTIME" "%s1:%s2" "HUDAUTOTEXT_DAYS_HOURS" "%s1 天 %s2 小時" "HUDAUTOTEXT_DAYS_HOURS_MINUTES_SECONDS" "%s1 天 %s2 小時 %s3 分鐘 %s4 秒" "HUDAUTOTEXT_ENEMYEVACHERELEAVINGTIME" "敵方運輸艦來了!撤退倒數:%s1 秒" "HUDAUTOTEXT_ENEMYTEAMNAME" "%s1" "HUDAUTOTEXT_ENEMYTEAMSCORE" "%s1" "HUDAUTOTEXT_ETACOUNTDOWNTIME" "預計抵達時間:%s1" "HUDAUTOTEXT_ETACOUNTDOWNTIMEPRECISE" "預計抵達時間:%s1:%s2" "HUDAUTOTEXT_EVAC_COORDS" "撤離點座標倒數:%s1" "HUDAUTOTEXT_FRIENDLYEVACHERELEAVINGTIME" "我方運輸艦來了!撤退倒數:%s1 秒" "HUDAUTOTEXT_FRIENDLYTEAMNAME" "%s1" "HUDAUTOTEXT_FRIENDLYTEAMSCORE" "%s1" "HUDAUTOTEXT_FRIENDLYVSENEMYTEAMSCORE" "%s1-%s2" "HUDAUTOTEXT_HOURS_MINUTES" "%s2 小時 %s3 分鐘" "HUDAUTOTEXT_HOURS_MINUTES_SECONDS" "%s1 小時 %s2 分鐘 %s3 秒" "HUDAUTOTEXT_LEAVINGCOUNTDOWNTIME" "撤退倒數:%s1" "HUDAUTOTEXT_MINUTES_SECONDS" "%s1 分鐘 %s2 秒" "HUDAUTOTEXT_NEXT_DAILY_DAYS_HOURS" "新的每日挑戰將在 %s1 天 %s2 時後開始" "HUDAUTOTEXT_NEXT_DAILY_HOURS_MINUTES" "新的每日挑戰將在 %s2 小時 %s3 分鐘後開始" "HUDAUTOTEXT_NEXT_DAILY_MINUTES_SECONDS" "新的每日挑戰將在 %s3 分鐘 %s4 秒後開始" "HUDAUTOTEXT_OFFHANDWEAPONNAME0" "%s1" "HUDAUTOTEXT_OFFHANDWEAPONNAME1" "%s1" "HUDAUTOTEXT_OPERATOR_COOLDOWN" "%s1.%s2" "HUDAUTOTEXT_PILOTNOAMMONAME" "" "HUDAUTOTEXT_PILOTNOWEAPONNAME" "" "HUDAUTOTEXT_PILOTOFFHANDWEAPONAMMO0" "x %s1" "HUDAUTOTEXT_PILOTOFFHANDWEAPONAMMO1" "%s1" "HUDAUTOTEXT_PLAINCOUNTDOWNTIMEPRECISE" "%s1:%s2" "HUDAUTOTEXT_RANKED_DAYS_HOURS" "%s1 天 %s2 小時" "HUDAUTOTEXT_RANKED_HOURS_MINUTES" "%s2 小時 %s3 分鐘" "HUDAUTOTEXT_RANKED_MINUTES_SECONDS" "%s3 分鐘 %s4 秒" "HUDAUTOTEXT_SECONDS" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TITANNOAMMONAME" "" "HUDAUTOTEXT_TITANNOWEAPONNAME" "" "HUDAUTOTEXT_TITANOFFHANDWEAPONAMMO0" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TITANOFFHANDWEAPONAMMO1" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TOPCOMPETITORNAME" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TOPCOMPETITORSCORE" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TRN_OBJ_STAY_ALIVE" "戰鬥並存活 %s1 秒。" "HUDAUTOTEXT_UPTIME" "%s1:%s2" "HUNTED_APPLYING_FIRST_AID" "進行醫療中" "HUNTED_HUNTER_OBJECTIVE_DEFEND" "保護資產" "HUNTED_HUNTER_OBJECTIVE_KILL" "擊殺敵方資產持有者" "HUNTED_HUNTER_OBJECTIVE_START" "擊殺敵方偵查隊伍" "HUNTED_NOTIFY_PLAYER_DROPS_OBJECTIVE" "資產落地" "HUNTED_NOTIFY_PLAYER_HAS_OBJECTIVE" "%s1 擁有資產" "HUNTED_NOTIFY_PLAYER_IS_HUNTER" "%s1 是獵人" "HUNTED_NOTIFY_REINFORCEMENTS" "你的隊伍已被支援" "HUNTED_NOTIFY_REINFORCEMENTS_ENEMY" "敵方支援已部屬" "HUNTED_NOTIFY_YOU_ARE_HUNTER" "你是獵人" "HUNTED_NOTIFY_YOU_HAVE_OBJECTIVE" "你擁有資產" "HUNTED_OBJECTIVE_ESCORT" "護送" "HUNTED_OBJECTIVE_EXTRACT" "到達撤離區" "HUNTED_OBJECTIVE_TITLE" "目標:" "HUNTED_PICKUP_ASSET" "取得資產" "HUNTED_RECIEVING_FIRST_AID" "接受醫療中" "HUNTED_SECURING_ASSET" "取回資產中" "HUNTED_TITLE_COMMS" "下載聯絡資訊" "HUNTED_TITLE_COMMS_RECOVER" "取回聯絡資訊" "HUNTED_TITLE_CRASHLOG" "取回墜機報告" "HUNTED_TITLE_CRASHLOG_RECOVER" "取得墜機報告" "HUNTED_TITLE_DATACORE" "取回泰坦資訊核心" "HUNTED_TITLE_DATACORE_RECOVER" "取得泰坦資訊核心" "HUNTED_TITLE_DROPPOD" "取回黑盒子" "HUNTED_TITLE_DROPPOD_RECOVER" "取得黑盒子" "HUNTED_TITLE_DROPSHIP" "取回航行電腦" "HUNTED_TITLE_DROPSHIP_RECOVER" "取得航行電腦" "HUNTED_TITLE_EXTRACT" "到達撤離區" "HUNTED_TITLE_EXTRACT_RECOVER" "到達撤離區" "HUNTED_TITLE_GRUNT" "取回頭盔攝影機" "HUNTED_TITLE_GRUNT_RECOVER" "取得頭盔攝影機" "HUNTED_TITLE_PILOT" "獲取跳躍裝備" "HUNTED_TITLE_PILOT_RECOVER" "取得跳躍裝備" "HUNTED_TITLE_RESEARCH" "下載研究資訊" "HUNTED_TITLE_RESEARCH_RECOVER" "取得研究資訊" "HUNTED_TITLE_SERVER" "下載伺服器資訊" "HUNTED_TITLE_SERVER_RECOVER" "取得伺服器資訊" "HUNTED_USE_COMMS" "按住 %use% 下載聯絡資訊" "HUNTED_USE_COMMS_PC" "按下 %use% 下載聯絡資訊" "HUNTED_USE_CRASHLOG" "按住 %use% 下載墜機報告" "HUNTED_USE_CRASHLOG_PC" "按下 %use% 下載墜機報告" "HUNTED_USE_DATACORE" "按住 %use% 來取得資料核心" "HUNTED_USE_DATACORE_PC" "按下 %use% 來取得資料核心" "HUNTED_USE_DROPPOD" "按住 %use% 來取回黑盒子" "HUNTED_USE_DROPPOD_PC" "按下 %use% 來取回黑盒子" "HUNTED_USE_DROPSHIP" "按住 %use% 來取得航行電腦" "HUNTED_USE_DROPSHIP_PC" "按下 %use% 來取得航行電腦" "HUNTED_USE_EXTRACT" "按住 %use% 撤離" "HUNTED_USE_EXTRACT_PC" "按下 %use% 撤離" "HUNTED_USE_GRENADE_LOCKER" "按住 %use% 取回手榴彈" "HUNTED_USE_GRENADE_LOCKER_PC" "按下 %use% 取回手榴彈" "HUNTED_USE_GRUNT" "按住 %use% 來取得頭盔攝影機" "HUNTED_USE_GRUNT_PC" "按住 %use% 來取得頭盔攝影機" "HUNTED_USE_PILOT" "按住 %use% 獲取跳躍裝備" "HUNTED_USE_PILOT_PC" "按下 %use% 獲取跳躍裝備" "HUNTED_USE_RESEARCH" "按住 %use% 下載研究資訊" "HUNTED_USE_RESEARCH_PC" "按下 %use% 下載研究資訊" "HUNTED_USE_SERVER" "按住 %use% 下載伺服器資訊" "HUNTED_USE_SERVER_PC" "按下 %use% 下載伺服器資訊" "HUNTED_USE_TEAMMATE_RES" "按住 %use% 進行醫療" "HUNTED_USE_TEAMMATE_RES_PC" "按住 %use% 進行醫療" "HUNTED_USE_WEAPONS_LOCKER" "按住 %use% 取回武器" "HUNTED_USE_WEAPONS_LOCKER_PC" "按下 %use% 取回武器" "IMC_HQ_COMMS" "IMC 總部指揮部" "IMC_HQ_COMMS_B" "IMC 總部指揮部" "IMC_HQ_DISPATCH" "IMC 總部指揮部" "INBOX" "收件匣 (%s1)" "INBOX_ACCEPT" "接受" "INBOX_ACCEPT_ALL" "接受全部" "INBOX_ACCEPTING" "接收中…" "INBOX_COMMUNITYNAME" "網路:" "INBOX_DELETE" "刪除" "INBOX_DELETING" "刪除中…" "INBOX_DONE" "結束訊息" "INBOX_NEXTMESSAGE" "下一頁" "INBOX_NOMSGS" "收件匣 (0)" "INBOX_PREVMESSAGE" "上一頁" "INBOX_RECENT_LOOT" "最近的禮包:" "INBOX_SENDERLABEL" "來自:" "INBOX_SENTLABEL" "已發送:" "INBOX_UNREAD" "%$rui/menu/common/inbox_icon_new% 收件匣(%s1)" "INSTALL_IN_PROGRESS" "安裝中" "INTERCEPTING_TRANSMISSION" "攔截通訊" "INTERNET_NOT_FOUND" "查無網路連線。" "INTRO" "開場" "INTRO_AFTER_MANY_DECADES_OF" "科學家經過數十年不斷受挫,終於找出摺疊空間與時間的方法。" "INTRO_ALL_UNITS_PREPARE_FOR" "所有部隊,準備進行泰坦降落。" "INTRO_DECADES_LONG_TENSIONS_EXPLODED" "數十年來的緊張關係今天在邊境爆發成全面開戰的局勢。" "INTRO_DEEP_SPACE_EXPLORERS_HAVE" "外太空探險家已發現一塊聚集許多可居住星球的區域-大家都叫那裡新邊境。" "INTRO_DR_HAMMOND_NOW_AS" "漢蒙博士,據我了解,IMC 在穀神星的這一座燃料補給設施,對往來核心與邊境是不可或缺的地點。" "INTRO_SCREEN_AIRBASE_LINE1" "「三塔鼎立」" "INTRO_SCREEN_ANGEL_CITY_LINE1" "「霸克何在」" "INTRO_SCREEN_BONEYARD_LINE1" "「險惡之處」" "INTRO_SCREEN_COLONY_LINE1" "「殖民地」" "INTRO_SCREEN_CORPORATE_LINE1" "「人工產物」" "INTRO_SCREEN_FRACTURE_LINE1" "「突襲搶油」" "INTRO_SCREEN_O2_LINE1" "「穀神星之戰」" "INTRO_SCREEN_OUTPOST_LINE1" "「攻擊守護者號」" "INTRO_SCREEN_RELIC_LINE1" "「漫長旅程」" "INTRO_SHORT_ON_FUEL_AND" "反抗軍第一艦隊的燃料和補給都不足,下次再遇上追緝他們的 IMC 戰隊就不太可能逃得掉。" "INTRO_THATS_ONE_SMALL_STEP" "這是我的一小步……" "INTRO_THE_GROUP_CALLING_THEMSELVES" "這個自稱反抗軍的團體已經對 IMC 駐軍進行多次突襲。" "INTRO_VICE_ADMIRAL_GRAVES_YOU" "葛瑞夫中將,你和麥卡倫上尉長久以來對抗反抗軍,創造不少豐功偉業。中將,是什麼事使他叛變?麥卡倫為何會背叛你?" "INTROSCREEN_HINT_CONSOLE" "按下 %[A_BUTTON|SPACE]% 繼續" "INTROSCREEN_HINT_PC" "按下 %[A_BUTTON|SPACE]% 繼續" "INVALID_LOADOUT" "錯誤" "INVITE_FRIENDS" "邀請好友" "INVITE_TO_NETWORK" "邀請至網路" "INVITE_TO_NETWORK_NAMED" "邀請至網路 | `1#%s1" "INVITE_TO_PARTY" "邀請加入派對" "ION_NOSE_ART_01" "異界" "ION_NOSE_ART_02" "海怪" "ION_NOSE_ART_03" "超屌雷射光" "ION_NOSE_ART_04" "蛇行" "ION_NOSE_ART_05" "怒火之翼" "ION_NOSE_ART_06" "爪子" "ION_NOSE_ART_07" "雷鳥" "ION_NOSE_ART_08" "屍首數" "ION_NOSE_ART_09" "煙槍" "ION_NOSE_ART_10" "狼群" "ION_NOSE_ART_11" "頂尖離子" "ION_NOSE_ART_12" "坦白直率" "ION_NOSE_ART_13" "雷射條紋" "ION_NOSE_ART_14" "離子 6-4" "ION_NOSE_ART_15" "暴力泰坦" "ION_NOSE_ART_16" "和平戰隊" "ION_NOSE_ART_17" "冷血" "ION_NOSE_ART_18" "太空離子!" "ION_NOSE_ART_19" "尼斯湖水怪" "ION_NOSE_ART_20" "離子終點" "ION_NOSE_ART_21" "消失的連結" "ION_NOSE_ART_22" "新興都市" "ION_NOSE_ART_23" "瘋貓" "ION_NOSE_ART_24" "兇惡" "ION_NOSE_ART_25" "死亡面罩" "ION_NOSE_ART_26" "嗜血狂暴" "ION_NOSE_ART_27" "面對恐懼" "ION_NOSE_ART_28" "香煙兔" "ION_NOSE_ART_29" "大章魚" "ION_NOSE_ART_30" "眼孔" "ION_NOSE_ART_31" "視覺障礙" "ION_PRIME_NOSE_ART_01" "異界" "ION_PRIME_NOSE_ART_02" "海怪" "ION_PRIME_NOSE_ART_03" "超屌雷射光" "ION_PRIME_NOSE_ART_04" "蛇行" "ION_SKIN_01" "十字軍" "ION_SKIN_02" "沙塵暴" "ION_SKIN_03" "暗夜科技" "ION_SKIN_04" "銀聖劍" "ION_SKIN_06" "紅爵" "ION_SKIN_07" "黃金離子" "ION_SKIN_10" "武裝威脅" "ION_SKIN_11" "暗地離子" "ION_SKIN_FD" "離子邊境" "ITEM_COLISEUM" "競技場門票" "ITEM_COLISEUM_DESC" "開放進入競技場遊戲清單。" "ITEM_COLISEUM_TICKET" "競技場門票" "ITEM_COLISEUM_TICKET_MULTIPLE" "%s1 競技場門票" "ITEM_DOUBLE_XP" "雙倍經驗值" "ITEM_DOUBLEXP" "雙倍經驗值" "ITEM_DOUBLEXP_DESC" "在比賽開始使用獲得兩倍功勳!" "ITEM_TYPE_BURN_METER_REWARD" "強化" "ITEM_TYPE_CALLING_CARD" "旗幟" "ITEM_TYPE_CALLSIGN_ICON" "徽章" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN" "武器迷彩" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_CHOICE" "選擇武器迷彩" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_PILOT" "鐵馭迷彩" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_PRIME_TITAN_CHOICE" "選擇泰坦迷彩。戰鬥塗裝不可用於至尊泰坦上" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_TITAN" "泰坦迷彩" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_TITAN_CHOICE" "選擇泰坦迷彩" "ITEM_TYPE_COMMS_ICON" "通訊圖示" "ITEM_TYPE_CREDITS" "點數" "ITEM_TYPE_DISABLED_FOR_PRIME_TITAN" "因至尊泰坦而停用" "ITEM_TYPE_DOUBLEXP" "體驗強化" "ITEM_TYPE_FACTION" "陣營" "ITEM_TYPE_FD_UPGRADES" "邊境升級" "ITEM_TYPE_FEATURE" "特色" "ITEM_TYPE_LOADOUT" "裝備" "ITEM_TYPE_PILOT_EXECUTION" "處決" "ITEM_TYPE_PILOT_GENERIC_KIT" "鐵馭裝備" "ITEM_TYPE_PILOT_ORDNANCE" "鐵馭重火力" "ITEM_TYPE_PILOT_PASSIVE" "鐵馭裝備" "ITEM_TYPE_PILOT_PASSIVE_1" "職業裝備" "ITEM_TYPE_PILOT_PASSIVE_2" "鐵馭裝備" "ITEM_TYPE_PILOT_PASSIVE_3" "職業被動技能" "ITEM_TYPE_PILOT_PRIMARY" "鐵馭主要武器" "ITEM_TYPE_PILOT_SECONDARY" "鐵馭次要武器" "ITEM_TYPE_PILOT_SIDEARM" "鐵馭佩槍" "ITEM_TYPE_PILOT_SPECIAL" "鐵馭戰術技能" "ITEM_TYPE_PLAYLIST" "遊戲清單" "ITEM_TYPE_PRIME_TITAN_PRIME_TITAN_COMING_SOON" "至尊泰坦即將到來!" "ITEM_TYPE_PRIME_TITAN_PURCHASE_TO_USE_PRIME_TITAN" "到商店中解鎖至尊泰坦" "ITEM_TYPE_PRIME_TITAN_USE_PRIME_TITAN" "選擇至尊泰坦" "ITEM_TYPE_PRIME_TITAN_USE_REGULAR_TITAN" "選擇普通泰坦" "ITEM_TYPE_REWARD" "獎勵" "ITEM_TYPE_SPECIFIC_CAMO" "%s1 迷彩" "ITEM_TYPE_SPECIFIC_WEAPON_CAMO" "%s1 武器迷彩" "ITEM_TYPE_STORE_PURCHASE" "從商店購買" "ITEM_TYPE_TITAN" "泰坦" "ITEM_TYPE_TITAN_EXECUTION" "泰坦處決" "ITEM_TYPE_TITAN_EXECUTION_CHOICE" "選擇泰坦處決動畫" "ITEM_TYPE_TITAN_GENERAL_PASSIVE" "泰坦裝備" "ITEM_TYPE_TITAN_GENERIC_KIT" "泰坦裝備" "ITEM_TYPE_TITAN_NOSE_ART" "機頭藝術" "ITEM_TYPE_TITAN_NOSE_ART_CHOICE" "選擇機頭藝術" "ITEM_TYPE_TITAN_ORDNANCE" "泰坦重火力" "ITEM_TYPE_TITAN_PASSIVE" "泰坦裝備" "ITEM_TYPE_TITAN_PRIMARY" "泰坦主要武器" "ITEM_TYPE_TITAN_SPECIAL" "泰坦戰術技能" "ITEM_TYPE_TITAN_SPECIFIC_EXECUTION" "選擇 %s1 處決" "ITEM_TYPE_TITAN_SPECIFIC_KIT" "%s1 裝備" "ITEM_TYPE_TITAN_TITANFALL_PASSIVE" "泰坦降落裝備" "ITEM_TYPE_TITAN_WARPAINT" "戰鬥塗裝" "ITEM_TYPE_UPGRADE1" "核心升級 1" "ITEM_TYPE_UPGRADE2" "核心升級 2" "ITEM_TYPE_UPGRADE3" "核心升級 3" "ITEM_TYPE_WEAPON_ATTACHMENT" "配件" "ITEM_TYPE_WEAPON_FEATURE" "武器特色" "ITEM_TYPE_WEAPON_GENERIC_ATTACHMENT" "瞄準鏡" "ITEM_TYPE_WEAPON_GENERIC_MOD" "武器改裝" "ITEM_TYPE_WEAPON_MOD" "改裝" "ITEM_TYPE_WEAPON_SKIN" "武器戰鬥塗裝" "ITEM_TYPE_WEAPON_SPECIFIC_ATTACHMENT" "%s1 視鏡" "ITEM_TYPE_WEAPON_SPECIFIC_MOD" "%s1 改裝" "JOIN_ANY_CAMPAIGN_MATCH" "快速遊戲功能讓你以最快的速度加入任何比賽。我們強力推薦。" "JUMP" "跳躍" "JUMP_PILOT_DASH_TITAN" "^A8DFF700跳躍^CCCCCCFF | ^F4D5A600衝刺" "JUMP_PILOT_TACTICAL_ABILITY_TITAN" "^A8DFF700跳躍^CCCCCCFF | ^F4D5A600戰術技能" "KEEP_VIDEO_SETTINGS" "保留解析度" "KEEP_VIDEO_SETTINGS_CONFIRM" "是否保留此解析度?" "KEY_BINDING_LEGEND_PILOT" "^A8DFF700藍色:鐵馭" "KEY_BINDING_LEGEND_SHARED" "^FFFFFF00白色:通用" "KEY_BINDING_LEGEND_TITAN" "^F4D5A600橘色:泰坦" "KEY_BINDINGS" "按鍵對應" "KEY_BINDINGS_HEADER_ACTIONS" "動作" "KEY_BINDINGS_HEADER_COMMUNICATION" "通訊" "KEY_BINDINGS_HEADER_MISCELLANEOUS" "其他" "KEY_BINDINGS_HEADER_MISCELLANEOUS_MOVEMENT" "其他移動方式" "KEY_BINDINGS_HEADER_MOVEMENT" "移動方式" "KEY_BINDINGS_HEADER_SCOREBOARD" "遊戲抬頭顯示" "KEY_BINDINGS_HEADER_WEAPONS" "武器" "KEYBINDING_MENU_BURN_CARD" "^A8DFF700啟動強化(多人)" "KEYBOARD_LOOK_MODIFIER" "鍵盤查看功能" "KICKED_BY_FAIRFIGHT" "被 FairFight 踢出" "KICKED_FOR_INCOMPATIBLE_FAIRFIGHT" "拒絕連線:你的 FairFight 類型與本遊戲伺服器不相容。" "KICKED_FOR_INCOMPATIBLE_REP" "拒絕連線:你的口碑分數與本遊戲伺服器不相容。" "KILL_REPLAY" "擊殺重播" "KILL_REPLAY_HEALTH" "`1生命值 `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1%%" "KILL_REPLAY_KILLED_BY" "被 `1%s1 擊殺" "KILL_REPLAY_ROUND_WINNING_CAP_ANNOUNCEMENT" "最終佔領重播" "KILL_REPLAY_ROUND_WINNING_KILL_ANNOUNCEMENT" "勝場重播" "KILL_REPLAY_ROUND_WINNING_PLAY_ANNOUNCEMENT" "上一段精彩重播" "KILL_REPLAY_WATCHING" "觀看中" "KILL_REPLAY_WEAPON" "`1武器 `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1" "KILLCARD_DAMAGE_PERCENT_DISPLAY" " %s1%s2" "KILLCARD_NAME_DISPLAY" "%s1" "KILLCARD_NAME_WITH_PET_DISPLAY" "%s1的%s2" "KILLREPLAY_COUNTDOWNTIME" "死亡時間倒數:%s1.%s2" "KILLREPLAY_WATCHING_KILLER_PET" "%s1 的 %s2" "KILLREPLAY_YOU" "你" "KIT" "裝備" "KNB_MENU_HEADER" "常見問題" "KNB_MENU_HEADER_NETWORKS" "網路" "KNB_MENU_HEADER_PILOTS" "鐵馭" "KNB_MENU_HEADER_PROGRESSION" "進度" "KNB_MENU_HEADER_TITANS" "泰坦" "KNB_SUBJECT_00_DESC" "`3Titanfall 有什麼新動態?`0\n\n一起來看看《Titanfall 2》有什麼更新!\n\n更多訊息:\n`2%$rui/bullet_point%`0請在 Twitter 上追蹤`1@Respawn`0\n`2%$rui/bullet_point%`0在 `1facebook.com/RespawnEntertainment`0 上按讚\n`2%$rui/bullet_point%`0並到 `1www.respawn.com`0加入我們" "KNB_SUBJECT_00_NAME" "改版資訊" "KNB_SUBJECT_01_DESC" "`3升級和解鎖\n\n`2%$rui/bullet_point%`0升級\n`2%$rui/bullet_point%`0功勳\n`2%$rui/bullet_point%`0解鎖\n`2%$rui/bullet_point%`0重生" "KNB_SUBJECT_01_NAME" "進度" "KNB_SUBJECT_01_SUB_00_A" "獲得足夠的 `2%$rui/merits/player_merit%`0 `3功勳`0來提升鐵馭等級。\n\n每點 `2%$rui/merits/player_merit%`2 `3功勳`0將會提供`31 經驗值`0和`31 `2%$rui/merits/credit_sign%`0 `3點數`0\n\n`2%$rui/merits/player_merit%`2 `3功勳`0能夠透過\n\n%$rui/bullet_point%完成比賽、\n%$rui/bullet_point%勝利、\n%$rui/bullet_point%表現出色、\n%$rui/bullet_point%提升鐵馭武器等級、\n%$rui/bullet_point%提升泰坦等級、\n%$rui/bullet_point%提升陣營等級、\n%$rui/bullet_point%在快樂時光中完成比賽來獲得。" "KNB_SUBJECT_01_SUB_00_Q" "我該如何升級?" "KNB_SUBJECT_01_SUB_01_A" "升級將解鎖新的:\n\n%$rui/bullet_point%武器\n%$rui/bullet_point%泰坦\n%$rui/bullet_point%技能\n%$rui/bullet_point%強化\n%$rui/bullet_point%鐵馭迷彩\n%$rui/bullet_point%呼叫代號\n%$rui/bullet_point%和其他更多…" "KNB_SUBJECT_01_SUB_01_Q" "升級能解鎖什麼?" "KNB_SUBJECT_01_SUB_02_A" "透過 `3重生`0,鐵馭能夠將其等級重置到 1 級。世代將以 G2.00(或是以 G3.00、G4.00 以此類推)來呈現。\n\n`2%$rui/gencard_icons/gc_icon_gen0% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen1% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen2% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen3% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen4% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen5% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen6% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen7% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen8% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen9%`0\n\n`3重生`0選項只適合在每個世代中達到 50 級的鐵馭。" "KNB_SUBJECT_01_SUB_02_Q" "什麼是重生?" "KNB_SUBJECT_01_SUB_03_A" "`3優點:`0每次`3重生`0將會解鎖專屬鐵馭迷彩、呼叫代號徽章和旗幟、擁護禮包和其他更多。\n\n所有武器、泰坦、陣營進度將在`3重生`0後保留。\n\n然而…\n\n`3缺點:`0任何未透過`2%$rui/merits/credit_sign%`0 `3點數`0解鎖的武器將會被重新封鎖直到您達到鐵馭等級需求。" "KNB_SUBJECT_01_SUB_03_Q" "重生的優缺點?" "KNB_SUBJECT_01_SUB_04_A" "鐵馭武器、泰坦和陣營將會自動`3重生`0且不會`3重置`0。" "KNB_SUBJECT_01_SUB_04_Q" "還有什麼項目能夠重生?" "KNB_SUBJECT_02_DESC" "`3遊戲貨幣和獎勵\n\n`2%$rui/bullet_point%`0點數\n`2%$rui/bullet_point%`0收件匣\n`2%$rui/bullet_point%`0擁護禮包\n`2%$rui/bullet_point%`0雙倍經驗代幣\n`2%$rui/bullet_point%`0競技場門票\n" "KNB_SUBJECT_02_NAME" "貨幣與獎勵" "KNB_SUBJECT_02_SUB_00_A" "`2%$rui/merits/credit_sign% `0 `3點數`0是遊戲內的貨幣,用來永久購買並提早使用武器、泰坦、陣營和其他解鎖。\n\n提早使用只是一個選項,所有玩家最後都會透過升級解鎖所有道具。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_00_Q" "什麼是`1%$rui/merits/credit_sign%`0點數?" "KNB_SUBJECT_02_SUB_01_A" "`2%$rui/merits/credit_sign%`0 `3點數`0會在每次升級和獲得`2%$rui/merits/player_merit%`0功勳時給予。\n\n擁護禮包有時候也會給予 `2%$rui/merits/credit_sign%`0 `3點數`0。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_01_Q" "我該如何賺取更多 `1%$rui/merits/credit_sign%`0 點數?" "KNB_SUBJECT_02_SUB_02_A" "不能。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_02_Q" "我能不能夠花費真正的金錢購買 `1%$rui/merits/credit_sign%`0 點數?" "KNB_SUBJECT_02_SUB_03_A" "`3擁護禮包`0是一份神秘的禮物,其中包含獨特獎勵。這些禮包通常是透過在競技場中以出色的表現取勝獲得。\n\n禮包可以在`3收件匣`0選單中打開。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_03_Q" "什麼是擁護禮包?" "KNB_SUBJECT_02_SUB_04_A" "`3收件匣`0是位於多人遊戲主選單中`3網路`0的主要聯絡頁面。\n\n您能夠在此閱讀或收取來自網路或是他人的信件。\n\n您能夠收取擁護禮包。\n\n您能夠查閱您目前所擁有的`2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0雙倍經驗代幣和`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0競技場門票。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_04_Q" "什麼是收件匣?" "KNB_SUBJECT_02_SUB_05_A" "`2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 `3雙倍經驗`0代幣能夠加倍一名玩家在單場比賽中獲得的`2%$rui/merits/player_merit%`0 功勳和 `2%$rui/merits/credit_sign%`0 點數。\n\n在比賽開始時的提示出現時啟動`2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 `3雙倍經驗`0代幣便能進行兌換。\n\n您能夠透過位於多人遊戲主選單中`3網路的`3收件匣`0畫面來查看所剩的`2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 `3雙倍經驗`0代幣。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_05_Q" "什麼是`1%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0雙倍經驗代幣?" "KNB_SUBJECT_02_SUB_06_A" "`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 `3競技場門票`0將提供一次免費進入競技場隊列的機會。\n\n一張`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 `3競技場門票`0只能用於一場比賽。這些比賽是與其他玩家進行 1 對 1 戰鬥,勝者將獲得獎勵。\n\n您能到「多人模式」選單中的`3網路`0找到`3收件匣`0來查看您的`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 `3競技場門票`0數量。\n`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 `3競技場門票`0可以使用點數、透過升級和在多人模式進度中到達等級 4 時賺取。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_06_Q" "什麼是`1%$rui/menu/common/ticket_icon%`0競技場門票?" "KNB_SUBJECT_03_DESC" "`3和朋友一起遊戲\n\n`2%$rui/bullet_point%`0加入網路\n`2%$rui/bullet_point%`0擁護者網路\n`2%$rui/bullet_point%`0快樂時光" "KNB_SUBJECT_03_NAME" "網路" "KNB_SUBJECT_03_SUB_00_A" "`3網路`0是您在多人遊戲和比賽空檔時的大廳。\n\n你能夠與其他`3網路`0成員一起聊天、遊戲並保持聯繫。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_00_Q" "什麼是網路?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_01_A" "您將能夠透過點選「多人模式」選單中的`3網路`0,然後選擇`3瀏覽`0選項來輕鬆地瀏覽可加入的新網路。您還能夠透過名字、戰隊標籤、會員人數和其他方式進行篩選。\n\n您還能夠登入 `3titanfall.com`0 並在網站上尋找或加入網路。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_01_Q" "我該如何尋找並加入其他網路?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_02_A" "可以,您能夠同時加入多個網路。\n\n您隨時都能到`3網路`0選單中設定您的`3啟用網路`0。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_02_Q" "我能不能加入超過一個網路?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_03_A" "`3擁護網路`0 是《Titanfall 2》多人模式中的預設網路。所有玩家都將自動成為一名成員,並以此網路為鐵馭生涯中的第一個啟用網路。\n\n不像其他網路,它並沒有聊天室的功能。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_03_Q" "什麼是擁護者網路?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_04_A" "透過選擇「多人模式」主選單中`3開始遊戲`0中的`3邀請網路`0,您將能夠邀請網路成員加入您的比賽。然後,選擇想要進行的遊戲清單。\n\n邀請視窗將會在此時彈出,其他網路成員將會有 10 秒的時間加入比賽。\n\n您與網路成員將會自動在比賽開始時被分配到同一個隊伍中。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_04_Q" "我要如何與網路成員一同遊戲?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_05_A" "如果您在您網路的`3快樂時光`0時段進行一場比賽,您將會獲得額外`2%$rui/merits/player_merit%`0功勳和`2%$rui/merits/credit_sign%`0點數來幫助您更快的升級。\n\n每個網路都能夠挑選自己的`3快樂時光`0時段。\n\n您每天能夠在您的任何一個網路中參加`3快樂時光`0一次。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_05_Q" "快樂時光是什麼?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_06_A" "`3戰隊標籤`0是在比賽、遊戲內計分板中顯示於網路成員名字前方的簡潔代號。\n\n此代號由網路創建者設定。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_06_Q" "什麼是戰隊標籤?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_07_A" "`3創建`0選項位於`3網路`0中的`3管理員`0欄目中。\n\n選擇名稱、戰隊標籤,然後填寫一些選項後便能創建網路。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_07_Q" "如何創建網路?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_08_A" "網路的`3搜尋`0選單位於`3網路`0選單中`3網路`0選項裡的`3瀏覽`0底下。\n\n玩家們能透過設定篩選選項(如網路名稱:以及戰隊標籤:)來尋找特定網路。\n\n您也能夠在`3titanfall.com`0上獲得您的網路連結並發佈於線上以供其他玩家加入網路。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_08_Q" "如何讓其他玩家加入我的網路?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_09_A" "網路能夠有效的支持任何玩家數量。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_09_Q" "有沒有會員限制?" "KNB_SUBJECT_04_DESC" "`3指揮官和隊伍\n\n`2%$rui/bullet_point%`0陣營\n`2%$rui/bullet_point%`0陣營進度" "KNB_SUBJECT_04_NAME" "陣營" "KNB_SUBJECT_04_SUB_00_A" "鐵馭在邊境上可是非常搶手,因為各 `3陣營`0都在為了爭奪權力、知識、財產和安定而戰鬥。\n\n您能夠選擇為《Titanfall 2》中六大陣營之一而戰。" "KNB_SUBJECT_04_SUB_00_Q" "什麼是陣營?" "KNB_SUBJECT_04_SUB_01_A" "在`3陣營`0旗幟下贏得比賽將能夠增加您在陣營中的地位,並解鎖外觀獎勵和其他稀有驚喜。" "KNB_SUBJECT_04_SUB_01_Q" "為陣營戰鬥有什麼好處?" "KNB_SUBJECT_04_SUB_02_A" "比賽時,您將會接受您的`3陣營`0指揮官的任務指令和戰報更新。他們也可能在您進入比賽時出現。" "KNB_SUBJECT_04_SUB_02_Q" "我的陣營會如何影響我的比賽?" "KNB_SUBJECT_05_DESC" "`3鐵馭的呼叫名牌\n\n`2%$rui/bullet_point%`0旗幟\n`2%$rui/bullet_point%`0徽章\n`2%$rui/bullet_point%`0解鎖呼叫代號" "KNB_SUBJECT_05_NAME" "呼叫代號" "KNB_SUBJECT_05_SUB_00_A" "您的`3呼叫代號`0是您的個人化呼叫名牌,它將在多人模式中代表您,上面會包含您的名稱、等級和您所選擇顯示的旗幟圖示和徽章。\n\n其他玩家在被您擊殺或是您表現出色時(如:奪得旗幟、最終擊殺和其他重要時刻)將會看到您的`3呼叫代號`0。\n\n當其他玩家在網路大廳中查看您的資訊時也會看到您的呼叫代號。" "KNB_SUBJECT_05_SUB_00_Q" "什麼是呼叫代號?" "KNB_SUBJECT_05_SUB_01_A" "`3呼叫代號旗幟`0是大型、可解鎖的背景,可套用於呼叫代號上。\n\n有些尋常可見,也有些非常稀有。" "KNB_SUBJECT_05_SUB_01_Q" "什麼是呼叫代號旗幟?" "KNB_SUBJECT_05_SUB_02_A" "`3呼叫代號徽章`0是小型、可解鎖的圖示,可被黏貼於呼叫代號上。\n\n它們也會出現在遊戲內計分板上您的名字旁,並在其他玩家視野中浮現在您頭上的名字旁。" "KNB_SUBJECT_05_SUB_02_Q" "什麼是呼叫代號徽章?" "KNB_SUBJECT_05_SUB_03_A" "新`3呼叫代號旗幟`0和`3呼叫代號徽章`0能夠透過升級鐵馭、使用武器、呼叫泰坦、增加陣營地位和各種其他方法來解鎖。\n\n請見各`3旗幟`0和`3徽章`0頁面來查看詳情。" "KNB_SUBJECT_05_SUB_03_Q" "我該如何解鎖新旗幟和徽章?" "KNB_SUBJECT_06_DESC" "`3外觀升級\n\n`2%$rui/bullet_point%`0迷彩\n`2%$rui/bullet_point%`0機頭藝術\n`2%$rui/bullet_point%`0鐵馭性別\n" "KNB_SUBJECT_06_NAME" "自訂外觀" "KNB_SUBJECT_06_SUB_00_A" "設置`3鐵馭身體迷彩`0,請選擇`2%$rui/menu/common/warpaint_appearance_button%`0自訂鐵馭裝備頂端的編輯圖示。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_00_Q" "鐵馭身體迷彩" "KNB_SUBJECT_06_SUB_01_A" "設置鐵馭武器上的`3武器迷彩`0,請選擇`2%$rui/menu/common/warpaint_appearance_button%`0自訂鐵馭裝備中欲編輯武器旁的編輯圖示。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_01_Q" "鐵馭武器迷彩" "KNB_SUBJECT_06_SUB_02_A" "切換`3鐵馭性別`0,請在自訂鐵馭裝備中選擇`2%$rui/menu/common/gender_button_female%`0或`2%$rui/menu/common/gender_button_male%`0圖示。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_02_Q" "鐵馭性別" "KNB_SUBJECT_06_SUB_03_A" "設置`3泰坦迷彩`0,請選擇`2%$rui/menu/common/warpaint_appearance_button%`0自訂泰坦裝備中的編輯圖示。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_03_Q" "泰坦迷彩" "KNB_SUBJECT_06_SUB_04_A" "設置`3機頭藝術`0,請選擇`2%$rui/menu/common/noseart_appearance_button%`0自訂泰坦裝備中的編輯圖示。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_04_Q" "泰坦機頭藝術" "KNB_SUBJECT_06_SUB_05_A" "設置泰坦武器上的`3武器迷彩`0,請選擇`2%$rui/menu/common/weapon_appearance_button%`0自訂泰坦裝備中的編輯圖示。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_05_Q" "泰坦武器迷彩" "KNB_SUBJECT_07_DESC" "`3遊戲模式細節\n\n`2%$rui/bullet_point%`0一般遊戲模式\n`2%$rui/bullet_point%`0私人比賽\n`2%$rui/bullet_point%`0競技場" "KNB_SUBJECT_07_NAME" "遊戲模式" "KNB_SUBJECT_07_SUB_00_A" "`1目標是什麼?`0\n佔領並堅守據點來獲得積分。強化據點將會獲得雙倍積分。`1規則是什麼?`0\n站在一定範圍內直到佔領完成以控制`2%$rui/hud/gametype_icons/obj_diamond_ring_enemy%`0據點。\n\n另外,您還能夠透過持續站在範圍內直到強化完成來`3強化`0據點。`3強化`0的據點將會賺取一般據點的兩倍積分。`3強化`0狀態將會在沒有隊友佔領據點一段時間後消失。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_00_Q" "強化據點" "KNB_SUBJECT_07_SUB_01_A" "`1目標是什麼?`0\n消滅敵人以賺取比敵隊更多`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon%`0 金錢與存入任何持有的`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0 紅利。\n\n`1規則是什麼?`0\n一波波的AI敵人將會進入戰場。傷害或消滅他們將會獲得`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon%`0 金錢貢獻隊伍和獲得`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0紅利以便在每波的空檔中存入。\n\n獵殺敵方鐵馭將會獲得對方身上持有的一半`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0 紅利。\n\n鐵馭持有的`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0 紅利只能在每一波的空檔在指定地點存入銀行。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_01_Q" "賞金追緝" "KNB_SUBJECT_07_SUB_02_A" "`1目標是什麼?`0\n奪取`2%$rui/hud/gametype_icons/ctf\ctf_flag_enemy%`0敵方旗幟並返回您的基地。\n\n`1規則有哪些?`0\n鐵馭觸碰`2%$rui/hud/gametype_icons/ctf\ctf_flag_enemy%`0敵方旗幟即可奪取,並將其帶回自己的`2%$rui/hud/gametype_icons/ctf/ctf_flag_friendly%`0主基地便可得分。\n\n若掌旗者被擊殺或登入泰坦,則旗幟將會掉落。旗幟在發動瞬間轉移或是瞬間回轉時也會掉落,並能夠在掉落處被拾起。\n\n站在旗幟掉落處來取回旗幟並返回基地。\n\n掌旗者能夠騎在友方泰坦上。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_02_Q" "奪旗" "KNB_SUBJECT_07_SUB_03_A" "`1目標是什麼?`0\n摧毀所有敵方泰坦。\n\n`1有哪些規則?`0\n這是個多回合殲滅模式。\n\n先失去所有泰坦的隊伍敗。若一隊有自動泰坦和鐵馭,另一隊只要擊敗所有鐵馭即可獲勝。\n\n所有玩家開場時即在泰坦中。\n\n隊伍在半場時對調位置。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_03_Q" "泰坦殊死戰" "KNB_SUBJECT_07_SUB_04_A" "`1目標是什麼?`0\n擊殺所有敵方步兵、鐵馭和泰坦來贏得積分。步兵給的積分最少而泰坦給的積分最多。\n\n先達到積分限制者勝。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_04_Q" "消耗戰" "KNB_SUBJECT_07_SUB_05_A" "在您選擇的地圖上玩自訂比賽。\n\n`3私人比賽`0目前在試用階段,有些功能可能會隨著我們的改進而有所改變。\n\n您也能夠透過私人比賽進行單人地圖練習。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_05_Q" "私人比賽" "KNB_SUBJECT_07_SUB_06_A" "在鐵籠裡以強化行動力進行一對一戰鬥。每次擊殺對手,便贏取一回合。\n\n3 戰 2 勝,贏家得`3擁護禮包`0獎勵。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_06_Q" "競技場" "KNB_SUBJECT_07_SUB_07_A" "`1目標是什麼?`0\n殲滅敵隊或是在遊戲時間到時佔領旗幟。\n\n`1規則有哪些?`0\n雙方隊伍在 1 分鐘時間殲滅敵隊即可取得本場勝利,先贏 5 場的隊伍得勝。\n\n如果時間到且雙方隊伍皆未遭殲滅,則持有旗幟的隊伍得勝。\n\n如果雙方在時間截止時皆未持有旗幟,則場上存活鐵馭數量較多的一隊獲勝。若數量相等則為平手。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_07_Q" "烈火戰場" "KNB_SUBJECT_07_SUB_08_A" "`1目標是什麼?`0\n擊殺所有鐵馭。\n\n`1有哪些規則?`0\n無泰坦。與其他鐵馭戰鬥並搶先達到擊殺上限。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_08_Q" "鐵馭對鐵馭" "KNB_SUBJECT_07_SUB_09_A" "`1目標是什麼?`0\n擊敗所有鐵馭。\n\n`1有哪些規則?`0\n無泰坦。與其他鐵馭戰鬥並搶先達到擊殺上限。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_09_Q" "鐵馭對鐵馭" "KNB_SUBJECT_08_DESC" "`3泰坦相關訊息\n\n`2%$rui/bullet_point%`0進度\n`2%$rui/bullet_point%`0泰坦降落\n`2%$rui/bullet_point%`0電池\n`2%$rui/bullet_point%`0弱點\n`2%$rui/bullet_point%`0技能\n`2%$rui/bullet_point%`0即將毀滅狀態" "KNB_SUBJECT_08_NAME" "泰坦" "KNB_SUBJECT_08_SUB_00_A" "在戰場上使用泰坦會增加您的經驗值並提升您的泰坦`3等級`0。提升泰坦等級將會解鎖更多裝備和外觀選項。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_00_Q" "升級" "KNB_SUBJECT_08_SUB_01_A" "準備好後,鐵馭能夠`3呼叫`0泰坦降落在戰場上。\n\n`3呼叫`0泰坦:請面對任意方向並按下`2%ability 1%`0。您的泰坦降落點將會被標記並開始倒數計時。\n\n您的泰坦呼叫值必須全滿(顯示於抬頭顯示的左下方)`3呼叫`0才會有效。\n\n您的泰坦將會基於不同的裝備而有不同的行動,像是蹲伏於圓頂防護罩中等待您或是以站立姿態馬上加入戰鬥。您也能夠透過切換防禦/跟隨模式指令來手動要求泰坦離開圓頂防護罩。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_01_Q" "如何呼叫我的泰坦?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_02_A" "鐵馭可透過擊殺敵人和完成比賽目標來累積`3泰坦值`0。泰坦值將會顯示於抬頭顯示的左下方。\n\n有些遊戲模式對於獲取泰坦有特殊的規則,包括開場即在泰坦中、泰坦使用限制甚至於在整場比賽中完全沒有泰坦。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_02_Q" "如何獲得泰坦?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_03_A" "對泰坦使用`3電池`0能夠進行維修、啟動防護罩並為核心充一些電。`3泰坦電池`0是戰場上的一大重要資源。\n\n鐵馭能夠攜帶電池登入泰坦來將`3電池`0使用於自己的泰坦上。\n\n鐵馭能夠對友方泰坦施展馴牛術來將`3電池`0交給隊友。\n\n若鐵馭在攜帶`3電池`0時遭到擊殺,電池將會落地且其他鐵馭將能夠將其拾起。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_03_Q" "泰坦電池有什麼作用?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_04_A" "鐵馭能夠跳上敵方泰坦並透過完成馴牛術攻擊來拆除`3電池`0。\n\n`3泰坦電池`0也會出現在戰場上。它們會散發出獨特的綠光,且其位置會被標示於抬頭顯示雷達上。\n\n鐵馭一次只能攜帶一枚`3泰坦電池`0。\n\n鐵馭能夠透過觸碰`3泰坦電池`0來將其拾起。\n\n另外,擁有`3備用電池`0強化的鐵馭將會得到一枚額外`3電池`0。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_04_Q" "如何獲得泰坦電池?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_05_A" "鐵馭在空曠處與泰坦戰鬥明顯處於劣勢,但是他們擁有能夠逆轉局勢的技能和武器。\n\n跳上敵方泰坦並完成`3馴牛術攻擊`0來嚴重傷害或是摧毀泰坦。\n\n鐵馭配置的副武器中有`3反泰坦武器`0選項。這些武器是特別設計用來對抗或擊毀敵方泰坦。\n\n有些鐵馭重火力對泰坦特別有效。`3炸藥包`0在設置後能夠造成大量傷害、`3飛火星`0會造成持續傷害,而`3電弧手榴彈`0會造成失明和減速。\n\n所有鐵馭武器(包含彈藥類)都能在擊中泰坦`3弱點`0時造成少量傷害。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_05_Q" "鐵馭如何攻擊泰坦?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_06_A" "`3弱點`0是泰坦最脆弱的地方。攻擊這些地方將會造成更多傷害並且是快速擊敗泰坦的關鍵。\n\n`3弱點`0將會在瞄準泰坦周遭時以螢光方式呈現。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_06_Q" "什麼是泰坦的弱點?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_07_A" "泰坦能夠啟動`3衝刺`0以朝任何方向橫移進行閃避。用這項功能來閃避攻擊、奇襲敵人、快速地進攻或撤退。\n\n泰坦有一定的`3衝刺`0次數(顯示於抬頭顯示上),你必須等待其次數各自冷卻完畢後才能夠再次使用。\n\n浪人和北極星預設狀態下能夠使用`3兩次`0。\n帝王、離子和強力預設狀態下能夠使用`3一次`0。\n浪人、北極星、帝王、離子與強力能夠裝備「渦輪引擎」泰坦裝備來增加一次額外`3衝刺`0次數。\n烈焰與軍團能夠裝備「渦輪引擎」泰坦裝備來加快`3衝刺`0冷卻。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_07_Q" "泰坦衝刺" "KNB_SUBJECT_08_SUB_08_A" "每具泰坦機身都擁有自己獨特的`3核心`0技能。這些技能將會釋放出強大且勢不可擋的攻擊,但是也有代價。\n\n啟動您的泰坦`3核心`0 技能:請在`3核心值`0滿時按下 `2%ability 1%`0。\n\n`3核心值`0進度顯示於泰坦抬頭顯示左下方。`3核心值`0會隨著泰坦造成傷害而增加,或是泰坦電池來增加。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_08_Q" "泰坦核心" "KNB_SUBJECT_08_SUB_09_A" "當您不在泰坦中時,它會進入跟隨或是防禦模式。隨時使用`2%ability 1%`0來遙控切換模式。\n\n`1跟隨模式`0\n您的泰坦將會盡其所能的跟在您身邊。\n\n`1防禦模式`0\n您的泰坦將會待在其目前位置並攻擊所有視線內的敵人。\n\n`1鐵馭模式`0\n手動操作。此模式會在您登入泰坦時將自動開啟,並在您登出泰坦時將會自動關閉。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_09_Q" "什麼是跟隨、防禦和鐵馭模式?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_10_A" "泰坦配置能夠同時以三種不同`3裝備`0進行自訂:一個普通`3泰坦裝備`0、一個`3機身專用裝備`0和一個`3泰坦降落裝備`0。\n\n每件裝備都會為泰坦提供不同的強化選擇。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_10_Q" "什麼是泰坦裝備?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_11_A" "所有泰坦都能施展`3近戰`0攻擊,這是一種距離很短但是威力強大的鈍器攻擊,單單一擊便能夠輾斃步兵類敵人並擊退其他目標。\n\n按下`2%melee%`0來施展`3近戰`0攻擊。\n\n浪人泰坦使用劍來增加攻擊距離和傷害。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_11_Q" "泰坦近戰" "KNB_SUBJECT_08_SUB_12_A" "當敵方泰坦嚴重受損(即將毀滅)時,使用您的泰坦成功完成近戰攻擊將會開始`3處決`0動畫。\n\n攻擊的泰坦在`3處決`0結束前不會受到傷害。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_12_Q" "泰坦處決" "KNB_SUBJECT_08_SUB_13_A" "泰坦快被摧毀時將會進入`3即將毀滅狀態`0,此時它會特別脆弱。\n\n`3即將毀滅狀態`0:一具泰坦將能夠被其他泰坦處決、鐵馭的馴牛術將會致命、電池將無法修復超過`3即將毀滅狀態`0血量限制且此時它若再受到任何傷害便會被摧毀。\n\n泰坦的抬頭顯示和警告系統將會告訴鐵馭此緊急狀況。\n\n有些泰坦裝備會在`3即將毀滅狀態`0下啟動或是只在此狀態下才有效。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_13_Q" "即將毀滅狀態" "KNB_SUBJECT_08_SUB_14_A" "每具泰坦都有自己的主要武器,三個副技能和一個核心。\n\n另外,泰坦還能夠釋放反鐵馭電子煙幕。電子煙幕還可消滅鋁熱劑。\n\n適當地使用這些技能和泰坦的機動性將是稱霸戰場和存活的關鍵。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_14_Q" "有效的使用武器" "KNB_SUBJECT_08_SUB_15_A" "鐵馭能夠使用猛烈的`3彈射`0程序。這將會將鐵馭彈射至空中來快速脫離泰坦。\n\n啟動後,快速的連續按下`2%use%`0三次(如抬頭顯示所示)將會開始`3彈射`0程序。\n\n`3彈射`0功能會在泰坦進入即將毀滅狀態時自動開啟。\n\n鐵馭能夠隨時按下`2%scriptcommand1%`0來開啟手動`3彈射`0功能。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_15_Q" "緊急彈射" "KNB_SUBJECT_09_DESC" "`3鐵馭可採取的行動\n\n`2%$rui/bullet_point%`0鐵馭機動性\n`2%$rui/bullet_point%`0處決\n`2%$rui/bullet_point%`0泰坦馴牛術" "KNB_SUBJECT_09_NAME" "鐵馭敏捷" "KNB_SUBJECT_09_SUB_00_A" "`3二連跳`0技能讓鐵馭能夠連續跳躍兩次;一次在地面,一次在空中。\n\n使用此技能來到達一般士兵無法攀登的高處,或是用來橫跨一般跳躍無法跨越的距離。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_00_Q" "二連跳" "KNB_SUBJECT_09_SUB_01_A" "`3奔跑`0將會讓鐵馭全速前進。\n\n使用`3奔跑`0:前進時按下並釋放`2%speed%`0。不要按住,點擊一次即可開始奔跑。\n\n您的武器在`3奔跑時`0會被放下且需要一些時間來拿起武器後才能進行攻擊,這可能會讓您露出破綻。很多武器都有跑射者改裝供您選擇來讓您在奔跑時依舊能夠開槍。\n\n(如果自動奔跑設置已開啟,您將不需要按任何按鍵。您將會在能奔跑時自動開始奔跑。)" "KNB_SUBJECT_09_SUB_01_Q" "奔跑" "KNB_SUBJECT_09_SUB_02_A" "鐵馭的 `3蹬壁`0技能讓他們能夠在垂直的表面上遊走、增加移動速度並保持所在高度直到跳下牆為止。\n\n使用`3蹬壁`0:請以任何角度面對牆面並跳躍。按住前進以持續奔跑,或按跳躍以從牆面上落下。\n\n透過連續`3蹬壁`0以保持速度、開啟側擊路線以及抵達目標。鐵馭能夠在`3蹬壁`0時瞄準並開槍,且動作會比在地面上奔跑還迅速。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_02_Q" "蹬壁" "KNB_SUBJECT_09_SUB_03_A" "鐵馭能夠在地面上進行 `3滑行衝刺`0,來低調的快速移動。\n\n使用`3滑行衝刺`0:請在奔跑時按下`2%duck%`0。\n\n隨時在`3滑行衝刺`0時再次按下`2%duck%`0、奔跑或是跳躍以起身。\n\n`3滑行衝刺`0是從空中降落的好方法。在空中快要落地時按下`2%duck%`0,您將會在落地時直接開始滑行,這樣一來便能減少動力的流失。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_03_Q" "滑行" "KNB_SUBJECT_09_SUB_04_A" "鐵馭若取得先機,便能夠透過`3近戰處決`0來消滅人形敵人\n\n使用`3近戰處決`0:請在敵方身後按住`2%melee%`0。\n\n鐵馭的招牌`3近戰處決`0能夠在裝備中被設定,更多處決動畫會隨著遊戲進度而解鎖。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_04_Q" "處決" "KNB_SUBJECT_09_SUB_05_A" "鐵馭能夠對泰坦施展`3馴牛術`0攀登到機身上進行攻擊或支援。\n\n欲對友方或敵方泰坦使用`3馴牛術`0,請往該泰坦方向進行跳躍直到您爬上機身。\n\n您將會在攻擊完畢時自動跳下敵方泰坦。友方泰坦的騎乘時間則不限。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_05_Q" "泰坦馴牛術" "KNB_SUBJECT_10_DESC" "`3鐵馭武器\n\n`2%$rui/bullet_point%`0進度\n`2%$rui/bullet_point%`0弱點\n`2%$rui/bullet_point%`0武器類別\n`2%$rui/bullet_point%`0重火力" "KNB_SUBJECT_10_NAME" "鐵馭武器" "KNB_SUBJECT_10_SUB_00_A" "各種武器在達到特定擊殺數後便能升級。\n\n升級武器將能夠給予玩家`2%$rui/merits/player_merit%`0`3功勳`0。\n\n瞄準鏡、迷彩和其他武器相關獎勵也會在武器達到特定等級後解鎖。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_00_Q" "升級" "KNB_SUBJECT_10_SUB_01_A" "面對步兵目標,爆頭將會比擊中身體造成更多傷害。\n\n面對泰坦,鐵馭武器有時候只能透過擊中\弱點\來對泰坦造成可見傷害。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_01_Q" "打出暴擊" "KNB_SUBJECT_10_SUB_02_A" "適合中距離,瞄準射擊。\n\n短距離腰射尚可,遠距離射擊穩定。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_02_Q" "主要武器類-突擊步槍" "KNB_SUBJECT_10_SUB_03_A" "適合近距離腰射和瞄準射擊。\n\n中距離瞄準射擊尚可。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_03_Q" "主要武器類-衝鋒槍(SMG)" "KNB_SUBJECT_10_SUB_04_A" "適合長時間連續攻擊且不需經常裝填彈藥。\n\n比突擊步槍更難擊中目標。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_04_Q" "主要武器類-輕機槍(LMG)" "KNB_SUBJECT_10_SUB_05_A" "適合精準且高破壞力的遠距離射擊。\n\n不適合近距離戰鬥,建議配合適當的次要武器。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_05_Q" "主要武器類-狙擊步槍" "KNB_SUBJECT_10_SUB_06_A" "適合近距離腰射。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_06_Q" "主要武器類-霰彈槍" "KNB_SUBJECT_10_SUB_07_A" "爆破武器,對泰坦和步兵類目標都非常有效。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_07_Q" "主要武器類-榴彈槍" "KNB_SUBJECT_10_SUB_08_A" "適合作為近距離後備武器。\n\n切換為手槍會比裝填彈藥或是切換為其他槍種還快。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_08_Q" "次要武器類-手槍" "KNB_SUBJECT_10_SUB_09_A" "專門為傷害和對抗泰坦而設計。適合用於受干擾的目標。\n\n大多也能稍微用來對付敵方鐵馭。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_09_Q" "次要武器類-反泰坦" "KNB_SUBJECT_10_SUB_10_A" "手擲彈藥(按住並釋放`2%offhand0%`0)通常為炸藥且具範圍效果。有些為反步兵專用,也有些是特別為攻擊泰坦而打造。\n\n投擲後,重火力使用次數便會開始冷卻。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_10_Q" "重火力類" "KNB_SUBJECT_10_SUB_11_A" "`3強化`0是強大的技能,且需在比賽中一段時間充能後才能使用。\n\n在每場比賽前或是在多人模式大廳中都能夠挑選技能。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_11_Q" "什麼是強化?" "KNB_SUBJECT_10_SUB_12_A" "每個`3強化`0都擁有各自的啟動消耗來決定鐵馭可以多快使用該技能。\n\n其充能與呼叫泰坦相同,且共用鐵馭抬頭顯示左下角的泰坦呼叫值。\n\n當您的強化就緒時,按下 `2%ability 6%`0 以啟動。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_12_Q" "如何啟動強化?" "KNB_SUBJECT_10_SUB_13_A" "隨著等級提升,更多`3強化`0會陸續解鎖。\n\n它們也能透過消費`2%$rui/merits/credit_sign%`0點數購買,提早解鎖。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_13_Q" "如何解鎖強化?" "L_SHOULDER" "%[L_SHOULDER|]%" "L_TRIGGER_OPEN_PARTY_APP" "%[L_TRIGGER]% 開啟派對 App" "LAST_CHECKPOINT" "載入最後的檢查點" "LAST_PAGE" "上一頁" "LATE_JOIN" "你已加入一場進行中的比賽。" "LATE_JOIN_NO_LOSS" "你太晚加入了一場即將落敗的比賽。輸了將不會列入紀錄。" "LATE_JOIN_NO_LOSS_EOG_SCOREBOARD" "這場比賽輸了將不會列入你的紀錄。" "LATE_JOIN_NO_LOSS_SCOREBOARD" "如果你落敗了,比賽結果將不會列入紀錄。" "LB_BUTTON_BROWSE_PREVPAGE" "%[L_SHOULDER]% 上一頁" "LB_BUTTON_INBOX_PREVMESSAGE" "%[L_SHOULDER]% 上一條" "LB_MUTEROOM" "%[L_SHOULDER|]% 聊天室靜音" "LB_UNMUTEROOM" "%[L_SHOULDER|]% 取消聊天室靜音" "LEAVE" "離開" "LEAVE_GAME" "離開遊戲" "LEAVE_MATCH" "離開比賽" "LEAVING_A_RANKED_MATCH" "如果你現在離開,你會失去一個戰鬥標記!" "LEAVING_MATCH_LOSS_AND_RANKED_WARNING" "如果你現在離開,此比賽將視為落敗,而且你會失去一個戰鬥標記!" "LEAVING_MATCH_LOSS_WARNING" "現在離開將會使此比賽被視為落敗,並且你可能會受到比賽配對懲罰。\n\n你將會放棄這場比賽中透過遊戲、勝利和表現出色所獲得的功績。" "LEFT_SCOREBOARD_EXIT" "%[LEFT|scoreboard_toggle_focus]% 離開" "LEFTY" "左撇子" "LEGACY" "傳統" "LEGACY_SOUTHPAW" "傳統左撇子" "LEGAL_BIK_LEGAL_TEXT" "© Respawn Entertainment, LLC 2016. All rights reserved. TITANFALL™ is a trademark of Respawn Entertainment, LLC" "LEGEND_COMMON" "一般 |" "LEGEND_PILOT" "鐵馭" "LEGEND_TITAN" "泰坦" "LEGION_NOSE_ART_01" "掠食本性" "LEGION_NOSE_ART_02" "倒數計時" "LEGION_NOSE_ART_03" "大絕招" "LEGION_NOSE_ART_04" "青春之泉" "LEGION_NOSE_ART_05" "江湖人生" "LEGION_NOSE_ART_06" "刺骨寂靜" "LEGION_NOSE_ART_07" "雷鳥" "LEGION_NOSE_ART_08" "鬥智" "LEGION_NOSE_ART_09" "吾乃軍團" "LEGION_NOSE_ART_10" "蜘蛛恐懼症" "LEGION_NOSE_ART_11" "幻想朋友" "LEGION_NOSE_ART_12" "戰術狩獵者" "LEGION_NOSE_ART_13" "ARES 軍團" "LEGION_NOSE_ART_14" "有腳鐵壁" "LEGION_NOSE_ART_15" "手電筒" "LEGION_NOSE_ART_16" "軍團巨獸" "LEGION_NOSE_ART_17" "軍團終點" "LEGION_NOSE_ART_18" "怪獸" "LEGION_NOSE_ART_19" "太空軍團!" "LEGION_NOSE_ART_20" "無需道歉" "LEGION_NOSE_ART_21" "殺人閃電魚" "LEGION_NOSE_ART_22" "新興都市" "LEGION_NOSE_ART_23" "瘋貓" "LEGION_NOSE_ART_24" "兇惡" "LEGION_NOSE_ART_25" "死亡面罩" "LEGION_NOSE_ART_26" "嗜血狂暴" "LEGION_NOSE_ART_27" "面對恐懼" "LEGION_NOSE_ART_28" "香煙兔" "LEGION_NOSE_ART_29" "大章魚" "LEGION_NOSE_ART_30" "眼孔" "LEGION_NOSE_ART_31" "視覺障礙" "LEGION_SKIN_01" "頂尖珍珠" "LEGION_SKIN_02" "危險軍械" "LEGION_SKIN_03" "血脈" "LEGION_SKIN_04" "銀聖劍" "LEGION_SKIN_05" "" "LEGION_SKIN_07" "鬥智" "LEGION_SKIN_08" "暗地軍團" "LEGION_SKIN_09" "赤紅死亡" "LEGION_SKIN_FD" "軍團邊境" "LIGHT" "輕型" "LIMITED_TITANS_PERMANENT_EVENT_NOTIFICATION" "呼叫泰坦所剩時間:%s1" "LOADOUT_BUTTON_PASSIVE_1" "裝備 1" "LOADOUT_BUTTON_PASSIVE_2" "裝備 2" "LOADOUT_BUTTON_PASSIVE_3" "裝備 3" "LOADOUT_BUTTON_PILOT_PASSIVE_1" "職業裝備" "LOADOUT_BUTTON_PILOT_PASSIVE_2" "鐵馭裝備" "LOADOUT_BUTTON_PILOT_PASSIVE_3" "職業被動技能" "LOADOUT_CHANGE_NEXT_BOTH" "裝備更換將在下一次重生啟用。" "LOADOUT_CHANGE_NEXT_MATCH" "強化不可替換。" "LOADOUT_CHANGE_NEXT_PILOT" "鐵馭的裝備更換將在下一次鐵馭重生啟用。" "LOADOUT_CHANGE_NEXT_TITAN" "泰坦的裝備更換將在下一次泰坦重生啟用。" "LOADOUT_CRATE_AMMO_REFILLED" "彈藥已填補" "LOADOUT_CRATE_HOLD_USE" "按住 %use%,以選擇新裝備" "LOADOUT_CRATE_PRESS_USE" "按下 %use%,以選擇新裝備" "LOADOUT_LOCKED_OVERLAY" "鎖定" "LOADOUT_UNLOCK_REQUIREMENT_BLACK_MARKET_PURCHASE" "黑市購買" "LOADOUTS_SETTINGS" "裝備(多人) | 設定" "LOBBY" "大廳" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_0" "鐵馭裝備" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_1" "R1 強化裝備" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_2" "偵查裝備" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_3" "工程師裝備" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_4" "駭客裝備" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_5" "強化裝備" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_6" "刺客裝備" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_7" "CQB 裝備" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_8" "突襲裝備" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_9" "神射手狙擊裝備" "LOBBY_SPECTATOR" "(觀戰隊伍)" "LOCKON_WARNING" "遭敵人鎖定" "LOCKON_WARNING_TITAN" "遭敵方泰坦鎖定" "LONG_RANGE_MODE" "遠程模式" "LOOK" "查看" "LOOK_DOWN" "視點向下" "LOOK_DRIFT_GUARD" "死角" "LOOK_INVERT" "反轉查看" "LOOK_SENSITIVITY" "靈敏度" "LOOK_SENSITIVITY_ADS" "靈敏度(ADS)" "LOOK_UP" "視點向上" "LOOK_UP_DOWN" "視角向上/向下" "LOOKSTICK_AIMING" "回應曲線" "LOOKSTICK_AIMING_0" "傳統" "LOOKSTICK_AIMING_1" "穩定" "LOOKSTICK_AIMING_2" "高精準" "LOOKSTICK_AIMING_3" "高速" "LOOKSTICK_AIMING_4" "線性" "LOOT_DOUBLE_JUMP" "連跳" "LOOT_JUMP_KIT" "跳躍裝備" "LOOT_MEDAL_OF_VALOR" "勇氣勳章" "LOOT_SCRAP_METAL_LARGE" "一堆破銅爛鐵" "LOOT_SCRAP_METAL_SMALL" "廢鐵" "LOOT_TITAN_BUILD_CREDIT" "泰坦建造點數" "LOOT_WALL_RUN" "蹬壁" "LOUADOUT_UNLOCK_REQUIREMENT_CHALLENGE" "完成以下挑戰後解鎖" "LOUADOUT_UNLOCK_REQUIREMENT_LEVEL" "等級 %s1 解鎖" "LS_BUTTON_REVIEW_TERMS" "%[L_SHOULDER|]% 檢閱條款" "LSTAR_AMPED" "強化" "LSTAR_CAUTION" "注意" "LSTAR_COOLING" "冷卻" "LSTAR_DANGER" "危險" "LSTAR_DEPLETE" "耗盡" "LSTAR_ERRBRK" "過熱" "LSTAR_READY" "就緒" "LTS_PLANT_BOMB" "按住 %use% 以放置炸彈。" "LTS_TEAM_SELECTION_COUNTDOWN" "準備泰坦降落:" "MAIN" "主選單" "MAIN_MENU_TRAINING" "訓練" "MALE" "男性" "MAP_LABEL" "地圖:" "MAP_LOCKED" "%s1(鎖定)" "MAP_STARS_BEST_VALUE" "%s1" "MAP_STARS_DESCRIPTION" "針對每一星星達成顯示的分數要求,以贏取每一地圖與遊戲模式的星星。" "MAP_STARS_EOG_YOUR_SCORE" "你的最佳分數:%s1" "MAP_STARS_HEADER_BEST" "你的最佳" "MAP_STARS_HEADER_GAMEPAD" "^798B9800地圖星星 %[Y_BUTTON]%" "MAP_STARS_HEADER_KEYBOARD" "地圖星星" "MAP_STARS_HEADER_MODE" "遊戲模式" "MAP_STARS_HEADER_SCORE_REQ" "分數要求" "MAP_STARS_HEADER_STARS" "地圖星星" "MAP_STARS_REQ_VALUES" "%s1 / %s2 / %s3" "MAPHACK_SIGNAL_JAMMED" "「信號阻斷」" "MAPHACK_WARNING" "偵測到駭圖" "MAPS" "設定地圖" "MARKED_FOR_DEATH_ARE_MARKED" "已標上死亡標記" "MARKED_FOR_DEATH_COUNTDOWN_TO_NEXT_MARKED" "%s1 後標記目標" "MARKED_FOR_DEATH_GUARD_PLAYER" "防衛" "MARKED_FOR_DEATH_GUARD_PLAYER_HUD" "保衛:%s1" "MARKED_FOR_DEATH_KILL_MARK_OBJECTIVE" "擊殺敵方標記" "MARKED_FOR_DEATH_KILL_PLAYER" "擊殺" "MARKED_FOR_DEATH_KILL_PLAYER_HUD" "擊殺:%s1" "MARKED_FOR_DEATH_MARK_ELIMINATED" "標記已消滅" "MARKED_FOR_DEATH_MARKED_DISCONNECTED" "標記目標連線中斷" "MARKED_FOR_DEATH_MARKED_DISCONNECTED_SUB" "選擇新標記" "MARKED_FOR_DEATH_PROTECT_FRIENDLY" "保護我方標記目標" "MARKED_FOR_DEATH_STAY_ALIVE" "倖存" "MARKED_FOR_DEATH_SURVIVE_PLAYER_HUD" "生存:%s1" "MARKED_FOR_DEATH_TARGeTS_ARE_MARKED" "已標記目標" "MARKED_FOR_DEATH_WAITING_FOR_MARKED_TO_SPAWN" "等候標記目標重生" "MARKED_FOR_DEATH_YOU_ARE_MARKED_ANNOUNCEMENT" "你已標上死亡標記!" "MARKED_FOR_DEATH_YOU_ARE_MARKED_REMINDER" "你已標上死亡標記!" "MARKED_FOR_DEATH_YOU_ARE_THE_NEXT_TARGET" "你是下個目標!" "MARKED_FOR_DEATH_YOU_WILL_BE_MARKED_NEXT" "你將在 %s1 後被標記" "MARKED_FOR_PREPARE_FOR_MARKED" "準備被標記" "MASTER_VOLUME" "主音量" "MATCH_CREATINGEMPTYSERVER" "向 Xbox Live 計算能力請求新伺服器…" "MATCH_CREATINGEMPTYSERVER_N_OF_N" "加入新伺服器…%s1/%s2" "MATCH_EXPANDING_CAMPAIGN_SEARCH" "將搜索擴增到之前的戰役關卡…" "MATCH_FINDINGEMPTYSERVER" "向 Xbox Live 計算能力請求新伺服器…" "MATCH_FINDINGEMPTYSERVER_N_OF_N" "加入新伺服器…%s1/%s2" "MATCH_FINDINGOPPONENTS" "尋找敵隊…" "MATCH_FINDINGOPPONENTS_N_OF_N" "連接敵隊…%s1/%s2" "MATCH_FINDINGOPPONENTS_RESULTS" "尋找敵隊…%s1 筆結果" "MATCH_FINDINGOPPONENTS_SIMPLE" "正在尋找對手..." "MATCH_FINDINGTEAMMATES" "尋找隊友…" "MATCH_FINDINGTEAMMATES_N_OF_N" "加入隊友…%s1/%s2" "MATCH_FINDINGTEAMMATES_RESULTS" "尋找隊友…%s1 筆結果" "MATCH_GOAL_COMPLETE" "完成比賽" "MATCH_GOAL_EVAC" "成功撤離" "MATCH_GOAL_TITANS" "泰坦已升級" "MATCH_GOAL_WEAPONS" "武器已升級" "MATCH_GOAL_WIN" "贏取比賽" "MATCH_INCOMINGRESERVATION_OPPONENTS" "等候新敵隊 (%s1/%s2)" "MATCH_INCOMINGRESERVATION_TEAMMATES" "等候 %s1/%s2 名隊友加入" "MATCH_NOTHING" "" "MATCH_PAUSEDWITHNORESERVATION" "等候中…" "MATCH_SEARCHING" "尋找更多玩家…" "MATCH_SETTINGS" "比賽設定" "MATCH_SUMMARY" "%s1 比賽總結" "MATCH_VISIBILITY_LOCKED" "鎖定" "MATCH_VISIBILITY_PRIVATE" "私人" "MATCH_WAITINGFORLEAVINGPLAYERS" "等候玩家完全離開…" "MATCHMAKING" "配對中…" "MATCHMAKING_ALLOCATING_SERVER" "啟動伺服器中" "MATCHMAKING_CANCEL_SEARCH" "取消搜尋" "MATCHMAKING_CANCELED" "配對已取消" "MATCHMAKING_CANCELED_REASON_PARTY_SIZE" "遊戲清單中的派對成員太多。" [$PC] "MATCHMAKING_CANCELED_REASON_PARTY_SIZE" "遊戲清單中的派對成員太多。" [$DURANGO] "MATCHMAKING_CANCELED_REASON_PARTY_SIZE" "遊戲清單中的Party成員太多。" [$PS4] "MATCHMAKING_CONNECTING" "嘗試連線 (%s1/%s2)" "MATCHMAKING_DELAYED_1" "你在接下來的 1 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_DELAYED_2" "你在接下來的 2 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_DELAYED_3" "你在接下來的 3 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_DELAYED_4" "你在接下來的 4 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_DELAYED_5" "你在接下來的 5 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_DELAYED_GE_5" "你在超過 5 分鐘的時間內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_ERRORCODE" "密碼:%s1" "MATCHMAKING_ETA_MINUTES" "預計等待時間:%s1 分鐘" "MATCHMAKING_ETA_SECONDS" "預計等待時間:%s1 秒" "MATCHMAKING_ETA_UNKNOWN" "預計等待時間:%s1 分鐘以上" "MATCHMAKING_EXPRESS_REPLAY" "再次搜尋 %s1 比賽" "MATCHMAKING_GETTINGLIST" "配對名單讀取中…" "MATCHMAKING_LOCALERROR" "無法連線。請檢查一下你的網際網路連線。" "MATCHMAKING_MATCH_CONNECTING" "連接至比賽" "MATCHMAKING_MIXTAPE_CHOOSE_HEADER" "選擇模式" "MATCHMAKING_MIXTAPE_CHOOSE_INFO" "已啟用模式:" "MATCHMAKING_MIXTAPE_CHOOSE_OPTION" "選擇模式" "MATCHMAKING_MIXTAPE_PLAY_BUTTON" "多人模式" "MATCHMAKING_MIXTAPE_PLAY_BUTTON_NOTE" "綜合 %s1" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_BOTTOM" "\n\n^F4D5A600在下方透過開啟各遊戲模式來自訂此列表。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_00" "^CCCCCC00這將搜索所有已選模式的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_01" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_02" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00和^FFC83200%s2^CCCCCC00的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_03" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00、^FFC83200%s2^CCCCCC00和^FFC83200%s3^CCCCCC00的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_04" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00、^FFC83200%s2^CCCCCC00、^FFC83200%s3^CCCCCC00和^FFC83200%s4^CCCCCC00的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_05" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00、^FFC83200%s2^CCCCCC00、^FFC83200%s3^CCCCCC00、^FFC83200%s4^CCCCCC00和^FFC83200%s5^CCCCCC00的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_06" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00、^FFC83200%s2^CCCCCC00、^FFC83200%s3^CCCCCC00、^FFC83200%s4^CCCCCC00、^FFC83200%s5^CCCCCC00和^FFC83200%s6^CCCCCC00的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_07" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00、^FFC83200%s2^CCCCCC00、^FFC83200%s3^CCCCCC00、^FFC83200%s4^CCCCCC00、^FFC83200%s5^CCCCCC00、^FFC83200%s6^CCCCCC00和^FFC83200%s7^CCCCCC00的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_08" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00、^FFC83200%s2^CCCCCC00、^FFC83200%s3^CCCCCC00、^FFC83200%s4^CCCCCC00、^FFC83200%s5^CCCCCC00、^FFC83200%s6^CCCCCC00、^FFC83200%s7^CCCCCC00和^FFC83200%s8^CCCCCC00的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_09" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00、^FFC83200%s2^CCCCCC00、^FFC83200%s3^CCCCCC00、^FFC83200%s4^CCCCCC00、^FFC83200%s5^CCCCCC00、^FFC83200%s6^CCCCCC00、^FFC83200%s7^CCCCCC00、^FFC83200%s8^CCCCCC00和^FFC83200%s9^CCCCCC00的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_MAX" "^CCCCCC00這將開始收尋^FFC83200%s1^CCCCCC00、^FFC83200%s2^CCCCCC00、^FFC83200%s3^CCCCCC00、^FFC83200%s4^CCCCCC00、^FFC83200%s5^CCCCCC00、^FFC83200%s6^CCCCCC00、^FFC83200%s7^CCCCCC00、^FFC83200%s8^CCCCCC00、^FFC83200%s9^CCCCCC00和其他的比賽。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_HEADER" "配對" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_OK" "確定" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_OKNEVERAGAIN" "確定,且不要再次顯示" "MATCHMAKING_NOSERVERS" "查無伺服器。" "MATCHMAKING_PARTYCHANGED" "查看派對成員中…" "MATCHMAKING_PENALTY_1" "你在接下來的 1 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_PENALTY_2" "你在接下來的 2 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_PENALTY_3" "你在接下來的 3 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_PENALTY_4" "你在接下來的 4 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_PENALTY_5" "你在接下來的 5 分鐘內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_PENALTY_ACTIVE" "比賽配對懲罰進行中" "MATCHMAKING_PENALTY_GE_5" "你在超過 5 分鐘的時間內無法進行比賽配對。" "MATCHMAKING_PLAYERS_CONNECTING" "比賽玩家連線中…" "MATCHMAKING_PLAYLIST" "搜尋中:\n`1%s1" "MATCHMAKING_PLAYLISTS" "搜尋中:\n`1" "MATCHMAKING_PVE_PLAY_BUTTON" "邊境防禦" "MATCHMAKING_QUEUE" "搜尋比賽" "MATCHMAKING_QUEUED" "搜尋玩家\n`1%s1" "MATCHMAKING_SEARCHINACTIVE" "正在初始化…" "MATCHMAKING_SEARCHING_FOR_MATCH" "搜尋比賽" "MATCHMAKING_SERVERERROR" "配對伺服器連線失敗。" "MATCHMAKING_TITLE_CONNECTING" "連線中…" "MATCHMAKING_WAIT_BEFORE_RESTARTING_MATCHMAKING" "搜尋倒數…\n%s1" "MATCHMAKING_WAIT_MATCHMAKE_NOW" "%[Y_BUTTON|MOUSE3]% 立即配對" "MATCHMAKING_WAIT_ON_PARTY_LEADER_RESTARTING_MATCHMAKING" "等待派對隊長中…" "MAX_GEN" "最高" "MEDAL_ASSIST_PILOT" "鐵馭助攻" "MEDAL_ASSIST_TITAN" "泰坦助攻" "MEDAL_CRUSHED_PILOT" "壓扁鐵馭" "MEDAL_DOOMED_TITAN" "擊殺泰坦" "MEDAL_ELIMINATED_PILOT" "鐵馭已消滅" "MEDAL_ELIMINATED_TITAN" "泰坦已消滅" "MEDAL_HEADSHOT" "爆頭" "MEDAL_KILLED_DRONE" "無人機擊殺" "MEDAL_KILLED_ENEMY" "敵人擊殺" "MEDAL_KILLED_EVACUATING_ENEMY" "撤離擊殺" "MEDAL_KILLED_FLYER" "空中擊殺" "MEDAL_KILLED_MVP" "MVP 擊殺" "MEDAL_KILLED_PILOT" "鐵馭擊殺" "MEDAL_KILLED_PROWLER" "獵獸擊殺" "MEDAL_KILLED_RODEO_PILOT" "馴牛鐵馭擊殺" "MEDAL_KILLED_SEARCH_DRONE" "搜索無人機擊殺" "MEDAL_KILLED_SOLDIER" "步兵擊殺" "MEDAL_KILLED_SPECTRE" "幽靈戰士擊殺" "MEDAL_KILLED_STALKER" "潛行者擊殺" "MEDAL_KILLED_SUPER_SPECTRE" "死神擊殺" "MEDAL_KILLED_TITAN" "泰坦擊殺" "MEDAL_TERMINATED_TITAN" "泰坦已被終結" "MEDAL_TURRET_KILLED_TARGET" "砲塔擊殺" "MEET_ION" "見識離子" "MEET_LEGION" "見識軍團" "MEET_NORTHSTAR" "見識北極星" "MEET_RONIN" "見識浪人" "MEET_SCORCH" "見識烈焰" "MEET_TONE" "見識強力" "MEET_VANGUARD" "見識帝王" "MELEE" "近戰" "MELEE_EXECUTE_PROMPT" "按住 %melee% 以處決敵人" "MENU" "選單" "MENU_ADVANCED" "進階" "MENU_ADVANCED_HUD_GENERAL" "一般" "MENU_ADVANCED_HUD_MP" "多人模式" "MENU_AMBIENT_OCCLUSION" "環境遮蔽" "MENU_AUDIO_SETTINGS" "音效設定" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT" "奔跑" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT_OFF" "手動(預設)" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT_ON" "自動奔跑" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT_ON_PILOTONLY" "「限鐵馭」自動奔跑" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT_ON_TITANONLY" "「限泰坦」自動奔跑" "MENU_BASIC_VIDEO_SETTINGS" "基本影像設定" "MENU_BREADCRUMBS_1" "%s1 >" "MENU_BREADCRUMBS_2" "%s1 > %s2 >" "MENU_BREADCRUMBS_3" "%s1 > %s2 > %s3 >" "MENU_BREADCRUMBS_4" "%s1 > %s2 > %s3 > %s4 >" "MENU_BREADCRUMBS_5" "%s1 > %s2 > %s3 > %s4 > %s5 >" "MENU_BT_LOADOUT_TIP" "按下 %[RIGHT|titan_loadout_select]% 以隨時切換泰坦裝備。" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE" "選擇泰坦裝備" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT1" "選擇 BT 裝備" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT2" "更變泰坦裝備" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT3" "切換泰坦裝備" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT4" "選擇泰坦裝備" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT5" "BT 裝備" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_EXIT_PROMPT" "按下 %[RIGHT|titan_loadout_select]% 以繼續。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_EXIT_PROMPT_CONSOLE" "%[X_BUTTON|]% 好,知道了。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_EXIT_PROMPT_PC" "好,知道了。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_INFO_CORE" "你能夠隨時透過按下 %[RIGHT|titan_loadout_select]% 以檢視並更換 BT 的裝備。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_INFO_LOADOUT" "每個裝備都包含不同的技能供你用來抗敵。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_INFO_SWITCH" "你為 BT 找到了新的泰坦裝備!" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_INTEL" "情報" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_MAIN_TITLE" "泰坦裝備" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_SWITCH_TIP" "若你發現目前使用的裝備不順手,可切換至另一種裝備。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_TITLE" "新泰坦裝備安裝中。" "MENU_BURNCARD_MENU" "強化" "MENU_BURNCARD_STORE_MENU" "軍火庫" "MENU_CHALLENGES" "挑戰" "MENU_CHALLENGES_NEW_DAILIES" "挑戰(新的每日任務!)" "MENU_COMPLETED" "已完成:%s1" "MENU_CONTINUE_GAME" "繼續" "MENU_DIALOG_GO_TO_THE_STORE" "前往商店" "MENU_DIALOGUE_VOLUME_CLASSIC" "對話音量(多人)" "MENU_DYNAMIC_REFRACTIONS" "動態折射" "MENU_DYNAMIC_SPOT_SHADOWS" "動態聚光陰影" "MENU_EDIT_PILOT" "編輯鐵馭" "MENU_EDIT_PILOT_LOADOUTS" "鐵馭裝備" "MENU_EDIT_TITAN" "編輯泰坦" "MENU_EDIT_TITAN_LOADOUTS" "泰坦裝備" "MENU_EFFECT_DETAIL" "效果細節" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_0" "請選擇搜尋困難度" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_1" "搜尋%s1邊境防禦遊戲" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_2" "搜尋%s1或%s2邊境防禦遊戲" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_3" "搜尋%s1、%s2或%s3邊境防禦遊戲" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_4" "搜尋%s1、%s2、%s3或%s4邊境防禦遊戲" "MENU_GAME_MANUAL" "遊戲說明" "MENU_GET_THE_FULL_GAME" "購買《Titanfall 2》" "MENU_GET_THE_FULL_GAME_MOTD" "感謝您嘗試試玩版!請購買完整版遊戲!" "MENU_HEADER_BOOSTS_AND_FACTION" "強化/陣營" "MENU_HEADER_CALLSIGN" "呼叫代號" "MENU_HEADER_CALLSIGN_ICON" "呼叫代號徽章" "MENU_HEADER_CALLSIGN_IMAGE" "呼叫代號旗幟" "MENU_HEADER_COMMS" "訊息" "MENU_HEADER_FIND_GAME" "尋找遊戲" "MENU_HEADER_GAME" "遊戲" "MENU_HEADER_ID" "ID" "MENU_HEADER_INBOX" "收件匣" "MENU_HEADER_INBOX_NEW_MSGS" "收件匣%$rui/menu/common/inbox_icon_new%" "MENU_HEADER_INVITE" "邀請" "MENU_HEADER_INVITE_ROOM" "邀請網路" "MENU_HEADER_LOADOUTS" "自訂" "MENU_HEADER_LOADOUTS_NEW_BOTH" "自訂%$rui/menu/common/inbox_icon_new% `2新" "MENU_HEADER_LOADOUTS_NEW_ITEMS" "自訂 `2新" "MENU_HEADER_LOADOUTS_NEW_MSGS" "自訂%$rui/menu/common/inbox_icon_new%" "MENU_HEADER_MATCH" "比賽" "MENU_HEADER_MISSION" "任務" "MENU_HEADER_NETWORKS" "網路" "MENU_HEADER_NETWORKS_NEW_MSGS" "網路 %$rui/menu/common/inbox_icon_new%" "MENU_HEADER_PILOT" "鐵馭" "MENU_HEADER_PLAY" "開始遊戲" "MENU_HEADER_PLAY_FD" "邊境防禦" "MENU_HEADER_PRIVATE_MATCH" "私人比賽" "MENU_HEADER_PROFILE" "設定檔" "MENU_HEADER_SETTINGS" "設定" "MENU_HEADER_STORE" "商店" "MENU_HEADER_TITAN" "泰坦" "MENU_HELP_AND_SUPPORT" "協助和支援" "MENU_HOLD_TO_RODEO" "按住使用馴牛術" "MENU_HOLD_TO_RODEO_DESC" "`2限多人模式`0\n啟用後,玩家可對泰坦施展馴牛術時將會出現 %use% 提示。\n\n`1關閉`0:已關閉\n\n`1開啟`0:按住 %use% 來對任何泰坦施展馴牛術。\n\n`1友方`0:按住 %use% 來對友方泰坦施展馴牛術。" "MENU_IMPACT_MARKS" "彈著標誌" "MENU_ITEM_LOCKED" "鎖定" "MENU_KEEP_SETTINGS" "確定,保留設定" "MENU_KEYBIND_WAS_BEING_USED" "'%s1' 已綁定" "MENU_KEYBIND_WAS_BEING_USED_SUB" "^FEB800FF'%s1'^CCCCCCFF 已綁定於 '^FEB800FF%s2^CCCCCCFF' - 確認重新綁定此指令。" "MENU_LIGHTING_QUALITY" "光質感" "MENU_LOBBY_MUSIC_VOLUME" "大廳音樂音量(多人)" "MENU_LOBBY_SWITCH_DEFAULT" "前往多人模式" "MENU_LOBBY_SWITCH_FD" "前往邊境防禦" "MENU_MISSION_SELECT" "選擇任務" "MENU_MISSION_SELECT_CHAPTER" "`1%$rui/menu/level_select/master_badge_incomplete% `0章節 %s1 - %s2/%s3 `1%$rui/menu/level_select/lion_badge%" "MENU_MISSION_SELECT_CHAPTER_MASTER" "`1%$rui/menu/level_select/master_badge% `0章節 %s1 - %s2/%s3 `1%$rui/menu/level_select/lion_badge%" "MENU_MISSION_SELECT_CHAPTER_NOLION" "`1%$rui/menu/level_select/master_badge_incomplete% `0章節 %s1" "MENU_MISSION_SELECT_CHAPTER_NOLION_MASTER" "`1%$rui/menu/level_select/master_badge% `0章節 %s1" "MENU_MODEL_DETAIL" "模型細節" "MENU_MULTIPLAYER" "多人模式" "MENU_MUSIC_SETTING_CLASSIC" "音樂設定(多人)" "MENU_MUSIC_SETTING_CLASSIC_FULL" "完整" "MENU_MUSIC_SETTING_CLASSIC_REDUCED" "精簡" "MENU_MUSIC_VOLUME_CLASSIC" "音樂音量(多人)" "MENU_NEW_GAME" "新遊戲" "MENU_NEW_GAME_CONFIRM_MSG" "開始新遊戲將會重置所有戰役進度。\n\n確定繼續?" "MENU_NEW_GAME_CONFIRM_TITLE" "開始新遊戲?" "MENU_NEW_GAME_DOUBLE_CONFIRM_BTN_OK" "立即行動" "MENU_NEW_GAME_DOUBLE_CONFIRM_MSG" "所有戰役任務會被鎖定!\n所有鐵馭頭盔和泰坦武器將會重置!\n\n你確定要開始新遊戲?" "MENU_NEW_GAME_DOUBLE_CONFIRM_TITLE" "確認開始新遊戲" "MENU_PANEL_FD" "邊境防禦" "MENU_PANEL_FD_AWARDS" "讚譽" "MENU_PAUSE_OBJ_HINT" "在未暫停時按下 %showScores% 以查看當前任務目標。" "MENU_PAUSE_OBJ_HINT_SHORT" "按下 %showScores% 以顯示當前任務目標。" "MENU_PAUSE_TITLE" "暫停" "MENU_PILOT_LOADOUT" "鐵馭裝備" "MENU_PILOT_LOADOUTS" "鐵馭裝備" "MENU_PREMATCH_ICON" "%ingamemenu_activate%" "MENU_PREMATCH_TEXT" "變更裝備" "MENU_QUIT_GAME_CONFIRM" "確定要結束嗎?" "MENU_RAGDOLLS" "屍體動畫設定" "MENU_RESTART_CHECKPOINT_CONFIRM" "是否返回上個檢查點?" "MENU_RESTART_MISSION_CONFIRM" "重新開始任務?" "MENU_RESTORE_SETTINGS" "恢復預設設定值" "MENU_REVERSE_SETTINGS" "不,恢復預設" "MENU_REVERSE_VERTICAL_LOOK_INPUT" "你是否想反轉 Y 軸?" "MENU_REVERSE_VERTICAL_LOOK_INPUT_HEADER" "是否反轉 Y 軸?" "MENU_SFX_VOLUME_CLASSIC" "音效音量(多人)" "MENU_SHADER_DETAIL" "Shader 細節" "MENU_SKIP_TO_TRAINING_END" "離開訓練模擬器" "MENU_SKIP_TRAINING" "退出訓練" "MENU_SKIP_TRAINING_BUTTONTEXT" "確定,跳過並退出訓練" "MENU_SKIP_TRAINING_CONFIRM_DESC" "確定要跳過訓練並退出至主選單嗎?" "MENU_SKIP_TRAINING_CONFIRM_HEADER" "台上一分鐘台下十年功" "MENU_SP_CHAPTER_SELECT_TITLE" "選擇章節" "MENU_SP_CHAPTER_SELECT_TITLE_MSG" "任務:%s1" "MENU_SP_COLLECTIBLE_DESC" "%s1 / %s2" "MENU_SP_COLLECTIBLE_TITLE" "鐵馭頭盔" "MENU_SP_COLLECTIBLES_FOUND" "尋得收藏品" "MENU_SP_CURRENT_OBJECTIVE_TITLE" "當前" "MENU_SP_LOADOUT_BUTTON" "切換泰坦裝備" "MENU_SP_LOG_TITLE_BOOMTOWN" "<<< BT-7274 緊急訊息 >>>" "MENU_SP_LOG_TITLE_TIMESHIFT1" "<<< BT-7274 自動記錄 >>>" "MENU_SP_LOG_TITLE_TIMESHIFT2" "<<< BT-7274 - 戰況回報 - OP217 >>>" "MENU_SP_LOG_TITLE_WILDS" "大劍行動,反抗軍第 9 艦隊" "MENU_SP_MAIN_OBJECTIVE_TITLE" "任務" "MENU_SP_MASTER_COMPLETE" "大師完成" "MENU_SP_MISSION_LOG_TITLE" "庫柏的紀錄" "MENU_SP_OBJECTIVES_NO_ENTRY" "無資料紀錄" "MENU_SP_OBJECTIVES_TITLE" "庫柏的日誌" "MENU_SPOT_SHADOW_DETAILS" "聚光陰影細節" "MENU_STARTS_IN" "開始倒數... %s1" "MENU_SUIT" "戰術技能" "MENU_SUN_SHADOW_DETAILS" "太陽陰影細節" "MENU_TEXTURE_FILTERING" "材質篩選" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_1" "進度" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_2" "挑戰" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_3" "黑市" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_4" "擁護禮包" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_5" "自訂組合包" "MENU_TITAN_DAMAGE" "傷害:" "MENU_TITAN_DIFFICULTY" "難度:" "MENU_TITAN_DURABILITY" "生命值:" "MENU_TITAN_LOADOUT" "泰坦裝備" "MENU_TITAN_LOADOUTS" "泰坦裝備" "MENU_TITAN_MOBILITY" "行動力:" "MENU_TITAN_SELECT" "選擇泰坦:" "MENU_TITAN_SELECT_HINT" "選擇你的泰坦" "MENU_TITAN_SELECT_INUSED" "`1目前已在使用這具泰坦。" "MENU_TITAN_SELECT_LEVELRECOMMENDED" "`1神盾等級`0%s1`1 適合此困難度。" "MENU_TITAN_SELECT_LEVELREQUIRED" "必須達到`1神盾等級`0%s1`1 才能進行此困難度" "MENU_TITAN_SELECT_LOCKED" "`1泰坦選擇已鎖定" "MENU_TITAN_SELECTED" "預備!" "MENU_TITLE_ACTIVE_NETWORK" "我的網路" "MENU_TITLE_ADMIN" "管理" "MENU_TITLE_ADMIN_CHATROOM" "聊天室規則" "MENU_TITLE_ANTI_TITAN" "反泰坦" "MENU_TITLE_AR" "突擊步槍" "MENU_TITLE_ARMORY" "身份" "MENU_TITLE_ARMORY_NEW_MSGS" "身份 %$rui/menu/common/inbox_icon_new%" "MENU_TITLE_AV" "音效/影像" "MENU_TITLE_BANNER" "旗幟" "MENU_TITLE_BOOSTS" "強化" "MENU_TITLE_CHATROOM_ADMINSONLY" "限改裝" "MENU_TITLE_CHATROOM_FREETALK" "自由聊天" "MENU_TITLE_CHATROOM_SELECTED" "[%s1]" "MENU_TITLE_CHOOSE_NETWORK" "設定啟用網路" "MENU_TITLE_COMMS" "訊息" "MENU_TITLE_CONTROLS" "控制" "MENU_TITLE_CREATE_NETWORK" "建立" "MENU_TITLE_CUSTOM" "自訂" "MENU_TITLE_EDIT_NETWORK" "編輯網路" "MENU_TITLE_FACTION" "陣營" "MENU_TITLE_FIND_GAME" "尋找遊戲" "MENU_TITLE_GRENADIER" "榴彈發射器" "MENU_TITLE_HANDGUN" "手槍" "MENU_TITLE_INBOX" "收件匣" "MENU_TITLE_INBOX_NEW_MSGS" "收件匣「%s1」" "MENU_TITLE_INVITE_FRIENDS" "邀請好友" "MENU_TITLE_INVITE_ROOM" "邀請網路" "MENU_TITLE_JOIN_NETWORK" "加入網路" "MENU_TITLE_LMG" "輕機槍" "MENU_TITLE_MANAGE" "管理" "MENU_TITLE_MATCH_SETTINGS" "設定" "MENU_TITLE_MEDALS" "勳章" "MENU_TITLE_MEMBER_REQ" "待審請求" "MENU_TITLE_MY_NETWORKS" "網路" "MENU_TITLE_PATCH" "徽章" "MENU_TITLE_PILOT" "鐵馭" "MENU_TITLE_PISTOL" "手槍" "MENU_TITLE_READ" "收件匣" "MENU_TITLE_READ_NEW_MSGS" "收件匣 (%s1)" "MENU_TITLE_READ_OLD_MSGS" "收件匣 (%s1)" "MENU_TITLE_SELECT" "選擇" "MENU_TITLE_SELECT_MAP" "地圖" "MENU_TITLE_SELECT_MODE" "模式" "MENU_TITLE_SEND" "傳送訊息" "MENU_TITLE_SHOTGUN" "霰彈槍" "MENU_TITLE_SMG" "輕型衝鋒槍" "MENU_TITLE_SNIPER" "狙擊步槍" "MENU_TITLE_START_PRIVATE_MATCH" "開始" "MENU_TITLE_STATS" "統計資料" "MENU_TITLE_STORE" "商店" "MENU_TITLE_STORE_BROWSE" "瀏覽" "MENU_TITLE_STORE_BUNDLES" "特賣" "MENU_TITLE_STORE_NEW_RELEASES" "新推出" "MENU_TITLE_TITAN" "泰坦" "MENU_TRAINING_SKIPTOEND_BUTTONTEXT" "確定,離開模擬機" "MENU_TRAINING_SKIPTOEND_CONFIRM_DESC" "你想離開訓練模擬器嗎?" "MENU_VERTICAL_LOOK_INPUT_COMFY" "是否適應Y軸設定?" "MENU_VERTICAL_LOOK_INPUT_COMFY_HEADER" "確認Y軸設定" "MENU_VIDEO_SETTINGS" "影像設定" "MENU_VIDEO_SETTINGS_NATIVE" "(native)" "MENU_VIEW_FD_UPGRADES" "神盾升級:" "MENU_WAIT_FOR_INTALL" "《Titanfall 2》尚未安裝完畢" "MENU_WAIT_FOR_INTALL_HINT" "^FFC83200安裝進度:%s1%\n\n^CCCCCC00你是否要在等待時進行訓練?" "MENU_WAIT_FOR_INTALL_HINT_NOTRAINING" "^FFC83200安裝進度:%s1%\n\n^CCCCCC00" "MENU_WATER_QUALITY" "水體顯示品質" "MENU_X_BUTTON_EDIT_TITAN" "%[X_BUTTON|]% 編輯泰坦" "MENU_Y_BUTTON_EDIT_PILOT" "%[Y_BUTTON|]% 編輯鐵馭" "MENUHEADER_COMMUNITY" "網路" "MENUHEADER_COMMUNITY_CREATE" "建立網路" "MENUHEADER_COMMUNITY_EDIT" "編輯網路" "MENUHEADER_COMMUNITYADMIN" "網路管理" "MENUHEADER_MULTIPLAYER" "多人模式" "MERIT_COUNT" "`1%$rui/merits/player_merit%`0 賺取的總功勳:%s1" "MISSION_FAILURE_FRIENDLY_FIRE" "叛徒!" "MISSION_FAILURE_FRIENDLY_FIRE_SUB" "你殺了反抗軍士兵" "MOBILITY_GHOST_PERCENT" "%s1%%" "MOBILITY_GHOST_PROMPT" "%ability 1% 開啟幻影模擬" "MOBILITY_GHOST_STEP1" "掃描地形…" "MOBILITY_GHOST_STEP2" "分析資料…" "MOBILITY_GHOST_STEP3" "發現道路。" "MOD_ACCELERATOR_DESC" "持續射擊時射速提升" "MOD_ACCELERATOR_LONGDESC" "加速器將使武器一開始發射速度很慢,但速度會隨著時間而提升並大幅超過正常速度。" "MOD_ACCELERATOR_NAME" "加速器" "MOD_AFTERBURNERS_DESC" "交替射擊火箭射速快,但會加倍消耗燃料" "MOD_AFTERBURNERS_LONGDESC" "交替射擊火箭射速快,但會加倍消耗燃料" "MOD_AFTERBURNERS_NAME" "助燃器" "MOD_AOG_DESC" "加強放大倍率的進階光學視鏡。" "MOD_AOG_LONGDESC" "加強放大倍率的進階光學視鏡。" "MOD_AOG_NAME" "進階視鏡" "MOD_ARC_TRIPLE_THREAT_DESC" "提升對防護罩破壞力" "MOD_ARC_TRIPLE_THREAT_LONGDESC" "此改裝的帶電手榴彈取代了普通的三連環手榴彈,能對敵方防護罩造成更大破壞力。" "MOD_ARC_TRIPLE_THREAT_NAME" "電弧手榴彈" "MOD_AUTOMATIC_FIRE" "自動射擊" "MOD_AUTOMATIC_FIRE_DESC" "扣住扳機持續發射" "MOD_BURST_LONGBURST_DESC" "發射八發" "MOD_BURST_LONGBURST_LONGDESC" "發射八發" "MOD_BURST_NAME" "連發火力" "MOD_BURST_TRIPLE_DESC" "發射三發" "MOD_BURST_TRIPLE_LONGDESC" "此改裝能讓您連射三發,但是您的彈匣也因此消耗得比較快。" "MOD_CAPACITOR_DESC" "造成較大傷害,但必須將電量充到飽滿" "MOD_CAPACITOR_LONGDESC" "此改裝能夠儲存比平常更強的電荷,提升武器殺傷力。但武器一旦使用此改裝,必須充滿電才能射撃。" "MOD_CAPACITOR_NAME" "電容器" "MOD_CHARGE_HACK_DESC" "快速掃射但會減少傷害。" "MOD_CHARGE_HACK_NAME" "充電入侵" "MOD_CLIP_AMMO_DECREASE" "-%s1" "MOD_CLIP_AMMO_INCREASE" "+%s1" "MOD_ELECTRIC_ROUNDS_DESC" "對防護罩造成較大傷害" "MOD_ELECTRIC_ROUNDS_NAME" "電荷彈藥" "MOD_ENHANCED_TARGETING_DESC" "開啟多重鎖定能力" "MOD_ENHANCED_TARGETING_LONGDESC" "此改裝能夠增加智慧手槍能鎖定的目標數量,但減少鎖定範圍和距離。" "MOD_ENHANCED_TARGETING_NAME" "強化瞄準" "MOD_EXPLOSIVE_ROUNDS_DESC" "對命中點附近造成傷害" "MOD_EXPLOSIVE_ROUNDS_NAME" "爆炸性彈藥" "MOD_EXTENDED_AMMO_DESC" "加大彈藥容量。" "MOD_EXTENDED_AMMO_LONGDESC" "加大彈藥容量,降低補彈次數。" "MOD_EXTENDED_AMMO_NAME" "額外彈藥" "MOD_EXTENDED_CLIP_NAME" "擴充彈匣" "MOD_EXTENDED_DRUM_NAME" "大容量鼓輪彈匣" "MOD_EXTENDED_MAG_DESC" "加大彈匣容量" "MOD_EXTENDED_MAG_LONGDESC" "加大彈藥容量,降低填裝次數。" "MOD_EXTENDED_MAG_NAME" "擴充彈匣" "MOD_FAST_RELOAD_DESC" "縮短填補彈藥所需時間" "MOD_FAST_RELOAD_LONGDESC" "縮短填補彈藥所需時間" "MOD_FAST_RELOAD_NAME" "快速填裝" "MOD_GUIDED_MISSILE_DESC" "指揮射手飛彈飛行" "MOD_GUIDED_MISSILE_NAME" "導引瞄準" "MOD_GUN_READY_DESC" "快速轉換至瞄準鏡。" "MOD_GUN_READY_NAME" "預備射擊" "MOD_GUNRUNNER_DESC" "奔跑射擊。" "MOD_GUNRUNNER_NAME" "跑射者" "MOD_HCOG_DESC" "開放式投影戰鬥光學視鏡。" "MOD_HCOG_LONGDESC" "全像進階戰鬥視鏡具備開放瞄準畫面,可輕鬆瞄準並追蹤目標,尤其是垂直方向。此視鏡固定提供1.85倍縮放,並內含整合性彈藥讀數。" "MOD_HCOG_NAME" "全像進階戰鬥視鏡" "MOD_HIGH_DENSITY_DESC" "沉重而爆炸強大的手榴彈" "MOD_HIGH_DENSITY_NAME" "高密度爆炸性彈藥" "MOD_HOLOSIGHT_DESC" "投影視鏡。" "MOD_HOLOSIGHT_LONGDESC" "全像視鏡固定提供 2.1 倍縮放。瞄準畫面在設計上加強緊密視覺認知,因此不論距離遠近均能有效戰鬥。此全像視鏡具備整合性彈藥讀數。" "MOD_HOLOSIGHT_NAME" "全像視鏡" "MOD_HYDRAULIC_LAUNCHER_DESC" "按住扳機可增加手榴彈推進距離" "MOD_HYDRAULIC_LAUNCHER_NAME" "液壓發射器" "MOD_IMPACT_FUSE_DESC" "接觸到任何表面即會爆炸" "MOD_IMPACT_FUSE_NAME" "接觸引爆" "MOD_INSTANT_SHOT_DESC" "零前置作業,但最大殺傷力較低" "MOD_INSTANT_SHOT_LONGDESC" "這將武器轉變成每發均已預充完畢,不需經過充電時間,但會犧牲原廠較高的殺傷潛力。" "MOD_INSTANT_SHOT_NAME" "立即開火" "MOD_IRON_SIGHTS_LONGDESC" "原廠配備瞄準鏡便宜又好用,但能見度弱了一點。" "MOD_LONG_FUSE_DESC" "增加手榴彈爆炸前的時間" "MOD_LONG_FUSE_NAME" "加長導火線" "MOD_MINE_FIELD_DESC" "將手榴彈埋入地下" "MOD_MINE_FIELD_LONGDESC" "將武器轉變成發射彈道地雷,發射後便埋入地下,然後利用內建近發式導火線引爆。" "MOD_MINE_FIELD_NAME" "地雷區" "MOD_MORTAR_SHOTS_DESC" "拋擲砲彈,爆炸威力較大" "MOD_MORTAR_SHOTS_NAME" "迫擊砲火" "MOD_OVERCHARGE_DESC" "消耗防護罩以加速充電" "MOD_OVERCHARGE_LONGDESC" "消耗防護罩以加速充電" "MOD_OVERCHARGE_NAME" "超載" "MOD_POWER_SHOT_DESC" "最大殺傷力較高,充電時間較長" "MOD_POWER_SHOT_NAME" "強大火力" "MOD_POWERED_MAGNETS_DESC" "磁場範圍較大,殺傷力較低" "MOD_POWERED_MAGNETS_NAME" "充電磁鐵" "MOD_PRO_SCREEN_DESC" "顯示武器總武器經驗值的配件。" "MOD_PRO_SCREEN_NAME" "總擊殺螢幕" "MOD_QUICK_SHOT_DESC" "充電速度較快,最大殺傷力較低" "MOD_QUICK_SHOT_LONGDESC" "充電速度較快,最大殺傷力較低" "MOD_QUICK_SHOT_NAME" "快速火力" "MOD_RAPID_FIRE_MISSILES_DESC" "極限射速,單一枚飛彈" "MOD_RAPID_FIRE_MISSILES_LONGDESC" "將武器轉變成高射速的半自動火箭發射器。所造成的彈鏈改裝將限制每扣一次扳機只能發射一枚飛彈。" "MOD_RAPID_FIRE_MISSILES_NAME" "高速射擊" "MOD_RICOCHET_DESC" "子彈從表面上彈開。" "MOD_RICOCHET_NAME" "彈射" "MOD_ROLLING_ROUNDS_DESC" "手榴彈滑行距離更長" "MOD_ROLLING_ROUNDS_NAME" "翻滾彈藥" "MOD_SCOPE_10X_DESC" "距離最遠的放大瞄準鏡" "MOD_SCOPE_10X_LONGDESC" "距離最遠的放大瞄準鏡" "MOD_SCOPE_10X_NAME" "10X 縮放" "MOD_SCOPE_12X_NAME" "12X 縮放" "MOD_SCOPE_4X_DESC" "按下 %speed% 切換兩個不同的放大倍率。" "MOD_SCOPE_4X_NAME" "可調整縮放" "MOD_SCOPE_6X_DESC" "遠程放大瞄準鏡" "MOD_SCOPE_6X_LONGDESC" "此瞄準鏡為攻擊遠距離的目標提供固定遠程縮放。但在使用時,對狀況的警覺性可能因高倍率而降低。" "MOD_SCOPE_6X_NAME" "4X 縮放瞄準鏡" "MOD_SCOPE_8X_NAME" "8X 縮放" "MOD_SELECT_STOCK" "原廠" "MOD_SHOTGUN_BURN_DESC" "高射速霰彈槍" "MOD_SHOTGUN_BURN_NAME" "自動射擊強化卡" "MOD_SILENCER_DESC" "降低噪音和槍口火花來避免被雷達偵測到。" "MOD_SILENCER_LONGDESC" "消音器可確保敵人無法在迷你地圖偵測到你射擊。它同時也能減少武器射擊的噪音和火光,但也會犧牲破壞力。" "MOD_SILENCER_NAME" "消音器" "MOD_SINGLE_SHOT_DESC" "一次開一槍" "MOD_SINGLE_SHOT_NAME" "半自動" "MOD_SLAMMER_DESC" "提升馴牛術的殺傷力" "MOD_SLAMMER_LONGDESC" "以馴牛術攻擊敵方泰坦時,將大幅提升你的武器對該泰坦所造成的傷害。" "MOD_SLAMMER_NAME" "猛烈砲火" "MOD_SNIPER_ASSIST_DESC" "瞄準鏡顯示目標資訊" "MOD_SNIPER_ASSIST_NAME" "輔助狙擊" "MOD_SPEED_TRANSITION_DESC" "切換成此武器時速度更快。" "MOD_SPEED_TRANSITION_NAME" "快速切換" "MOD_SPLASHER_ROUNDS_DESC" "殺傷性彈藥" "MOD_SPLASHER_ROUNDS_NAME" "濺灑彈藥" "MOD_SPLITTER_DESC" "分裂時會有電光弧射向其他目標" "MOD_SPLITTER_NAME" "分裂火力" "MOD_SPREAD_DECREASE_TTT_DESC" "使彈束較窄" "MOD_SPREAD_DECREASE_TTT_NAME" "側面火力" "MOD_SPREAD_INCREASE_TTT_DESC" "使彈束較寬" "MOD_SPREAD_INCREASE_TTT_NAME" "散佈火力" "MOD_STABILIZED_WARHEAD_DESC" "精準度提升,射速較慢" "MOD_STABILIZED_WARHEAD_NAME" "安定彈頭" "MOD_STABILIZER_DESC" "瞄準目標時降低晃動" "MOD_STABILIZER_LONGDESC" "在使用瞄準鏡時提升穩度,可輕鬆把準心固定對準目標。" "MOD_STABILIZER_NAME" "安定器" "MOD_STICKY_ROUNDS_DESC" "黏貼能夠被雷射引爆的炸彈" "MOD_STICKY_ROUNDS_LONGDESC" "黏貼能夠被雷射引爆的炸彈" "MOD_STICKY_ROUNDS_NAME" "黏性子彈" "MOD_STOCK_DESC" "武器標準設定,無改裝。" "MOD_TACTIKILL_DESC" "鐵馭擊殺數會增加戰術效率(加快冷卻)。" "MOD_TACTIKILL_NAME" "戰數擊殺" "MOD_TANK_BUSTER_DESC" "速度較慢而威力較大的飛彈。短暫延遲再爆炸" "MOD_TANK_BUSTER_NAME" "坦克破壞者" "MOD_THREAT_SIGHT_DESC" "透過實境覆蓋來讓追蹤敵人更容易。\n`2警告:`0關閉額外改裝槽" "MOD_THREAT_SIGHT_NAME" "威脅視鏡" "MOD_TITANHAMMER_DESC" "殺傷力強大的反泰坦飛彈" "MOD_TITANHAMMER_NAME" "泰坦剋星飛彈" "MOD_TWIN_SLUG_DESC" "每枚彈匣容納兩枚彈頭,但發射時是同時發射" "MOD_TWIN_SLUG_NAME" "兩枚彈頭" "MOD_WINGMAN_BURN_DESC" "無視射速限制" "MOD_WINGMAN_BURN_NAME" "比賽用扳機強化卡" "MOD_ZOOM_SIGHT_DESC" "加強縮放視鏡。" "MOD_ZOOM_SIGHT_NAME" "全像進階戰鬥視鏡遊俠" "MODE_LABEL" "遊戲模式:" "MODES" "設定遊戲模式" "MONARCH_SKIN_FD" "帝王邊境" "MONITOR" "螢幕" "MONTH_1" "1 月" "MONTH_10" "10 月" "MONTH_11" "11 月" "MONTH_12" "12 月" "MONTH_2" "2 月" "MONTH_3" "3 月" "MONTH_4" "4 月" "MONTH_5" "5 月" "MONTH_6" "6 月" "MONTH_7" "7 月" "MONTH_8" "8 月" "MONTH_9" "9 月" "MOTD_TITLE" "網路:%s1" "MOTD_TITLE_HAPPYHOUR" "網路:%s1 (快樂時光!)" "MOTDS_LARGEBUTTON_TEXT" "觀看「邊境故障」遊戲玩法預告片" "MOTDS_LARGEBUTTON_TITLE" "「邊境故障」預告片" "MOTDS_NEWINFO_TITLE1" "-「邊境故障」現已推出!" "MOTDS_NEWINFO_TITLE2" "- 特色模式:異常不間斷" "MOTDS_NEWINFO_TITLE3" "- 烈火戰場已加入私人比賽" "MOTDS_SMALLBUTTON1_TITLE" "Titan Toons:烈火戰場重現" "MOTDS_SMALLBUTTON2_TITLE" "集錦:Benchy 的克萊博之神" "MOUSE_ACCELERATION" "滑鼠加速" "MOUSE_INVERT" "滑鼠反轉" "MOUSE_KEYBOARD" "滑鼠/鍵盤" "MOUSE_KEYBOARD_BINDINGS" "滑鼠/鍵盤對應" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_ACCELERATION_DESC" "滑鼠加速影響根據移動滑鼠速度所決定視點旋轉的幅度。" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_CONTROLS_DESC" "修改滑鼠/鍵盤對應。" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_INVERT_DESC" "滑鼠反轉把滑鼠的視點向上和視點向下反轉。" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_SENSITIVITY_DESC" "滑鼠靈敏度較高可使視點旋轉得更快。" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_SENSITIVITY_ZOOM_DESC" "越高的滑鼠靈敏度將會讓視角旋轉速度更快。\n\n瞄準時使用。" "MOUSE_SENSITIVITY" "滑鼠靈敏度" "MOUSE_SENSITIVITY_ZOOM" "滑鼠敏感度(ADS)" "MOUSE1_VIEW_PROFILE" "%[|MOUSE1]% 檢視設定檔" "MOUSE2_DETAILS" "%[|MOUSE2]% 詳細資料" "MOUSE2_MUTE" "%[|MOUSE2]% 靜音" "MOVE" "移動" "MOVE_BACK" "向後移動" "MOVE_DRIFT_GUARD" "移動死角" "MOVE_FORWARD" "向前移動" "MOVE_FORWARD_BACKWARD" "向前/向後移動" "MOVE_LEFT" "向左移動" "MOVE_LEFT_RIGHT" "向左/向右移動" "MOVE_RIGHT" "向右移動" "MP_AB_FUNHOUSE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "生存到最後" "MP_AB_FUNHOUSE_CAMPAIGN_NAME" "遊樂園" "MP_AB_SUPER_SPECTRE_BROS_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "在六波超級幽靈戰士攻擊後倖存" "MP_AB_SUPER_SPECTRE_BROS_CAMPAIGN_NAME" "超級幽靈戰士兄弟" "MP_AB_TEST" "強化鐵馭裝備基礎" "MP_AB_TEST_CLASSIC_DESC" "無蹬壁鐵馭跳躍基礎" "MP_ACTIONBLOCKJAKE01" "生物船艦" "MP_ACTIONBLOCKJAKE01_CLASSIC_DESC" "探索載有神秘貨物的墜船" "MP_ANGEL_CITY" "天使城" "MP_ANGEL_CITY_ALLCAPS" "天使城" "MP_ANGEL_CITY_CAMPAIGN_DESC_IMC" "天使城的 IMC 線民確認葛瑞夫所懷疑的事。他的前副長詹姆斯麥卡倫目前在城內,企圖帶走名叫霸克的前 IMC 鐵馭。" "MP_ANGEL_CITY_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "麥卡倫前往天使城港區找來霸克-「什麼飛行器都會開的傢伙。」IMC 一從所佔領城市內的線民口中得知此事,馬上派兵去找那些通緝犯。" "MP_ANGEL_CITY_CAMPAIGN_MENU_DESC" "IMC 部隊在天使城港區四處搜索麥卡倫,他正企圖將老友霸克帶離那一帶。" "MP_ANGEL_CITY_CAMPAIGN_NAME" "「霸克何在」" "MP_ANGEL_CITY_CLASSIC_DESC" "IMC 在天使城實施戒嚴後,城內蓋起高牆將當地切割成許多較小的區域。" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_1" "真槍實彈" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_2" "情勢惡化" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_3" "望洋興嘆" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_4" "戰爭並非遊戲" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_5" "雷聲滾滾" "MP_BEACON" "信標" "MP_BEACON_ALLCAPS" "信標" "MP_BEACON_CLASSIC_DESC" "" "MP_BLACK_WATER_CANAL" "黑水運河" "MP_BLACK_WATER_CANAL_ALLCAPS" "黑水運河" "MP_BLACK_WATER_CANAL_CLASSIC_DESC" "外圍道路充滿岩石的隱秘深山基地。" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_1" "兵臨城下" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_2" "八方受敵" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_3" "攻破防線" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_4" "各個擊破" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_5" "全力以赴" "MP_BOX" "箱子" "MP_BOX_ALLCAPS" "箱子" "MP_BOX_CAMPAIGN_DESC_IMC" "發展" "MP_BOX_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "發展" "MP_BOX_CAMPAIGN_NAME" "箱子" "MP_BOX_CLASSIC_DESC" "發展" "MP_CATCHME" "來捉我啊 - 第二部" "MP_CATCHME_CLASSIC_DESC" "現在使用預約的地形!" "MP_CHAD" "跳躍解謎" "MP_CHAD_CLASSIC_DESC" "包含移動平台的不同鐵馭跳躍謎題" "MP_CHAD2" "環境解謎" "MP_CHAD2_CLASSIC_DESC" "解開迷題來讓泰坦到達出口" "MP_CHIN_RODEO_EXPRESS" "馴牛術快車" "MP_CHIN_RODEO_EXPRESS_CLASSIC_DESC" "使用你的泰坦以通過鐵馭危險區域" "MP_COLISEUM" "競技場" "MP_COLISEUM_" "梁柱" "MP_COLISEUM__CAGE_ALLCAPS" "競技場" "MP_COLISEUM__CAGE_CLASSIC_DESC" "邊境地下的血腥娛樂場是由一個神祕人主持的…" "MP_COLISEUM__COLUMN_ALLCAPS" "梁柱" "MP_COLISEUM__COLUMN_CLASSIC_DESC" "邊境地下的血腥娛樂場是由一個神祕人主持的…" "MP_COLISEUM_ALLCAPS" "競技場" "MP_COLISEUM_CAGE" "競技場" "MP_COLISEUM_CAGE_ALLCAPS" "競技場" "MP_COLISEUM_CAGE_CLASSIC_DESC" "邊境地下的血腥娛樂場是由一個神祕人主持的…" "MP_COLISEUM_CLASSIC_DESC" "邊境地下的血腥娛樂場是由一個神祕人主持的…" "MP_COLISEUM_COLUMN" "梁柱" "MP_COLISEUM_COLUMN_ALLCAPS" "梁柱" "MP_COLISEUM_COLUMN_CLASSIC_DESC" "邊境地下的血腥娛樂場是由一個神祕人主持的…" "MP_COLONY" "殖民地" "MP_COLONY_ALLCAPS" "殖民地" "MP_COLONY_CAMPAIGN_DESC_IMC" "IMC 搜索反抗軍艦隊時,順路探勘邊境的無名星球。" "MP_COLONY_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "反抗軍從這座星球收到求救信號,於是派人去協助當地居民。" "MP_COLONY_CAMPAIGN_MENU_DESC" "IMC 和反抗軍勢力在偏遠殖民地交戰,逼出了一位隱居的沙場英雄。" "MP_COLONY_CAMPAIGN_NAME" "「殖民地」" "MP_COLONY_CLASSIC_DESC" "IMC 和反抗軍部隊在偏僻的無名殖民地短兵相接。" "MP_COLONY02" "殖民地" "MP_COLONY02_ALLCAPS" "殖民地" "MP_COLONY02_CLASSIC_DESC" "IMC 和反抗軍在一個無名的農業殖民地短兵相接。" "MP_COLONY02_FD_WAVE_1" "團結力量大" "MP_COLONY02_FD_WAVE_2" "搜索主要路線" "MP_COLONY02_FD_WAVE_3" "切斷其他路線" "MP_COLONY02_FD_WAVE_4" "蓋補" "MP_COLONY02_FD_WAVE_5" "分開易伏擊" "MP_COMPLEX3" "綜合設施" "MP_COMPLEX3_ALLCAPS" "綜合設施" "MP_COMPLEX3_CLASSIC_DESC" "ARES 部門研究設施。" "MP_CRASHSITE3" "墜機現場" "MP_CRASHSITE3_ALLCAPS" "墜機現場" "MP_CRASHSITE3_CLASSIC_DESC" "反抗軍軍艦墜毀的延綿峽谷。" "MP_DRYDOCK" "乾塢" "MP_DRYDOCK_ALLCAPS" "乾塢" "MP_DRYDOCK_CLASSIC_DESC" "有著狹長道路且邊界開放的交易港口。" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_1" "真槍實彈" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_2" "他們沒子彈了" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_3" "受科學誤導" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_4" "戰爭並非遊戲" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_5" "風吹雨打火燒" "MP_EDEN" "伊甸" "MP_EDEN_ALLCAPS" "伊甸" "MP_EDEN_CLASSIC_DESC" "在緬因沙漠深處的驛站。" "MP_EDEN_FD_WAVE_1" "我喜歡園藝 [暫用]" "MP_EDEN_FD_WAVE_2" "勇往直前 [暫用]" "MP_EDEN_FD_WAVE_3" "新的一波 [暫用]" "MP_EDEN_FD_WAVE_4" "夠了嗎?[暫用]" "MP_EDEN_FD_WAVE_5" "核戰爭 [暫用]" "MP_FORWARDBASE_KODAI" "虎大前進基地" "MP_FORWARDBASE_KODAI_ALLCAPS" "虎大前進基地" "MP_FORWARDBASE_KODAI_CLASSIC_DESC" "室內狹窄而室外空曠的老舊製造工廠。" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_1" "龍頭老大" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_2" "制高點" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_3" "滲透" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_4" "盲人谷" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_5" "所有前進基地" "MP_FRACTURE" "摧殘之地" "MP_FRACTURE_ALLCAPS" "摧殘之地" "MP_FRACTURE_CAMPAIGN_DESC_IMC" "IMC 準備迎接急需燃料的反抗軍第一艦隊來襲。" "MP_FRACTURE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "反抗軍第一艦隊燃料極度不足,準備突襲 IMC 天然氣田。" "MP_FRACTURE_CAMPAIGN_MENU_DESC" "反抗軍第一艦隊燃料極度不足,準備突襲 IMC 天然氣田。" "MP_FRACTURE_CAMPAIGN_NAME" "「突襲搶油」" "MP_FRACTURE_CLASSIC_DESC" "長年過度開採燃料已對這座曾屬於上流社會的殖民地造成傷害。" "MP_GLITCH" "異常" "MP_GLITCH_ALLCAPS" "異常" "MP_GLITCH_CLASSIC_DESC" "鐵馭模擬機" "MP_GLITCH_FD_WAVE_1" "Initializing…" "MP_GLITCH_FD_WAVE_2" "6982827982" "MP_GLITCH_FD_WAVE_3" "( 0x48A )" "MP_GLITCH_FD_WAVE_4" "#define ESPIPE ( 5^2 );" "MP_GLITCH_FD_WAVE_5" "ERROR ID === 42" "MP_GLITCH_WORLDMAP_TITLE" "追蹤友軍位置%s1" "MP_GRAVE" "新興城鎮" "MP_GRAVE_ALLCAPS" "新興城鎮" "MP_GRAVE_CLASSIC_DESC" "一處模擬小村落的廢棄 IMC 訓練設施。" "MP_HOMESTEAD" "家園" "MP_HOMESTEAD_ALLCAPS" "家園" "MP_HOMESTEAD_CLASSIC_DESC" "被殘餘部隊佔領的開放農地。" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_1" "歡迎回家" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_2" "鄉村道路" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_3" "蜂巢" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_4" "家家有本難念的經" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_5" "核能家族" "MP_LF_DECK" "甲板" "MP_LF_DECK_ALLCAPS" "甲板" "MP_LF_DECK_CLASSIC_DESC" "烈火戰場:一座由馬文機器人操作的鐵馭戰鬥模擬與觀摩設施。\n注意:不可使用泰坦" "MP_LF_MEADOW" "草原" "MP_LF_MEADOW_ALLCAPS" "草原" "MP_LF_MEADOW_CLASSIC_DESC" "烈火戰場:鄉野戰鬥環境模擬。\n注意:不可使用泰坦" "MP_LF_MOUT" "城市作戰" "MP_LF_MOUT_ALLCAPS" "城市作戰" "MP_LF_MOUT_CLASSIC_DESC" "" "MP_LF_STACKS" "堆積地" "MP_LF_STACKS_ALLCAPS" "堆積地" "MP_LF_STACKS_CLASSIC_DESC" "烈火戰場:都市戰鬥環境模擬。\n注意:不可使用泰坦" "MP_LF_TOWNSHIP" "小鎮" "MP_LF_TOWNSHIP_ALLCAPS" "小鎮" "MP_LF_TOWNSHIP_CLASSIC_DESC" "烈火戰場:都市戰鬥環境模擬。\n注意:不可使用泰坦" "MP_LF_TRAFFIC" "交通" "MP_LF_TRAFFIC_ALLCAPS" "交通" "MP_LF_TRAFFIC_CLASSIC_DESC" "烈火戰場:都市戰鬥環境模擬。\n注意:不可使用泰坦" "MP_LF_UMA" "UMA" "MP_LF_UMA_ALLCAPS" "UMA" "MP_LF_UMA_CLASSIC_DESC" "烈火戰場:都市戰鬥環境模擬。\n注意:不可使用泰坦" "MP_LOBBY" "大廳" "MP_MENDOKO_CANYON" "曼東國峽谷" "MP_MENDOKO_CANYON_ALLCAPS" "曼東國峽谷" "MP_MENDOKO_CANYON_CLASSIC_DESC" "IMC 已佔領曼東國博士的獵獸研究設施,希望能在戰役中使用它們。" "MP_PERMISSION_CONTACTINGSERVERS" "聯繫 Respawn 伺服器查看您的狀態…" "MP_PERMISSION_GRANTED" "" "MP_PERMISSION_ISSUES" "多謝您(和所有人)的幫助,我們找到了問題並著手於修復它們。修復完畢後此訊息將會自動更變且您將能夠進入多人模式!" "MP_PERMISSION_NOTYET" "多人模式暫不開放" "MP_PERMISSION_NOTYET2" "多人模式技術性測試目前暫不開放\n\n請於星期五再回來參與我們的第二次週末技術性測試。\n\n我們將提高等級上限、加入新地圖並提供一個新遊戲模式!" "MP_PERMISSION_QUEUE" "你正在等待多人模式。當我們核准新玩家並確認你的等待順位後,此訊息將改變,你便能開始遊玩多人模式!" "MP_PERMISSION_REFUSED" "您目前沒有遊玩多人模式的權限" "MP_PERMISSION_TURNEDOFF" "" "MP_PERMISSION_UNKNOWN" "多人模式權限尚未確認 - 用戶數據尚未解讀完畢" "MP_PERMISSION_WHITELISTED" "你已被列入多人模式遊戲白名單" "MP_PILOT" "鐵馭" "MP_PLAYER_CONNECTED" "%s1已進入遊戲" "MP_PLAYER_DISCONNECTED" "%s1已離開遊戲" "MP_RELIC" "遺跡" "MP_RELIC_ALLCAPS" "遺跡" "MP_RELIC_CAMPAIGN_DESC_IMC" "葛瑞夫中將一邊追蹤麥卡倫的訊號源頭,一邊派出部隊佔領 IMC 奧德賽號殘骸。" "MP_RELIC_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "前 IMC 軍官詹姆斯麥卡倫為拯救其他殖民地居民,同意率領反抗軍對抗 IMC 和他從前的指揮官:葛瑞夫中將。" "MP_RELIC_CAMPAIGN_MENU_DESC" "一邊是反抗軍求助於麥卡倫身為前 IMC 軍官的專長,另一邊則是 IMC 派兵阻止他脫逃。" "MP_RELIC_CAMPAIGN_NAME" "「漫長旅程」" "MP_RELIC_CLASSIC_DESC" "從這艘 IMC 沉船上回收的零件全送去下方山谷做進一步處理。" "MP_RELIC02" "遺跡" "MP_RELIC02_ALLCAPS" "遺跡" "MP_RELIC02_CLASSIC_DESC" "在這艘 IMC 沉船上回收的零件已全部送去下方山谷做進一步處理。" "MP_RISE" "崛起" "MP_RISE_ALLCAPS" "崛起" "MP_RISE_CLASSIC_DESC" "反抗軍特種部隊在廢棄的IMC集水區設置遠程沙漠巡邏哨站。" "MP_RISE_FD_WAVE_1" "封鎖" "MP_RISE_FD_WAVE_2" "變更位置" "MP_RISE_FD_WAVE_3" "100% 完蛋了" "MP_RISE_FD_WAVE_4" "風吹雨打火燒" "MP_RISE_FD_WAVE_5" "我來,我見,我征服" "MP_RYANR_ACTIONBLOCK_01" "泰坦/鐵馭謎題" "MP_RYANR_ACTIONBLOCK_01_CLASSIC_DESC" "讓你的泰坦前往綠色房間" "MP_SOMEONE_DISCONNECTED" "一名玩家已離開遊戲" "MP_THAW" "系外行星" "MP_THAW_ALLCAPS" "系外行星" "MP_THAW_CLASSIC_DESC" "建立於邊境異地上的大型研究基地。" "MP_THAW_FD_WAVE_1" "真槍實彈" "MP_THAW_FD_WAVE_2" "情勢惡化" "MP_THAW_FD_WAVE_3" "望洋興嘆" "MP_THAW_FD_WAVE_4" "戰爭並非遊戲" "MP_THAW_FD_WAVE_5" "雷聲滾滾" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_BRUTE" "經典反抗軍配置與 4 倍高撞擊火箭發射器。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_ION" "靈活的泰坦足以擔任各種角色。各技能使用同一個能量資源。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_LEGION" "藉由無情的破壞輸出手段,達到前線破壞與區域鎖定。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_NORTHSTAR" "可懸浮於戰場上的遠程狙擊系泰坦。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_RONIN" "適合近距離打帶跑式戰鬥,且專精於使用大劍近戰。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_SCORCH" "以大量火系泰坦武器控制敵人行動並疊加傷害。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_TONE" "使用鎖定追蹤重火力來遞出中距離的連擊傷害。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_VANGUARD" "中距離先鋒級泰坦,它能夠在戰場上進行自我升級。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_XO16" "古典反抗軍配置與高速發射殺傷性攻擊砲台。" "MP_WARGAMES" "戰爭遊戲" "MP_WARGAMES_ALLCAPS" "戰爭遊戲" "MP_WARGAMES_CLASSIC_DESC" "鐵馭認證模擬器可透過連網進行多鐵馭訓練課程。" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_1" "真槍實彈" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_2" "情勢惡化" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_3" "望洋興嘆" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_4" "戰爭並非遊戲" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_5" "雷聲滾滾" "MSG_COLLECTIBLE_FOUND" "鐵馭頭盔已取得" "MSG_SATCHELS_FULL" "背包已滿" "MSG_SATCHELS_PICKED_UP" "拾起背包" "MULTIPLAYER" "多人模式" "MULTIPLAYER_AGE_RESTRICTED" "此設定檔的年齡不足以進行線上遊戲。" "MULTIPLAYER_ALLCAPS" "多人模式" "MULTIPLAYER_DATACENTER" "資訊中心:%s1" "MULTIPLAYER_LAUNCH" "啟動多人模式" "MULTIPLAYER_LAUNCH_FD" "啟動邊境防禦" "MULTIPLAYER_NOT_ALLOWED" "無法連上遊戲:此設定檔的多人模式權限已遭封鎖。" "MULTIPLAYER_NOT_AVAILABLE" "此設定檔不准許線上遊戲。" "MUSIC_VOLUME" "音樂音量" "MUTE" "靜音" "MUTEROOM" "聊天室靜音" "MY_REGION_N" "我的地區: %s1" "N_MINUTE" "%s1 分鐘" "N_MINUTE_ROUNDS" "每回合 %s1 分鐘" "N_MINUTES" "%s1 分鐘" "N_POINTS" "%s1 分" "N_ROUND_WINS" "第 %s1 回合勝利" "N_SECONDS" "%s1 秒" "NAME" "名稱" "NAME_YOUR_LOADOUT" "請決定裝備名稱" "NEW" "新!" "NEW_COLON" "新:" "NEW_ENEMY_ANNOUNCE" "新威脅來襲!" "NEW_ENEMY_ANNOUNCE_HINT" "%+showScores% 顯示攻擊波情報" "NEW_ENEMY_ANNOUNCE_MULTI" "新威脅來襲!" "NEXT_PAGE" "下一頁" "NEXT_RANK" "下個階級" "NEXTPAGE" "下一頁" "NO" "否" "NO_PRICE" "即將推出" "NO_PRICE_TWO_LINES" "即將\n推出" "NO_TRAINING_AVAILBLE" "無練習伺服器可供使用。" "NO_TRAINING_AVAILBLE_TRY_AGAIN" "無練習伺服器可供使用。請稍後再試著進入練習。" "NORTHSTAR_NOSE_ART_01" "小天使核心" "NORTHSTAR_NOSE_ART_02" "深淵" "NORTHSTAR_NOSE_ART_03" "邪惡企圖" "NORTHSTAR_NOSE_ART_04" "空中之眼" "NORTHSTAR_NOSE_ART_05" "帝王計劃" "NORTHSTAR_NOSE_ART_06" "蜂后" "NORTHSTAR_NOSE_ART_07" "雷鳥" "NORTHSTAR_NOSE_ART_08" "鄙視" "NORTHSTAR_NOSE_ART_09" "嗜血" "NORTHSTAR_NOSE_ART_10" "頂尖獵殺者" "NORTHSTAR_NOSE_ART_11" "守護天使" "NORTHSTAR_NOSE_ART_12" "紅線" "NORTHSTAR_NOSE_ART_13" "MCOR 北極星" "NORTHSTAR_NOSE_ART_14" "世界末日後" "NORTHSTAR_NOSE_ART_15" "仙饌密酒" "NORTHSTAR_NOSE_ART_16" "16" "NORTHSTAR_NOSE_ART_17" "17" "NORTHSTAR_NOSE_ART_18" "仙饌密酒" "NORTHSTAR_NOSE_ART_19" "空中轟炸" "NORTHSTAR_NOSE_ART_20" "太空北極星!" "NORTHSTAR_NOSE_ART_21" "猛禽" "NORTHSTAR_NOSE_ART_22" "北極星終點" "NORTHSTAR_NOSE_ART_23" "新興都市" "NORTHSTAR_NOSE_ART_24" "瘋貓" "NORTHSTAR_NOSE_ART_25" "兇惡" "NORTHSTAR_NOSE_ART_26" "死亡面罩" "NORTHSTAR_NOSE_ART_27" "嗜血狂暴" "NORTHSTAR_NOSE_ART_28" "面對恐懼" "NORTHSTAR_NOSE_ART_29" "香煙兔" "NORTHSTAR_NOSE_ART_30" "大章魚" "NORTHSTAR_NOSE_ART_31" "眼孔" "NORTHSTAR_NOSE_ART_32" "視覺障礙" "NORTHSTAR_SKIN_01" "IMC 股票" "NORTHSTAR_SKIN_02" "日出" "NORTHSTAR_SKIN_03" "橘色暗殺" "NORTHSTAR_SKIN_04" "銀聖劍" "NORTHSTAR_SKIN_06" "網架" "NORTHSTAR_SKIN_10" "亮點" "NORTHSTAR_SKIN_11" "暗地北極星" "NORTHSTAR_SKIN_FD" "北極星邊境" "NOSE_ART" "戰鬥塗裝" "NOSE_ART_DEFAULT" "無" "NOT_OWNED_BY_ALL_PLAYERS" "玩家無權限" "NOTICE_TITLE" "通知:" "NOTIFY_DOOM_VULNERABLE_TO_FINISHERS" "^E5861700你現在能夠被處決招式擊殺。" "NOTIFY_EJECT_DISABLED" "^E5861700彈射系統遭關閉。" "NOTIFY_HINT_PILOTS_USE_FINISHERS" "^E5861700對即將毀滅的泰坦施展馴牛術來摧毀它們。" "NOTIFY_HINT_TITAN_USE_FINISHERS" "^E5861700用處決招式來摧毀即將毀滅的泰坦。" "NPC_ALPHA_SQUADRON" "Alpha 中隊" "NPC_AUTO_TITAN" "自動泰坦" "NPC_AUTO_TITAN_ENHANCED" "強化的自動泰坦" "NPC_BABB_NAME" "貝伯中士" "NPC_BARKER" "霸克" "NPC_BEAR_NAME" "貝爾" "NPC_BOWIE_NAME" "RC1 包威" "NPC_BT_NAME" "BT-7274" "NPC_BT_SPARE_NAME" "FS-1041" "NPC_BUBBLESHIELD_MINION_TITLE" "護罩小隊隊長" "NPC_BULLSEYE" "文字靶心" "NPC_CAPTAIN_ALAVI" "艾拉維上尉" "NPC_CAPTAIN_BRACKEN" "布拉肯上尉" "NPC_CAPTAIN_DAVIS" "戴維斯上尉" "NPC_CAPTAIN_DROZ" "德羅上尉" "NPC_CAPTAIN_DUNNAM" "登南上尉" "NPC_CAPTAIN_GATES" "蓋茨上尉" "NPC_CAPTAIN_HAINEY" "海尼上尉" "NPC_CAPTAIN_RIGGS" "利格上尉" "NPC_CAPTAIN_VAUGHAN" "凡恩上尉" "NPC_CLOAK_DRONE" "隱形無人機" "NPC_CLOAK_DRONE_DESC" "讓其它部隊隱形。" "NPC_CONSCRIPT" "徵招兵" "NPC_CPT_MEAS" "密斯上尉" "NPC_CROW" "烏鴉" "NPC_DARNO_NAME" "達爾諾中尉" "NPC_DAVIS_NAME" "戴維斯" "NPC_DRONE" "無人機" "NPC_DRONE_BEAM" "光束無人機" "NPC_DRONE_CLOAKED" "隱形無人機" "NPC_DRONE_PLASMA" "電漿無人機" "NPC_DRONE_PLASMA_DESC" "向採集機...和你射出一球球令人討厭的藍色電漿!" "NPC_DRONE_ROCKET" "火箭無人機" "NPC_DRONE_SHIELD" "護罩無人機" "NPC_DRONE_WORKER" "工人無人機" "NPC_DROPSHIP" "運輸艦" "NPC_DROZ_NAME" "德羅" "NPC_EAGLE_SQUADRON" "飛鷹中隊" "NPC_EVAC_DROPSHIP" "撤離運輸艦" "NPC_EZZO_NAME" "RC1 伊佐" "NPC_FREEBORN_NAME" "福瑞博中尉" "NPC_GARTNER_NAME" "RC2 加納" "NPC_GATES_NAME" "蓋茨" "NPC_GOBLIN" "妖精" "NPC_GRUNT" "步兵" "NPC_GRUNT_BUBBLESHIELD" "能量防護罩步兵" "NPC_GRUNT_BUBBLESHIELD_DESC" "擁有保護性能量防護罩的步兵小隊。殺死隊長就能摧毀防護罩。" "NPC_GRUNT_IMC" "IMC 步兵" "NPC_GRUNT_IMC_DESC" "先頭部隊。" "NPC_GRUNT_MILITIA" "反抗軍步兵" "NPC_GUNSHIP" "武裝砲艇" "NPC_GUNSHIP_SCRIPTED" "文字砲艇" "NPC_HORNET" "黃蜂戰機" "NPC_JAO_NAME" "蘭迪格上尉" "NPC_JERRETT_NAME" "RC1 傑瑞特" "NPC_LEATHERMAN_NAME" "RC2 萊瑟曼" "NPC_LT_RIGGINS" "瑞金中校" "NPC_MACALLAN" "麥卡倫" "NPC_MARVIN" "馬文" "NPC_MATCHETT_NAME" "RC3 麥切特" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_0" "RC1 史密斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_1" "RC1 佩特洛夫" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_10" "RC1 馬丁尼茲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_11" "RC1 阿卡迪" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_12" "RC1 巴拉班" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_13" "RC1 湯瑪斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_14" "RC1 賀南德茲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_15" "RC1 摩爾" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_16" "RC1 諾維基" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_17" "RC1 傑克森" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_18" "RC1 湯普森" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_19" "RC1 蒲田" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_2" "RC1 威廉" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_20" "RC1 羅培茲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_21" "RC1 李" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_22" "RC1 岡薩雷斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_23" "RC1 哈里斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_24" "RC1 克拉克" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_25" "RC1 博塔" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_26" "RC1 羅賓遜" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_27" "RC1 沃克" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_28" "RC1 佩雷斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_29" "RC1 霍爾" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_3" "RC1 金" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_30" "RC1 揚" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_31" "RC1 艾倫" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_32" "RC1 桑切斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_33" "RC1 賴特" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_34" "RC1 金恩" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_35" "RC1 史卡特" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_36" "RC1 帕克" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_37" "RC1 貝克" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_38" "RC1 匡" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_39" "RC1 尼爾森" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_4" "RC1 瓊斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_40" "RC2 希爾" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_41" "RC2 張" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_42" "RC2 坎貝爾" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_43" "RC2 杜蘭德" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_44" "RC2 索科洛夫" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_45" "RC2 卡特" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_46" "RC2 菲利普斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_47" "RC2 巴帝斯塔" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_48" "RC2 透納" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_49" "RC2 托雷斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_5" "RC1 巴倫" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_50" "RC2 帕克" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_51" "RC2 費爾南德斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_52" "RC2 愛德華茲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_53" "RC2 史都華特" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_54" "RC2 弗羅里斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_55" "RC2 墨瑞斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_56" "RC2 阮" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_57" "RC2 墨菲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_58" "RC2 里維拉" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_59" "RC2 庫克" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_6" "RC1 佛洛伊" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_60" "RC3 羅傑斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_61" "RC3 摩根" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_62" "RC3 彼德森" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_63" "RC3 安潔莉絲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_64" "RC3 瑞德" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_65" "RC3 林" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_66" "RC3 帕特爾" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_67" "RC3 葛梅茲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_68" "RC3 凱利" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_69" "RC3 哥文德" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_7" "RC1 葛西亞" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_70" "RC3 華德" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_71" "RC3 考克斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_72" "RC3 迪亞茲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_73" "RC3 韋伯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_74" "RC3 健太郎" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_75" "RC3 華特森" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_76" "RC3 布魯克" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_77" "RC3 班尼特" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_78" "皮萊中士" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_79" "邱中士" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_8" "RC1 羅德瑞格茲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_80" "薩拉夫中士" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_81" "SGT 克魯茲" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_82" "SGT 休斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_83" "佩拉爾塔中士" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_84" "SGT 邁爾斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_85" "梁中士" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_86" "SGT 佛斯特" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_87" "SGT 山德斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_88" "東布羅夫斯基中士" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_89" "SGT 莫拉萊斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_9" "RC1 石田" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_90" "SGT 鮑威爾" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_91" "SGT 沙利文" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_92" "SGT 羅素" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_93" "LT 歐帝斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_94" "LT 詹金斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_95" "LT 古鐵雷斯" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_96" "LT 佩里" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_97" "LT 巴特勒" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_98" "巴恩斯上尉" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_99" "孫上尉" "NPC_MILITIA_SOLDIER" "反抗軍士兵" "NPC_OUTPOST_DEFENSE_SPECTRE" "哨站防禦幽靈戰士" "NPC_PFC_KEATING" "紀汀一等兵" "NPC_PFC_KEATINGS_SPECTRE" "紀汀一等兵的幽靈戰士" "NPC_PHANTOM" "魅影" "NPC_PILOT" "鐵馭" "NPC_PILOT_ELITE_ASSASSIN" "特戰兵鐵馭" "NPC_PILOT_ELITE_ASSASSIN_SNIPE" "狙擊兵鐵馭" "NPC_PROWLER" "獵獸" "NPC_PVT_HEPPE" "賀普二等兵" "NPC_REPAIR_DRONE" "修理無人機" "NPC_REYES_NAME" "雷耶斯上尉" "NPC_ROBERTS_NAME" "羅勃特上尉" "NPC_SANTOS_NAME" "聖多斯上尉" "NPC_SARAH_NAME" "布里格斯指揮官" "NPC_SGT_ALAVI" "艾拉維中士" "NPC_SGT_BLANTON" "布蘭頓中士" "NPC_SGT_BLISK" "布里斯克中士" "NPC_SGT_EMSLIE" "恩斯里中士" "NPC_SGT_FLAGG" "弗萊格中士" "NPC_SGT_HOFNER" "賀夫納中士" "NPC_SGT_MESSERLY" "梅瑟里中士" "NPC_SGT_RAKOWSKI" "拉考斯基中士" "NPC_SHAVER_NAME" "莎弗中尉" "NPC_SIMULATED_PILOT" "模擬鐵馭" "NPC_SOLDIER" "步兵" "NPC_SOLDIER_DRONE_SUMMONER" "護罩兵" "NPC_SOLDIER_SHIELD_CAPTAIN" "護罩上尉" "NPC_SPECIALIST" "專家" "NPC_SPECIALIST_MILITIA" "反抗軍專家" "NPC_SPECTRE" "幽靈戰士" "NPC_SPECTRE_BUBBLESHIELD" "能量防護罩幽靈戰士" "NPC_SPECTRE_BUBBLESHIELD_DESC" "擁有保護性能量防護罩的幽靈戰士小隊。殺死隊長就能摧毀防護罩。" "NPC_SPECTRE_DESC" "機械士兵。" "NPC_SPECTRE_MORTAR" "迫擊砲幽靈戰士" "NPC_SPECTRE_MORTAR_DESC" "從屋頂攻擊採集機。" "NPC_SPECTRE_SNIPER" "狙擊幽靈戰士" "NPC_SPECTRE_SNIPER_DESC" "隱匿的遠距狙擊兵。" "NPC_SPECTRE_SUICIDE" "炸蛛" "NPC_SPECTRE_SUICIDE_DESC" "襲擊目標並自爆。" "NPC_STALKER" "潛行者" "NPC_STALKER_ZOMBIE" "殭屍潛行者" "NPC_STALKER_ZOMBIE_MOSSY" "殭屍潛伏者莫西" "NPC_SUPER_SPECTRE" "死神" "NPC_SUPER_SPECTRE_DESC" "雙手持火箭發射器並在敵方發射幽靈戰士。" "NPC_TITAN" "泰坦" "NPC_TITAN_ARC" "電弧泰坦" "NPC_TITAN_ARC_DESC" "破壞能量防護罩。" "NPC_TITAN_ATLAS" "阿特拉斯泰坦" "NPC_TITAN_ATLAS_ROCKETEER" "野獸" "NPC_TITAN_ATLAS_STICKYBOMB" "離子" "NPC_TITAN_ATLAS_TRACKER" "強力" "NPC_TITAN_ATLAS_VANGUARD" "帝王" "NPC_TITAN_AUTO_ATLAS_LASER" "離子" "NPC_TITAN_AUTO_ATLAS_ROCKETEER" "野獸 4 號" "NPC_TITAN_AUTO_ATLAS_TRACKER" "強力" "NPC_TITAN_AUTO_ATLAS_VANGUARD" "帝王" "NPC_TITAN_AUTO_NUKE" "核武泰坦" "NPC_TITAN_AUTO_OGRE_FIGHTER" "拉姆" "NPC_TITAN_AUTO_OGRE_METEOR" "烈焰" "NPC_TITAN_AUTO_OGRE_MINIGUN" "軍團" "NPC_TITAN_AUTO_STRYDER_ARC" "執政官" "NPC_TITAN_AUTO_STRYDER_ROCKET" "野獸" "NPC_TITAN_AUTO_STRYDER_SNIPER" "北極星" "NPC_TITAN_AUTO_STRYDER_SWORD" "浪人" "NPC_TITAN_BUDDY" "夥伴泰坦" "NPC_TITAN_IMC" "IMC 泰坦" "NPC_TITAN_IMC_DESC" "各式各樣裝備。" "NPC_TITAN_MILITIA" "反抗軍泰坦" "NPC_TITAN_MORTAR" "迫擊砲泰坦" "NPC_TITAN_MORTAR_DESC" "會從遠方發射火箭。" "NPC_TITAN_NUKE" "核武泰坦" "NPC_TITAN_NUKE_DESC" "攜帶了致命的酬載。" "NPC_TITAN_OGRE" "巨妖泰坦" "NPC_TITAN_OGRE_FIGHTER" "拉姆" "NPC_TITAN_OGRE_METEOR" "烈焰" "NPC_TITAN_OGRE_MINIGUN" "軍團" "NPC_TITAN_SNIPER" "泰坦狙擊手" "NPC_TITAN_SNIPER_FD" "狙擊泰坦" "NPC_TITAN_STRYDE_RARC" "執政官" "NPC_TITAN_STRYDER" "遊俠泰坦" "NPC_TITAN_STRYDER_ARC" "執政官" "NPC_TITAN_STRYDER_LEADWALL" "浪人" "NPC_TITAN_STRYDER_ROCKET" "野獸" "NPC_TITAN_STRYDER_SNIPER" "北極星" "NPC_TITAN_TRAINING" "訓練泰坦" "NPC_TITAN_VANGUARD" "帝王" "NPC_TITAN_VANGUARD_SP" "先鋒" "NPC_TOVAR_NAME" "RC3 托瓦" "NPC_TURRET" "砲塔" "NPC_TURRET_HEAVY" "重型砲塔" "NPC_TURRET_LIGHT" "輕型砲塔" "NPC_TURRET_MEGA" "超級砲塔" "NPC_TURRET_SENTRY" "哨兵砲塔" "NPC_TURRET_SENTRY_AP" "鐵馭哨兵" "NPC_TURRET_SENTRY_AT" "泰坦硝兵" "NPC_TURRET_SENTRY_PLASMA" "電漿砲塔" "NPC_TURRETS_LIGHT" "輕型砲塔" "NUKE_GRENADE_HOLD_USE" "按住 %use% 使用核武馴牛術" "NUKE_GRENADE_PRESS_USE" "按下 %use% 使用核武馴牛術" "O2_TURRET_NAME" "外圍防衛" "OBIT_BRACKETED_STRING" "「%s1」" "OBIT_ENT_WEAPON_ENT" "`1%s1`3 「%s2」`2%s3" "OBIT_PLAYER_CONTROLLED_AI_STRING" "%s1 的 %s2" "OBIT_PLAYER_STRING" "%s1" "OBIT_SQUAD_LEADER_BONUS" "%s1 給了你隊長獎勵" "OBIT_SQUAD_LEADER_BONUS_YOU" "你贏得了隊長獎勵" "OBJECTIVE_DISTANCE_FORMAT" "%s1 公尺" "OBJECTIVE_HUD_HEADER" "目標" "OBJECTIVE_REMIND" "目標" "OBJECTIVE_TEST_ENTITY" "目標實體" "OBJECTIVE_TEST_LOCATION" "目標位置" "OBJECTIVE_TEST_NO_LOCATION" "目標無位置" "OBJECTIVE_UPDATED" "目標" "OBJECTIVE_WAYPOINT" "目標航點" "OBJECTIVE_WAYPOINT_UPDATED" "目標航點已更新" "OFFHAND0_KEY_BINDING" "%offhand0%" "OK" "確定" "ONBOARD_ARC_TRAP_DESC" "最好放置於咽喉點,這能夠暫時使大多數泰坦與地面單位暈眩。" "ONBOARD_SENTRY_TURRET_DESC" "雖然有些脆弱,但是能夠對受干擾的敵人造成大量傷害。將它們放置在敵人不會注意到的地方。" "ONBOARD_SUPER_RODEO_DESC" "遭到你核武馴牛術引爆的泰坦會對附近隊友造成大量傷害。" "OPEN_ADVANCED_LOOK_CONTROLS" "進階查看控制" "OPEN_ADVANCED_LOOK_CONTROLS_DESC" "微調某些查看控制選項以獲得自訂效果。\n\n`2*啟用時停用某些基本設定" "OPENINVITE_COUNTDOWN" "%s1" "OPENINVITE_DESTROY" "取消邀請" "OPENINVITE_FULL" "網路邀請已滿" "OPENINVITE_JOIN" "加入" "OPENINVITE_LEAVE" "拒絕邀請" "OPENINVITE_PARTY" "%s1 是否加入派對-加入?" "OPENINVITE_PLAYLIST" "^FFFEFE00%s1^FFFFFFFF 想加入 ^FFC83200%s2^FFFFFFFF-加入?" "OPENINVITE_PLAYLIST_MANY" "^FFFEFE00%s1^FFFFFFFF 想加入遊戲––允許加入?" "OPENINVITE_PRIVATEMATCH" "%s1 想要開始私人比賽-加入?" "OPENINVITE_SEND" "邀請聊天室" "OPENINVITE_SENDER_PARTY" "你的派對加入邀請正在等待回應…" "OPENINVITE_SENDER_PLAYLIST" "你邀請的 ^FFC83200%s2^FFFFFFFF正在等待回應…" "OPENINVITE_SENDER_PLAYLIST_MANY" "您的邀請正在等待回應…" "OPENINVITE_SENDER_PRIVATEMATCH" "你邀請的私人比賽正在等待回應…" "OPERATOR_BUILD_LIMIT" "創建限制" "OPERATOR_UPGRADE_UNIT" "%[X_BUTTON]% 升級率(%s1 能量)" "OPTION_ONLY_FROM_MAIN_MENU" "本選項只能透過主選單變更。" "OPTIONS" "選項" "OPTIONS_MENU_ADVANCED_VIDEO_SETTINGS_DESC" "修改影像進階設定。" "OPTIONS_MENU_AUDIO_SETTINGS_DESC" "調整音效設定。" "OPTIONS_MENU_AUTOSPRINT_DESC" "`1手動(預設)`0:按下 %speed% 切換奔跑。你將能全權控制什麼時候奔跑什麼時候更加小心。\n\n`1自動奔跑`0:前進時自動奔跑。奔跑時會延遲開槍時間並降低移動精準度。\n\n`1自動奔跑「限鐵馭」`0:只在身為鐵馭時自動奔跑。\n\n`1自動奔跑「限泰坦」`0:只在身為鐵馭時自動奔跑。" "OPTIONS_MENU_CALCULATE_OCCLUSION_DESC" "決定牆壁是否有隔音效果。關閉此設定將降低CPU負擔。\n\n^CDECFF00開:^CCCCCC00 預設值。有牆壁阻擋的聲音聽起來音量較小。\n\n^CDECFF00關:^CCCCCC00 有牆壁阻擋的聲音聽起來音量仍相同。" "OPTIONS_MENU_COLORBLIND_TYPE_DESC" "調整友方與敵方顏色以利辨識。\n\n^CDECFF00紅色盲:^CCCCCC00補償紅綠顏色不足。\n\n^CDECFF00綠色盲:^CCCCCC00補償一種不同的紅綠顏色不足。\n\n^CDECFF00藍色盲:^CCCCCC00補償藍黃顏色的不足。" "OPTIONS_MENU_CONTROLLER_SETTINGS_DESC" "修改控制器配置和設定。" [$PC] "OPTIONS_MENU_CONTROLLER_SETTINGS_DESC" "修改控制器配置和設定。" [$DURANGO] "OPTIONS_MENU_CONTROLLER_SETTINGS_DESC" "修改無線控制器配置和設定。" [$PS4] "OPTIONS_MENU_DIALOGUE_VOLUME_DESC" "調整多人對戰中的對話音量。" "OPTIONS_MENU_EMITTER_LIMIT_DESC" "決定同時播放的聲音數量。將此設定調低將降低CPU負擔。\n\n^CDECFF00高:^CCCCCC00 預設值。可同時播放許多聲音。\n\n^CDECFF00低:^CCCCCC00 可同時播放聲音的數量較少。" "OPTIONS_MENU_HELP_AND_SUPPORT" "顯示協助和支援資訊。" "OPTIONS_MENU_LOBBY_MUSIC_VOLUME_DESC" "調整多人遊戲大廳的音樂音量。將同時套用於主選單。" "OPTIONS_MENU_MASTER_VOLUME_DESC" "調整遊戲整體音量。" "OPTIONS_MENU_MOUSE_KEYBOARD_SETTINGS_DESC" "修改滑鼠/鍵盤對應和設定。" "OPTIONS_MENU_MUSIC_SETTING_DESC" "決定經典多人模式的音樂如何播放。本設定並不影響多人模式戰役的音樂播放。\n\n^CDECFF00完整:^CCCCCC00預設值,將播放所有音樂。\n\n^CDECFF00精簡:^CCCCCC00將播放較少的音樂。" "OPTIONS_MENU_MUSIC_VOLUME_DESC" "調整多人對戰中的音樂音量。" "OPTIONS_MENU_SAFE_AREA_DESC" "調整抬頭顯示區域左右間距。若抬頭顯示超出螢幕兩邊可將邊界設為較寬。" "OPTIONS_MENU_SFX_VOLUME_DESC" "調整多人對戰中的音效音量。" "OPTIONS_MENU_SMOOTH_SPRINT_CAMERA" "使用鐵馭奔跑時減少螢幕晃動。" "OPTIONS_MENU_SOUND_CLASSIC_MUSIC" "在邊境防禦中啟用經典大廳與遊戲內音樂。" "OPTIONS_MENU_SOUND_CLASSIC_MUSIC_LOCKED" "在邊境防禦中啟用經典大廳與遊戲內音樂。\n\n^F4D5A600獲得 10 場邊境防禦勝利來解鎖。" "OPTIONS_MENU_SOUND_WITHOUT_FOCUS" "在無有效的應用程式狀況下仍允許播放遊戲聲音。" "OPTIONS_MENU_SPEAKER_CONFIG_DESC" "請選擇最符合你安裝設定的喇叭設置。" "OPTIONS_MENU_SUBTITLES_DESC" "顯示對話字幕。" "OPTIONS_MENU_VOICE_CHAT_DESC" "調整多人對戰的通話聊天音量。" "OPTIONS_ONLY_FROM_MAIN_MENU" "有些選項只能透過主選單變更。" "ORDNANCE" "重火力" "ORDNANCE_GRENADE" "^A8DFF700手榴彈^CCCCCCFF / ^F4D5A600重火力" "ORIGIN_IS_OFFLINE" "Origin 目前離線。" "ORIGIN_LOGGED_OUT" "已登出 Origin" "ORIGIN_NOT_RESPONDING" "Origin 無回應" "ORIGIN_NOT_RESPONDING_CLOSING_APPLICATION" "Origin 無回應。請關閉應用程式。" "ORIGIN_OFFLINE" "Origin 連線中斷" "ORIGIN_OVERLAY_DISABLED" "Origin 覆蓋關閉。" "ORIGIN_REFRESH_TOKEN_FAILURE" "無法更新 Origin 代幣" "ORIGIN_REQUEST_TOKEN_FAILURE" "無法從 Origin 取得代幣" "ORIGIN_TICKET_FAILURE" "無法從 Origin 取得票卷" "ORIGIN_UPDATE_AVAILABLE" "目前有可用的更新!在 Origin 更新遊戲以遊玩多人模式。" "OUT_OF_BOUNDS_WARNING" "返回戰場!" "OUT_OF_TICKETS" "你沒有競技場門票。" "OWNED" "已擁有" "PAGE_TITLE_ALL_PLAYERS" "與所有比較" "PAGE_TITLE_MATCH_RESULTS" "清點戰鬥標記" "PAGE_TITLE_OPPONENTS" "與對手比較" "PAGE_TITLE_TEAMMATES" "與隊友比較" "PAGENUM" "頁 %s1" "PARTY" "派對" "PARTY_FULL" "派對人數已滿。" "PARTY_IN_MATCH" "派對目前在比賽中" "PARTY_JOIN_FAILED" "無法加入派對" "PARTY_LEADER_QUIT" "派對已解散" "PARTY_LOBBY" "派對大廳" "PARTY_STALE_INVITE" "你的好友不在此伺服器。" "PASSIVES_NAME" "裝備" "PASSIVES_NAME_CLASS" "職業裝備" "PASSIVES_NAME_PILOT" "鐵馭裝備" "PATCH_64" "6-4" "PATCH_8BALL" "稍後再試" "PATCH_ACE" "黑桃 Ace" "PATCH_ACES" "天使城菁英" "PATCH_ALIEN" "EBEN" "PATCH_ANGRYFACE" "挑釁" "PATCH_APEX" "頂尖獵殺者" "PATCH_APOSTROPHE" "紅色警示" "PATCH_ARES" "ARES 部門" "PATCH_ASSAULT" "軍閥" "PATCH_ATOM" "量子" "PATCH_B3_WING" "把妹達人" "PATCH_BALANCE" "平衡" "PATCH_BALLOON" "最後的氣球" "PATCH_BAT" "蝙蝠" "PATCH_BEAR" "泰迪" "PATCH_BEE" "掃興" "PATCH_BIGCAT" "乖貓咪" "PATCH_BIRD" "飛行中" "PATCH_BLANK" "無效" "PATCH_BOMB_01" "炸彈" "PATCH_BOMB_02" "轟炸機" "PATCH_BOOT" "重踏" "PATCH_BT_EYE" "BT-7274" "PATCH_BULLET" "一擊必殺" "PATCH_BULLSEYE" "重要點" "PATCH_BUNNYSKULL" "恐懼囚犯" "PATCH_BUZZSAW" "掃興" "PATCH_CATEYE" "紅眼" "PATCH_CHICKEN" "沒人叫我…" "PATCH_CLAWMARK" "野獸" "PATCH_CLOCK" "時間" "PATCH_CLUB" "媚惑者" "PATCH_COMET" "禍從天降" "PATCH_CONTROLLER" "控制才是王道" "PATCH_CORPORAL" "B" "PATCH_COW" "受驚的牛" "PATCH_COWBOY_HAT" "牛仔" "PATCH_CROSSED_LIGHTING" "二連擊" "PATCH_CROSSHAIR" "最終儀式" "PATCH_CROWN" "皇冠" "PATCH_CUPCAKE" "許願星" "PATCH_DATAKNIFE" "數據刀" "PATCH_DEUCE" "處於劣勢" "PATCH_DEV" "RSPN 開發人員" "PATCH_DIAMOND" "鑽石恆久遠" "PATCH_DICE" "蛇眼" "PATCH_DOLLARSIGN" "功成名就" "PATCH_DOUBLERAINBOW" "彩虹之上" "PATCH_DOWN" "腳踏實地" "PATCH_DRAGON" "烈火焚天" "PATCH_DRAGONFLY" "蜻蜓" "PATCH_DRONE" "無人" "PATCH_DUCK" "黃色小鴨" "PATCH_EARTHWORM" "蠕蟲" "PATCH_EXCITE" "激情!" "PATCH_FAIR_WARNING" "警告過你了" "PATCH_FALCON" "鷹隼" "PATCH_FD_HARD" "邊境老兵(困難)" "PATCH_FD_INSANE" "邊境老兵(瘋狂)" "PATCH_FD_MASTER" "邊境老兵(大師)" "PATCH_FD_NORMAL" "邊境老兵" "PATCH_FIN" "巨鯊" "PATCH_FINGERPRINT" "線索" "PATCH_FIREBALL" "著火" "PATCH_FLYING_BULLET" "子彈空投" "PATCH_FLYING_SKULL" "尖叫者" "PATCH_FOX" "狐狸" "PATCH_FRAG" "手榴彈" "PATCH_GC_ICON_5STAR" "將軍" "PATCH_GEAR" "機器中的齒輪" "PATCH_GEN0" "O.G. 第 1 代" "PATCH_GEN1" "O.G. 第 2 代" "PATCH_GEN2" "O.G. 第 3 代" "PATCH_GEN3" "O.G. 第 4 代" "PATCH_GEN4" "O.G. 第 5 代" "PATCH_GEN5" "O.G. 第 6 代" "PATCH_GEN6" "O.G. 第 7 代" "PATCH_GEN7" "O.G. 第 8 代" "PATCH_GEN8" "O.G. 第 9 代" "PATCH_GEN9" "O.G. 第10 代" "PATCH_GHOSTFACE" "殺手" "PATCH_HAMBURGER" "隱藏選單" "PATCH_HAMMER" "封號" "PATCH_HAMMER2" "大槌頭" "PATCH_HAMMOND" "漢蒙機器人公司" "PATCH_HANDPRINT" "擊掌" "PATCH_HAPPYFACE" "=)" "PATCH_HAWK" "鷹眼" "PATCH_HAWKMOTH" "寂靜" "PATCH_HEART" "打從心底" "PATCH_HEARTBREAKER" "傷心者" "PATCH_HEARTLESS" "沒心沒肺" "PATCH_HEXES" "第 5 家" "PATCH_HVT" "重要目標" "PATCH_IMC" "IMC" "PATCH_JOLLYRGR" "海盜旗" "PATCH_JOY" "競爭對手" "PATCH_KEYBOARD" "88 琴鍵" "PATCH_KNIFE" "隨時待命" "PATCH_KODAI" "科代" "PATCH_LASTIMOSA" "拉斯提摩沙兵工廠" "PATCH_LAWAI" "拉外伊" "PATCH_LIGHTBULB" "未雨綢繆" "PATCH_LIGHTNING" "率先攻擊" "PATCH_LOL" "LOLz" "PATCH_MAD_HAT" "喝茶聊天" "PATCH_MARKSMAN" "神射手" "PATCH_MCOR" "掠奪者軍團" "PATCH_MEDIC" "軍醫!" "PATCH_MILITIA" "反抗軍骷髏頭" "PATCH_MILITIA_ALT" "反抗軍雙槍" "PATCH_MONARCH" "蟲殼" "PATCH_MONARCH_DLC5" "帝王" "PATCH_MOON" "酷炫" "PATCH_MRVN" "馬文機器人" "PATCH_MUSHROOM" "共生" "PATCH_NARWHAL" "海中獨角獸" "PATCH_NESSIE" "尼斯水怪!" "PATCH_OMG" "我的天" "PATCH_ORDNANCE" "密集轟炸" "PATCH_PAW" "追蹤者" "PATCH_PAWN" "兵卒" "PATCH_PEACE" "不分勝負" "PATCH_PEANUT" "花生" "PATCH_PHOENIX" "飛昇" "PATCH_PILOT" "鐵馭" "PATCH_PILOT_CIRCLE" "晃蕩" "PATCH_PILOT2" "傑克庫柏" "PATCH_PIZZA" "切片機" "PATCH_PRO" "高手" "PATCH_PROWLER" "獵獸" "PATCH_PROWLERHEAD" "消失的連結" "PATCH_PVT" "A" "PATCH_QUESTION" "質疑一切" "PATCH_RABBIT" "炸藥兔" "PATCH_RADAR" "情報" "PATCH_RAINBOW" "明天" "PATCH_RAINCLOUD" "呼風喚雨" "PATCH_RAM" "夢魘" "PATCH_RAMSKULL" "白羊座" "PATCH_RESPAWN" "Respawn" "PATCH_ROBOT" "大肆宣傳" "PATCH_ROBOT_EYE" "窗眼" "PATCH_ROCKET" "時間倒數" "PATCH_SATURN" "土星光環" "PATCH_SCORPION" "天蠍座" "PATCH_SCYTHE" "採集機" "PATCH_SENIOR_SGT" "D" "PATCH_SENIOR_SGT_E6" "E" "PATCH_SENTRY" "遙控槍戰" "PATCH_SGT" "C" "PATCH_SGT_MAJOR" "F" "PATCH_SHAMROCK" "酢漿草" "PATCH_SHURIKEN" "全明星" "PATCH_SKULL" "骷髏頭" "PATCH_SNAKE" "眼鏡王蛇" "PATCH_SOCK" "髒腳布" "PATCH_SPADE" "擊殺大師" "PATCH_SPICY" "火辣男孩" "PATCH_SQUID" "沉睡的巨人" "PATCH_SRS" "SRS" "PATCH_STAB" "背刺" "PATCH_STAR" "孤星" "PATCH_STARLINE" "超級明星" "PATCH_STINGER" "螫刺" "PATCH_STRIKETWICE" "加碼" "PATCH_SUPER_SPECTRE" "邪惡機器人" "PATCH_SWORD" "刀劍大師" "PATCH_TACO" "捲餅與泰坦" "PATCH_TEABAGE" "一點都不痛" "PATCH_THREEBULLETS" "生還者" "PATCH_THUMBDOWN" "拒絕" "PATCH_THUMBUP" "批准" "PATCH_TICK" "滴答" "PATCH_TITANFALL" "TITANFALL" "PATCH_TREBLE" "強高音" "PATCH_TRI_CHEVRON" "AAA 泰坦" "PATCH_TRIDENT" "三角叉" "PATCH_VANGUARD" "先鋒" "PATCH_VINSON" "紋聲動力公司" "PATCH_VIP" "VIP" "PATCH_WASP" "大黃蜂" "PATCH_WAVES" "旋風" "PATCH_WIDOW" "黑寡婦" "PATCH_WITCH_HAT" "智者" "PATCH_WIZARD_HAT" "魔法師" "PATCH_WONYEON" "原燃" "PATCH_WRAITH" "死靈" "PATCH_WTF" "搞屁?" "PATCH_X" "10" "PATCH_YUCKFACE" "路上冤魂" "PC_BUTTON_DEPOSIT" "付出 `2%$rui/hud/common/icon_deposit% `1%s1" "PC_BUTTON_WITHDRAWL" "提取 `2%$rui/hud/common/icon_withdrawl% `1%s1" "PENDING_PLAYER_STATUS_CONNECTING" "連線中…" "PENDING_PLAYER_STATUS_LOADING" "載入中…" "PERSONAL_STATS" "個人統計資料" "PICKUP_WEAPON" "拾起武器" "PILOT_BOOSTS_DEFAULT" "預設" "PILOT_BOOSTS_DISABLED" "已停用" "PILOT_CLASS_ABILITY_NAME" "%s1-%s2" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_0" "所有武器" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_1" "所有武器" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_2" "主要武器-霰彈槍、CAR" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_3" "主要武器-L-STAR、汗洛" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_4" "駭客主要武器" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_5" "主要武器組-克萊博" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_6" "主要武器-R97、智慧手槍" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_7" "主要武器-霰彈槍、衝鋒槍、智慧手槍" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_8" "主要武器-突擊步槍" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_9" "主要武器組-神射手狙擊步槍、狙擊步槍" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_0" "所有武器" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_1" "所有武器" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_2" "反泰坦武器-SMR" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_3" "反泰坦武器-MGL、射手" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_4" "駭客反武器" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_5" "返泰坦武器-射手、電能步槍" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_6" "反泰坦武器-SMR" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_7" "反泰坦武器-SMR" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_8" "反泰坦武器-MGL、射手" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_9" "反泰坦武器-射手、電能步槍" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_0" "基本 R1 鐵馭。能夠使用所有非職業限定道具並使用 R1 系列。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_1" "基本 R1 強化鐵馭。能夠使用所有非職業限定道具。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_2" "偵查兵是戰場上最快的兵種。他們的戰術技能為他們提供位置優勢並讓他們能夠快速地抵達目標所在地。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_3" "工程師能夠佈署自動化機械來增強他的戰鬥能力。所有工程師都有戰術技能-建造,這讓他們能夠建造砲塔、戰鬥無人機和防護罩無人機。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_4" "駭客職業介紹。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_5" "強化鐵馭使用他們的噴射背包來抵達高空,他們能在空中到處滑翔並俯衝攻擊敵人。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_6" "刺客使用潛行與誘導來接近並快速擊倒敵人。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_7" "CQB 是個使用近距離武器的基本職業。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_8" "突擊兵是個使用中距離武器的基本職業。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_9" "狙擊手是個使用遠距離武器的基本職業。" "PILOT_CLASS_LOBBY_TITLE" "更換鐵馭職業" "PILOT_CLASS_MENU_TITLE" "選擇鐵馭階級" "PILOT_CLASS_PASSIVES" "被動技能 ^FF000000=Always On=" "PILOT_CLASS_TACTICAL_ABILITIES" "戰術技能 ^FF000000=Choose 1=" "PILOT_CLASS_WEAPONS" "可用武器" "PILOT_CONTROLS" "鐵馭控制" "PILOT_EXECUTION_AMPEDWALL" "穿透障壁" "PILOT_EXECUTION_AMPEDWALL_DESC" "建造障壁並讓子彈穿過。" "PILOT_EXECUTION_BACK_SHOT" "借刀殺人" "PILOT_EXECUTION_BACK_SHOT_DESC" "使用敵人的手槍處決他。" "PILOT_EXECUTION_CLOAK" "無影無蹤" "PILOT_EXECUTION_CLOAK_DESC" "他們眼前閃過你的敵人被消滅的情境" "PILOT_EXECUTION_COMBO" "2-3-2 連擊" "PILOT_EXECUTION_COMBO_DESC" "致命三連擊" "PILOT_EXECUTION_FACE_STAB" "厲害吧" "PILOT_EXECUTION_FACE_STAB_DESC" "先讓你倒地我再補送一刀。" "PILOT_EXECUTION_GRAPPLE" "猛擊" "PILOT_EXECUTION_GRAPPLE_DESC" "使用鉤爪漂亮地猛擊。" "PILOT_EXECUTION_HOLOPILOT" "幻影拳腳" "PILOT_EXECUTION_HOLOPILOT_DESC" "在對手弄清楚情況前擊倒他們。" "PILOT_EXECUTION_KNOCKOUT" "掃堂腿" "PILOT_EXECUTION_KNOCKOUT_DESC" "天外飛來一腿" "PILOT_EXECUTION_NECK_SNAP" "斷頸手" "PILOT_EXECUTION_NECK_SNAP_DESC" "扭斷敵人的脖子。" "PILOT_EXECUTION_PULSEBLADE" "刀刀見骨" "PILOT_EXECUTION_PULSEBLADE_DESC" "讓你的敵人見識一下脈衝刀有多鋒利。" "PILOT_EXECUTION_RANDOM" "隨機" "PILOT_EXECUTION_RANDOM_DESC" "隨機選取一個已解鎖的處決動畫。" "PILOT_EXECUTION_STIM" "快速攻擊" "PILOT_EXECUTION_STIM_DESC" "以閃電般的速度擊倒敵人。" "PILOT_EXECUTION_TELEFRAG" "瞬間爆炸" "PILOT_EXECUTION_TELEFRAG_DESC" "瞬間轉移至不知情的敵人體內。" "PILOT_KIT1" "裝備 1" "PILOT_KIT2" "裝備 2" "PILOT_OVERDRIVE_OFF" "關" "PILOT_OVERDRIVE_ON" "開" "PILOT_OVERDRIVE_ONLY" "僅限" "PILOT_PRIMARY" "主要" "PILOT_SECONDARY" "次要" "PILOT_WEAPON3" "備用" "PING_TEXT" "Ping值:%s1 「`1%s2`0」" "PING_TEXT_EXCELLENT" "佳" "PING_TEXT_GOOD" "佳" "PING_TEXT_GREAT" "佳" "PING_TEXT_POOR" "高" "PL_aitdm" "消耗戰" "PL_aitdm_hint" "消滅敵方勢力。" "PL_atcoop" "生存" "PL_atcoop_hint" "擊殺所有敵人波數。" "PL_attrition" "賞金追緝" "PL_attrition_hint" "擊殺敵人來獲得隊伍分數。\n在銀行上傳紅利可以獲得額外分數。" "PL_capture_the_flag" "奪旗" "PL_capture_the_flag_hint" "奪取敵方旗幟並保衛己方旗幟。" "PL_coliseum" "競技場" "PL_coliseum_hint" "只有一名鐵馭能活著離開。" "PL_conquest" "征服" "PL_conquest_hint" "同時控制全部 5 個區域以獲勝。" "PL_don" "加注翻倍" "PL_don_hint" "擊殺敵隊的兩名成員。" "PL_fd_hint" "保護採集機並生存下來。" "PL_ffa" "混戰" "PL_ffa_hint" "與世為敵。" "PL_free_agents" "自由混戰" "PL_free_agents_hint" "混戰。收集 3 枚電池來呼叫泰坦。" "PL_hardpoint" "強化據點" "PL_hardpoint_hint" "控制重地 30 分鐘來強化它們。\n強化的重地可獲得 2 倍分數。" "PL_hunted" "遭獵殺" "PL_hunted_hint" "保護資產。躲避獵人。" "PL_last_titan_standing" "泰坦殊死戰" "PL_last_titan_standing_bomb" "泰坦殊死戰-炸彈" "PL_last_titan_standing_bomb_hint_attack" "=攻擊= 消滅敵隊或放置炸彈以獲勝。" "PL_last_titan_standing_bomb_hint_defend" "=防禦= 消滅敵隊或阻止炸彈爆炸以獲勝。" "PL_last_titan_standing_hint" "最後仍保有泰坦的一隊獲勝。" "PL_marked_for_death" "攻防戰" "PL_marked_for_death_hint" "擊殺或保護標記目標" "PL_marked_for_death_pro_hint" "擊殺遭到標記的目標即可贏得此回合" "PL_pilot_hunter" "小規模戰鬥" "PL_pilot_hunter_hint" "擊殺敵方鐵馭。" "PL_pilot_skirmish" "鐵馭對鐵馭" "PL_pilot_skirmish_hint" "擊殺敵方鐵馭。" "PL_raid_hint" "在敵方據點設置炸彈。並保護己方據點不遭受同樣的攻擊。" "PL_speedball" "烈火戰場" "PL_speedball_hint" "擊殺所有敵人或是在比賽結束時掌握旗幟。\n先贏 5 場者勝" "PL_titan_war_hint" "獲得一具泰坦,摧毀敵軍基地。" "PL_wingman_last_titan_standing" "二對二泰坦殊死戰" "PL_wingman_lts_hint" "最後仍保有泰坦的一隊獲勝。" "PL_wingman_pilot_skirmish" "二對二鐵馭小規模戰鬥" "PL_wingman_pilot_skirmish_hint" "擊殺敵方鐵馭。救援友方鐵馭。" "PLAY" "開始遊戲" "PLAY_AGAIN" "再玩一次" "PLAY_CAMPAIGN" "遊玩戰役" "PLAY_CLASSIC" "經典多人" "PLAY_COOP" "玩邊境防衛" "PLAY_IMC_CAMPAIGN" "遊玩 IMC 戰役" "PLAY_MILITIA_CAMPAIGN" "遊玩反抗軍戰役" "PLAY_MULTIPLAYER" "遊玩多人模式" "PLAY_TITANFALL" "玩《Titanfall》" "PLAYER_CASH_HOLD_USE" "按住 %use% 給予 ^A8DFF700%s2 $%s1" "PLAYER_CASH_PRESS_USE" "按住 %use% 給予 `1%s2 $%s1" "PLAYER_LEVEL_UP" "玩家升級" "PLAYER_MATCH_GOALS" "比賽目標" "PLAYERLEVEL_NEXTRANK_IN_1" "`1尚需 `0%s1`1 功勳至下一等級" "PLAYERLEVEL_NEXTRANK_IN_N" "`1尚需 `0%s1`1 功勳至下一等級" "PLAYERLEVEL_RANK_X_IN_1" "`0%s1 `1剩 `0%s2`1 功勳" "PLAYERLEVEL_RANK_X_IN_N" "`0%s1 `1剩 `0%s2`1 功勳" "PLAYERLEVEL_X_OF_Y_MERITS" "`0%s1`1/%s2 功勳" "PLAYLIST_LABEL" "遊戲清單:" "PLAYLIST_NEED_DLC" "這個遊戲清單需要一或多個可下載的地圖包是你或其他在大廳裡的人所沒擁有的。" "PLAYLIST_PLAYERCOUNT_COMBINED" "全球玩家:%s2" "PLAYLIST_PLAYERCOUNT_MIXTAPE_SCREEN" "線上玩家:^FFC83200%s2" "PLAYLIST_PLAYERCOUNT_REGION" "你所在區域的玩家人數:^FFC83200%s1" "PLAYLIST_PLAYERCOUNT_WORLDWIDE" "全球玩家人數: ^FFC83200%s1" "PLAYLISTS" "遊戲清單" "PLEASE_RESTART_RESTORE_RECOMMENDED" "警告:《Titanfall》在恢復建議設定值後將會關閉,必須重新啟動。" "PLEASE_RESTART_TEXTURE_RESOLUTION" "《Titanfall》在變更紋理解析度設定值後將會關閉,必須重新啟動。\n是否套用更改內容?" "PM_AI_LETHALITY" "殺傷力" "PM_AI_TYPE" "類型" "PM_BURN_CARDS" "強化卡組" "PM_DESC_AI_LETHALITY" "控制步兵和幽靈戰士的強悍度與精準度。\n\n^CDECFF00普通:^CCCCCC00 《Titanfall》裡小兵的標準殺傷力。\n\n^CDECFF00高:^CCCCCC00 小兵射偏次數減少,需更多的射擊次數才能擊倒。\n\n^CDECFF00非常高:^CCCCCC00 小兵非常準確,需要更多的射擊次數才能擊倒。" "PM_DESC_AI_TYPE" "設定從莢艙和空投艇出現的允許小兵類型。\n\n^CDECFF00兩者:^CCCCCC00 在遊戲中會同時降落步兵和幽靈戰士。\n\n^CDECFF00只有步兵:^CCCCCC00 在遊戲中只會降落步兵。\n\n^CDECFF00只有幽靈戰士:^CCCCCC00 在遊戲中只會降落幽靈戰士。" "PM_DESC_BURN_CARDS" "每個玩家可選擇的強化卡套組 :\n\n^CDECFF00公平且平均:^CCCCCC00 針對激烈比賽設計的套組。\n^CDECFF00所有卡:^CCCCCC00 每張強化卡一張。\n^CDECFF00無稀有卡:^CCCCCC00 每張強化卡,排除稀有卡。\n^CDECFF00鬼影對戰:^CCCCCC00隱形相關卡片收藏。\n^CDECFF00高速:^CCCCCC00興奮藥劑相關卡片的收藏\n^CDECFF00機器戰爭:^CCCCCC00 幽靈...與幽靈戰鬥...與幽靈大軍。\n^CDECFF00與泰坦戰鬥:^CCCCCC00 強化泰坦武器、反泰坦武器等的收藏...\n^CDECFF00強化:^CCCCCC00 隨時使用所有強化武器。\n^CDECFF00CTF激烈競爭:^CCCCCC00 為激烈奪旗設計的套組。\n^CDECFF00LTS競爭設計:^CCCCCC00 針對激烈的泰坦殊死戰設定的套組。\n^CDECFF00無強化卡:^CCCCCC00 無強化卡。" "PM_DESC_MATCH_VISIBILITY" "改變誰夠看見/或加入比賽。\n\n`1私人:`0玩家可被邀請或透過好友列表加入。\n\n`1鎖定:`0玩家在加入比賽時會遭拒絕。" "PM_DESC_MODE_SETTINGS" "即將推出!" "PM_DESC_PILOT_AMMO" "變更鐵馭擁有的彈藥數量。\n\n`1普通:`0《Titanfall》裡鐵馭的標準彈藥數量。\n\n`1受限:`0武器總共有 3 個彈匣。副武器彈藥數減 2,最少為 1。" "PM_DESC_PILOT_BOOSTS" "啟用/關閉強化使用。" "PM_DESC_PILOT_EARN" "變更鐵馭賺取的數值〔百分比加成〕(如用於強化或泰坦)。" "PM_DESC_PILOT_HEALTH" "改變鐵馭所擁有的生命值。" "PM_DESC_PILOT_MINIMAP" "控制鐵馭和泰坦是否有小地圖。\n\n`1開啟:`0小地圖的預設設定。\n\n`1關閉:`0泰坦或鐵馭看不見小地圖。" "PM_DESC_PILOT_OVERDRIVE" "變更鐵馭賺取數值時是否有`2超載`0,使其在賺取一般數值時超量賺取一些額外數值。透過`2超載`0賺取的數值將會依據時間遞減。\n\n`1開:`0鐵馭賺取數值時會透過`2超載`0獲得一部分額外數值。\n\n`1關:`0鐵馭在賺取數值時不會有`2超載`0。\n\n`1僅限:`0鐵馭只會賺取`2超載`0值。" "PM_DESC_PILOT_RESPAWN_DELAY" "鐵馭在重生前至少得等待這麼久。" "PM_DESC_SCORE_LIMIT" "當一隊達到此分數時比賽將結束。" "PM_DESC_TIME_LIMIT" "當過了此時間後比賽或回合將結束。" "PM_DESC_TITAN_AVAILABILITY" "改變泰坦可用性。" "PM_DESC_TITAN_BUILD" "鐵馭第一具泰坦可使用前的時間長度,單位為分鐘。" "PM_DESC_TITAN_EARN" "變更泰坦賺取的數值〔百分比加成〕(如用於泰坦核心)。" "PM_DESC_TITAN_REBUILD" "鐵馭備用泰坦可使用前的時間長度,單位為分鐘。" "PM_DESC_TITAN_SHIELD_CAPACITY" "變更泰坦擁有的防護罩值。各機種擁有相同的防護罩值。\n\n^CDECFF00普通:^CCCCCC00 《Titanfall》裡泰坦的標準防護罩值。\n\n^CDECFF00低:^CCCCCC00 防護罩值減為普通的一半。\n\n^CDECFF00高:^CCCCCC00 防護罩值增加為普通的兩倍。\n\n^CDECFF00關閉:^CCCCCC00 防護罩關閉。" "PM_HEADER_AI" "小兵" "PM_HEADER_GAME_MODE" "遊戲模式" "PM_HEADER_PILOT" "鐵馭" "PM_HEADER_TITAN" "泰坦" "PM_MATCH_VISIBILITY" "比賽可見度" "PM_MODE_SETTINGS" "模式設定" "PM_PILOT_AMMO" "彈藥" "PM_PILOT_BOOSTS" "強化" "PM_PILOT_EARN" "泰坦/強化數值加成" "PM_PILOT_HEALTH" "生命值" "PM_PILOT_MINIMAP" "小地圖" "PM_PILOT_OVERDRIVE" "泰坦/強化數值超載" "PM_PILOT_RESPAWN_DELAY" "重生延遲" "PM_SCORE_LIMIT" "分數限制" "PM_TIME_LIMIT" "時間限制" "PM_TITAN_AVAILABILITY" "可用性" "PM_TITAN_EARN" "核心值加成" "PM_TITAN_INITIAL_BUILD" "第一具建造時間" "PM_TITAN_REBUILD" "重新建造時間" "PM_TITAN_SHIELD_CAPACITY" "防護罩值" "POGO_STICK" "新型" "POSTGAME_CATEGORY_ITEM" "`1%s1 `2%$rui/tf2_vertical_line%`0 %s2" "POSTGAME_CREDITS" "點數" "POSTGAME_CREDITS_EARNED" "點數\n`0+%s1" "POSTGAME_DOUBLE_XP" "雙倍經驗值" "POSTGAME_FD_PROGRESS" "%s1:神盾等級 %s2/%s3" "POSTGAME_GEN" "`3恢復" "POSTGAME_ITEM_TYPE" "%s1\n`1%s2" "POSTGAME_MEDALS" "勳章" "POSTGAME_N_MERIT_EQUALS_N_CREDIT" "1 個功勳等於 1 個點數" "POSTGAME_NEW_UNLOCKS" "新解鎖" "POSTGAME_NEXT" "繼續" "POSTGAME_NEXTRANK_IN_1" "`1尚需 `0%s1`1 點至下一階級" "POSTGAME_NEXTRANK_IN_N" "`1尚需 `0%s1`1 點至下一階級" "POSTGAME_NEXTUNLOCK" "下一個解鎖項目" "POSTGAME_NEXTUNLOCK_N" "`1下一個解鎖項目 `2%$rui/tf2_vertical_line%`0 %s1" "POSTGAME_REPORT" "戰後報告" "POSTGAME_SCORE_DIFFICULTY_BONUS" "`1困難度獎勵`0 +%s1" "POSTGAME_SCORE_EVAC" "戰區撤離" "POSTGAME_SCORE_FD_BONUS" "紅利" "POSTGAME_SCORE_FD_EASY" "簡單" "POSTGAME_SCORE_FD_EASY_WIN" "簡單難度" "POSTGAME_SCORE_FD_HARD" "困難加成 x2" "POSTGAME_SCORE_FD_HARD_WIN" "困難難度" "POSTGAME_SCORE_FD_INSANE" "瘋狂加成 x4" "POSTGAME_SCORE_FD_INSANE_WIN" "瘋狂難度" "POSTGAME_SCORE_FD_MASTER" "大師加成 x3" "POSTGAME_SCORE_FD_MASTER_WIN" "大師難度" "POSTGAME_SCORE_FD_MILESTONES_N_N" "`1波次里程碑`0 %s1/%s2" "POSTGAME_SCORE_FD_NORMAL" "普通" "POSTGAME_SCORE_FD_NORMAL_WIN" "普通難度" "POSTGAME_SCORE_FD_PERFECT_COMP" "隊伍組成" "POSTGAME_SCORE_FD_RETRIES" "重試機會" "POSTGAME_SCORE_FD_RETRIES_N_N" "重試剩餘數:%s1/%s2" "POSTGAME_SCORE_FD_UNIQUE_TITAN" "所有獨特泰坦" "POSTGAME_SCORE_FD_VICTORY" "勝利" "POSTGAME_SCORE_FD_WAVES" "攻擊波" "POSTGAME_SCORE_FD_WAVES_N_N" "`1完成波次`0 %s1/%s2" "POSTGAME_SCORE_FD_WAVES_SURVIVE" "擊敗本波 50% 的敵人" "POSTGAME_SCORE_MATCH_COMPLETE" "比賽結束" "POSTGAME_SCORE_MATCH_HAPPY_HOUR" "快樂時光" "POSTGAME_SCORE_MATCH_SCORE_GENERIC" "表現出色" "POSTGAME_SCORE_MATCH_WIN" "勝利" "POSTGAME_SCORE_WARPAINT_BONUS" "`1神盾獎勵`0 +%s1" "POSTGAME_SCOREBOARD" "得分板" "POSTGAME_SQUAD_LEADER" "菁英隊長" "POSTGAME_SQUAD_MEMBER" "菁英隊員" "POSTGAME_SUMMARY" "摘要" "POSTGAME_TYPE_ITEM" "`1%s1\n`0%s2" "POSTGAME_UNLOCKS" "解鎖" "POSTGAME_XP_TRIGGER_EASY" "勝利〔簡單〕" "POSTGAME_XP_TRIGGER_FACTION" "比賽勝利" "POSTGAME_XP_TRIGGER_HARD" "勝利〔困難〕" "POSTGAME_XP_TRIGGER_MED" "勝利〔普通〕" "POSTGAME_XP_TRIGGER_RETRY" "重試剩餘數" "POSTGAME_XP_TRIGGER_TITAN" "獲得泰坦/核心" "POSTGAME_XP_TRIGGER_WEAPON" "集殺鐵馭/泰坦" "PRESS_TO_ACTIVATE_BOOMTOWN" "按下 %use% 重置 314 號模擬艙" "PRESS_TO_ACTIVATE_ELEVATOR" "按下 %use% 啟動貨梯" "PRESS_TO_CALL_ELEVATOR" "按下 %use% 呼叫貨梯" "PRESS_TO_EMBARK" "按下 %use% 登機" "PRESS_TO_EMBARK_SP" "按下 %use% 登入 BT-7274" "PRESS_TO_EMBARK_WITH_FASTBALL" "按下 %use% 登機,%melee% 被投擲" "PRESS_TO_USE_GENERIC" "按下 %use% 使用" "PRESS_TO_USE_LIFT" "按下 %use% 使用貨梯" "PREVIOUSLY_UNLOCKED" "已\n解鎖" "PREVPAGE" "上一頁" "PRIMARY_MOD_2" "額外主要強化" "PRIMARY_WEAPON" "主要武器" "PRIVATE_LOBBY" "私人大廳" "PRIVATE_MATCH" "私人比賽" "PRIVATE_MATCH_COMING_SOON" "即將推出" "PRIVATE_MATCH_INVALID_MAP_MODE" "選擇的地圖與模式不符" "PRIVATE_MATCH_MAP_NO_MODE_SUPPORT" "%s1 不適用於 %s2 模式" "PRIVATE_MATCH_MODE_NO_MAP_SUPPORT" "%s1 不適用於 %s2 地圖。" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_PLAYER_COUNT" "無法開始:玩家不足" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_TEAMS" "無法開始:隊伍不平衡" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_TOO_MANY" "無法開始:戰隊中的玩家太多" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_TOO_MANY_MODE" "無法開始:模式中的玩家太多" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_TOO_MANY_SPECTATOR_MODE" "無法開始:模式中的觀眾太多" "PRIVATE_MATCH_TEAM" "%s1 ^99999900(%s2/%s3)" "PRIVATE_MATCH_UNAVAILABLE" "%s1(不適用)" "PRIVATE_MATCH_WAITING_FOR_BALANCE" "等候平衡隊伍…「%s1 vs %s2」" "PRIVATE_MATCH_WAITING_FOR_PLAYERS" "等候玩家…「%s1/%s2」" "PRIVATE_MATCH_WAITING_FOR_START" "準備就緒" "PS4_CHATLOBBY_ERROR_EINACTIVEDISABLED" "您與 PlayStation™Network 的連線已中斷。無法使用線上功能。更多資訊請見 ea.com\unable-to-connect。" "PS4_DISCONNECT_NOT_SIGNED_IN_TO_PSN" "請登入 PlayStation™Network。" "PS4_GET_PLAYSTATION_PLUS" "取得 PlayStation®Plus" "PS4_INVITE_MESSAGE" "想要進行遊戲?" "PS4_SESSION_STATUS" "遊玩《Titanfall 2》" "PS4_SIGN_IN" "登入 PlayStation™Network" "PS4_TITANFALL_TITLE" "Titanfall 2" "PSN_CANNOT_CONNECT" "無法連線到 PlayStation™Network。無法使用線上功能。" "PSN_CHECKING_USABILITY" "檢查 PlayStation™Network 狀態。" "PSN_HAD_ERROR" "檢查 \"PlayStation Network\" 狀態出現錯誤!\n請重試。" "PSN_LOGIN" "您與 PlayStation™Network 的連線已中斷。無法使用線上功能。更多資訊請見 ea.com\unable-to-connect。" "PSN_MUST_BE_PLUS_USER" "需要 PlayStation®Plus 才能進行多人模式。" "PSN_NOT_ALLOWED" "此用戶不准許線上遊戲。" "PSN_UNDER_AGE" "對不起,有年齡限制使你無法玩 《Titanfall 2》。" "PURCHASE_GAME_COMPLETE" "感謝您購買《Titanfall 2》" "PURCHASE_GAME_RESTART" "請重新啟動遊戲。" "PUSH_TO_TALK_KEY" "按鍵通話" "QUESTION_MARKS" "?" "QUICK_MATCH" "快速對戰" "QUICK_PLAY" "快速遊戲" "QUICK_PLAY_DESC" "快速遊戲:加入最需要你的戰鬥。" "QUIT" "退出遊戲" "QUIT_CONFIRM_MESSAGE_SP" "上一個檢查點的所有進度將會遺失。" "R_SHOULDER" "%[R_SHOULDER|]%" "R_TRIGGER_CHAT" "%[R_TRIGGER|]% 語音聊天" "R_TRIGGER_INVITE_FRIENDS" "%[R_TRIGGER]% 邀請好友" "R_TRIGGER_TOGGLE_SPECTATE" "%[R_TRIGGER|]% 切換觀戰" "RAID_ARM_BOMB" "設置炸彈中" "RAID_DEFEND_LOCATION" "保衛" "RAID_DEFUSE_BOMB" "拆除炸彈" "RAID_DEFUSE_LOCATION" "拆除" "RAID_ENEMY_DISARMED" "敵方已拆除我方炸彈。" "RAID_ENEMY_PLANTED" "敵方已設置炸彈。" "RAID_FRIENDLY_DISARMED" "我方已拆除敵方炸彈。" "RAID_FRIENDLY_PLANTED" "我方已設置炸彈。" "RAID_PLANT_LOCATION" "攻擊" "RAID_PREVENT_DEFUSE_LOCATION" "保護" "RAID_YOU_ARE_DEFUSING" "您正在拆除炸彈!" "RAID_YOU_ARE_PLANTING" "您正在設置炸彈!" "RANDOM" "隨機" "RANK_N" "神盾等級 %s1" "RANK_NAME_0" "青銅 I" "RANK_NAME_1" "青銅 II" "RANK_NAME_10" "黃金 I" "RANK_NAME_11" "黃金 II" "RANK_NAME_12" "黃金 III" "RANK_NAME_13" "黃金 IV" "RANK_NAME_14" "黃金 V" "RANK_NAME_15" "白金 I" "RANK_NAME_16" "白金 II" "RANK_NAME_17" "白金 III" "RANK_NAME_18" "白金 IV" "RANK_NAME_19" "白金 V" "RANK_NAME_2" "青銅 III" "RANK_NAME_20" "鑽石 I" "RANK_NAME_21" "鑽石 II" "RANK_NAME_22" "鑽石 III" "RANK_NAME_23" "鑽石 IV" "RANK_NAME_24" "鑽石 V" "RANK_NAME_3" "青銅 IV" "RANK_NAME_4" "青銅 V" "RANK_NAME_5" "白銀 I" "RANK_NAME_6" "白銀 II" "RANK_NAME_7" "白銀 III" "RANK_NAME_8" "白銀 IV" "RANK_NAME_9" "白銀 V" "RB_BUTTON_BROWSE_NEXTPAGE" "%[R_SHOULDER]% 下一頁" "RB_BUTTON_INBOX_NEXTMESSAGE" "%[R_SHOULDER]% 下一條" "RB_TRIGGER_TOGGLE_SPECTATE" "%[R_SHOULDER|]% 切換觀戰" "RC3_GRENIER" "RC3 葛涅爾" "RDM_ADVOCATE_PCDAY1_MSG" "-鐵馭-\n\n我們已明白你希望加入戰鬥的決心,並且你的天賦對我們非常有用。從你身上,我看到了無限的潛能。\n\n我對你非常欣賞。我們很快會再見面。\n\n-擁護者-\n\n獎勵:" "RDM_ADVOCATE_TECHTEST_MSG" "-鐵馭-\n\n透過先前的測試,我們發現你的天賦對我們非常有用,你已超出我們的期望。從你身上,我看到了無限的潛能。\n\n我對你非常欣賞。我們很快會再見面。\n\n-擁護者-\n\n獎勵:" "RDM_AFFILIATE_CODE_MSG" "-鐵馭-\n\n你輸入的代碼已被我們的機構確認。你的空降補給已準備就緒:\n" "RDM_DESC_BURNCARD_DOUBLEXP" "雙倍經驗值強化 (%s1)" "RDM_DESC_CALLSIGN_104_COL" "「震慑者」呼叫代號" "RDM_DESC_CALLSIGN_105_COL_GOLD" "「金|第一個重生者」呼叫代號" "RDM_DESC_COLISEUM_TICKET" "競技場門票 (%s1)" "RDM_DESC_CREDIT_AWARD" "點數 (%s1)" "RDM_DESC_EXECUTION_FACE_STAB" "「厲害吧」處決動畫" "RDM_DESC_ION_NOSE_ART_05 ion" "離子「怒火之翼」機頭藝術圖案" "RDM_DESC_ION_SKIN_03 ion" "離子「暗夜科技」戰鬥塗裝" "RDM_DESC_ION_SKIN_06 ion" "離子「紅爵」戰鬥塗裝" "RDM_DESC_RONIN" "浪人泰坦" "RDM_DESC_UNLOCK_TARGET" "「正中紅心」迷彩" "RDM_GENERIC_MSG" "-鐵馭-\n\n你收到了擁護者送的一件禮物:\n" "REALLY_JOIN_COMMUNITY" "是否加入「%s1」?" "REALLY_LEAVE_COMMUNITY" "是否離開「%s1」?" "REALLY_REPORT_ABUSE" "回報網路「%s1」違反可接受標準?" "REALLY_REPORT_ABUSE_HEADER" "真的要回報網路?" "REALLY_REPORT_ABUSEMSG" "檢舉此訊息違反可接受的標準?" "REALLY_REPORT_ABUSEMSG_HEADER" "確定要檢舉訊息?" "REALLY_SET_ACTIVE_COMMUNITY" "「%s1」" "REALLY_SET_ACTIVE_COMMUNITY_SUB" "設定此網路為主要網路?" "RECAP_ASSIST" "協助" "RECAP_DAMAGE_PERCENT" "%s1%" "RECAP_DEAD" "死亡" "RECAP_DOOMED" "毀滅" "RECAP_DOOMED_BY" "毀滅者" "RECAP_KILLER" "擊殺者" "RECAP_MODS" "改裝:" "RECAP_PERCENT" "%" "RECAP_YOURSELF" "自己" "REFUND_HOLD_USE" "按住 %use% 以拾起" "REFUND_PRESS_USE" "按下 %use% 以拾起" "REGEN" "再生" "REGEN_AVAILABLE" "再生恢復" "REGEN_DIALOG_CHALLENGES_REMAINING" "你必須再完成%s1項重生挑戰的所有層級才能繼續。" "REGEN_DIALOG_CHALLENGES_REMAINING_TITLE" "未完成再生條件" "REGEN_DIALOG_CLOSE" "關閉" "REGEN_DIALOG_VIEW_CHALLENGES" "檢視挑戰" "RELOAD" "填裝" "REMOVE" "移除" "RENAME" "重新命名" "RENAME_LOADOUT" "重新命名裝備" "REPLAY_A_SPECIFIC_MISSION" "重玩任務。注意:找到符合結果可能會花上更長時間。" "REQUEST_TITAN_IGNORE_ONLY" "%+scriptCommand1% 隱藏" "REQUEST_TITAN_OR_IGNORE" "%+scriptCommand2% 要求 %+scriptCommand1% 隱藏" "REQUEST_TITAN_SUPPORT" "泰坦接近中" "REQUEST_TITAN_SUPPORT_TIME" "泰坦接近中(%s1)" "REQUEST_TITANS_INCOMING_PLURAL" "%s1 具泰坦可用" "REQUEST_TITANS_INCOMING_SINGULAR" "%s1 具泰坦可用" "RESET_AVANCEDHUD_TO_DEFAULT_DIALOG" "還原預設值?" "RESET_AVANCEDHUD_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "這將會恢復此螢幕的所有選項至預設設定。 " "RESET_AVOPTIONS_TO_DEFAULT_DIALOG" "還原預設值?" "RESET_AVOPTIONS_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "這將會恢復此螢幕的所有選項(除了「抬頭顯示設置」和「亮度」)至預設設定。" "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT" "還原預設值" "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DESC" "將控制器選項還原為預設設置。" [$PC] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DESC" "將控制器選項還原為預設設置。" [$DURANGO] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DESC" "將無線控制器選項還原為預設設定。" [$PS4] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DIALOG" "恢復預設控制選項?" "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "這會將全部的控制設定(包括按鍵/搖桿配置)恢復為預設設定。" [$DURANGO] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "這會將全部的控制設定(包括按鈕/操作桿配置)恢復為預設設定。" [$PS4] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "這會將全部的控制設定(包括按鍵/搖桿配置)恢復為預設設定。\n\n不會重置按鍵綁定。" [$PC] "RESETTING_LOADOUT" "重設無效裝備" "RESOLUTION" "解析度" "RESPAWNSELECT_DEPLOYED" "已部署" "RESPAWNSELECT_DIFFICULTY" "%[Y_BUTTON|ENTER]% ^FFFFFFFF選擇難度" "RESPAWNSELECT_KILLREPLAY" "%[X_BUTTON|F1]% 重播" "RESPAWNSELECT_NOT_READY" "尚未就緒" "RESPAWNSELECT_PETTITAN" "%[Y_BUTTON|ENTER]% 重生在泰坦內" "RESPAWNSELECT_PILOT" "%[X_BUTTON|SPACE]% 重生" "RESPAWNSELECT_PILOT_NOBUTTON" "^CCCCCC00重生為 ^FFFFFFFF鐵馭" "RESPAWNSELECT_READY" "就緒" "RESPAWNSELECT_RESPAWN" "%[A_BUTTON|SPACE]% ^FFFFFFFF重生 ^CCCCCC00(剩%s1 )" "RESPAWNSELECT_RESTART" "%[A_BUTTON|SPACE]% ^FFFFFFFF從上一個檢查點重新開始" "RESPAWNSELECT_SAVE1" "%[A_BUTTON|SPACE]% ^FFFFFFFF載入檢查點" "RESPAWNSELECT_SELECTED" "已選擇" "RESPAWNSELECT_SKIP_REPLAY" "%[X_BUTTON|SPACE]% 跳過重播" "RESPAWNSELECT_TITAN" "%[Y_BUTTON|ENTER]% 重生為泰坦" "RESPAWNSELECT_TITAN_LSHIFT" "%[Y_BUTTON|LSHIFT]% 重生為泰坦" "RESPAWNSELECT_TITAN_NOBUTTON" "^CCCCCC00重生為 ^FFFFFFFF泰坦" "RESPAWNSELECT_TITAN_RSHIFT" "%[Y_BUTTON|RSHIFT]% 重生為泰坦" "RESPAWNSELECT_TITAN_UNAVAILABLE" "^CCCCCC00無法使用" "RESTART_LEVEL" "重新開始任務" "RESTART_LEVEL_SHORT" "重新開始" "RESTORE" "還原" "RESTORE_AND_QUIT" "恢復並退出" "RESTORE_DEFAULT_KEY_BINDINGS" "是否還原預設按鍵?" "RESTORE_DEFAULTS" "還原預設值" "RESTORE_RECOMMENDED_VIDEO_SETTINGS" "是否還原建議設定值?" "RESUME_CAMPAIGN" "繼續戰役" "RESUME_GAME" "返回遊戲" "RESUME_GAME_SHORT" "繼續" "REVERT" "恢復" "REVERTING_VIDEO_SETTINGS_TIMER" "將在 %s1 秒後恢復為原本設定解析度" "REVIEW_TERMS" "檢閱條款" "REVIVE_BLEED_OUT" "你必須重生才能繼續,%s1 秒後會因失血過多而死亡" "RICHPRESENCE_IDLE" "閒置" "RICHPRESENCE_MAINMENU" "主選單" "RICHPRESENCE_MATCH_LOBBY" "比賽大廳" "RICHPRESENCE_PARTY_LOBBY" "派對大廳" "RICHPRESENCE_PLAYING_CAMPAIGN" "在%s1玩戰役模式" "RICHPRESENCE_PLAYING_MULTIPLAYER" "在%s2地圖玩%s1模式" "RICHPRESENCE_PRIVATE_LOBBY" "私人大廳" "RIDE" "搭乘" "RIGHT_SCOREBOARD_FOCUS" "%[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% 選擇積分榜" "RODEO_ANTI_RODEO_SMOKE_HINT" "%offhand4% 部署電子煙幕" "RODEO_ANTI_RODEO_SMOKE_NO_CHARGES_HINT" "反馴牛術煙霧用盡!" "RODEO_APPLY_BATTERY_HINT" "按下 %use% 使用電池" "RODEO_BATTERY_REMOVAL_ANNOUNCEMENT" "電池組被竊取!" "RODEO_BATTERY_REMOVAL_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "獵殺 %s1 來取回!" "RODEO_DISEMBARK_TO_PICKUP_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "離開機體來拾起電池!" "RODEO_FRIENDLY_HAS_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "%s1 有一枚電池!" "RODEO_FRIENDLY_REQUESTS_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "%s1 需要電池!" "RODEO_HUD_ENEMY_AND_FRIENDLY_COUNT" "馴牛鐵馭-敵:%s1 友:%s2" "RODEO_HUD_ENEMY_PILOT_COUNT" "敵方馴牛鐵馭:%s1" "RODEO_HUD_FRIENDLY_PILOT_COUNT" "友方馴牛鐵馭:%s1" "RODEO_MULTI_SPOT_MOVE_HINT" "使用 %[STICK1]% 來移動" "RODEO_PILOT_APPLIED_BATTERY_TO_YOU_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "%s1 給了你一個電池組" "RODEO_PILOT_APPLIED_BATTERY_TO_YOU_RUI_TEXT" "+生命值/防護罩, +核心" "RODEO_PILOT_APPLIED_BATTERY_TO_YOUR_PET_TITAN_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "%s1 給了你的自動泰坦一個電池組" "RODEO_PILOT_PICKED_UP_BATTERY_ANNOUNCEMENT" "拾獲電池組!" "RODEO_PILOT_PICKED_UP_BATTERY_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "對友方泰坦施展馴牛術來增加其生命值" "RODEO_PILOT_PICKED_UP_SP_BATTERY_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "將它帶回給 BT" "RODEO_REQUEST_BATTERY_HINT" "按下 %use% 請求電池" "RODEO_REQUEST_BATTERY_TEMP_ANNOUNCEMENT" "我這裡需要電池!" "RODEO_RIP_BATTERY_HINT" "按下 %use% 竊取電池" "RODEO_STOLE_BATTERY_ANNOUNCEMENT" "你竊取了一個電池組!" "RODEO_STOLE_BATTERY_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "對友方泰坦施展馴牛術來增加其生命值" "RODEO_TELL_FRIENDLY_YOU_HAVE_BATTERY_HINT" "按下 %use% 告知 %s1 有電池" "RODEO_THROW_OUT_BATTERY_HINT" "按住 %use% 以丟棄電池" "RODEO_TITAN_PICKED_UP_BATTERY_ANNOUNCEMENT" "拾獲電池組!" "RODEO_TITAN_PICKED_UP_BATTERY_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "增加額外生命值" "RODEO_YOU_APPLIED_BATTERY_TO_NPC_TITAN_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "給 %s1 的自動泰坦一個電池組" "RODEO_YOU_APPLIED_BATTERY_TO_TITAN_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "給了 %s1 一個電池組" "RODEO_YOU_ARE_CARRYING_A_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "你擁有一枚電池!" "RODEO_YOU_DROPPED_A_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "你掉了一枚電池!" "RONIN_NOSE_ART_01" "智者" "RONIN_NOSE_ART_02" "盔甲" "RONIN_NOSE_ART_03" "暴怒" "RONIN_NOSE_ART_04" "巨鯊" "RONIN_NOSE_ART_05" "無懼" "RONIN_NOSE_ART_06" "神速" "RONIN_NOSE_ART_07" "雷鳥" "RONIN_NOSE_ART_08" "打帶飄" "RONIN_NOSE_ART_09" "瞬間惡靈" "RONIN_NOSE_ART_10" "灰燼使者" "RONIN_NOSE_ART_11" "請勿觸摸" "RONIN_NOSE_ART_12" "紅條紋" "RONIN_NOSE_ART_13" "低維護" "RONIN_NOSE_ART_14" "流體動力" "RONIN_NOSE_ART_15" "輕型戰鬥機" "RONIN_NOSE_ART_16" "卡哇伊" "RONIN_NOSE_ART_17" "星爆" "RONIN_NOSE_ART_18" "小不點" "RONIN_NOSE_ART_19" "鬼" "RONIN_NOSE_ART_20" "臥虎藏蛇" "RONIN_NOSE_ART_21" "新興都市" "RONIN_NOSE_ART_22" "瘋貓" "RONIN_NOSE_ART_23" "兇惡" "RONIN_NOSE_ART_24" "死亡面罩" "RONIN_NOSE_ART_25" "嗜血狂暴" "RONIN_NOSE_ART_26" "面對恐懼" "RONIN_NOSE_ART_27" "香煙兔" "RONIN_NOSE_ART_28" "大章魚" "RONIN_NOSE_ART_29" "眼孔" "RONIN_NOSE_ART_30" "視覺障礙" "RONIN_SKIN_01" "午夜奇襲" "RONIN_SKIN_02" "戰鬥準備" "RONIN_SKIN_03" "紫色迷霧" "RONIN_SKIN_04" "銀聖劍" "RONIN_SKIN_07" "海洋日出" "RONIN_SKIN_10" "浴火重生" "RONIN_SKIN_11" "暗地浪人" "RONIN_SKIN_FD" "浪人邊境" "ROUND_WINNING_KILL_REPLAY_CANCELLED" "玩家連線中斷,最後擊殺重播已取消" "S2S_CALLSIGB_ALAVI" "SRS 鐵馭阿拉維" "S2S_CALLSIGB_GL3" "妖精 3 號" "S2S_CALLSIGN_BB21" "黑鳥 2-1" "S2S_CALLSIGN_BB22" "黑鳥 2-2" "S2S_CALLSIGN_BB23" "黑鳥 2-3" "S2S_CALLSIGN_BB24" "黑鳥 2-4" "S2S_CALLSIGN_BB31" "黑鳥 3-1" "S2S_CALLSIGN_BB32" "黑鳥 3-2" "S2S_CALLSIGN_BB33" "黑鳥 3-3" "S2S_CALLSIGN_BB34" "黑鳥 3-4" "S2S_CALLSIGN_BB64" "6-4" "S2S_CALLSIGN_BBAC" "黑鳥指揮" "S2S_CALLSIGN_CR21" "烏鴉 2-1" "S2S_CALLSIGN_CR22" "烏鴉 2-2" "S2S_CALLSIGN_CR23" "烏鴉 2-3" "S2S_CALLSIGN_CR24" "烏鴉 2-4" "S2S_CALLSIGN_CR31" "烏鴉 3-1" "S2S_CALLSIGN_CR32" "烏鴉 3-2" "S2S_CALLSIGN_CR33" "烏鴉 3-3" "S2S_CALLSIGN_CR34" "烏鴉 3-4" "S2S_CALLSIGN_CRAC" "烏鴉指揮" "S2S_CALLSIGN_DRACONIS" "IMS 天龍星" "S2S_CALLSIGN_MALTA" "IMS 馬爾他" "S2S_CALLSIGN_RV21" "渡鴉 2-1" "S2S_CALLSIGN_RV22" "渡鴉 2-2" "S2S_CALLSIGN_RV23" "渡鴉 2-3" "S2S_CALLSIGN_RV24" "渡鴉 2-4" "S2S_CALLSIGN_RV31" "渡鴉 3-1" "S2S_CALLSIGN_RV32" "渡鴉 3-2" "S2S_CALLSIGN_RV33" "渡鴉 3-3" "S2S_CALLSIGN_RV34" "渡鴉 3-4" "S2S_CALLSIGN_RVAC" "渡鴉指揮" "S2S_CALLSIGN_THERMOPYLE" "IMS 德摩比利" "S2S_CALLSIGN_TRINITY" "MCS 卡特.布雷斯頓" "S2S_CALLSIGN_VL21" "禿鷹 2-1" "S2S_CALLSIGN_VL22" "禿鷹 2-2" "S2S_CALLSIGN_VL23" "禿鷹 2-3" "S2S_CALLSIGN_VL24" "禿鷹 2-4" "S2S_CALLSIGN_VL31" "禿鷹 3-1" "S2S_CALLSIGN_VL32" "禿鷹 3-2" "S2S_CALLSIGN_VL33" "禿鷹 3-3" "S2S_CALLSIGN_VL34" "禿鷹 3-4" "S2S_CALLSIGN_VLAC" "禿鷹指揮" "S2S_INTRO_TEXT_LINE1" "「聖櫃」" "S2S_INTRO_TEXT_LINE2" "追擊 IMS 天龍星" "S2S_INTRO_TEXT_LINE3" "距離摺疊時空武器 250 公里" "S2S_OBJECTIVE_BOARDDRACONIS" "登上天龍星並保護聖櫃。" "S2S_OBJECTIVE_BOARDMALTA" "登上馬爾他。" "S2S_OBJECTIVE_CLEARGUNS" "清除所有側舷砲台。" "S2S_OBJECTIVE_ESCAPE" "逃脫。" "S2S_OBJECTIVE_FASTBALL1" "投擲到黑鳥 6-4 那裡。" "S2S_OBJECTIVE_FASTBALL2" "投擲到天龍星那裡。" "S2S_OBJECTIVE_FASTBALL2pre" "為了投擲離機。" "S2S_OBJECTIVE_HACKBRIDGE" "侵入反抗軍橋梁控制器。" "S2S_OBJECTIVE_KILLVIPER" "擊殺毒蛇。" "S2S_OBJECTIVE_RENDEZVOUS" "與 6-4 會合。" "S2S_OBJECTIVE_SECUREARK" "保護聖櫃。" "S2S_OBJECTIVE_STEERSHIP" "將船艦開到天龍星正後方。" "S2S_OBJECTIVE_TAKECONTROL1" "控制馬爾他。" "S2S_OBJECTIVE_TAKECONTROL2" "控制馬爾他橋" "S2S_OBJECTIVE_VIPERBOSS" "擊敗毒蛇和他的守衛。" "SAFEAREA" "抬頭顯示間距" "SAFEAREA_DISABLED" "較窄" "SAFEAREA_ENABLED" "較寬" "SALVO_ROCKET_UPGRADE_0_LONGDESC" "齊射時增加 4 枚飛彈並減少下一發的延遲時間。" "SALVO_ROCKET_UPGRADE_1_LONGDESC" "齊射時增加 4 枚飛彈並減少下一發的延遲時間。" "SALVO_ROCKET_UPGRADE_2_LONGDESC" "齊射時增加 4 枚飛彈並減少下一發的延遲時間。" "SALVO_ROCKET_UPGRADE_3_LONGDESC" "你將射出撲天蓋地的火箭。" "SATCHEL_HINT_TAP_TWICE" "點擊 %use% 兩次來引爆已設置的炸藥包" "SAVE" "儲存" "SCORCH_NOSE_ART_01" "貓咪過來…" "SCORCH_NOSE_ART_02" "召喚惡魔" "SCORCH_NOSE_ART_03" "龍族之父" "SCORCH_NOSE_ART_04" "縱火狂" "SCORCH_NOSE_ART_05" "鳳凰再起" "SCORCH_NOSE_ART_06" "火源" "SCORCH_NOSE_ART_07" "雷鳥" "SCORCH_NOSE_ART_08" "泰坦靈感" "SCORCH_NOSE_ART_09" "地獄犬" "SCORCH_NOSE_ART_10" "戰紋" "SCORCH_NOSE_ART_11" "掠奪者核心" "SCORCH_NOSE_ART_12" "狂暴火焰" "SCORCH_NOSE_ART_13" "彈震" "SCORCH_NOSE_ART_14" "藍火" "SCORCH_NOSE_ART_15" "暖血" "SCORCH_NOSE_ART_16" "走向光芒" "SCORCH_NOSE_ART_17" "火獸" "SCORCH_NOSE_ART_18" "太空烈焰!" "SCORCH_NOSE_ART_19" "烈焰終點" "SCORCH_NOSE_ART_20" "新興都市" "SCORCH_NOSE_ART_21" "瘋貓" "SCORCH_NOSE_ART_22" "兇惡" "SCORCH_NOSE_ART_23" "死亡面罩" "SCORCH_NOSE_ART_24" "嗜血狂暴" "SCORCH_NOSE_ART_25" "面對恐懼" "SCORCH_NOSE_ART_26" "香煙兔" "SCORCH_NOSE_ART_27" "大章魚" "SCORCH_NOSE_ART_28" "眼孔" "SCORCH_NOSE_ART_29" "視覺障礙" "SCORCH_PRIME_NOSE_ART_01" "貓咪過來…" "SCORCH_PRIME_NOSE_ART_02" "召喚惡魔中" "SCORCH_PRIME_NOSE_ART_03" "龍族之父" "SCORCH_PRIME_NOSE_ART_04" "縱火狂" "SCORCH_SKIN_01" "率先反應" "SCORCH_SKIN_02" "小心火燭" "SCORCH_SKIN_03" "氮氧" "SCORCH_SKIN_04" "銀聖劍" "SCORCH_SKIN_06" "白熱" "SCORCH_SKIN_07" "引燃器" "SCORCH_SKIN_08" "暗地烈焰" "SCORCH_SKIN_FD" "烈焰邊境" "SCORE_EVENT_1000XP" "1000XP" "SCORE_EVENT_2000XP" "2000XP" "SCORE_EVENT_ACTIVATED_BURN_CARD" "啟動強化卡" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORE_KILLED_ENEMY" "飛行護衛擊殺敵人" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_MILITIA" "飛行護衛擊殺反抗軍" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_SOLDIER" "飛行護衛擊殺步兵" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_SPECTRE" "飛行護衛擊殺幽靈戰士" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_TARGET" "飛行護衛擊殺" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_TITAN" "飛行護衛擊殺泰坦" "SCORE_EVENT_AIRBORNE_KILL" "空中擊殺" "SCORE_EVENT_ASSIST_WITH_FLAG_CAP" "挑戰完成" "SCORE_EVENT_ASSIST_WITH_FLAG_RET" "挑戰完成" "SCORE_EVENT_AT_AIR_DRONE_KILLED" "無人機擊殺" "SCORE_EVENT_AT_BONUS_STOLEN" "紅利遭奪取" "SCORE_EVENT_AT_BOSS_KILLED" "賞金人頭擊殺" "SCORE_EVENT_AT_BOUNTY_SURVIVED" "賞金人頭存活" "SCORE_EVENT_AT_CASHED_BONUS" "紅利已儲存" "SCORE_EVENT_AT_GRUNT_KILLED" "步兵擊殺" "SCORE_EVENT_AT_MEGA_TURRET_KILLED" "巨型砲塔擊殺" "SCORE_EVENT_AT_PILOT_KILLED" "鐵馭擊殺" "SCORE_EVENT_AT_PROWLER_KILLED" "獵獸擊殺" "SCORE_EVENT_AT_SENTRY_TURRET_KILLED" "前哨砲塔擊殺" "SCORE_EVENT_AT_SPECTRE_KILLED" "幽靈戰士擊殺" "SCORE_EVENT_AT_STALKER_KILLED" "潛行者擊殺" "SCORE_EVENT_AT_SUPER_SPECTRE_KILLED" "死神擊殺" "SCORE_EVENT_AT_TITAN_DOOMED" "泰坦擊殺" "SCORE_EVENT_ATTRITION_POINTS" "消耗戰分數" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_CONSCRIPT" "自動泰坦擊殺徵召步兵" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_ENEMY" "自動泰坦擊殺敵人" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_MILITIA" "自動泰坦擊殺反抗軍" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_SOLDIER" "自動泰坦擊殺步兵" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_SPECTRE" "自動泰坦擊殺幽靈戰士" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_TARGET" "自動泰坦擊殺" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_TITAN" "自動泰坦擊殺泰坦" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_TURRET" "自動泰坦擊殺砲塔" "SCORE_EVENT_BATTERY_APPLY" "應用電池" "SCORE_EVENT_BATTERY_PICKUP" "拾起電池" "SCORE_EVENT_BATTERY_STEAL" "奪取電池" "SCORE_EVENT_BEATDOWN" "痛宰" "SCORE_EVENT_BOMB_CARRY_POINTS" "已攜帶炸彈" "SCORE_EVENT_BOMB_DEFUSE_POINTS" "炸彈已拆除" "SCORE_EVENT_BOMB_EXPLODE_POINTS" "炸彈已爆炸" "SCORE_EVENT_BOMB_PLANT_POINTS" "炸彈放置完畢" "SCORE_EVENT_BOMB_POINTS" "炸彈積分" "SCORE_EVENT_BOOST_DENIED" "強化失敗" "SCORE_EVENT_BURN_CARD_CANCELLED" "取消強化卡" "SCORE_EVENT_BURN_CARD_EXTRA_CREDIT" "額外點數" "SCORE_EVENT_BURN_CARD_WEAPON_CANCELLED" "取消進階強化卡" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_AT_ASSAULT" "獲得 $600" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_COMPLETED" "挑戰完成" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_CP_ASSAULT" "獲得 1000 進攻積分" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_CP_DEFENSE" "獲得 500 進攻積分" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_FD" "完成第 3 波" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_PVP_KILLS" "獲得五連殺" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_TITAN_KILLS" "擊殺" "SCORE_EVENT_COMEBACK" "反敗為勝" "SCORE_EVENT_COMPLETION" "比賽結束" "SCORE_EVENT_CORE_EARNED" "獲得核心" "SCORE_EVENT_CRUSHED_CONSCRIPT" "壓扁徵召步兵" "SCORE_EVENT_CRUSHED_MILITIA" "壓扁反抗軍" "SCORE_EVENT_CRUSHED_SOLDIER" "壓扁步兵" "SCORE_EVENT_CRUSHED_SPECTRE" "壓扁幽靈戰士" "SCORE_EVENT_CRUSHED_TARGET" "壓扁" "SCORE_EVENT_DAMAGE_GENERIC" "傷害" "SCORE_EVENT_DAMAGE_TITAN" "泰坦傷害" "SCORE_EVENT_DESTROYED_CROW" "已摧毀烏鴉" "SCORE_EVENT_DESTROYED_GOBLIN" "妖精已摧毀" "SCORE_EVENT_DESTROYED_HORNET" "已摧毀黃蜂戰機" "SCORE_EVENT_DESTROYED_LASER_MINE" "已摧毀雷射地雷" "SCORE_EVENT_DESTROYED_PHANTOM" "已摧毀魅影" "SCORE_EVENT_DESTROYED_PROXIMITY_CHARGE" "已摧毀近身炸藥" "SCORE_EVENT_DESTROYED_SATCHEL_CHARGE" "已摧毀炸藥包" "SCORE_EVENT_DESTROYED_TITAN" "摧毀了泰坦" "SCORE_EVENT_DIDNT_DIE" "本波無死亡" "SCORE_EVENT_DOMINATING" "稱霸戰場" "SCORE_EVENT_DOOMED_AUTO_TITAN" "即將毀滅的自動泰坦" "SCORE_EVENT_DOOMED_TITAN" "即將毀滅的泰坦" "SCORE_EVENT_DOUBLE_KILL" "雙殺" "SCORE_EVENT_DROPPOD_SMASH_KILL" "空投艙粉碎擊殺" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD" "獲得強化卡" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_CHALLENGE" "獲得強化卡:挑戰" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_EVAC" "獲得強化卡:撤離" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_GRUNT" "獲得強化卡:步兵" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_MARVIN" "獲得強化卡:馬文" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_PACK" "獲得強化卡:等級獎勵" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_PILOT" "獲得強化卡:鐵馭" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_SPECTRE" "獲得強化卡:幽靈戰士" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_TITAN" "獲得強化卡:泰坦" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_VICTORY" "獲得強化卡:勝利" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD" "獲得稀有強化卡" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_CHALLENGE" "獲得稀有強化卡:挑戰" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_EVAC" "獲得稀有強化卡:撤離" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_GRUNT" "獲得稀有強化卡:步兵" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_MARVIN" "獲得稀有強化卡:馬文" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_PACK" "獲得稀有強化卡:等級獎勵" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_PILOT" "獲得稀有強化卡:鐵馭" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_SPECTRE" "獲得稀有強化卡:幽靈戰士" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_TITAN" "獲得稀有強化卡:泰坦" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_VICTORY" "獲得稀有強化卡:勝利" "SCORE_EVENT_ELECTRIC_SMOKESCREEN_DEPLOYED" "電子煙幕已部署" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_ENEMY" "已電死敵人" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_MILITIA" "已電死反抗軍" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_SOLDIER" "已電死步兵" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_SPECTRE" "已電死幽靈戰士" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_TARGET" "已電死" "SCORE_EVENT_ELIMINATED_PILOT" "已消滅鐵馭 `1%s1" "SCORE_EVENT_EVAC_DENIED" "無法撤離" "SCORE_EVENT_EVISCERATED_MILITIA" "已殘殺反抗軍" "SCORE_EVENT_EVISCERATED_SOLDIER" "已殘殺步兵" "SCORE_EVENT_EVISCERATED_SPECTRE" "已殘殺幽靈戰士" "SCORE_EVENT_EVISCERATED_TARGET" "已殘殺" "SCORE_EVENT_EXECUTED_MILITIA" "處決反抗軍" "SCORE_EVENT_EXECUTED_SOLDIER" "已處決步兵" "SCORE_EVENT_EXECUTED_SPECTRE" "已處決幽靈戰士" "SCORE_EVENT_EXECUTED_TARGET" "已處決" "SCORE_EVENT_EXECUTION" "處決" "SCORE_EVENT_EXPLOSIVE_ELECTRIC_SMOKESCREEN_DEPLOYED" "爆炸電子煙幕已部署" "SCORE_EVENT_FD_ARC_TRAP_TRIGGERED" "觸發的電弧陷阱" "SCORE_EVENT_FD_ARC_WAVE" "被暈眩的敵人" "SCORE_EVENT_FD_DAMAGE_BONUS" "戰鬥分數" "SCORE_EVENT_FD_ENEMIES_KILLED" "已擊殺敵人" "SCORE_EVENT_FD_HEALING_BONUS" "治療分數" "SCORE_EVENT_FD_SHIELD_HARVESTER" "強化的採集機防護罩" "SCORE_EVENT_FD_SONAR_PULSE" "被標記的敵人" "SCORE_EVENT_FD_SUPPORT_BONUS" "支援分數" "SCORE_EVENT_FD_TEAM_FINAL_WAVE" "成功守住最後一波攻擊" "SCORE_EVENT_FD_TEAM_FLAWLESS_WAVE" "完美防禦" "SCORE_EVENT_FD_TEAM_HEAL" "被治療的隊友" "SCORE_EVENT_FD_TEAM_WAVE" "成功守住此波攻擊" "SCORE_EVENT_FD_TETHER_TRAP_TRIGGERED" "觸發的絆索陷阱" "SCORE_EVENT_FD_WAVE_MVP" "本次 MVP" "SCORE_EVENT_FINAL_HARDPOINT_CAPTURE_ASSIST" "最終重地佔領助攻" "SCORE_EVENT_FINAL_HARDPOINT_CAPTURED" "最終重地已佔領" "SCORE_EVENT_FIRST_STRIKE" "率先攻擊" "SCORE_EVENT_FIRST_TITANFALL" "先行召喚" "SCORE_EVENT_FISH_IN_A_BARREL" "甕中捉鱉" "SCORE_EVENT_FLAG_CAPTURE" "奪旗" "SCORE_EVENT_FLAG_CAPTURE_ASSIST" "奪旗助攻" "SCORE_EVENT_FLAG_RETURN" "旗幟歸還" "SCORE_EVENT_FLAG_TAKEN" "旗幟遭奪" "SCORE_EVENT_FLIPPED_SPECTRE_KILLED_TARGET" "變節幽靈戰士擊殺" "SCORE_EVENT_FORCED_TITAN_EJECT_THROUGH_RODEO" "透過馴牛術強迫泰坦彈射" "SCORE_EVENT_FUEL_PUMP_ACTIVATED" "燃油泵啟動" "SCORE_EVENT_FUEL_PUMP_STOPPED" "燃油泵關閉" "SCORE_EVENT_FW_ASSAULT" "突擊領土" "SCORE_EVENT_FW_BASE_CONSTRUCTION" "防禦建設" "SCORE_EVENT_FW_DEFENSE" "領土防禦" "SCORE_EVENT_FW_DESTROYED_TURRET_SHIELD" "已關閉砲塔防護罩" "SCORE_EVENT_FW_FORWARD_CONSTRUCTION" "推進建設" "SCORE_EVENT_FW_INVASIVE_CONSTRUCTION" "侵略建設" "SCORE_EVENT_FW_PERIMETER_DEFENSE" "外圍防衛" "SCORE_EVENT_FW_RANGED_SUPPORT" "遠距離支援" "SCORE_EVENT_FW_RESOURCE_DENIAL" "資源截斷" "SCORE_EVENT_FW_SECURING_RESOURCES" "保護資源" "SCORE_EVENT_FW_SHIELD_CONSTRUCTION" "防護罩建設" "SCORE_EVENT_FW_SIEGE" "領土攻佔" "SCORE_EVENT_FW_TOWER_DAMAGE" "採集機傷害" "SCORE_EVENT_FW_TOWER_DEFENSE" "採集機防衛" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_FIVE" "隊伍加成:五座砲塔" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_FOUR" "隊伍加成:四座砲塔" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_ONE" "隊伍加成:一座砲塔" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_SIX" "隊伍加成:六座砲塔" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_THREE" "隊伍加成:三座砲塔" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_TWO" "隊伍加成:兩座砲塔" "SCORE_EVENT_GET_TO_THE_CHOPPER" "前往運輸船" "SCORE_EVENT_GIVE_A_FRIEND_A_LIFT" "讓好友搭便車" "SCORE_EVENT_GUIDED_ORBITAL_LASER_DEPLOYED" "導引軌道雷射已部署" "SCORE_EVENT_HAPPY_HOUR_BONUS" "快樂時光獎勵" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_AMPED" "重地已強化" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_AMPED_ASSIST" "重地強化助攻" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_AMPED_HOLD" "強化重地鎮守" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_ASSAULT" "重地突擊" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_CAPTURE_ASSIST" "重地佔領助攻" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_CAPTURED" "重地已佔領" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_DEFENSE" "重地防衛" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_HOLD" "重地鎮守" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_NEUTRALIZE_ASSIST" "重地奪回助攻" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_NEUTRALIZED" "成功奪回重地" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_PERIMETER_DEFENSE" "重地外圍防衛" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_RANGED_SUPPORT" "重地遠距離支援" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_SIEGE" "重地攻佔" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_TAKE" "重地佔領" "SCORE_EVENT_HEADSHOT" "爆頭" "SCORE_EVENT_HEAVY_TURRET_ACTIVATED" "重型砲塔已啟動" "SCORE_EVENT_HITCH_A_RIDE" "搭便車" "SCORE_EVENT_HOT_ZONE_EXTRACT" "戰區撤離" "SCORE_EVENT_HUNTED_AQUIRE_ASSET" "獲得資產" "SCORE_EVENT_HUNTED_AQUIRE_EXTRACTED" "取得資產" "SCORE_EVENT_HUNTED_AQUIRE_SECURED" "獲取資產" "SCORE_EVENT_HUNTED_GRUNT_KILLED" "步兵擊殺" "SCORE_EVENT_HUNTED_HUNTER_KILLED" "獵人擊殺" "SCORE_EVENT_HUNTED_MISSION_SURVIVAL" "生存任務" "SCORE_EVENT_HUNTED_OBJECTIVE_SURVIVAL" "生存" "SCORE_EVENT_HUNTED_SQUAD_KILLED" "小隊全滅" "SCORE_EVENT_IMMORTAL" "不死之身" "SCORE_EVENT_JUMP_KICKED_MILITIA" "已飛踢反抗軍" "SCORE_EVENT_JUMP_KICKED_SOLDIER" "已飛踢步兵" "SCORE_EVENT_JUMP_KICKED_SPECTRE" "已飛踢幽靈戰士" "SCORE_EVENT_JUMP_KICKED_TARGET" "已飛踢" "SCORE_EVENT_KILL_N_IN_A_ROW" "挑戰完成" "SCORE_EVENT_KILL_N_PILOTS" "挑戰完成" "SCORE_EVENT_KILL_N_TITANS" "挑戰完成" "SCORE_EVENT_KILL_STREAK" "砲塔連殺" "SCORE_EVENT_KILLED_AUTO_TITAN" "已擊殺自動泰坦" "SCORE_EVENT_KILLED_CONSCRIPT" "已擊殺徵召步兵" "SCORE_EVENT_KILLED_DRONE" "已擊殺無人機" "SCORE_EVENT_KILLED_ENEMY" "已擊殺敵人" "SCORE_EVENT_KILLED_EVACUATING_ENEMY" "已擊殺撤離敵人" "SCORE_EVENT_KILLED_FLAG_CARRIER" "已擊殺掌旗手" "SCORE_EVENT_KILLED_FLYER" "擊殺飛行器" "SCORE_EVENT_KILLED_HACKED_SPECTRE" "受控幽靈戰士擊殺" "SCORE_EVENT_KILLED_HEAVY_TURRET" "擊殺重型砲塔" "SCORE_EVENT_KILLED_LIGHT_TURRET" "擊殺輕型砲塔" "SCORE_EVENT_KILLED_MARKED_TARGET" "消滅標定目標數" "SCORE_EVENT_KILLED_MILITIA" "步兵擊殺" "SCORE_EVENT_KILLED_MVP" "已擊殺 MVP" "SCORE_EVENT_KILLED_PILOT" "擊殺 `1%s1" "SCORE_EVENT_KILLED_PROWLER" "已擊殺獵獸" "SCORE_EVENT_KILLED_RODEO_PILOT" "已擊殺敵方馴牛中的鐵馭" "SCORE_EVENT_KILLED_SEARCH_DRONE" "已擊殺搜索無人機" "SCORE_EVENT_KILLED_SOLDIER" "步兵擊殺" "SCORE_EVENT_KILLED_SPECTRE" "幽靈戰士擊殺" "SCORE_EVENT_KILLED_STALKER" "潛行者擊殺" "SCORE_EVENT_KILLED_SUPER_SPECTRE" "死神擊殺" "SCORE_EVENT_KILLED_TARGET" "已擊殺" "SCORE_EVENT_KILLED_TARGET_RANKED" "擊殺排名的鐵馭" "SCORE_EVENT_KILLED_TARGET_RANKED_TOP_PERF" "擊殺表現頂尖的鐵馭" "SCORE_EVENT_KILLED_TARGET_RANKED_TOP_RANK" "擊殺頂尖排名的鐵馭" "SCORE_EVENT_KILLED_TITAN" "泰坦擊殺" "SCORE_EVENT_KILLING_SPREE" "大開殺戒" "SCORE_EVENT_LEECHED_DRONE" "受控無人機" "SCORE_EVENT_LEECHED_GUNSHIP" "受控砲艇" "SCORE_EVENT_LEECHED_SPECTRE" "受控幽靈戰士" "SCORE_EVENT_LEECHED_SUPER_SPECTRE" "受控死神" "SCORE_EVENT_LIGHT_TURRETS_ACTIVATED" "輕型砲塔已啟動" "SCORE_EVENT_MARKED_FOR_DEATH_TARGET" "獵殺標記" "SCORE_EVENT_MARKED_KILLED_MARKED" "標記時消滅標記的目標" "SCORE_EVENT_MARKED_OUTLASTED_ENEMY_MARK" "比敵方標記目標活得更久" "SCORE_EVENT_MARKED_SURVIVAL" "倖存" "SCORE_EVENT_MAYHEM" "混亂" "SCORE_EVENT_MEGA_KILL" "終極擊殺" "SCORE_EVENT_NEMESIS" "宿敵" "SCORE_EVENT_NEW_PLAYER_BONUS" "新手獎勵" "SCORE_EVENT_ONSLAUGHT" "猛攻" "SCORE_EVENT_OVERLOADED_AUTO_TITAN" "超載自動泰坦" "SCORE_EVENT_OVERLOADED_TITAN" "超載泰坦" "SCORE_EVENT_PILOT_ASSIST" "助攻" "SCORE_EVENT_PILOT_BEATDOWN" "痛宰鐵馭" "SCORE_EVENT_PILOT_ELIMINATED" "已消滅鐵馭" "SCORE_EVENT_PLANTED_EXPLOSIVE" "已放置炸彈" "SCORE_EVENT_PROTECTED_MARKED_TARGET" "保護標定目標數" "SCORE_EVENT_QUICK_REVENGE" "快速復仇" "SCORE_EVENT_RAMPAGE" "暴怒" "SCORE_EVENT_RARE_BURN_CARD_CANCELLED" "取消稀有強化卡" "SCORE_EVENT_RARE_BURN_CARD_WEAPON_CANCELLED" "取消進階稀有強化卡" "SCORE_EVENT_REPAIR_TURRET" "已維修砲塔" "SCORE_EVENT_REVENGE" "復仇" "SCORE_EVENT_RODEO_PILOT_BEATDOWN" "痛宰馴牛鐵馭" "SCORE_EVENT_RODEOED_ENEMY_TITAN" "對敵方泰坦施展馴牛術" "SCORE_EVENT_ROUND_COMPLETION" "回合完成" "SCORE_EVENT_ROUND_WIN" "回合勝利" "SCORE_EVENT_SHOWSTOPPER" "精彩無比" "SCORE_EVENT_SMOKESCREEN_DEPLOYED" "煙幕已部署" "SCORE_EVENT_SOLE_SURVIVOR" "唯一生還者" "SCORE_EVENT_SOLO_KILLED_ALL_COMBATANTS" "一人擊殺所有敵人" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_ENEMY" "幽靈戰士已擊殺敵人" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_MILITIA" "幽靈戰士已擊殺反抗軍" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_SOLDIER" "幽靈戰士已擊殺步兵" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_SPECTRE" "幽靈戰士已擊殺幽靈戰士" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_TITAN" "幽靈戰士已擊殺泰坦" "SCORE_EVENT_SPECTRES_REQUESTED" "已呼叫幽靈戰士" "SCORE_EVENT_SPENT_BURN_CARD" "已消耗強化卡" "SCORE_EVENT_SPENT_RARE_BURN_CARD" "已消耗稀有強化卡" "SCORE_EVENT_SPOT_ASSIST" "索敵協助" "SCORE_EVENT_SQUAD_LEADER" "隊長" "SCORE_EVENT_STEAL_METER" "超速奪取" "SCORE_EVENT_SURVIVOR" "生還者" "SCORE_EVENT_TEAM_BONUS_FULL_TEAM_EVAC" "全隊撤離" "SCORE_EVENT_TEAM_BONUS_KILLED_ALL_COMBATANTS" "敵隊已全滅" "SCORE_EVENT_TERMINATED_TARGET" "已終結" "SCORE_EVENT_TITAN_ASSIST" "泰坦助攻" "SCORE_EVENT_TITAN_BEATDOWN" "痛宰泰坦" "SCORE_EVENT_TITAN_DENIED" "泰坦失敗" "SCORE_EVENT_TITAN_ELIMINATED" "已消滅泰坦" "SCORE_EVENT_TITAN_HOLD" "泰坦鎮守" "SCORE_EVENT_TITAN_TAG_POINTS" "標記分數" "SCORE_EVENT_TITANFALL" "泰坦降落" "SCORE_EVENT_TITANPERMADAMAGE" "已傷害泰坦" "SCORE_EVENT_TRIPLE_KILL" "三連殺" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_CONSCRIPT" "砲塔擊殺徵召步兵" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_ENEMY" "砲塔擊殺敵人" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_MILITIA" "砲塔擊殺反抗軍" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_SOLDIER" "砲塔擊殺步兵" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_SPECTRE" "砲塔擊殺幽靈戰士" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_TARGET" "砲塔擊殺" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_TITAN" "砲塔擊殺泰坦" "SCORE_EVENT_USE_N_BATTERIES" "挑戰完成" "SCORE_EVENT_VICTORY" "勝利" "SCORE_EVENT_VICTORY_KILL" "勝利擊殺" "SCORE_EVENT_WALL_SMASHED_PILOT" "牆壁壓死鐵馭" "SCORE_EVENT_WAVE_MVP" "本次 MVP" "SCORE_EVENT_WAVE_MVP_OTHER" "本次 MVP - %s1" "SCORE_LIMIT_LABEL" "分數限制:" "SCOREBOARD" "任務目標(單人)|得分板(多人)" "SCOREBOARD_ASSAULT" "突擊" "SCOREBOARD_ASSISTS" "協助" "SCOREBOARD_AT_POINTS" "消耗戰\n分數" "SCOREBOARD_BANKED" "帳戶" "SCOREBOARD_BOMB_CARRY" "攜帶" "SCOREBOARD_BOMB_DEFUSE" "爆破" "SCOREBOARD_BOMB_DETONATION" "引爆" "SCOREBOARD_BOMB_PLANT" "放置" "SCOREBOARD_BONUS" "紅利" "SCOREBOARD_CAPTURES" "佔領" "SCOREBOARD_COMBAT_SCORE" "戰鬥分數" "SCOREBOARD_CONNECTION" "連線" "SCOREBOARD_CONTRIBUTION" "符合重量" "SCOREBOARD_CONTROL" "控制" "SCOREBOARD_COOP_POINTS" "邊境\n分數" "SCOREBOARD_DEATHS" "死亡" "SCOREBOARD_DEFENSE" "防衛" "SCOREBOARD_FLAGS_SECURED" "旗幟" "SCOREBOARD_FOCUS" "選擇積分榜" "SCOREBOARD_GRUNT_KILLS" "小兵\n擊殺" "SCOREBOARD_HEALING_SCORE" "治療分數" "SCOREBOARD_HUNTED" "士兵得分" "SCOREBOARD_HUNTER" "獵人得分" "SCOREBOARD_KILLS" "擊殺數" "SCOREBOARD_KILLSRETURNS" "掌旗手擊殺\n旗幟歸還" "SCOREBOARD_MFD_MARKS_OUTLASTED" "已存活目標" "SCOREBOARD_MFD_SCORE" "已擊殺目標" "SCOREBOARD_MUTE" "得分板玩家設為靜音" "SCOREBOARD_N" "%s1" "SCOREBOARD_NPERCENT" "%s1%" "SCOREBOARD_PICKUPS" "拾起數" "SCOREBOARD_PILOT_KILLS" "鐵馭擊殺數" "SCOREBOARD_PING" "Ping值" "SCOREBOARD_RETURNS" "取回" "SCOREBOARD_SCORE" "分數" "SCOREBOARD_SCROLL_DOWN" "得分板往下捲" "SCOREBOARD_SCROLL_UP" "得分板往上捲" "SCOREBOARD_SUPPORT_SCORE" "支援分數" "SCOREBOARD_TD_CONTINUES" "重試剩餘數:%s1" "SCOREBOARD_TITAN_DAMAGE" "泰坦\n傷害" "SCOREBOARD_TITAN_KILLS" "泰坦擊殺數" "SCOREBOARD_TOTAL_SCORE" "總計" "SCOREBOARD_VICTORY" "勝利\n貢獻度%" "SCOREBOARD_VIEW_PROFILE" "得分板檢視設定檔" "SCOREBOARD_YOU" "你" "SCREENSHOT" "螢幕截圖" [$PC] "SCREENSHOT" "螢幕截圖" [$DURANGO] "SCREENSHOT" "螢幕擷取畫面" [$PS4] "SEASON_END_DIALOG_MESSAGE_PART1" "排名聯賽%s1賽季已經結束,你最後的排名已儲存。你可以在排名賽季記錄選單中看到更多的細節。" "SEASON_END_DIALOG_MESSAGE_PART2" "賽季%s1目前正在進行中!基於上一賽季的最終排名,你已經被列入以下排名。祝你好運!" "SECOND_HALF" "下半場" "SECONDARY_MOD_2" "額外次要強化" "SECONDARY_WEAPON" "次要武器" "SECURE_CONNECTION_FAILED" "無法安全連線至 Xbox Live 伺服器" "SELECT" "選擇" "SELECT_BUTTON_MENU" "%[START]% 選取功能表" "SELECT_GAME_MODE" "選擇遊戲模式" "SELECT_MAP" "選擇地圖" "SELECT_MENU" "選取功能表" "SENTRY_TURRET" "砲塔" "SENTRY_TURRET_AVAILABLE_SPLASH" "哨兵砲塔可用" "SENTRY_TURRET_AVAILABLE_SPLASH_HINT" "按下 %[scriptCommand1|scriptCommand1]% 開始設置砲塔。" "SENTRY_TURRET_AVAILABLE_SPLASH_HINT_TITAN" "退出你的泰坦,以放置砲塔。" "SENTRY_TURRET_HUD_KILLS" "砲塔擊殺:%s1" "SENTRY_TURRET_KILLCOUNT" "擊殺:%s1" "SENTRY_TURRET_KILLCOUNT_PLUSTITAN" "擊殺:%s1 總計,%s2泰坦" "SENTRY_TURRET_MAX_PLACED_SPLASH_HINT" "太多砲塔:報廢一座現有砲塔。" "SENTRY_TURRET_PLACEMENT_SPLASH_HINT" "按下%attack%以放置砲塔。" "SENTRY_TURRET_PLACEMENT_SPLASH_HINT_GP" "扣動 %attack% 鍵以放置砲塔。" "SENTRY_TURRET_PLACEMENT_SPLASH_HINT_KB" "按下%attack%以放置砲塔。" "SENTRY_TURRET_PLAYERNAME" "砲塔:%s1" "SENTRY_TURRET_REPORT_KILLS" "擊殺數:" "SENTRY_TURRET_REPORT_SCORE" "分數:" "SENTRY_TURRET_REPORT_TITLE" "砲塔擊毀報告" "SETTING_10MIN" "10 分鐘" "SETTING_15MIN" "15 分鐘" "SETTING_1MIN" "1 分鐘" "SETTING_20MIN" "20 分鐘" "SETTING_2MIN" "2 分鐘" "SETTING_30MIN" "30 分鐘" "SETTING_3MIN" "3 分鐘" "SETTING_40MIN" "40 分鐘" "SETTING_4MIN" "4 分鐘" "SETTING_5MIN" "5 分鐘" "SETTING_60SEC" "60 秒" "SETTING_90SEC" "90 秒" "SETTING_BOTH" "兩者" "SETTING_DEFAULT" "預設" "SETTING_DEUTERANOPIA" "綠色盲" "SETTING_DISABLED" "關" "SETTING_EIGHT_CHANNEL" "7.1 環繞音效" "SETTING_ENABLED" "開" "SETTING_FOUR_CHANNEL" "4.0 環繞音效" "SETTING_FRIENDLY" "友方" "SETTING_GRUNTS_ONLY" "只使用步兵" "SETTING_HIGH" "高" "SETTING_INDICATOR_2D_ONLY" "2D" "SETTING_INDICATOR_3D_ONLY" "3D" "SETTING_INDICATOR_BOTH" "2D/3D(兩者)" "SETTING_INSANE" "最高" "SETTING_INSTANT" "立即" "SETTING_INVERTED" "反轉" "SETTING_LARGE" "較寬" "SETTING_LIMITED" "受限" "SETTING_LOW" "低" "SETTING_MAX" "最高" "SETTING_NINE_CHANNEL" "8.1 環繞音效" "SETTING_NONE" "無" "SETTING_NORMAL" "普通" "SETTING_OFF" "關" "SETTING_ON" "開" "SETTING_ONE_CHANNEL" "單一頻道" "SETTING_PROTANOPIA" "紅色盲" "SETTING_SENSITIVITY_DEFAULT" "預設" "SETTING_SENSITIVITY_DEFAULT_NUM" "預設 (3)" "SETTING_SENSITIVITY_HIGH" "高 (4)" "SETTING_SENSITIVITY_INSANE" "瘋狂 (8)" "SETTING_SENSITIVITY_LOW" "低 (2)" "SETTING_SENSITIVITY_SAME" "(一致)" "SETTING_SENSITIVITY_SUPER_HIGH" "超高 (6)" "SETTING_SENSITIVITY_ULTRA_HIGH" "極高 (7)" "SETTING_SENSITIVITY_VERY_HIGH" "很高 (5)" "SETTING_SENSITIVITY_VERYLOW" "很低 (1)" "SETTING_SET0" "公平且平衡" "SETTING_SET1" "所有卡片" "SETTING_SET10" "沒有強化卡" "SETTING_SET2" "沒有稀有卡" "SETTING_SET3" "鬼影比賽" "SETTING_SET4" "高速" "SETTING_SET5" "機器大戰" "SETTING_SET6" "戰鬥泰坦" "SETTING_SET7" "增強" "SETTING_SET8" "奪旗競爭" "SETTING_SET9" "泰坦殊死戰競爭" "SETTING_SEVEN_CHANNEL" "6.1 環繞音效" "SETTING_SIX_CHANNEL" "5.1 環繞音效" "SETTING_SMALL" "較窄" "SETTING_SPAWN_AS_TITAN" "重生為泰坦" "SETTING_SPECTRES_ONLY" "只使用幽靈戰士" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_HIGH" "高(4GB VRAM)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_INSANE" "瘋狂(8GB VRAM)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_LOW" "低(2-3 GB VRAM)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_MEDIUM" "中(3GB VRAM)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_VERY_HIGH" "超高(6GB VRAM)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_VERY_LOW" "很低(2 GB VRAM)" "SETTING_TRITANOPIA" "黃藍色盲" "SETTING_TWO_CHANNEL" "耳機/立體音響" "SETTING_UNLIMITED" "無限制" "SETTINGS" "設定" "SEWERS_GATE_SWITCH_PROMPT" "按下 %use% 開啟流量調節門" "SEWERS_HINT_DISABLE_SLUDGE" "按下 %use% 關閉泥濘泵浦" "SEWERS_HINT_DISEMBARK" "按住 %use% 以離機" "SEWERS_HINT_SCAN_TITAN" "按住 %use% 以掃描泰坦。" "SEWERS_HINT_SCAN_TITAN_PC" "按下 %use% 掃描泰坦。" "SEWERS_HINT_SWAP_LOADOUTS" "在 BT 內按下 %[RIGHT|titan_loadout_select]% 切換泰坦裝備。" "SEWERS_HINT_TAKE_HELMET" "按住 %use% 以拾起肯恩的頭盔無線電。" "SEWERS_HINT_TAKE_HELMET_PC" "按下 %use% 拾起肯恩的頭盔無線電。" "SEWERS_INTRO_TEXT_LINE1" "「鮮血與鐵鏽」" "SEWERS_INTRO_TEXT_LINE2" "麥卡倫北方 15 公里處" "SEWERS_OBJ_DEFEAT_KANE" "擊敗肯恩和他的小兵。" "SEWERS_OBJ_DEFEAT_STALKERS" "協助倖存的反抗軍擊敗潛行者。" "SEWERS_OBJ_ENEMY_TERRITORY" "前往安德森少校的會合點。" "SEWERS_OBJ_FIND_BT" "想辦法與 BT 會合。" "SEWERS_OBJ_GO_DEEPER" "想辦法與 BT 會合。" "SEWERS_OBJ_LEAVE_SEWERS" "前往會合點。" "SEWERS_OBJ_OPEN_BT_GATE" "登出 BT 並到控制室開啟流量調節門。" "SEWERS_OBJ_PIPE_CLIMB" "爬到爛泥瀑布頂端。" "SEWERS_OBJ_SEWER_ARENA_ASSAULT" "關閉有毒泥流來與 BT 會合。" "SEWERS_OBJ_SEWER_ARENA_DEFEND" "撐到在泥濘泵浦關閉。" "SEWERS_OBJ_SEWER_ARENA_JOIN_BT" "與 BT 會合。" "SEWERS_OBJ_TAKE_HELMET" "離開機體並移除肯恩屍體上的頭盔無線電。" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC1a" "偵測到信號情報裝置…" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC1b" "發現 IMC 無線電。" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC2a" "解密 IMC 協議 %s1" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC2b" "- 確定" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC3" "攔截 IMC 信號…" "SEWERS_RADIO_HUD_TITLE" "SRS 頭盔 OS v18.723x" "SEWERS_SLUDGE_WARN_DESC" "大量侵蝕傷害!" "SEWERS_SLUDGE_WARN_TITLE" "警告!" "SGT_MCCORD" "麥克柯德中士" "SHIELD_DRONE_HOLD_USE" "按住 %use% 以使用防護罩" "SHIELD_DRONE_PRESS_USE" "按下 %use% 使用防護罩" "SHOP_A_BUTTON_BUY" "%[A_BUTTON|]% 購買" "SHOP_A_BUTTON_CONTINUE" "%[A_BUTTON]% 返回黑市" "SHOP_BUTTON_BUY" "購買" "SHOP_BUTTON_BUY_ITEM" "確定,買了!" "SHOP_BUTTON_CONTINUE" "返回黑市" "SHOP_COMING_SOON" "即將推出..." "SHOP_DAILY_DEALS_SOLD_OUT" "不久再回來查看更多的每日交易!" "SHOP_HERE_ARE_ITEMS" "這是你的卡片!" "SHOP_HINT_DEFAULT" "鐵馭,歡迎來到黑市。我們這裡有全邊境最棒的武器,有合法的,和……來路不明的。別擔心,我們會為你保密的。" "SHOP_ITEM_BC_ALL_RARES" "只包含稀有卡!" "SHOP_ITEM_BC_MIN_RARE" "包含 %s1 張以上稀有卡!" "SHOP_ITEM_BC_MIN_RARE_MAYBE" "可能包含 %s1 張以上稀有卡!" "SHOP_ITEM_BC_NO_RARES" "不含稀有卡。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_ABILITIES" "戰術技能卡包" "SHOP_ITEM_BC_PACK_ABILITIES_DESC" "%s1 張隨選的鐵馭和泰坦戰術技能強化卡。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE" "標準強化卡包" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE_DESC" "一組隨選的 %s1 張鐵馭和泰坦用強化卡。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE_PILOT" "鐵馭強化卡包" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE_PREMIUM" "尊榮強化卡包" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE_PREMIUM_DESC" "一組隨選的 %s1 張鐵馭和泰坦用稀有強化卡。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_INTEL" "情資滲透卡包" "SHOP_ITEM_BC_PACK_INTEL_DESC" "%s1 張隨選的強化卡,讓你增加對周圍狀況的警覺性和佔有敵人小兵優勢。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_ORDNANCE" "重火力強化卡。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_ORDNANCE_DESC" "%s1 隨選的鐵馭和泰坦重火力強化卡。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TEAM_DEFENSE" "邊境防禦包" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TEAM_DEFENSE_DESC" "在邊境防禦中非常有效的 %s1 張隨機強化卡。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TIMEBOOST" "爭分奪秒包" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TIMEBOOST_DESC" "%s1 張可獲得額外 XP、縮短泰坦準備時間以及泰坦核心充電時間的隨選強化卡。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TITAN_SMALL" "泰坦強化卡包" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TITAN_SMALL_DESC" "%s1 張隨選的泰坦強化卡,幫助你勢如破竹。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_WEAPONS" "武器卡包" "SHOP_ITEM_BC_PACK_WEAPONS_DESC" "%s1 張隨選的鐵馭和泰坦武器強化卡,包括佩槍、反泰坦武器以及主要武器。" "SHOP_ITEM_CHALLENGE_SKIP_DESC" "允許你選擇任何未完成的的挑戰並即刻完成它。一旦購買,請從挑戰功能表使用它。將不會獲得挑戰點數、XP和強化卡獎勵。" "SHOP_ITEM_CHALLENGE_SKIP_NAME" "偽造的認證" "SHOP_ITEM_COST_LABEL" "%s1" "SHOP_ITEM_DESC_BURN_CARDS" "購買強化卡包在戰鬥中取得優勢或配合你偏好的遊戲風格。" "SHOP_ITEM_DESC_CHALLENGE_SKIP" "想要跳過挑戰嗎?只要你有點數,我們就有關鍵技術。" "SHOP_ITEM_DESC_PERISHABLES" "已有存貨的限量攻應項目。" "SHOP_ITEM_DESC_TITAN_DECALS" "用這些稀有的泰坦紋章來自訂你的泰坦外觀。" "SHOP_ITEM_DESC_TITAN_VO_PACKS" "隨心所欲改變你泰坦的個性。" "SHOP_LOBBY_BUTTON" "黑市(尚有 %s1 點數)" "SHOP_PURCHASE_CARDS_FULL" "你的強化卡卡組已無新卡片的空間!使用或出售一些強化卡,以釋放空間。" "SHOP_PURCHASE_CARDS_FULL_SHORT" "你的強化卡組沒有空間了" "SHOP_PURCHASE_CONFIRM" "你確定要購買此物品嗎?" "SHOP_PURCHASE_FAIL_HEADER" "購買失敗。" "SHOP_PURCHASE_FAIL_PRIVATE_LOBBY" "你無法在私人比賽中購買物品。" "SHOP_PURCHASE_ITEM_ALREADY_UNLOCKED" "你已解開此物品。" "SHOP_PURCHASE_ITEM_ALREADY_UNLOCKED_SHORT" "已解鎖" "SHOP_PURCHASE_ITEM_ALREADY_UNLOCKED_SUPERSHORT" "已解鎖" "SHOP_PURCHASE_ITEM_LEVEL_LOCKED" "你的等級不足,無法購買此物品。" "SHOP_PURCHASE_ITEM_LEVEL_LOCKED_SHORT" "需要等級 %s1" "SHOP_PURCHASE_NOT_ENOUGH_COINS" "你還需要 %s1 點數才能購買此物品。" "SHOP_PURCHASE_NOT_ENOUGH_COINS_SHORT" "點數不足" "SHOP_PURCHASE_SUCCESS" "購買成功!" "SHOP_PURCHASE_UNKNOWN_ERROR" "購買時發生未知錯誤。" "SHOP_RARE" "稀有!" "SHOP_SOLD_OUT" "賣完!" "SHOP_TITLE" "黑市" "SHOP_TITLE_BURN_CARD_PACKS" "強化卡包" "SHOP_TITLE_BURN_CARD_SPECIAL" "特殊強化卡" "SHOP_TITLE_CHALLENGE_SKIP" "偽造的認證" "SHOP_TITLE_PERISHABLES" "每日特惠" "SHOP_TITLE_TITAN_DECALS" "泰坦紋章" "SHOP_TITLE_TITAN_OS_VOICES" "泰坦作業系統語音" "SHOULDER_ROCKET_STATUS_1" "無目標" "SHOULDER_ROCKET_STATUS_2" "%s1鎖定%s2%s1" "SHOULDER_ROCKET_STATUS_3" "%s1鎖定完成%s1" "SHOW_AGAIN" "再次顯示" "SHOW_ARM_BADGE" "顯示徽章" "SIDEARM" "佩槍" "SIGNING_IN" "登入中…" "SKIN_8_BIT" "8 位元菁英" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_01" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_02" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_03" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_04" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_05" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_06" "" "SKIN_AQUA_FADE" "消退水色菁英" "SKIN_ARCHER_PRIME_01" "" "SKIN_ARCHER_PRIME_02" "" "SKIN_ARCHER_PRIME_03" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_01" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_02" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_03" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_04" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_05" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_06" "" "SKIN_BADLANDS" "荒地菁英" "SKIN_BLUE_FADE" "消退藍色菁英" "SKIN_CAR_PRIME_01" "" "SKIN_CAR_PRIME_02" "" "SKIN_CAR_PRIME_03" "" "SKIN_CAR_PRIME_04" "" "SKIN_CAR_PRIME_05" "" "SKIN_CAR_PRIME_06" "" "SKIN_CHARGE_RIFLE_PRIME_01" "" "SKIN_CHARGE_RIFLE_PRIME_02" "" "SKIN_CHARGE_RIFLE_PRIME_03" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_01" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_02" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_03" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_04" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_05" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_06" "" "SKIN_CRIMSON_FURY" "赤色怒火菁英" "SKIN_DEVOTION_PRIME_01" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_02" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_03" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_04" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_05" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_06" "" "SKIN_DMR_PRIME_01" "" "SKIN_DMR_PRIME_02" "" "SKIN_DMR_PRIME_03" "" "SKIN_DMR_PRIME_04" "" "SKIN_DMR_PRIME_05" "" "SKIN_DMR_PRIME_06" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_01" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_02" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_03" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_04" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_05" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_06" "" "SKIN_EPG1_PRIME_01" "" "SKIN_EPG1_PRIME_02" "" "SKIN_EPG1_PRIME_03" "" "SKIN_EPG1_PRIME_04" "" "SKIN_EPG1_PRIME_05" "" "SKIN_EPG1_PRIME_06" "" "SKIN_EVA8_PRIME_01" "" "SKIN_EVA8_PRIME_02" "" "SKIN_EVA8_PRIME_03" "" "SKIN_EVA8_PRIME_04" "" "SKIN_EVA8_PRIME_05" "" "SKIN_EVA8_PRIME_06" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_01" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_02" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_03" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_04" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_05" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_06" "" "SKIN_G2A5_PRIME_01" "" "SKIN_G2A5_PRIME_02" "" "SKIN_G2A5_PRIME_03" "" "SKIN_G2A5_PRIME_04" "" "SKIN_G2A5_PRIME_05" "" "SKIN_G2A5_PRIME_06" "" "SKIN_HALLOWEEN" "萬聖節菁英" "SKIN_HEADHUNTER" "獵殺者菁英" "SKIN_HEAT_SINK" "散熱器菁英" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_01" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_02" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_03" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_04" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_05" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_06" "" "SKIN_KRABER_PRIME_01" "" "SKIN_KRABER_PRIME_02" "" "SKIN_KRABER_PRIME_03" "" "SKIN_KRABER_PRIME_04" "" "SKIN_KRABER_PRIME_05" "" "SKIN_KRABER_PRIME_06" "" "SKIN_LEAD_FARMER" "鉛農菁英" "SKIN_LSTAR_PRIME_01" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_02" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_03" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_04" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_05" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_06" "" "SKIN_MASTERWORK" "傑作菁英" "SKIN_MASTIFF_PRIME_01" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_02" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_03" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_04" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_05" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_06" "" "SKIN_MGL_PRIME_01" "" "SKIN_MGL_PRIME_02" "" "SKIN_MGL_PRIME_03" "" "SKIN_MOCHI" "米點心菁英" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_01" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_02" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_03" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_04" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_05" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_06" "" "SKIN_MRVN" "馬文機器人菁英" "SKIN_NATURES_WRATH" "大自然之怒" "SKIN_P2016_PRIME_01" "" "SKIN_P2016_PRIME_02" "" "SKIN_P2016_PRIME_03" "" "SKIN_P2016_PRIME_04" "" "SKIN_P2016_PRIME_05" "" "SKIN_P2016_PRIME_06" "" "SKIN_PATRIOT" "邊境愛國者菁英" "SKIN_PHANTOM" "魅影菁英" "SKIN_PSYCH_SPECTRE_01" "迷幻幽靈" "SKIN_PURPLE_FADE" "消退紫色菁英" "SKIN_R101_PRIME_01" "" "SKIN_R101_PRIME_02" "" "SKIN_R101_PRIME_03" "" "SKIN_R101_PRIME_04" "" "SKIN_R101_PRIME_05" "" "SKIN_R101_PRIME_06" "" "SKIN_R201_PRIME_01" "" "SKIN_R201_PRIME_02" "" "SKIN_R201_PRIME_03" "" "SKIN_R201_PRIME_04" "" "SKIN_R201_PRIME_05" "" "SKIN_R201_PRIME_06" "" "SKIN_R97_PRIME_01" "" "SKIN_R97_PRIME_02" "" "SKIN_R97_PRIME_03" "" "SKIN_R97_PRIME_04" "" "SKIN_R97_PRIME_05" "" "SKIN_R97_PRIME_06" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_01" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_02" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_03" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_04" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_05" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_06" "" "SKIN_RSPN_CUSTOMS" "RSPN 海關菁英" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_01" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_02" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_03" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_04" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_05" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_06" "" "SKIN_SKY" "天空菁英" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_01" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_02" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_03" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_04" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_05" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_06" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_01" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_02" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_03" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_04" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_05" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_06" "" "SKIN_THUNDERBOLT_PRIME_01" "" "SKIN_THUNDERBOLT_PRIME_02" "" "SKIN_THUNDERBOLT_PRIME_03" "" "SKIN_VOLT_PRIME_01" "" "SKIN_VOLT_PRIME_02" "" "SKIN_VOLT_PRIME_03" "" "SKIN_VOLT_PRIME_04" "" "SKIN_VOLT_PRIME_05" "" "SKIN_VOLT_PRIME_06" "" "SKIN_WASTELAND" "地下菁英" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_01" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_02" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_03" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_04" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_05" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_06" "" "SKIP" "跳過" "SKIP_CHALLENGE_GAMEPAD" "%[L_TRIGGER]%+%[R_TRIGGER]% 偽造證明(剩 %s1 次)" "SKIP_CHALLENGE_MOUSE" "偽造證明(剩 %s1 次)" "SKIP_TRAINING" "跳過訓練" "SKIP_WAIT_BEFORE_MATCHMAKING" "立即進行比賽配對" "SKYWAY_HINT_DISABLE_INJECTOR" "按住 %use% 以開啟聖櫃注射器" "SKYWAY_HINT_DISABLE_INJECTOR_PC" "按下 %use% 開啟聖櫃注射器" "SKYWAY_HINT_ENTER_INJECTOR" "按住 %use% 以放入噴油器。" "SKYWAY_HINT_ENTER_INJECTOR_PC" "按下 %use% 放入噴油器。" "SKYWAY_HINT_INSERT_EYE" "按住 %use% 以安裝資料核心" "SKYWAY_HINT_INSERT_EYE_PC" "按下 %use% 安裝資料核心" "SKYWAY_HINT_INSPECT_EYE" "按住 %use% 觀察 SERE 工具組。" "SKYWAY_HINT_INSPECT_EYE_PC" "按下 %use% 觀察 SERE 工具組。" "SKYWAY_HOLOTEXT_MOON_TITLE" "「目標認定」" "SKYWAY_HOLOTEXT_MOON_TXT1" "系統:自由港" "SKYWAY_HOLOTEXT_MOON_TXT2" "副系統目標:哈墨尼" "SKYWAY_HOLOTEXT_RINGS_TITLE" "「摺疊時空武器狀態」" "SKYWAY_HOLOTEXT_RINGS_TXT1" "摺疊時空生產輪環動力:正常" "SKYWAY_HOLOTEXT_RINGS_TXT2" "準備注入聖櫃能量" "SKYWAY_HOLOTEXT_RINGS_TXT3" "" "SKYWAY_HOLOTEXT_STREAM1_TITLE" "「超引力衝波」" "SKYWAY_HOLOTEXT_STREAM2_TITLE" "「偏移衝波」" "SKYWAY_HOLOTEXT_WORMHOLE_TITLE" "「引力鏡調整」" "SKYWAY_HOLOTEXT_WORMHOLE_TXT1" "摺疊時空計算進行中" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_0" "重啟軸心系統%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_1" "進行診斷%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_10" "聯絡網-關閉" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_11" "執行緊急重啟%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_12" "轉移備用能量%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_12b" "輔助動力已上線" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_12c" "輔助動力已上線" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_13" "檢測神經連線中%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_14" "成功" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_14b" "恢復動作連結" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_15" "重啟聯絡網%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_16" "成功" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_17" "重新連結操作系統 v18.723x%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_18" "未確認連結" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_19" "上傳中%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_2" "機身:軍團" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_3" "`2警告:`3敵方泰坦接近中" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_3b" "警告:偵測到敵方泰坦降落" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_4" "威脅等級:`2高" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_4b" "威脅等級:高" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_5" "資料:`2庫本.布里斯克" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_6" "初始武器系統%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_7" "失敗" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_8" "重啟聯絡網%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_9" "失敗" "SKYWAY_HUD_TITAN_PROTOCOL_TITLE1" "先鋒級泰坦:BT-7274" "SKYWAY_HUD_TITAN_PROTOCOL_TITLE2" "主要協議" "SKYWAY_HUD_TORTURE_MESSAGE" "BT-7274:" "SKYWAY_HUD_TORTURE_MESSAGE_BODY" "庫柏,相信我。" "SKYWAY_INJECTOR_FIRED" "你無法阻止摺疊時空武器。" "SKYWAY_INTRO_TEXT_LINE1" "「團隊合作」" "SKYWAY_INTRO_TEXT_LINE2" "未知地點" "SKYWAY_OBJECTIVE_CALL_IN_TITAN" "在降落點呼叫你的泰坦。" "SKYWAY_OBJECTIVE_DESTROY_ARK" "摧毀摺疊時空武器。" "SKYWAY_OBJECTIVE_ESCAPE" "生存。迴避。反擊。逃脫。" "SKYWAY_OBJECTIVE_INITIALIZE_TITAN" "初始泰坦。" "SKYWAY_OBJECTIVE_LOAD_BT" "將 BT 送入注射系統。" "SKYWAY_OBJECTIVE_LZ" "前往撤離點!" "SKYWAY_OBJECTIVE_REACH_BRIDGE" "抵達降落點附近的橋樑。" "SKYWAY_OBJECTIVE_STOP_ARK" "把聖櫃拆離注射系統。" "SKYWAY_OBJECTIVE_STOP_SLONE" "衝入摺疊時空武器注射設施。" "SKYWAY_OBJECTIVE_SURVIVE" "倖存。" "SKYWAY_TEMP_1" "外圍溫度 - 高" "SKYWAY_TEMP_2" "外圍溫度 - `1危險" "SKYWAY_TEMP_3" "外圍溫度 - `2嚴重" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_0" "1. 0xeb%s1 至 鐵0x%s2" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_0b" "1. Lb%s1k 至 P0x%s2馭" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_0c" "1. L0xeb%s1kk 至 Pbx%s2ttt" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_1" "1. 連結至鐵x0%s1泰%s2最後0x0%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_1b" "1. 連結至鐵x0%s1xxx庫%s2最後0x0%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_1c" "1. 連結至鐵x0%s1庫柏%s2最%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_2" "1. 連線鐵馭:傑克庫柏" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_3" "1. 連線鐵馭:傑克庫柏 – 已連線" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_3_FINAL" "`21. 連線鐵馭" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_0" "2. 堅2(*0eb%s1 任矛2-%s28901x01%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_0b" "2. 堅b%s1old 任%s3sio2-%s28901x01" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_0c" "2. 堅%s3*0eb%s1d 成%s28901x01" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_1" "2. 堅守任務" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_2" "2. 堅守任務 – 催%s1b)y 摺o%s2武0x%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_2b" "2. 堅守任務-催%s1y 摺%s2oW0x%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_2c" "2. 堅守任務 – 催0x%s1摺%s2ox%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_3" "2. 堅守任務-摧毀摺疊時空武器" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_4" "2. 堅守任務 - 進行中" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_4_FINAL" "`22. 堅守任務" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_1" "3. 錯誤、錯誤、錯誤" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_2" "3. 保護、保護、保護-錯誤" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_3" "3. 保護、保0x%s1 保0xe%s2bt" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_3b" "3. 保護、保、保0xe%s2bt" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_3c" "3. 保護、保00%s3x*)t 保0x%s1" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_4" "`13. 保護鐵馭" "SMOOTH_SPRINT_CAMERA" "平順奔跑畫面" "SONAR_WARNING" "偵測到聲納" "SOUND_CLASSIC_MUSIC" "經典邊境防禦音樂" "SOUND_WITHOUT_FOCUS" "背景聲音" "SOUTHPAW" "左撇子" "SP_AB_ASSASSIN_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "對抗特戰兵的首領戰" "SP_AB_ASSASSIN_CAMPAIGN_NAME" "特戰兵競技場" "SP_AB_BLOSSOM_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "使用新的泰坦能力,與你的泰坦夥伴併肩作戰" "SP_AB_BLOSSOM_CAMPAIGN_NAME" "死亡之花/電弧爆炸" "SP_AB_FLEE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "使用蹬壁以脫離泰坦的攻擊" "SP_AB_FLEE_CAMPAIGN_NAME" "脫離泰坦攻擊" "SP_AB_GYM_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "移動遊樂園" "SP_AB_GYM_CAMPAIGN_NAME" "鐵馭健身房" "SP_AB_MOBILITY_WALLRUNFIRST_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "探索你的移動技術。" "SP_AB_MOBILITY_WALLRUNFIRST_CAMPAIGN_NAME" "移動試驗" "SP_AB_MORTAR_BATTLE01" "扔擲迫擊砲戰鬥" "SP_AB_MORTAR_BATTLE01_CLASSIC_DESC" "專以扔擲為主的自由夥伴泰坦競技場" "SP_AB_MOVING_GEO_COMBAT_2_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "" "SP_AB_MOVING_GEO_COMBAT_2_CAMPAIGN_NAME" "新興城鎮戰" "SP_AB_NIGHTSHOT_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "協助你的泰坦夥伴在黑暗中獵殺" "SP_AB_NIGHTSHOT_CAMPAIGN_NAME" "夜間追擊" "SP_AB_SKI_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "殺死在峽谷中的敵軍並卸除武裝" "SP_AB_SKI_CAMPAIGN_NAME" "戰鬥峽谷" "SP_AB_TITAN_THROWER_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "鐵馭與泰坦聯合作戰,但現在由泰坦投擲。" "SP_AB_TITAN_THROWER_CAMPAIGN_NAME" "泰坦巨人" "SP_AB_TITANBUDDY_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "你的狙擊泰坦會在進入碉堡時掩護你" "SP_AB_TITANBUDDY_CAMPAIGN_NAME" "泰坦掩護" "SP_AB_TRAINRIDE01_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "登上飛馳的列車並破壞車上的炸藥" "SP_AB_TRAINRIDE01_CAMPAIGN_NAME" "列車突襲" "SP_AB_TVT_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "對抗不同的 AI 泰坦來測試泰坦對戰" "SP_AB_TVT_CAMPAIGN_NAME" "泰坦vs泰坦" "SP_AB_VORTEX_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "使用渦旋以保護步兵小隊,對抗迫擊砲火" "SP_AB_VORTEX_CAMPAIGN_NAME" "保護步兵小隊" "SP_AB_WEEK4_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "在太空中領航一艘船艦" "SP_AB_WEEK4_CAMPAIGN_NAME" "太空戰鬥" "SP_ABMAC1_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "收集超能量體" "SP_ABMAC1_CAMPAIGN_NAME" "上升柱" "SP_ABMAC3" "泰坦戰鬥布羅克" "SP_ABMAC3_CLASSIC_DESC" "一系列的戰鬥與航行試驗。" "SP_ACT-BLOCK_MAZE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "迷宮導航" "SP_ACT-BLOCK_MAZE_CAMPAIGN_NAME" "泰坦迷宮" "SP_ACTIONBLOCKJAKE02_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "在時光中來回旅行以完成你的命運" "SP_ACTIONBLOCKJAKE02_CAMPAIGN_NAME" "時間流" "SP_ACTIONBLOCKJAKE03_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "泰坦能凍結敵人讓鐵馭\n將其一槍致命" "SP_ACTIONBLOCKJAKE03_CAMPAIGN_NAME" "時間停滯槍" "SP_AMMO_PICKUP_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "使用道具並拾起補血道具來使用你的泰坦和鐵馭完成一系列的戰鬥情境。" "SP_AMMO_PICKUP_CAMPAIGN_NAME" "泰坦/鐵馭核心戰鬥" "SP_BEACON_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "庫柏和 BT 試圖告訴殘餘艦隊 IMC 的計劃。" "SP_BEACON_CAMPAIGN_NAME" "信號台" "SP_BEACON_CAMPAIGN_QUOTE" "「任何事直到做到前,在理論上都是不可能完成的事。」" "SP_BEACON_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "羅伯特.海萊因" "SP_BEACON_SPOKE0_CAMPAIGN_NAME" "信號台" "SP_BOOMTOWN_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "被艾許所捕獲的 BT,在庫柏在模擬圓頂深處的致命世界鑄鐵廠遊歷時,他的命運尚未決定。" "SP_BOOMTOWN_CAMPAIGN_NAME" "踏入虛空" "SP_BOOMTOWN_END_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "在逃出致命世界鑄鐵廠並打敗死神後,庫柏開始尋找 BT 並逃出設施。" "SP_BOOMTOWN_END_CAMPAIGN_NAME" "踏入虛空" "SP_BOOMTOWN_START_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "地下捷徑中藏著無法預料的後果。" "SP_BOOMTOWN_START_CAMPAIGN_NAME" "踏入虛空" "SP_BOOMTOWN_START_CAMPAIGN_QUOTE" "「任何事直到做到前,在理論上都是不可能完成的事。」" "SP_BOOMTOWN_START_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "羅伯特.海萊因" "SP_BUDDY_FIGHT" "兄弟之戰" "SP_BUDDY_FIGHT_CLASSIC_DESC" "與你的泰坦兄弟一同擊敗兩名超級幽靈戰士" "SP_CRASHSITE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "傑克.庫柏初識 BT-7274。" "SP_CRASHSITE_CAMPAIGN_NAME" "BT-7274" "SP_DIFFICULTY_CONFIRM_BUTTON" "了解" "SP_DIFFICULTY_CONFIRM_TITLE" "已選擇困難度" "SP_DIFFICULTY_EASY_BUTTON_REC" "簡單(推薦)" "SP_DIFFICULTY_EASY_CONFIRM_MSG" "戰役難度已設定為「簡單」。\n\n你可以從「暫停選單」隨時更改設定。" "SP_DIFFICULTY_EASY_DESCRIPTION" "如果你是第一人稱射擊遊戲的新手,我們建議選擇「簡單」。" "SP_DIFFICULTY_EASY_SELECT_MSG" "謮選擇你想要的戰役難度。\n\n如果你是第一次玩第一人稱射擊遊戲,建議採用「簡單」難度。" "SP_DIFFICULTY_EASY_TITLE" "簡單" "SP_DIFFICULTY_HARD_BUTTON_REC" "困難(推薦)" "SP_DIFFICULTY_HARD_CONFIRM_MSG" "戰役難度已設定為「困難」。\n\n你可以從「暫停選單」隨時更改設定。" "SP_DIFFICULTY_HARD_DESCRIPTION" "你對射擊遊戲很有經驗。你喜歡身處於具挑戰性的故事之中。" "SP_DIFFICULTY_HARD_SELECT_MSG" "謮選擇你想要的戰役難度。\n\n你對射擊遊戲很有經驗。你喜歡身處於具挑戰性的故事之中。" "SP_DIFFICULTY_HARD_TITLE" "困難" "SP_DIFFICULTY_MASTER_BUTTON_REC" "大師(推薦)" "SP_DIFFICULTY_MASTER_CONFIRM_MSG" "戰役難度已設定為「大師」。\n\n你可以從「暫停選單」隨時更改設定。" "SP_DIFFICULTY_MASTER_DESCRIPTION" "《Titanfall》老鳥專用。生死一線,毫不留情。" "SP_DIFFICULTY_MASTER_SELECT_MSG" "謮選擇你喜歡的戰役難度。\n\n僅供 Titanfall 專家。生死一瞬間,毫不留情。" "SP_DIFFICULTY_MASTER_TITLE" "大師" "SP_DIFFICULTY_MISSION_SELECT_TITLE" "選擇難度" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_BUTTON_REC" "一般(推薦)" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_CONFIRM_MSG" "戰役難度已設定為「一般」。\n\n你可以從「暫停選單」隨時更改設定。" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_DESCRIPTION" "你對射擊遊戲有些經驗。你想融入具有些微挑戰的故事中。" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_SELECT_MSG" "謮選擇你想要的戰役難度。\n\n你對射擊遊戲有些經驗。你想融入具有些微挑戰的故事中。" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_TITLE" "一般" "SP_DIFFICULTY_REC_TITLE_EASY" "改變難度:簡單" "SP_DIFFICULTY_REC_TITLE_HARD" "改變難度:困難" "SP_DIFFICULTY_REC_TITLE_MASTER" "改變難度:大師" "SP_DIFFICULTY_REC_TITLE_NORMAL" "改變難度:一般" "SP_DIFFICULTY_SELECT_TITLE" "選擇戰役難度" "SP_FASTBALL_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "使用新的泰坦能力以將自己提升到新的高度。" "SP_FASTBALL_CAMPAIGN_NAME" "扔擲" "SP_GRUNT_ARENA_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "鐵馭 vs AI" "SP_GRUNT_ARENA_CAMPAIGN_NAME" "AI 行動測驗:步兵競技場" "SP_HUB_TIMESHIFT_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "在安德森少校的座標地點發現有異常現象。" "SP_HUB_TIMESHIFT_CAMPAIGN_NAME" "因果報應" "SP_LIVE_FIRE_CAMPAIGN_NAME" "AI 行動測驗-實戰測驗" "SP_MAIN_OBJECTIVE_BEACON" "使用 IMC 信號台傳送安德森少校所收集的數據至反抗軍司令部。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_BOOMTOWN_1" "與反抗軍 SRS 的安德森少校會合。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_S2S" "回收聖櫃。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_SEWERS" "與反抗軍 SRS 的安德森少校會合。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_SKYWAY" "阻止摺疊時空武器啟動。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_TDAY" "攻擊 IMC 攻擊基地並回收聖櫃。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_TIMESHIFT" "與反抗軍 SRS 的安德森少校會合。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_TRAINING" "完成鐵馭訓練。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_WILDS" "找出方法活下來。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_WILDS_2" "修復 BT-7274。" "SP_MISSION_LOG_BEACON" "找到了安德森,他已陣亡。現在我們必須完成他的任務。\n\nIMC 最近對提豐星月球進行的武器測試把它給擊碎了。他們稱這個武器為「摺疊時空武器」。我們看到的不過是「小型」的測試品。他們打算大力運用此技術攻擊反抗軍星球,逼迫我們放棄邊境。他們第一個目標是哈墨尼星。\n\n我們必須將此情報回報給反抗軍司令部。BT 說我們可能可以透過 IMC 的星際信號台完成任務。" "SP_MISSION_LOG_BOOMTOWN_1" "我與 BT 的神經連線越來越好-我們殺了肯恩,一名為 IMC 辦事的傭兵。我們終於能夠回到原任務,朝著會合點前進並尋找安德森少校。\n\n我們仍然在被獵殺中,但是現在我有了肯恩的頭盔無線電,我們至少能夠偷聽敵方的通訊。" "SP_MISSION_LOG_BOOMTOWN_SPLOG0" "任務:與鐵馭庫柏會合。尋找安德森上尉。\n警告:危險機械環境。\n\n狀態:無法脫離機械手臂。\n行動:進行嘗試#35。失敗。\n狀態:無法脫離機械手臂。\n行動:進行嘗試#36。失敗。" "SP_MISSION_LOG_BOOMTOWN_SPLOG1" "任務:與鐵馭庫柏會合。尋找安德森上尉。\n警告:危險機械環境。\n\n狀態:無法脫離機械手臂。\n行動:進行嘗試#63。失敗。\n\n重新評估:「捷徑」的定義。" "SP_MISSION_LOG_S2S" "天龍星帶著聖櫃直衝向完整版的摺疊時空武器,但是我們可適用招募來的 IMC 運輸艦來追擊。這些寡婦號雖然快但是天龍星也不慢。\n\n莎拉說還沒結束呢-這場戰鬥馬上要開始了。" "SP_MISSION_LOG_SEWERS" "這具泰坦,BT-7274,說我是他的現任鐵馭。不管我準備好了沒,我得搞定這件事,不然我就死定了。\n\n我唯一的生存機會是堅守拉斯提摩沙的原任務。這表示與他的指揮官:反抗軍特殊偵查小隊的安德森少校會合。\n\n還剩 60 公里。" "SP_MISSION_LOG_SKYWAY" "無資料紀錄。" "SP_MISSION_LOG_SKYWAY_ALT" "很多人說他們欠我一條命,他們錯了,他們的命是很多人一起救的,第 9 艦隊的男男女女都在提豐星上戰死了,其中包含著一具拯救我的先鋒級泰坦。\n\n他們才是提豐星之戰的真英雄。\n\n我敬你,BT。不管反抗軍將派遣我到哪裡,我都不會讓你失望的。\n\n相信我。" "SP_MISSION_LOG_SKYWAY_SPLOG0" "反抗軍 SRS-斷劍任務:失敗\n\n聖櫃地點:失去訊號\n\n鐵馭傑克.庫伯:失蹤\n先鋒級泰坦 BT-7274:失蹤" "SP_MISSION_LOG_TDAY" "BT 和我重新與反抗軍第 9 艦隊的倖存者們會合。指揮官莎拉.布里格斯正帶領著我們去攔截摺疊時空武器的能源聖櫃。\n\n我看我掃描聖櫃所得的資訊終於派上用場了-我們有辦法追蹤並標記聖櫃現在所在位置。它就在提豐星上的一座 IMC 空軍基地等著被運走。\n\n我們準備派遣我們所有的泰坦去攻擊那座空軍基地。" "SP_MISSION_LOG_TIMESHIFT" "我們穿越 IMC 動力測試設施的這段旅程原本是一條避免險路的捷徑,但是這並不是一條安全的捷徑。以後再也不走捷徑了。\n\n我們到了安德森少校的會合點了。我們只差找到他跟他問個清楚。在那之後會發生什麼事就沒人知道了。" "SP_MISSION_LOG_TIMESHIFT_ALT" "BT-7274 任務自動記錄\n反抗軍 SRS 指揮官機密:OP 217\n\n狀況:\n在提豐星上偵測到大型能量爆炸。\n攔截到 IMC 戰神部隊訊息-未知考古發現。\n\n任務:\n侵入提豐星設施。\n向指揮官莎拉.布里格斯回報。\n\n注意事項:\n建議使用灰熊腕戴裝置。不得自行前往。" "SP_MISSION_LOG_TIMESHIFT_SPLOG0" "反抗軍 SRS 指揮官機密:OP 217\n\n狀況:\n在提豐星上偵測到大型能量爆炸。\n攔截到 IMC 戰神部隊訊息-未知考古發現。\n\n任務:\n侵入提豐星設施。\n向指揮官莎拉.布里格斯回報。" "SP_MISSION_LOG_TIMESHIFT_SPLOG1" "發現 IMC 測試品\時空摺疊武器\測試場地\n測試範圍直徑:184公尺\n能量來源:\聖櫃\-地點未知\n\n威脅:嚴重\n IMC 的下一個目標是反抗軍的家園星球哈墨尼。\n\n建議:\n 完整版的時空摺疊武器沒有聖櫃無法運作。\n使用過去的掃描結果,追蹤當今聖櫃的位置。" "SP_MISSION_LOG_TRAINING" "反抗軍第 9 艦隊正朝著 IMC 控制的提豐星進攻。沒有平民在場-我只知道那裡有著一座「IMC 軍事研究設施」。\n\n在「詹姆士.麥卡倫」上,我繼續與拉斯提摩沙上尉進行鐵馭訓練,他是一個大師級鐵馭。我不知道他為什麼選擇當我的導師但是我可不能放棄這個機會。" "SP_MISSION_LOG_WILDS" "無資料紀錄。" "SP_MISSION_LOG_WILDS_ALT" "我一直想當一名鐵馭,但不是像這樣。\n\n拉斯提摩沙上尉已陣亡。\n\n「詹姆士.麥卡倫」遭擊落。第 9 艦隊的殘兵敗將散落在各艘救生艇中墜毀於提豐星上各處。或許有些主力艦逃脫了-這我就不得而知了。\n\n這是敵方勢力範圍,IMC 會在這裡大肆搜尋我們。" "SP_MISSION_LOG_WILDS_SPLOG0" "目的地:提豐星\n任務:為 SRS 機密任務提供步兵支援\n\nIMC 佔領的邊境地區。" "SP_MORTAR_TARGETING_TEST_CAMPAIGN_DESC_IMC" "使用你泰坦的迫擊砲至充滿獵獸巢穴的懸崖邊探查。" "SP_MORTAR_TARGETING_TEST_CAMPAIGN_NAME" "泰坦迫擊砲瞄準中" "SP_OLA_CANYON_TEST_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "" "SP_OLA_CANYON_TEST_CAMPAIGN_NAME" "OLA 峽谷" "SP_OLA_SEWERS_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "" "SP_OLA_SEWERS_CAMPAIGN_NAME" "OLA 下水道 1" "SP_PLATFORM_TEST01_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "擊中每個開關以啟動路徑。在路徑縮回之前通過。" "SP_PLATFORM_TEST01_CAMPAIGN_NAME" "行動封鎖:定時開關啟動" "SP_PLATFORM_TEST02_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "在啟動開關時,請蹬牆在面板間移動" "SP_PLATFORM_TEST02_CAMPAIGN_NAME" "有智慧的瞄準開關面板" "SP_PROTO1_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "單人合約遊戲原型,第一版" "SP_PROTO1_CAMPAIGN_NAME" "泰坦強制收回" "SP_PROTO1_RETRIEVAL_TITAN_NAME_1" "原型泰坦:XO" "SP_PROTO1_RETRIEVAL_TITAN_NAME_2" "原型泰坦:火箭" "SP_S2S_CAMPAIGN_DESC_LINE1" "追擊 IMS 天龍星" "SP_S2S_CAMPAIGN_DESC_LINE2" "距離摺疊時空武器 250 公里" "SP_S2S_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "庫柏和 BT 透過船艦追擊聖櫃。" "SP_S2S_CAMPAIGN_NAME" "聖櫃" "SP_SEWERS1_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "庫柏和 BT 出發與安德森少校會合。" "SP_SEWERS1_CAMPAIGN_NAME" "鮮血與鐵鏽" "SP_SHELL_CROUCH_HINT" "按下 %duck% 以切換蹲下" "SP_SHELL_DOUBLE_JUMP_HINT" "要進行連跳,請按下 %jump% 可跳躍ㄧ次,然後在空中再次按下 %+jump%。" "SP_SHELL_JUMP_HINT" "按下 %jump% 以跳躍" "SP_SHELL_MELEE_HINT" "按下 %melee% 處決敵人" "SP_SHELL_MOVE_HINT" "%[STICK1]% 移動、%[STICK2]% 觀看" "SP_SHELL_WALLRUN_HINT" "先奔跑,再從某個角度向牆跳躍開始蹬壁。再跳一次可跳離牆壁。" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "庫柏和 BT 被庫本.布里斯克俘虜。" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_LINE1" "摺疊時空武器" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_LINE2" "未知地點" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_LINE3" "" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_NAME" "摺疊時空武器" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_QUOTE" "「任何事直到做到之前,在理論上都是不可能完成的事。」" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "- 羅伯特.海萊因" "SP_TDAY_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "庫柏在一場激烈的聖櫃爭奪戰中展現他操控泰坦的技術。" "SP_TDAY_CAMPAIGN_NAME" "烈火審判" "SP_TDAY_CAMPAIGN_QUOTE" "「任何事直到做到之前,在理論上都是不可能完成的事。」" "SP_TDAY_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "羅伯特.海萊因" "SP_TIMESHIFT_CAMPAIGN_QUOTE" "「任何足夠先進的技術都與魔法無異。」" "SP_TIMESHIFT_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "亞瑟.查理斯.克拉克" "SP_TIMESHIFT_SPOKE02_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "庫柏調查廢棄的 IMC 設施。" "SP_TIMESHIFT_SPOKE02_CAMPAIGN_NAME" "因果報應" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_BRUTE" "經典反抗軍配置與 4 倍高撞擊火箭發射器。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_ION" "靈活的角色進攻和戰術技能,搭載鏈接資源的能源驅動裝置。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_LEGION" "藉由無情的破壞輸出手段,達到前線破壞與區域鎖定。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_NORTHSTAR" "模糊地形遠距離破壞和緩解目標。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_RONIN" "近距離攻擊並隱形的側邊攻擊與專業化近戰。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_SCORCH" "透過密集燃燒以完成戰場與路線控制。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_TONE" "不斷使用鎖定同步重火力造成中距離的連擊傷害。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_XO16" "經典反抗軍配置與高速發射殺傷性攻擊機砲。" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_BRUTE" "^A8DFF700火箭發射器^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_BRUTE_ALT" "^A8DFF700武器類型:^火箭發射器" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_ION" "^A8DFF700能量步槍^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_ION_ALT" "^A8DFF700武器類型:^能量步槍" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_LEGION" "^A8DFF700機關砲^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_LEGION_ALT" "^A8DFF700武器類型:^機關砲" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_NORTHSTAR" "^A8DFF700狙擊槍^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_NORTHSTAR_ALT" "^A8DFF700武器類型:^狙擊槍" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_RONIN" "^A8DFF700霰彈槍^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_RONIN_ALT" "^A8DFF700武器類型:^霰彈槍" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_RONIN_SWORD" "^A8DFF700霰彈槍與劍^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_SCORCH" "^A8DFF700榴彈發射器^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_SCORCH_ALT" "^A8DFF700武器類型:^榴彈發射器" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_TONE" "^A8DFF700半自動砲^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_TONE_ALT" "^A8DFF700武器類型:^半自動砲" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_XO16" "^A8DFF700機關槍^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_XO16_ALT" "^A8DFF700武器類型:^機關槍" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_BRUTE" "野獸-四段火箭" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_ION" "離子-分裂火力" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_LEGION" "軍團-獵殺者砲" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_NORTHSTAR" "北極星-磁軌砲" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_RONIN" "浪人-天女散花" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_SCORCH" "烈焰-鋁熱劑" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_TONE" "強力-追蹤器" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_XO16" "遠征-XO16" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_BRUTE" "四段火箭" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_ION" "分裂火力" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_LEGION" "獵殺者砲" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_NORTHSTAR" "電漿磁軌砲" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_RONIN" "天女散花" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_SCORCH" "鋁熱劑" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_TONE" "追蹤器" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_XO16" "XO-16" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_BRUTE" "野獸" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_ION" "離子" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_LEGION" "軍團" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_NORTHSTAR" "北極星" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_RONIN" "浪人" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_SCORCH" "烈焰" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_TONE" "強力" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_XO16" "遠征" "SP_TRAINER_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "持續奔跑。" "SP_TRAINER_CAMPAIGN_NAME" "永恒跑者" "SP_TRAINING_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "拉斯提摩沙上尉的模擬訓練。" "SP_TRAINING_CAMPAIGN_DESC_QUOTESOURCE" "- 泰.拉斯提摩沙上尉" "SP_TRAINING_CAMPAIGN_NAME" "鐵馭試煉" "SP_TREMORS_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "有人說太陽底下無新鮮事,但在地下就..." "SP_TREMORS_CAMPAIGN_NAME" "震動" "SP_TRIAL_CONTINUE_MISSION" "繼續試玩任務" "SP_TRIAL_MENU_MISSION" "試玩任務" "SP_TRIAL_MENU_MISSION_MSG" "嘗試單人模式戰役的其中一項任務!\n\n此任務出現於戰役模式後期。\n\n重要劇情在試玩版中已被移除來避免劇透。" "SP_TRIAL_MENU_TRAINING" "訓練" "SP_TRIAL_OVER_MSG" "希望您喜歡《Titanfall 2》的單人戰役免費試玩版。\n\n歡迎重新再玩一次!" "SP_TRIAL_OVER_TITLE" "感謝您遊玩本遊戲!" "SP_TRIAL_START_MISSION" "開始試玩任務" "SP_TRIAL_TRAINING_COMPLETE_HEADER" "完成訓練" "SP_TRIAL_TRAINING_COMPLETE_MSG" "來嘗試單人模式戰役的其中一項任務!\n\n此任務出現於戰役模式後期。\n\n重要劇情在試玩版中已被移除來避免劇透。" "SP_WALLHANG_QTE_PROMPT" "按住 %[L_TRIGGER]% 以掛牆。" "SP_ZIPLINE_ACTION_BLOCK01_CAMPAIGN_DESC_IMC" "蹬牆跨越陡壁,不要跌落死去" "SP_ZIPLINE_ACTION_BLOCK01_CAMPAIGN_NAME" "蹬牆交叉射擊" "SPAWNED_ON_FRIENDLY_PLAYER" "你重生在 %s1 的位置!" "SPEAKER_CONFIGURATION" "喇叭設置" "SPECTATE_TEAM" "切換觀戰" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_DROPPED" "我方旗幟已掉落!" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_DROPPED_ENEMY" "敵方旗幟已掉落!" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_LAST_HELD" "旗幟最終擁有者:友方" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_LAST_HELD_ENEMY" "旗幟最終擁有者:敵方" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_LAST_HELD_NEUTRAL" "旗幟最終擁有者:無" "SPEEDBALL_NOTIFY_PLAYER_HAS_FLAG" "%s1擁有旗幟!" "SPEEDBALL_NOTIFY_YOU_HAVE_FLAG" "你已搶到旗幟" "SPEEDBALL_OBJECTIVE_ENEMY_FLAG" "%$rui/hud/gametype_icons/ctf/ctf_foreground% 擊殺敵方掌旗手。" "SPEEDBALL_OBJECTIVE_FRIENDLY_FLAG" "%$rui/hud/gametype_icons/ctf/ctf_foreground% 保護掌旗手。" "SPEEDBALL_OBJECTIVE_KILL_CAP" "%$rui/hud/scoreboard/status_pilot% 擊殺所有敵方鐵馭。\n%$rui/hud/gametype_icons/ctf/ctf_foreground% 在比賽結束時持有旗幟。" "SPEEDBALL_OBJECTIVE_PLAYER_FLAG" "%$rui/hud/gametype_icons/ctf/ctf_foreground% 掌握旗幟直到比賽結束。" "SPREE_REWARDS_ACTIVATION_HINT" "%+displayFullscreenMap% 至 AMP %s1" "SPREE_REWARDS_AMPED_AT_WEAPON" "AT 武器" "SPREE_REWARDS_AMPED_PRIMARY" "主要" "SPREE_REWARDS_AMPED_SIDEARM" "佩槍" "SPREE_REWARDS_LEVEL_LABEL" "Lvl %s1" "SPREE_REWARDS_MAX_LEVEL" "最高" "SPREE_REWARDS_ORDNANCE_LEVEL_UP" "槍械強化!" "SPREE_REWARDS_PROGRESS_TO_NEXT_LEVEL" "連續:%s1/%s2" "SPREE_REWARDS_TACTICAL_ABILITY_LEVEL_UP" "戰術技能強化!" "SPREE_REWARDS_WEAPON_AMPED" "武器強化!" "SPREE_REWARDS_WEAPON_LEVEL_UP" "強化完成!" "SPRINT" "奔跑 / 切換縮放" "SQUAD_LEADER_BONUS_ANNOUNCE" "菁英武器獎勵" "SQUAD_LEADER_BONUS_ANNOUNCE_DESC" "你獲得了雙倍經驗代幣!" "START_AT_THE_BEGINNING" "從頭開始。" "START_BUTTON_MENU" "%[START]% 功能表" "START_BUTTON_TO_EQUIP" "按下 %[START]% 以開啟裝備選單" "START_CAMPAIGN" "開始戰役" "START_MATCH" "開始比賽" "STARTING_IN" "開始時間:%s1:%s2" "STARTING_IN_LOBBY" "倒數計時" "STATS_BEST" "最佳" "STATS_BUTTON_TEXT" "個人統計資料" "STATS_CAMPAIGN_LEVEL_STATS" "戰役" "STATS_CHASSIS_NAME_ATLAS" "阿特拉斯" "STATS_CHASSIS_NAME_OGRE" "巨妖" "STATS_CHASSIS_NAME_STRYDER" "遊俠" "STATS_CHASSIS_UNLOCK_COUNT" "%s1 / 3" "STATS_COMPLETION_ABILITIES" "技能解鎖" "STATS_COMPLETION_ATTACHMENTS" "配件解鎖" "STATS_COMPLETION_CHALLENGES" "挑戰" "STATS_COMPLETION_GEAR" "裝備解鎖" "STATS_COMPLETION_MODS" "改裝解鎖" "STATS_COMPLETION_WEAPONS" "武器解鎖" "STATS_DATA_EMPTY" "資料不足" "STATS_DISTANCE" "距離" "STATS_FD_PERFECT" "完美勝利條件為:\n- 無鐵馭死亡\n- 無泰坦死亡\n- 採集機毫髮無傷" "STATS_GAMES_LOST" "敗場" "STATS_GAMES_MVP" "MVP" "STATS_GAMES_PLAYED" "遊戲場數" "STATS_GAMES_TOP3" "前 3 名" "STATS_GAMES_WIN_PERCENT" "勝率" "STATS_GAMES_WON" "勝場" "STATS_HEADER_ACCURACY" "準度" "STATS_HEADER_ATLAS_KILLS" "阿特拉斯" "STATS_HEADER_BOOSTS_ACTIVATED" "啟動強化" "STATS_HEADER_BURNCARDS_ACTIVATED" "強化卡啟動" "STATS_HEADER_CORES_EARNED" "獲得的核心" "STATS_HEADER_CRITICAL_HIT_ACCURACY" "爆擊準度" "STATS_HEADER_CRITICAL_HITS" "爆擊" "STATS_HEADER_DISTANCE_BY_CHASSIS" "機種移動距離" "STATS_HEADER_DISTANCE_BY_CLASS" "兵種移動距離" "STATS_HEADER_DISTANCE_IN_AIR" "空中時間" "STATS_HEADER_DISTANCE_ON_ENEMY_TITANS" "敵方泰坦上" "STATS_HEADER_DISTANCE_ON_FRIENDLY_TITANS" "友方泰坦上" "STATS_HEADER_DISTANCE_ON_ZIPLINES" "滑索上" "STATS_HEADER_DISTANCE_PILOT" "鐵馭" "STATS_HEADER_DISTANCE_TITAN" "泰坦" "STATS_HEADER_DISTANCE_TOTAL" "總移動距離" "STATS_HEADER_DISTANCE_WALLRUNNING" "蹬壁時間" "STATS_HEADER_EVAC_ATTEMPTS" "撤離嘗試次數" "STATS_HEADER_FLAGS_CAPTURED" "奪旗次數" "STATS_HEADER_FLAGS_RETURNED" "歸旗次數" "STATS_HEADER_GRUNT_KILLS" "步兵擊殺數" "STATS_HEADER_HEADSHOT_ACCURACY" "爆頭準度" "STATS_HEADER_HEADSHOTS" "爆頭" "STATS_HEADER_KD" "擊殺比" "STATS_HEADER_KD_LAST10_AVERAGE" "最近 10 場遊戲平均" "STATS_HEADER_KD_LIFETIME_AVERAGE" "總平均" "STATS_HEADER_KD_PVP_LAST10_AVERAGE" "VS 玩家最近 10 場遊戲平均" "STATS_HEADER_KD_PVP_LIFETIME_AVERAGE" "VS 玩家總平均" "STATS_HEADER_KDRATIO" "擊殺比" "STATS_HEADER_KILL_HISTORY" "擊殺歷史" "STATS_HEADER_KILLS" "擊殺數" "STATS_HEADER_KILLS_AS_PILOT" "鐵馭身分擊殺數" "STATS_HEADER_KILLS_AS_TITAN" "泰坦身分擊殺數" "STATS_HEADER_LEVEL_TIME_PLAYED" "遊戲時間" "STATS_HEADER_MARVIN_KILLS" "馬文擊殺數" "STATS_HEADER_MOST_EFFICIENT" "最高效率" "STATS_HEADER_MOST_KILLS" "最高擊殺數" "STATS_HEADER_MOST_USED" "最高使用率" "STATS_HEADER_NPC_TITAN_KILLS" "對抗自動泰坦擊殺數" "STATS_HEADER_NUMBER_OF_EJECTS" "彈射次數" "STATS_HEADER_OGRE_KILLS" "巨妖" "STATS_HEADER_PILOT" "鐵馭" "STATS_HEADER_PILOT_KILLS" "鐵馭擊殺數" "STATS_HEADER_PLAYER_HISTORY" "玩家歷史" "STATS_HEADER_SHOTS_FIRED" "彈藥用量" "STATS_HEADER_SHOTS_HIT" "擊中次數" "STATS_HEADER_SPECTRE_KILLS" "幽靈戰士擊殺數" "STATS_HEADER_SPECTRES_HACKED" "入侵幽靈戰士次數" "STATS_HEADER_STRYDER_KILLS" "遊俠" "STATS_HEADER_SUCCESSFUL_EVACS" "撤離成功次數" "STATS_HEADER_TIME_BY_CHASSIS" "泰坦使用時間" "STATS_HEADER_TIME_BY_CLASS" "兵種使用時間" "STATS_HEADER_TIME_IN_AIR" "空中時間" "STATS_HEADER_TIME_PLAYED" "遊戲時間" "STATS_HEADER_TIME_USED" "使用時間" "STATS_HEADER_TIME_WALLHANGING" "掛牆時間" "STATS_HEADER_TIME_WALLRUNNING" "蹬壁時間" "STATS_HEADER_TITAN" "泰坦" "STATS_HEADER_TITAN_KILLS" "對抗泰坦擊殺數" "STATS_HEADER_TITAN_UNLOCKS" "泰坦解鎖" "STATS_HEADER_TITANS_CALLED_IN" "呼叫泰坦數" "STATS_HEADER_TOTAL" "總計" "STATS_HEADER_TOTAL_KILLS" "總擊殺數" "STATS_KD_VALUE" "%s1" "STATS_KILLS" "擊殺紀錄" "STATS_KILLS_AI" "電腦勢力" "STATS_KILLS_CLOAKED_PILOTS" "隱形鐵馭擊殺數" "STATS_KILLS_EJECTING_PILOTS" "彈射鐵馭擊殺數" "STATS_KILLS_FIRST_STRIKES" "率先攻擊次數" "STATS_KILLS_PET_TITAN" "自動泰坦擊殺數" "STATS_KILLS_PILOT_EXECUTIONS" "鐵馭處決數" "STATS_KILLS_PILOT_MELEE" "鐵馭近戰擊殺數" "STATS_KILLS_PILOT_ROADKILLS" "鐵馭壓斃數" "STATS_KILLS_PILOTS" "鐵馭" "STATS_KILLS_RODEO" "馴牛術擊殺數" "STATS_KILLS_TITAN_EXECUTIONS" "泰坦處決數" "STATS_KILLS_TITAN_FALL" "泰坦降落擊殺數" "STATS_KILLS_TITAN_MELEE_PILOT" "近戰擊殺鐵馭數" "STATS_KILLS_TITANS" "泰坦" "STATS_KILLS_TOTAL" "總計" "STATS_KILLS_WALLHANGING_PILOTS" "掛牆鐵馭" "STATS_KILLS_WALLRUNNING_PILOTS" "蹬壁鐵馭" "STATS_KILLS_WHILE_CLOAKED" "隱形狀態擊殺數" "STATS_KILLS_WHILE_EJECTING" "彈射狀態擊殺數" "STATS_KILLS_WHILE_WALLHANGING" "掛牆狀態擊殺數" "STATS_KILLS_WHILE_WALLRUNNING" "蹬壁狀態擊殺數" "STATS_KILOMETERS_ABBREVIATION" "%s1公里" "STATS_LEVELS" "等級" "STATS_MAPS" "地圖" "STATS_MISC" "其他" "STATS_MOST_EFFICIENT_VALUE" "每分鐘擊殺數%s1" "STATS_MOST_KILLS_VALUE" "%s1 次擊殺" "STATS_NOT_APPLICABLE" "無" "STATS_OVERVIEW" "概觀" "STATS_PERCENTAGE" "%s1%" "STATS_PILOT_WEAPONS" "鐵馭武器" "STATS_PROGRESS_BAR_VALUE" "%s1 / %s2" "STATS_PVE" "邊境防禦" "STATS_TEXT_AND_PERCENTAGE" "%s1(%s2%)" "STATS_TIME" "時間" "STATS_TIME_STRING_D" "%s1 天" "STATS_TIME_STRING_D_H" "%s1 天 %s2 時" "STATS_TIME_STRING_D_H_M" "%s1 天 %s2 時 %s3 分" "STATS_TIME_STRING_D_H_M_PIECHART" "%s4 %s1 天 %s2 時 %s3 分 (%s5%)" "STATS_TIME_STRING_D_H_PIECHART" "%s3 %s1 天 %s2 時 (%s4%)" "STATS_TIME_STRING_D_M" "%s1 天 %s2 分" "STATS_TIME_STRING_D_M_PIECHART" "%s3 %s1 天 %s2 分 (%s4%)" "STATS_TIME_STRING_D_PIECHART" "%s2 %s1 天 (%s3%)" "STATS_TIME_STRING_H" "%s1 時" "STATS_TIME_STRING_H_M" "%s1 時 %s2 分" "STATS_TIME_STRING_H_M_PIECHART" "%s3 %s1 時 %s2 分 (%s4%)" "STATS_TIME_STRING_H_PIECHART" "%s2 %s1 時 (%s3%)" "STATS_TIME_STRING_M" "%s1 分" "STATS_TIME_STRING_M_PIECHART" "%s2 %s1 分 (%s3%)" "STATS_TITAN_WEAPONS" "泰坦武器" "STATS_TITANS" "泰坦" "STATS_WEAPON_AND_NUMBER" "%s1 「%s2」" "STATS_WINS" "勝利" "STICK_LAYOUT" "搖桿配置" [$PC] "STICK_LAYOUT" "操作桿配置" [$PS4] "STICK_LAYOUT" "搖桿配置" [$DURANGO] "STICK_LAYOUT_DEFAULT_DESC" "預設操作桿配置。" [$PS4] "STICK_LAYOUT_DEFAULT_DESC" "預設搖桿配置。" [$PC] "STICK_LAYOUT_DEFAULT_DESC" "預設搖桿配置。" [$DURANGO] "STICK_LAYOUT_LEGACY_DESC" "移動和轉身分別設在兩邊搖桿" [$PC] "STICK_LAYOUT_LEGACY_DESC" "移動和轉身分別設在兩邊搖桿" [$DURANGO] "STICK_LAYOUT_LEGACY_DESC" "移動和轉身分別設在 %$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% 和 %$vgui/fonts/buttons/stick_right_move%。" [$PS4] "STICK_LAYOUT_LEGACY_SOUTHPAW_DESC" "移動和轉身分別設在兩邊操作桿。%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% 和 %$vgui/fonts/buttons/stick_right_move% 互換。" [$PS4] "STICK_LAYOUT_LEGACY_SOUTHPAW_DESC" "移動和轉身分別設在兩邊搖桿。左右搖桿互換。" [$PC] "STICK_LAYOUT_LEGACY_SOUTHPAW_DESC" "移動和轉身分別設在兩邊搖桿。左右搖桿互換。" [$DURANGO] "STICK_LAYOUT_SOUTHPAW_DESC" "左右搖桿互換。" [$PC] "STICK_LAYOUT_SOUTHPAW_DESC" "左右搖桿互換。" [$DURANGO] "STICK_LAYOUT_SOUTHPAW_DESC" "%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% 和 %$vgui/fonts/buttons/stick_right_move% 操作桿互換。" [$PS4] "STICK_TEXT" "%s1 / %s2" "STOP_MATCH" "停止倒數" "STOP_MATCHMAKING" "停止比賽配對?" "STORE_BUNDLE" "同捆包" "STORE_BUNDLE_CALLSIGN" "20 種全新的專屬呼叫代號旗幟和徽章。" "STORE_BUNDLE_CAMO" "20 種全新迷彩供您套用於所有泰坦、泰坦武器、鐵馭和鐵馭武器。" "STORE_BUNDLE_CUSTOMIZATION" "五種機頭藝術和專屬戰鬥塗裝供您套用於每具泰坦。" "STORE_BUNDLE_DESCRIPTION" "兩具至尊泰坦。\n%$rui/menu/store/store_button_art_hl%五種全新機頭藝術和專屬戰鬥塗裝供您套用於每具泰坦。\n%$rui/menu/store/store_button_callsigns_hl% 20 種全新專屬呼叫代號旗幟和徽章。\n%$rui/menu/store/store_button_camo_hl% 20 種全新迷彩供您套用於任何泰坦、泰坦武器、鐵馭和鐵馭武器。" "STORE_BUNDLE_DLC1" "天使城通緝令" "STORE_BUNDLE_DLC3" "殖民地重生同捆包" "STORE_BUNDLE_DLC5" "帝王的統治同捆包" "STORE_BUNDLE_INCLUDES_HEADER" "同捆包含有:" "STORE_BUNDLE_PRIME_TITANS" "至尊泰坦同捆包" "STORE_BUNDLE_TITAN_WARPAINT_DLC7" "泰坦戰鬥塗裝同捆包" "STORE_BUNDLE_WEAPON_WARPAINT_DLC7" "武器戰鬥塗裝同捆包" "STORE_BUNDLE_WEAPON_WARPAINT_DLC8" "武器戰鬥塗裝同捆包" "STORE_BUNDLE1_HEADER" "天使城通緝令同捆包含有:" "STORE_BUNDLE1_PRIMES" "至尊離子和至尊烈焰泰坦。" "STORE_BUNDLE1_TITAN_WARPAINT" "7 款邊境泰坦戰鬥塗裝外觀,各自帶有神盾加成。" "STORE_BUNDLE1_TITAN_WARPAINT_CALLSIGNS" "7 款邊境守護者呼叫代號旗幟。" "STORE_BUNDLE1_WEAPON_WARPAINT" "%s1 款菁英武器戰鬥塗裝皮膚,各自帶有隊長加成。" "STORE_BUNDLE2_HEADER" "殖民地重生同捆包含有:" "STORE_BUNDLE2_PRIMES" "至尊北極星和至尊軍團泰坦。" "STORE_BUNDLE3_HEADER" "" "STORE_BUNDLE3_PRIMES" "至尊浪人與至尊強力泰坦。" "STORE_BUNDLE4_PRIMES" "至尊離子、至尊烈焰、至尊北極星、至尊浪人、至尊強力和至尊軍團。" "STORE_BUNDLES" "特賣" "STORE_BUY_BUNDLE_CHEAPER_INDIVIDUALLY" "您已擁有該同捆包中的一些物品,單獨購買未擁有的物品會比較划算。" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_ION" "購買離子自訂組合包" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_LEGION" "購買軍團自訂組合包" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_NORTHSTAR" "購買北極星自訂組合包" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_RONIN" "購買浪人自訂組合包" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_SCORCH" "購買烈焰自訂組合包" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_TONE" "購買強力自訂組合包" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_VANGUARD" "購買帝王自訂組合包" "STORE_BUY_DLC1_BUNDLE" "購買天使城同捆包" "STORE_BUY_DLC3_BUNDLE" "購買殖民地重生同捆包" "STORE_BUY_DLC5_BUNDLE" "購買帝王的統治同捆包" "STORE_BUY_FD_ION" "購買邊境離子" "STORE_BUY_FD_LEGION" "購買邊境軍團" "STORE_BUY_FD_MONARCH" "購買邊境帝王" "STORE_BUY_FD_NORTHSTAR" "購買邊境北極星" "STORE_BUY_FD_RONIN" "購買邊境浪人" "STORE_BUY_FD_SCORCH" "購買邊境烈焰" "STORE_BUY_FD_TONE" "購買邊境強力" "STORE_BUY_ION_PRIME" "購買至尊離子" "STORE_BUY_JUMP_STARTER_PACK" "購買快速上手組合包" "STORE_BUY_LEGION_PRIME" "購買至尊軍團" "STORE_BUY_NORTHSTAR_PRIME" "購買至尊北極星" "STORE_BUY_PRIME_TITANS_BUNDLE" "購買至尊泰坦同捆包" "STORE_BUY_RONIN_PRIME" "購買至尊浪人" "STORE_BUY_SCORCH_PRIME" "購買至尊烈焰" "STORE_BUY_TITAN_WARPAINT_BUNDLE" "購買泰坦戰鬥塗裝同捆包" "STORE_BUY_TONE_PRIME" "購買至尊強力" "STORE_BUY_WEAPON_WARPAINT_BUNDLE" "購買武器戰鬥塗裝同捆包" "STORE_CALLSIGN" "呼叫代號" "STORE_CALLSIGN_DESCRIPTION" "使用呼叫代號組合包讓您在邊境上引人注目。組合包裡含有 20 種全新專屬呼叫代號旗幟和徽章。" "STORE_CALLSIGN_PACK_DLC1" "天使城組合包" "STORE_CALLSIGN_PACK_DLC3" "殖民地重生組合包" "STORE_CALLSIGN_PACK_DLC5" "帝王的統治組合包" "STORE_CALLSIGN_PACKS" "呼叫代號組合包" "STORE_CAMO" "迷彩" "STORE_CAMO_DESCRIPTION" "使用獨特迷彩組合包讓您在戰鬥時英姿煥發。組合包裡含有 20 種全新專屬迷彩供您套用於任何泰坦、泰坦武器、鐵馭和鐵馭武器上。" "STORE_CAMO_PACK_DLC1" "天使城組合包" "STORE_CAMO_PACK_DLC3" "殖民地重生組合包" "STORE_CAMO_PACK_DLC5" "帝王的統治組合包" "STORE_CAMO_PACKS" "迷彩組合包" "STORE_CUSTOMIZATION" "戰鬥塗裝和機頭藝術" "STORE_CUSTOMIZATION_DESCRIPTION" "使用五種全新機頭藝術和專屬戰鬥塗裝來打造您的專屬泰坦。" "STORE_CUSTOMIZATION_PACK_WARNING" "提示:自訂組合包並不適用於至尊泰坦機身上。" "STORE_CUSTOMIZATION_PACK_WARNING_DLC2" "提示:機頭藝術可以套用於任何泰坦機身,但是戰鬥塗裝並不適用於至尊泰坦機身上。" "STORE_CUSTOMIZATION_PACKS" "自訂組合包" "STORE_CUSTOMIZATION_PACKS_ONE" "組合 1" "STORE_CUSTOMIZATION_PACKS_THREE" "組合 3" "STORE_CUSTOMIZATION_PACKS_TWO" "組合 2" "STORE_ELITE_WEAPON_BONUS_01" "每擁有一件菁英武器增加 `110%%`0 機率(最高`130%%`0)在比賽結束時獲得 `2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 代幣。" "STORE_ELITE_WEAPON_BONUS_02" "在比賽結束時給予你與你的隊友 `11 點額外功績 %$rui/merits/player_merit%`0。每名玩家每場比賽只能獲得此獎勵一次。" "STORE_ELITE_WEAPON_BONUS_03" "" "STORE_ELITE_WEAPON_BONUS_HEADER" "菁英武器本身自帶`1隊長獎勵`0:" "STORE_FD_EVENT_WARPAINT_BONUS_01" "專屬`1肩章`0與`1邊境防禦旗幟`0將會依照你使用這具泰坦所完成不同難度的邊境防禦而越變越酷。" "STORE_FD_EVENT_WARPAINT_BONUS_02" "在穿戴此外觀下完成邊境防禦比賽將給予你以及你所有的隊友`1神盾經驗值`0。可疊加 4 次。" "STORE_FD_EVENT_WARPAINT_BONUS_HEADER" "邊境戰鬥塗裝將提供`1神盾獎勵`0:" "STORE_FD_TITAN_WARNING" "提示:邊境戰鬥塗裝並不適用於至尊泰坦機身上。" "STORE_INCLUDES_HEADER" "包含:" "STORE_JUMP_STARTER_KIT" "快速上手裝備" "STORE_JUMP_STARTER_PACK" "快速上手組合包" "STORE_JUMP_STARTER_PACK_DESC1" "永久解鎖所有鐵馭戰術和泰坦。" "STORE_JUMP_STARTER_PACK_DESC2" "地下菁英 R-201 戰鬥塗裝" "STORE_JUMP_STARTER_PACK_DESC3" "%$rui/merits/credit_sign%500 與 10 個 %$rui/menu/common/dbl_xp_icon% 代幣。" "STORE_LIMITED" "限定版本" "STORE_LIMITED_EDITION" "限量版" "STORE_MENU" "商店" "STORE_NEW_RELEASES" "新推出" "STORE_OPERATION_FRONTIER_SHIELD" "邊境神盾任務" "STORE_POSTCARDS_FROM_THE_FRONTIER" "邊境明信片" "STORE_PRICE_PERCENT_OFF" "-%s1%" "STORE_PRIME_TITAN_WARNING" "提示:全新至尊泰坦機身支援泰坦迷彩自訂選項。機頭藝術和戰鬥塗裝皆不適用於至尊泰坦。" "STORE_PRIME_TITAN_WARNING_DLC2" "提示:全新至尊泰坦機身支援泰坦迷彩和機頭藝術自訂選項。戰鬥塗裝自訂選項不適用於至尊泰坦。" "STORE_PRIME_TITANS" "至尊泰坦" "STORE_PRIME_TITANS_BUNDLE" "至尊泰坦同捆包" "STORE_PRIME_TITANS_DESCRIPTION" "立即購買至尊泰坦讓您的泰坦擁有專屬機身、獨特音效和新處決動畫。" "STORE_TITAN_N_FD" "%s1 邊境" "STORE_TITAN_N_PRIME" "%s1 至尊" "STORE_TITANS" "自訂泰坦" "STORE_WEAPON_WARPAINT" "武器戰鬥塗裝" "STORE_WEAPON_WARPAINTS_DLC10" "收穫季節" "STORE_WEAPON_WARPAINTS_DLC11" "奮進任務" "STORE_WEAPON_WARPAINTS_DLC9" "不給糖就搗蛋" "STRAFE_MODIFIER" "平移功能" "SUBMSG_COLLECTIBLE_FOUND" "尋獲 %s1 / %s2" "SUBTITLES" "字幕" "SUDDEN_DEATH_KILLED_NEXT_PLAYER_LOSS_ANNOUNCEMENT" "敵隊在驟死戰開始後取得首殺" "SUDDEN_DEATH_KILLED_NEXT_PLAYER_WIN_ANNOUNCEMENT" "我隊在驟死戰開始後取得首殺" "SUDDEN_DEATH_LOSS_ANNOUNCEMENT" "敵隊在驟死戰結束後取得最高分" "SUDDEN_DEATH_WIN_ANNOUNCEMENT" "我對在驟死戰結束後取得最高分" "SUIT" "防護衣" "SURVIVOR_SHOP_CONFIRMATION_HEADER_0" "按下 %[A_BUTTON]% 升級" "SURVIVOR_SHOP_CONFIRMATION_HEADER_1" "確認購買?" "SURVIVOR_SHOP_CONFIRMATION_HEADER_2" "資金不足" "SURVIVOR_SHOP_CONFIRMATION_HEADER_3" "已達最高強化" "SURVIVOR_SHOP_HINT" "%displayFullscreenMap%-工作坊" "SWITCH_FOCUS" "%[X_BUTTON|]% 切換目標" "SWITCH_PICKUP_WEAPONS_PILOT" "^A8DFF700切換武器^CCCCCCFF | 拾起武器" "SWITCH_PROFILE" "切換設定檔" "SWITCH_TEAMS" "更換隊伍" "SWITCH_TITAN_AI_MODE_PILOT" "^A8DFF700泰坦降落^CCCCCCFF / ^A8DFF700泰坦 AI 模式^CCCCCCFF / ^F4D5A600泰坦核心^CCCCCCFF" "SWITCH_TITAN_LOADOUT" "泰坦裝備(單人)" "SWITCH_TO_WEAPON1" "^A8DFF700切換至主要武器" "SWITCH_TO_WEAPON2" "^A8DFF700切換至次要武器" "SWITCH_TO_WEAPON3" "^A8DFF700切換至備用武器" "SWITCH_WEAPONS" "切換武器" "SWITCH_WEAPONS_PILOT" "^A8DFF700切換武器" "SWITCH_WEAPONS_UTILITY" "^A8DFF700更換武器 ^CCCCCCFF | ^F4D5A600輔助" "TACTICAL_ABILITY" "戰術技能" "TACTICAL_ABILITY_PILOT_DASH_TITAN" "^A8DFF700戰術技能^CCCCCCFF | ^F4D5A600衝刺" "TD_WAVE_EIGHT" "攻擊波八:" "TD_WAVE_FIVE" "攻擊波五:" "TD_WAVE_FOUR" "攻擊波四:" "TD_WAVE_NINE" "攻擊波九:" "TD_WAVE_ONE" "攻擊波一:" "TD_WAVE_SEVEN" "攻擊波七:" "TD_WAVE_SIX" "攻擊波六:" "TD_WAVE_TEN" "攻擊波十:" "TD_WAVE_THREE" "攻擊波三:" "TD_WAVE_TWO" "攻擊波二:" "TDAY_INTRO_TEXT_LINE1" "「備受煎熬」" "TDAY_INTRO_TEXT_LINE2" "信號台西北方 600 公里處" "TDAY_INTRO_TEXT_LINE3" "接近聖櫃位置中" "TDAY_OBJECTIVE_DESTROY_WALL" "找掩護並準備推進。" "TDAY_OBJECTIVE_RETRIEVE_ARK" "在 IMS 天龍星起飛前取回聖櫃。" "TDM_TURRET_DESTROYED" "砲塔被摧毀了!" "TDM_TURRET_DESTROYED_HINT" "敵方核彈接近中" "TDM_TURRET_UNDER_ATTACK" "砲塔遭受攻擊!" "TDM_TURRET_UNDER_ATTACK_HINT" "保護它!" "TEAM_CHAT_MESSAGE" "團體聊天訊息" "TEAM_IMC" "IMC" "TEAM_MCOR" "反抗軍" "TEAM_NEUTRAL" "中立" "TEAM1_SCORE_LABEL" "隊伍 1 分數:" "TEAM2_SCORE_LABEL" "隊伍 2 分數:" "TECHTEST_TITLE" "多人對戰技術性測試狀態:" "TELEVISION" "電視" "TETHER_WARNING" "遭絆索" "TEXTURE_QUALITY" "紋理串流預算" "TEXTURE_STREAM_BUDGET_EXCEEDED_WARNING" "警告:設定的串流預算大於建議數值,偵測到的 VRAM 數量為" "THERMITE_WARNING" "鋁熱劑附著" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_ALLOCATIONEXCEPTION" "無法分配 Xbox Live 伺服器(「ae」組)-請再試一次" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_ALLOCATIONFAILED" "無法分配 Xbox Live 伺服器(「af」組)-請再試一次" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_ERRORCREATINGSESSION" "無法分配 Xbox Live 伺服器(「cs」組)-請再試一次" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_ERRORWRITINGSESSION" "無法分配 Xbox Live 伺服器(「ws」組)-請再試一次" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_METADATA" "無法分配 Xbox Live 伺服器(「md」組)-請再試一次" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_NOGSISET" "無法分配 Xbox Live 伺服器(「ng」組)-請再試一次" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_NOSESSION" "無法分配 Xbox Live 伺服器(「ns」組)-請再試一次" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_NOVARIANT" "無法分配 Xbox Live 伺服器(「nv」組)-請再試一次" "TIER_NAME_0" "層級 I" "TIER_NAME_1" "層級 II" "TIER_NAME_2" "層級 III" "TIER_NAME_3" "層級 IV" "TIER_NAME_4" "層級 V" "TIME_LEFT_LABEL" "剩餘時間:" "TIMESHIFT_ACHEIVEMENT_HEADING" "解鎖成就" "TIMESHIFT_ACHEIVEMENT_TEXT_BRIDGE_FALL" "措手不及" "TIMESHIFT_ACHEIVEMENT_TEXT_LAB_RATS" "解救白老鼠" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_ALTAMIRANO" "阿爾塔米拉諾博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_BIGRIG" "艾倫貝格博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_BRUMBLY" "布倫比博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_CHILDS" "查爾茲博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_MARDER" "馬德將軍" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_SUE" "蘇博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_TYLER" "帕森博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_VIRGINIA" "維吉尼亞博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_WILSON" "威爾森博士" "TIMESHIFT_CANNOT_INTERACT" "消滅所有敵人後再繼續" "TIMESHIFT_HINT_AUDIO_LOG" "按住 %use% 以播放錄音紀錄" "TIMESHIFT_HINT_AUDIO_LOG_PC" "按下 %use% 播放錄音紀錄" "TIMESHIFT_HINT_AUX_POWER_USE" "按住 %use% 以切換至備用能源" "TIMESHIFT_HINT_COMBAT" "按下 %offhand1% 穿越時空" "TIMESHIFT_HINT_DAMAGE" "遭到攻擊!" "TIMESHIFT_HINT_DEBRIS_INTRO" "%offhand1% 穿越時空來迴避碎片" "TIMESHIFT_HINT_DEFAULT" "按下 %offhand1% 穿越時空" "TIMESHIFT_HINT_DOOR_INTRO" "%offhand1% 穿越時空來迴避關閉的門" "TIMESHIFT_HINT_ELEVATOR_CAR_INTRO" "%offhand1% 穿越時空來迴避電梯井" "TIMESHIFT_HINT_ELEVATOR_INTRO" "%offhand1% 穿越時空來迴避電梯門" "TIMESHIFT_HINT_ESCAPE_DAMAGE" "%offhand1% 逃出其它時空" "TIMESHIFT_HINT_FANS_INTRO" "%offhand1% 穿越時空來迴避旋轉扇葉" "TIMESHIFT_HINT_GIVE_HELMET" "按住 %use% 將安德森的頭盔交給 BT" "TIMESHIFT_HINT_GIVE_HELMET_PC" "按下 %use% 將安德森的頭盔交給 BT" "TIMESHIFT_HINT_LASER_INTRO" "%offhand1% 穿越時空來迴避雷射網" "TIMESHIFT_HINT_PAST" "%offhand1% 穿越時空回到過去" "TIMESHIFT_HINT_PRESENT" "%offhand1% 穿越時空回到現在" "TIMESHIFT_HINT_SCAN_CORE" "按住 %use% 以掃描聖櫃" "TIMESHIFT_HINT_SCAN_CORE_PC" "按下 %use% 掃描聖櫃" "TIMESHIFT_HINT_SCIENTIST_QUARTERS" "%offhand1% 穿越時空並尋找出口" "TIMESHIFT_HINT_TAKE_DEVICE" "按住 %use% 以拾起腕戴裝置" "TIMESHIFT_HINT_TAKE_DEVICE_PC" "按下 %use% 拾起腕戴裝置" "TIMESHIFT_HINT_TAKE_HELMET" "按住 %use% 以拾起安德森的頭盔" "TIMESHIFT_HINT_TAKE_HELMET_PC" "按下 %use% 拾起安德森的頭盔" "TIMESHIFT_HINT_TURRET_POWER" "砲塔能源關閉" "TIMESHIFT_HINT_TURRET_USE" "按住 %use% 以啟動砲塔" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_MOON_TITLE" "「目標月球:爾托斯」" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_MOON_TXT1" "提豐星的主要月球" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_MOON_TXT2" "哈墨尼星的質量代理測試" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_RINGS_TITLE" "「摺疊時空武器測試地」" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_RINGS_TXT1" "於 1/6 規模測試摺疊時空科技" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_RINGS_TXT2" "確認聖櫃外殼最終設計" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_RINGS_TXT3" "火力測試:切開目標月球" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_STREAM1_TITLE" "「超引力衝波」" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_STREAM2_TITLE" "「偏移衝波」" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_WORMHOLE_TITLE" "「時空旅程」" "TIMESHIFT_IMC_SECURITY_HQ" "IMC 保全總部" "TIMESHIFT_IMC_SOLDIER01" "IMC 士兵" "TIMESHIFT_IMC_SOLDIER02" "IMC 士兵" "TIMESHIFT_IMC_SOLDIER03" "IMC 士兵" "TIMESHIFT_IN_GAME_TITLE" "IMC 進階研究中心-今天" "TIMESHIFT_INFO_DECODING_AUDIO_LOGS" "解密錄音紀錄" "TIMESHIFT_INFO_DECODING_VISUAL_LOGS" "解密鐵馭紀錄" "TIMESHIFT_INFO_HOLO_PLAYBACK" "紀錄播放中:" "TIMESHIFT_INFO_HOLO_PLAYBACK_ANDERSON" "SRS 伊萊.安德森少校" "TIMESHIFT_INFO_SCAN_COMPLETE" "掃描完成" "TIMESHIFT_INFO_SCANNING" "掃描聖櫃資料…" "TIMESHIFT_INFO_STANDBY_AUDIO" "調整播放設備" "TIMESHIFT_INFO_STANDBY_HOLO" "調整頭盔幻影顯示器" "TIMESHIFT_INTEL_CORE" "下載關於「核心」的重要資訊" "TIMESHIFT_INTEL_GATHERED" "收集情報" "TIMESHIFT_INTEL_TARGETING" "下載關於「瞄準」的重要資訊" "TIMESHIFT_INTEL_TERRAFORM" "下載關於「摺疊時空武器」的重要資訊" "TIMESHIFT_INTRO_TEXT_LINE1" "「因果」" "TIMESHIFT_INTRO_TEXT_LINE2" "抵達安德森的會合點" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_BACK_TO_BT_WITH_HELMET" "將安德森少校的頭盔帶回給 BT。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_BRIDGE_EXTEND" "將橋梁延伸至原型摺疊時空武器。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_EXPLORE_LOBBY" "在大廳裡尋找安德森少校。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_LAB_EXPLORE" "搜索此區並蒐集情報。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_RETURN" "回到 BT 身邊。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_SCAN" "在原型摺疊時空武器中央掃描聖櫃。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_START" "尋找安德森少校。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_TAKE_HELMET" "取回安德森的頭盔。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_TAKE_TIME_DEVICE" "拾取安德森的腕戴裝置。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_ZIPLINE" "使用 BT 旁的滑索進入區域。" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_DESC_COMPLETE" "`2完成" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_01" "`2掃描實體組成" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_02" "`2紀錄排放特性…" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_03" "`2時空共振測試…" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_04" "`2重力場分析…" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_05" "`2紀錄能量特徵…" "TIMESHIFT_TITANABILITY_HINT" "時空旅行" "TIP_001" "滑行!在奔跑時蹲下可獲得滑行加速。" "TIP_002" "因為你行…身為鐵馭,你能站在另一名鐵馭身後按住近戰進行你專屬的處決(和炫耀)。" "TIP_003" "偷襲泰坦中。使用潛行裝備減少噴射飛行器的火焰和增加泰坦察覺馴牛術的所需時間。" "TIP_004" "小心!即使你在隱形狀態,你的噴射飛行器在噴射時仍看得見。" "TIP_005" "幹掉他們!在駕馭泰坦時,對受重創的泰坦進行近戰擊殺能進行處決。" "TIP_006" "一切都是靠人脈…參與或創建網路來與同好們一起遊戲。" "TIP_007" "隨你怎麼玩。鐵馭的武器裝備系統讓你能夠調整適合鐵馭戰鬥、泰坦戰鬥或是兩者皆顧的玩法。" "TIP_008" "拆了敵人的電池,鐵馭!跳上敵方泰坦偷取電池並造成敵人傷害。" "TIP_009" "漂亮的團隊合作。偷取泰坦電池並交給隊友的泰坦來增加其生命值!" "TIP_010" "都試試看!有許多不同的陣營都想要招募你,儘管跳槽。" "TIP_011" "使用強化!你在獲取泰坦的一路上會獲得「強化」。別忘了使用它們!" "TIP_012" "突襲你的對手!在壁蹬時使用蹲下來快速落下。" "TIP_013" "鐵馭對泰坦。流彈兵和反泰坦武器一定對泰坦造成傷害。其它鐵馭的武器必須攻擊它們的弱點。" "TIP_014" "別被他們牽制住了!使用瞬間轉移或是鉤爪來逃脫引力飛鏢。" "TIP_015" "掌握時間非常重要。在完美的時刻使用興奮藥劑能夠消除電弧手榴彈的效果。" "TIP_016" "小心了隱藏中的鐵馭!使用脈衝刀或是駭圖來暫時發現隱形中的鐵馭。" "TIP_017" "那可不是一把普通的刀…使用脈衝刀攻擊敵人可一擊必殺!" "TIP_018" "彎曲你的彈道!引力飛鏢能夠吸引附近子彈。" "TIP_019" "瞄準眼睛!精準的飛火星能夠影響泰坦視力並造成大量傷害。" "TIP_020" "繼續行動!你能夠透過在滑行時快速跳起來保持速度。重複下去!" "TIP_021" "干擾敵人。使用幻影鐵馭來干擾敵方自動泰坦。" "TIP_022" "彈射!你隨時都能夠從泰坦中彈射。按下 %+scriptcommand1% 開始彈射程序。" "TIP_023" "一觸即發。短程蹬壁配上遠程跳躍能給予最大速度。" "TIP_024" "動作快!渦輪引擎泰坦裝備能夠改善你的衝刺能力。" "TIP_025" "狀態檢測!死亡的敵人在遊戲內積分版上會以灰色呈現。" "TIP_026" "繼續升級!在完成你泰坦的第一代解鎖後,它將自動重生為 G2.0。" "TIP_027" "淨值。你的累積獲得金錢會在大廳中顯示在你的名字底下,並稱之為淨值。" "TIP_028" "不死不休!買票進入競技場隊列進行1對1戰鬥便有機會贏得隨機禮物。" "TIP_029" "自訂你的抬頭顯示!在影像設置中的抬頭顯示選項中能夠開關一部分的抬頭顯示。" "TIP_030" "贏得獎勵!每一個功勳相當於是 1 點經驗值和 1 個點數。 " "TIP_031" "更換所屬勢力!每 5 場勝利便能升級所屬陣營。每個勢力都有自己獨特的獎勵。" "TIP_032" "是「馬文機器人的輝煌時刻」陣營中的成員嗎?開啟字幕便可看見指揮官的說話內容。" "TIP_033" "您能夠在私人比賽中進行單人地圖練習。" "TIP_034" "武裝!登入泰坦將補充你的反泰坦武器彈藥。" "TIP_035" "準備好!鐵馭能夠在邊境防禦的波數之間調整配置。" "TIP_036" "通通幹掉。核武馴牛術造成的爆炸會對所有周遭敵人造成傷害。" "TIP_037" "自我挑戰。邊境防禦有各種不同難度。" "TIP_038" "升級!增加你的泰坦神盾等級來解鎖強大的技能。" "TIP_039" "電死他們。電弧陷阱會自動充電。" "TIP_040" "小心。電弧泰坦不會被電弧陷阱電暈。" "TIP_N" "提示:`1%s1" "TIP_TITLE" "提示:" "TITAN" "泰坦" "TITAN_ACCELERATION" "加速" "TITAN_AVAILABILITY_DEFAULT" "預設" "TITAN_AVAILABILITY_NEVER" "停用" "TITAN_CLASS_UNAVAILABLE" "不可使用泰坦" "TITAN_CONTROLS" "泰坦控制" "TITAN_CORE" "核心" "TITAN_CORE_CONTROLS" "泰坦核心" "TITAN_CORE_HINT" "%+offhand0%" "TITAN_DASH_COUNT" "衝刺" "TITAN_DEFENSE" "防禦" "TITAN_DEFENSE_ABILITY" "防禦技能" "TITAN_DEFENSE_HINT" "%offhand1%" "TITAN_DIED_FALLING" "BT-7274 墜毀" "TITAN_DIED_GENERIC" "BT-7274 遭摧毀" "TITAN_EARNED_AMOUNT" "泰坦 %s1`3%%" "TITAN_EARNED_AMOUNT_COMPACT" "`1%$rui/hud/titanfall_marker_arrow_progress%`0%s1`3%%" "TITAN_EARNED_DELTA" "泰坦 +%s1`3%%" "TITAN_EARNED_DELTA_COMPACT" "`1%$rui/hud/titanfall_marker_arrow_progress%`0+%s1`3%%" "TITAN_EXECUTION_ION" "解除武裝" "TITAN_EXECUTION_ION_DESC" "精準地解除對手武裝。" "TITAN_EXECUTION_ION_PRIME" "死亡之瞪" "TITAN_EXECUTION_ION_PRIME_DESC" "離子在與對手的瞪眼比賽中取得勝利。" "TITAN_EXECUTION_LEGION" "獵人與獵物" "TITAN_EXECUTION_LEGION_DESC" "將對手泰坦舉至超過頭頂高度。" "TITAN_EXECUTION_LEGION_PRIME" "強力壓迫" "TITAN_EXECUTION_LEGION_PRIME_DESC" "擊退敵方泰坦後使用強大火力消滅它。" "TITAN_EXECUTION_NORTHSTAR" "迴旋飛腿" "TITAN_EXECUTION_NORTHSTAR_DESC" "將敵方泰坦放倒在地。" "TITAN_EXECUTION_NORTHSTAR_PRIME" "猛禽" "TITAN_EXECUTION_NORTHSTAR_PRIME_DESC" "俯衝並壓制對手。" "TITAN_EXECUTION_RANDOM" "隨機" "TITAN_EXECUTION_RANDOM_DESC" "隨機選取一個已解鎖的處決動畫。" "TITAN_EXECUTION_RONIN" "精鋼刀鋒" "TITAN_EXECUTION_RONIN_DESC" "斬開敵方泰坦。" "TITAN_EXECUTION_RONIN_PRIME" "霹靂雷霆" "TITAN_EXECUTION_RONIN_PRIME_DESC" "快速攻擊,然後使用電弧波。" "TITAN_EXECUTION_SCORCH" "燃燒" "TITAN_EXECUTION_SCORCH_DESC" "融化一具行動受阻的泰坦。" "TITAN_EXECUTION_SCORCH_PRIME" "怒火釋放" "TITAN_EXECUTION_SCORCH_PRIME_DESC" "砸向地面,釋放出集中的火焰核心。" "TITAN_EXECUTION_TONE" "百步穿楊" "TITAN_EXECUTION_TONE_DESC" "將敵方鐵馭打出駕駛艙。" "TITAN_EXECUTION_TONE_PRIME" "獲取目標" "TITAN_EXECUTION_TONE_PRIME_DESC" "鎖定敵人,然後發射追蹤火箭。" "TITAN_EXECUTION_VANGUARD" "將死" "TITAN_EXECUTION_VANGUARD_DESC" "闖入敵方機艙後輾斃鐵馭。" "TITAN_EXECUTION_VANGUARD_PRIME" "帝王至尊處決動畫" "TITAN_EXECUTION_VANGUARD_PRIME_DESC" "仍需敘述" "TITAN_GENERAL_PASSIVE_TITLE" "泰坦裝備" "TITAN_HEALTH" "耐久" "TITAN_ION" "離子" "TITAN_ION_PASSIVE_TITLE" "離子裝備" "TITAN_LEGION" "軍團" "TITAN_LEGION_PASSIVE_TITLE" "軍團裝備" "TITAN_LEVEL_UP" "泰坦升級" "TITAN_LEVEL_UP_N" "泰坦升級:%s1" "TITAN_LOADOUT_SELECT" "^F4D5A600更換泰坦裝備(單人)" "TITAN_NORTHSTAR" "北極星" "TITAN_NORTHSTAR_PASSIVE_TITLE" "北極星裝備" "TITAN_ORDNANCE" "攻擊" "TITAN_ORDNANCE_ABILITY" "攻擊技能" "TITAN_ORDNANCE_HINT" "%offhand0%" "TITAN_OS_BT_LONGDESC" "BT 的聲音敘述" "TITAN_OS_BT_NAME" "BT" "TITAN_OS_ION_LONGDESC" "離子的聲音敘述" "TITAN_OS_ION_NAME" "離子" "TITAN_OS_LEGION_LONGDESC" "軍團的聲音敘述" "TITAN_OS_LEGION_NAME" "軍團" "TITAN_OS_NORTHSTAR_LONGDESC" "北極星的聲音敘述" "TITAN_OS_NORTHSTAR_NAME" "北極星" "TITAN_OS_RONIN_LONGDESC" "浪人的聲音敘述" "TITAN_OS_RONIN_NAME" "浪人" "TITAN_OS_SCORCH_LONGDESC" "烈焰的聲音敘述" "TITAN_OS_SCORCH_NAME" "烈焰" "TITAN_OS_TONE_LONGDESC" "強力的聲音敘述" "TITAN_OS_TONE_NAME" "強力" "TITAN_OS_VANGUARD_LONGDESC" "帝王的聲音敘述" "TITAN_OS_VANGUARD_NAME" "帝王" "TITAN_READY" "泰坦就緒" "TITAN_REBOOT_COMPLETE" "所有系統已恢復" "TITAN_REBOOT_TIMER" "系統重啟:%s1:%s2" "TITAN_RECOVERY" "泰坦恢復" "TITAN_RECOVERY_TIMER" "啟動備用電力:%s1:%s2" "TITAN_RONIN" "浪人" "TITAN_RONIN_PASSIVE_TITLE" "浪人裝備" "TITAN_SCORCH" "烈焰" "TITAN_SCORCH_PASSIVE_TITLE" "烈焰裝備" "TITAN_SPEED" "速度" "TITAN_TITANFALL_PASSIVE_TITLE" "泰坦降落裝備" "TITAN_TONE" "強力" "TITAN_TONE_PASSIVE_TITLE" "強力裝備" "TITAN_TRAINING_HINT_MISSILE_SYSTEM" "按住 %offhand0% 以標示多個目標。放開以對標示的目標發射火箭。" "TITAN_TRAINING_HINT_MISSILE_SYSTEM_KBM" "按下 %offhand0% 來標示多個目標。放開以對標示的目標發射火箭。" "TITAN_TRAINING_HINT_VORTEX" "按住 %offhand1% 以使用渦旋防護罩攔截子彈。" "TITAN_TRAINING_HINT_VORTEX_KBM" "按下 %offhand1% 來使用渦旋防護罩攔截子彈。" "TITAN_UPGRADE_AMPED_ORDNANCE" "強化槍械" "TITAN_UPGRADE_AMPED_PRIMARY" "強化主要武器" "TITAN_UPGRADE_CHARGED_CORE" "滿電核心" "TITAN_UPGRADE_EXTRA_HEALTH" "額外防護罩" "TITAN_UPGRADE_LEVEL_LABEL" "泰坦等級:%s1" "TITAN_UPGRADE_LEVEL1_ANNOUNCEMENT" "升級:%s1" "TITAN_UPGRADE_LEVEL2_ANNOUNCEMENT" "升級:%s1、%s2" "TITAN_UPGRADE_LEVEL3_ANNOUNCEMENT" "升級:%s1、%s2、%s3" "TITAN_UPGRADE_STATUS_N_N" "%s1:%s2" "TITAN_UPGRADE_TIMER" "%s1分 %s2秒 |" "TITAN_UPGRADE_TITAN_LEVEL_ANNOUNCEMENT" "泰坦等級 %s1" "TITAN_UPGRADE_TITLE" "核心升級:" "TITAN_UPGRADE_TYPE_PASSIVE" "被動" "TITAN_UPGRADE_TYPE_WEAPON_LOADOUT" "武器裝備" "TITAN_UPGRADE_UPGRADE_AVAILABLE" "泰坦升級! ^E5561700%s1 ^FFFFFFFF 開啟" "TITAN_UPGRADE_UPGRADE_HALTED" "取消:" "TITAN_UPGRADE_UPGRADE_PAUSED" "暫停:" "TITAN_UPGRADE_UPGRADES_MAXED_OUT" "^E5561700 已達最高升級" "TITAN_UPGRADE_WEAPON_CLASS_ORDNANCE" "重火力" "TITAN_UPGRADE_WEAPON_CLASS_PRIMARY" "主要" "TITAN_UPGRADE1_PASSIVE_TITLE" "核心升級 1" "TITAN_UPGRADE1_TITLE" "升級 1" "TITAN_UPGRADE2_PASSIVE_TITLE" "核心升級 2" "TITAN_UPGRADE2_TITLE" "升級 2" "TITAN_UPGRADE3_PASSIVE_TITLE" "核心升級 3" "TITAN_UPGRADE3_TITLE" "升級 3" "TITAN_UPGRADE4_TITLE" "頂尖升級" "TITAN_UPGRADES_AMPED_ORDNANCE" "強化槍械" "TITAN_UPGRADES_AMPED_PRIMARY" "強化武器" "TITAN_UPGRADES_CHARGED_CORE" "滿電核心" "TITAN_UPGRADES_EXTRA_HEALTH" "額外防護罩" "TITAN_UTILITY" "輔助" "TITAN_UTILITY_BIND" "^F4D5A600泰坦輔助技能" "TITAN_UTILITY_HINT" "%offhand2%" "TITAN_VANGUARD" "帝王" "TITAN_VANGUARD_PASSIVE_TITLE" "帝王裝備" "TITAN_WEAPON" "主要" "TITAN_ZIPLINE_DETACH_HINT" "按下 %offhand1% 釋放滑索" "TITAN_ZIPLINE_DISEMBARK_ATTACH_HINT" "按住 %USE% 直到接上滑索 (%offhand1% 釋放)" "TITAN_ZIPLINE_FIRE_HINT" "按下 %offhand1% 發射泰坦滑索" "TITAN_ZIPLINE_HAZARD_HINT" "發現危機-無法使用滑索" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_BUTTON_HINT" "按住 %USE% 以要求滑索" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_CANNOT_COMPLY" "無法滑索至此目標" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_HINT" "發送滑索要求" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_PATHING_FAILED" "泰坦無法到達此位置" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_TITAN_REPOSITIONING_HINT" "發送滑索要求-調整泰坦位置" "TITAN_ZIPLINE_SEARCHING_HINT" "泰坦滑索啟動-搜索連接點…" "TITANCORE_AMP_CORE" "爆發核心" "TITANCORE_AMP_CORE_DESC" "發射一連串的強化子彈。" "TITANCORE_AMP_CORE_LONGDESC" "自動發射一連串的強化子彈。" "TITANCORE_AMP_SHORT" "連發" "TITANCORE_BERSERKER_SHORT" "狂暴" "TITANCORE_CLUSTER" "集束砲火" "TITANCORE_CLUSTER_SHORT" "集束" "TITANCORE_DAMAGE_SHORT" "火力" "TITANCORE_DASH" "衝刺核心" "TITANCORE_DASH_SHORT" "衝刺" "TITANCORE_EMP" "EMP 風暴" "TITANCORE_EMP_SHORT" "EMP" "TITANCORE_FLAME_WAVE" "火焰核心" "TITANCORE_FLAME_WAVE_DESC" "鋁熱劑衝擊波能夠吞噬其途中的一切目標。" "TITANCORE_FLAME_WAVE_SHORT" "火焰" "TITANCORE_FLIGHT" "飛行核心" "TITANCORE_FLIGHT_DESC" "懸浮在戰場上方並對下方敵人釋放火箭。" "TITANCORE_FLIGHT_SHORT" "飛行核心" "TITANCORE_LASER_SHORT" "雷射" "TITANCORE_NUKE" "核武核心" "TITANCORE_NUKE_MISSILE" "核子飛彈" "TITANCORE_NUKE_MISSILE_SHORT" "核子武器" "TITANCORE_NUKE_SHORT" "核子武器" "TITANCORE_SHIELD_SHORT" "護罩" "TITANCORE_SHIFT_SHORT" "寶劍" "TITANCORE_SIEGE_MODE" "智慧核心" "TITANCORE_SIEGE_MODE_DESC" "自動尋找目標進行鎖定。" "TITANCORE_SIEGE_MODE_SHORT" "智慧核心" "TITANCORE_SWORD" "劍核心" "TITANFALL_TITAN_AI_MODE" "Titanfall `1|`0 自動泰坦模式(多人)" "TOGGLE_AIM_MODIFIER" "切換瞄準 | 調整" "TOGGLE_ALL" "全部切換" "TOGGLE_AUTOFILL" "切換自動填充" "TOGGLE_CROUCH" "切換蹲下" "TOGGLE_SCOREBOARD" "切換得分板(多人)/任務目標(單人)" "TOGGLE_STARS" "切換地圖星星" "TOGGLE_VARIABLE_SCOPE" "切換可調整縮放" "TONE_NOSE_ART_01" "嗜血" "TONE_NOSE_ART_02" "群魔亂舞" "TONE_NOSE_ART_03" "泰坦蜈蚣" "TONE_NOSE_ART_04" "八連鎖" "TONE_NOSE_ART_05" "末日" "TONE_NOSE_ART_06" "彈殼" "TONE_NOSE_ART_07" "滅世者" "TONE_NOSE_ART_08" "來了…" "TONE_NOSE_ART_09" "認真應對" "TONE_NOSE_ART_10" "雷鳥" "TONE_NOSE_ART_11" "OZN" "TONE_NOSE_ART_12" "ZSN" "TONE_NOSE_ART_13" "頂尖強力" "TONE_NOSE_ART_14" "見血" "TONE_NOSE_ART_15" "15" "TONE_NOSE_ART_16" "16" "TONE_NOSE_ART_17" "鎖定女士" "TONE_NOSE_ART_18" "飢餓骷髏魚" "TONE_NOSE_ART_19" "魔鬼都在細節裡" "TONE_NOSE_ART_20" "狩獵者" "TONE_NOSE_ART_21" "標記" "TONE_NOSE_ART_22" "新興都市" "TONE_NOSE_ART_23" "瘋貓" "TONE_NOSE_ART_24" "兇惡" "TONE_NOSE_ART_25" "死亡面罩" "TONE_NOSE_ART_26" "嗜血狂暴" "TONE_NOSE_ART_27" "面對恐懼" "TONE_NOSE_ART_28" "香煙兔" "TONE_NOSE_ART_29" "大章魚" "TONE_NOSE_ART_30" "眼孔" "TONE_NOSE_ART_31" "視覺障礙" "TONE_SKIN_01" "沙漠進擊" "TONE_SKIN_02" "第一槍手" "TONE_SKIN_03" "紅潮" "TONE_SKIN_04" "銀聖劍" "TONE_SKIN_06" "根深蒂固" "TONE_SKIN_07" "暗地強力" "TONE_SKIN_08" "撞擊測試" "TONE_SKIN_FD" "強力邊境" "TRACK" "追蹤" "TRAINER_CUBE_COUNT" "「方塊:%s1」" "TRAINER_CUBE_PENDING_COUNT" "「等待中的方塊:%s1」" "TRAINER_CURRENT_DIFFICULTY" "目前難度:%s1" "TRAINER_HELD_JUMP" "請勿按著跳躍按鍵" [$PC] "TRAINER_HELD_JUMP" "請勿按著跳躍按鍵" [$DURANGO] "TRAINER_HELD_JUMP" "請勿按著跳躍按鈕" [$PS4] "TRAINER_HIGH_SCORE" "最高分:%s1" "TRAINER_HIGHEST_DIFFICULTY" "已達最高難度:%s1" "TRAINER_INSTRUCTIONS_1" "^FFFFFFFF觸碰 ^00FF0000綠色^FFFFFFFF方塊可獲得分數" "TRAINER_INSTRUCTIONS_2" "^FFFFFFFF避免 ^FF000000紅色 ^FFFFFFFF方塊掉落!" "TRAINER_NEW_HIGH_SCORE" "新高分!" "TRAINER_TOUCHED_RED_CUBE" "你碰到了一個 ^FF000000紅色 ^FFFFFFFF方塊。重新開始。" "TRAINER_TRIPPLE_JUMPED" "不要嘗試三連跳" "TRAINING_ANDERSON_NAME" "安德森少校" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ABOUT_HEADER" "…關於奔跑控制" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ABOUT_MESSAGE" "\n^CCCCCC00使用 ^FFC83200手動奔跑^CCCCCC00 控制時你只會在按下奔跑按鍵時向前快速奔跑。\n\n^FFC83200自動奔跑^CCCCCC00 將移除此限制並在需要高速的情況下非常有用,但有些資深玩家可能喜歡傳統奔跑控制的精準度。\n\n此控制能夠隨時在 ^FFFFFF00控制^CCCCCC00 選單更變。" [$PC] "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ABOUT_MESSAGE" "\n^CCCCCC00使用 ^FFC83200手動奔跑^CCCCCC00 控制時你只會在按下奔跑按鍵時向前快速奔跑。\n\n^FFC83200自動奔跑^CCCCCC00 將移除此限制並在需要高速的情況下非常有用,但有些資深玩家可能喜歡傳統奔跑控制的精準度。\n\n此控制能夠隨時在 ^FFFFFF00控制^CCCCCC00 選單更變。" [$DURANGO] "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ABOUT_MESSAGE" "\n^CCCCCC00使用 ^FFC83200手動奔跑^CCCCCC00 控制時你只會在按下奔跑按鈕時向前快速奔跑。\n\n^FFC83200自動奔跑^CCCCCC00 將移除此限制並在需要高速的情況下非常有用,但有些資深玩家可能喜歡傳統奔跑控制的精準度。\n\n此控制能夠隨時在 ^FFFFFF00控制^CCCCCC00 選單更變。" [$PS4] "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ASKMANUAL_MESSAGE" "你確定嗎?你將會需要手動按下奔跑按鈕來達到最高速度。" [$PS4] "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ASKMANUAL_MESSAGE" "你確定嗎?你將會需要手動按下奔跑按鍵來達到最高速度。" [$PC] "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ASKMANUAL_MESSAGE" "你確定嗎?你將會需要手動按下奔跑按鍵來達到最高速度。" [$DURANGO] "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_BEGIN_HEADER" "奔跑控制設定" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_BEGIN_MESSAGE" "你是否想要隨時以最高速前進?" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_CHANGED_HEADER" "奔跑控制更變" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_CONFIRMAUTO_MESSAGE" "^FFC83200自動奔跑^CCCCCC00 已開啟。\n\n^CCCCCC00 此設定能隨時在 ^FFFFFF00控制^CCCCCC00 選單更變。" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_CONFIRMMANUAL_MESSAGE" "^FFC83200手動奔跑^CCCCCC00 已開啟。\n\n^CCCCCC00 此設定能隨時在 ^FFFFFF00控制^CCCCCC00 選單更變。" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_ACTUALLY" "其實…" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_CONFIRM_AUTO" "確定(自動奔跑)" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_CONFIRM_MANUAL" "我確定「手動奔跑」" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_GOT_IT" "了解" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_MORE_INFO" "更多資訊…" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_NO" "否" "TRAINING_CONTINUE" "接續:%s1" "TRAINING_CONTINUE_PROMPT" "訓練:繼續或重新開始?" "TRAINING_CONTINUE_PROMPT_DESC" "從之前訓練中斷的地方繼續,或重新開始訓練。" "TRAINING_FULL" "完整訓練模式" "TRAINING_GAUNTLET_TIP_0" "達到 %s1:%s2:%s3 或以下時間以繼續訓練流程。" "TRAINING_HINT_ADS" "扣動並按住 %zoom% 鍵以使用武器瞄準。" "TRAINING_HINT_ADS_ALT" "扣動並按住 %zoom% 以使用武器瞄準。" "TRAINING_HINT_ADS_KBM" "按下 %zoom% 以使用武器瞄準。" "TRAINING_HINT_AUTOSPRINT_AVAILABLE" "要自動的快速移動,請在控制選單中開啟自動奔跑。" "TRAINING_HINT_AUTOSPRINT_ENABLED" "自動奔跑已開啟。你能夠隨時在「控制」選單更變此設定。" "TRAINING_HINT_CLOAK" "按下 %offhand1% 來啟動隱形。" "TRAINING_HINT_CONVERSATION" "按下 %scriptcommand1% 或 %ability 1% 以回應對話。" "TRAINING_HINT_CONVERSATION_KBM" "按下 %scriptcommand1% 或 %ability 1% 以回應對話。" "TRAINING_HINT_CROUCH" "若要蹲下,請按下 %duck%。若要滑行,請在奔跑時按下 %duck%。" "TRAINING_HINT_DIFF_EASY" "根據試煉表現將難易度設為簡單。隨時可使用暫停選單更改。" "TRAINING_HINT_DIFF_HARD" "根據試煉表現將難易度設為困難。隨時可使用暫停選單更改。" "TRAINING_HINT_DIFF_MASTER" "根據試煉表現將難易度設為大師。隨時可使用暫停選單更改。" "TRAINING_HINT_DIFF_REGULAR" "根據試煉表現將難易度設為一般。隨時可使用暫停選單更改。" "TRAINING_HINT_DOUBLEJUMP" "若要連跳,請在跳躍 %jump% 至半空時再次按下 %jump%。" "TRAINING_HINT_FIRINGRANGE_DMG_TARGETS" "擊中開火範圍內的所有目標以繼續。" "TRAINING_HINT_GAUNTLET_FIRSTRUN_PROG" "鐵馭加速!達到 %s1:%s2 或以下時間以繼續。" "TRAINING_HINT_GAUNTLET_RESTART" "要在試煉中重新開始,在暫停選單中選擇 「重新開始試煉」。" "TRAINING_HINT_GAUNTLET_WALLRUN" "嘗試蹬壁以提升交叉射擊速度。" "TRAINING_HINT_GRENADE" "按下 %offhand0% 來投擲手榴彈。" "TRAINING_HINT_INSTALLING" "在遊戲安裝完畢後回來繼續前進。" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK" "注視著燈。(0/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_0_LEFT" "注視著燈。(2/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_1_LEFT" "注視著燈。(1/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_CONFIRM" "再次注視著燈以確認。(0/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_CONFIRM_0_LEFT" "再次注視著燈以確認。(2/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_CONFIRM_1_LEFT" "再次注視著燈以確認。(1/2)" "TRAINING_HINT_JUMP" "按下 %jump% 以跳躍。" "TRAINING_HINT_LEECH" "在幽靈戰士附近按住 %use% 以開始入侵它們。" "TRAINING_HINT_MELEE" "按下 %melee% 以進行近戰攻擊。" "TRAINING_HINT_MOVE" "向前移動以繼續。" "TRAINING_HINT_OBJECTIVE" "按下 %showScores% 以顯示當前任務目標。" "TRAINING_HINT_RELOAD" "若要為武器重新填裝,請按下 %useandreload%。" "TRAINING_HINT_RELOAD_KBM" "若要為武器重新填裝,請按下 %reload%。" "TRAINING_HINT_SPRINT_BUTTON" "若要奔跑,在向前移動時按下 %speed% 按鍵。" [$PC] "TRAINING_HINT_SPRINT_BUTTON" "若要奔跑,在向前移動時按下 %speed% 按鍵。" [$DURANGO] "TRAINING_HINT_SPRINT_BUTTON" "若要奔跑,在向前移動時按下 %speed% 按鈕。" [$PS4] "TRAINING_HINT_SPRINT_BUTTON_KBM" "若要奔跑,請在向前移動時按下 %speed%。" "TRAINING_HINT_TITANFALL" "若要召喚泰坦,請看向任意方向,然後按下 %ability 1%。" "TRAINING_HINT_WALLRUN" "若要蹬牆,請朝向牆壁奔跑並跳躍。你將會自動附著在牆壁上。" "TRAINING_HINT_WEAPON_PICKUP" "若要拾起另一把武器,請接近武器然後按住 %useandreload%。" "TRAINING_HINT_WEAPON_PICKUP_KBM" "若要拾起另一把武器,請接近武器然後按下 %use%。" "TRAINING_HINT_WEAPON_SWAP" "若要拾起另一把武器,請接近武器然後按下 %ability 7%。" "TRAINING_INSTALL_RUI_TITLE" "安裝進度" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE1" "「鐵馭試煉」" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE2" "登上「詹姆士.麥卡倫」" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE3" "接近提豐星-IMC 領土" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE4" "步槍兵傑克.庫柏" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE5" "反抗軍第 41 步槍營" "TRAINING_INVERT_ASK" "確認觀看控制" "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_LONG" "使用控制器向上向下看是否習慣?\n\n(提示:此設定可以隨時在暫停選單中更變。)" "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_LONG_MOUSE" "使用滑鼠向上向下看是否習慣?\n\n(提示:此設定可以隨時在暫停選單中更變。)" "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_LONG_PS4" "使用無線控制器向上向下看是否習慣?\n\n(提示:此設定可以隨時在暫停選單中更變。)" "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_NO" "否,使用預設觀看控制" "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_YES" "是,使用現在的觀看控制" "TRAINING_INVERT_ASK_LONG" "使用控制器向上向下看是否習慣?\n\n(提示:此設定可以隨時在暫停選單中更變。)" "TRAINING_INVERT_ASK_LONG_MOUSE" "使用滑鼠向上向下看是否習慣?\n\n(提示:此設定可以隨時在暫停選單中更變。)" "TRAINING_INVERT_ASK_LONG_PS4" "使用無線控制器向上向下看是否習慣?\n\n(提示:此設定可以隨時在暫停選單中更變。)" "TRAINING_INVERT_ASK_NO" "否,反轉目前的觀看控制" "TRAINING_OBJ_CALL_TITAN" "呼叫你的第一具泰坦吧。" "TRAINING_OBJ_DEFAULT" "在拉斯提摩沙上尉的模擬艙中繼續鐵馭訓練。" "TRAINING_OBJ_GAUNTLET_CHALLENGE" "在鐵馭試煉中練習,然後與拉斯提摩沙上尉會合。" "TRAINING_OBJ_GAUNTLET_CHALLENGE_INSTALLING" "在鐵馭試煉中練習奔跑直到遊戲安裝完畢。" "TRAINING_OBJ_GAUNTLET_FIRSTRUN" "嘗試鐵馭試煉。達成 02:00 以下秒數以繼續前進。" "TRAINING_OG_PILOT_NAME" "拉斯提摩沙上尉" "TRAINING_PILOT_ONLY" "限鐵馭訓練" "TRAINING_PLAYAGAIN_PROMPT" "是否再玩訓練模式?" "TRAINING_PLAYAGAIN_PROMPT_DESC" "重頭再玩訓練模式,或者練習特定技巧。" "TRAINING_POD_COMMAND_PROMPT" "root:$" "TRAINING_POD_SHUTDOWN_BIOS_TITLE_TEXT" "SRS 模擬倉操作系統 v04.11b" "TRAINING_POD_SHUTDOWN_ERROR" "系統錯誤:能量過低" "TRAINING_POD_TEXT_CURSOR" "_" "TRAINING_SELECT_BTN_GAUNTLET_MODE" "僅鐵馭試煉練習" "TRAINING_SELECT_BTN_NORMAL_MODE" "重播訓練" "TRAINING_SELECT_MSG" "選擇鐵馭試煉以便不受干擾直接進入試煉。\n\n抑或重頭開始訓練。" "TRAINING_SELECT_TITLE" "訓練選擇" "TRAINING_START_OVER" "重新開始" "TRAINING_TITAN_ONLY" "限泰坦訓練" "TRAINING_WALLRUN_REMINDER" "向前移動時,以斜角度朝著牆跳 %jump% 來進行蹬壁。" "TRIAL_IN_SINGLE_PLAYER_ERROR" "試玩版中不包含單人模式!" "TRIAL_MODE" "試玩版" "TRIPLE_BUFFERED" "三重緩衝" "TURN_LEFT" "向左轉" "TURN_LEFT_RIGHT" "向左/向右轉" "TURN_RIGHT" "向右轉" "TURRET_DISMANTLE_HOLD_USE" "按住 %use% 拆毀你的砲塔" "TURRET_DISMANTLE_PRESS_USE" "按下 %use% 拆毀你的砲塔" "TURRET_HEAVY_ACTIVATE" "按住 %use% 以啟動重型砲塔||按住 %use% 以啟動重型砲塔" "TURRET_HEAVY_REPAIR_CAPTURE" "按住 %use% 以修理受損重型砲塔||按住 %use% 以奪取重型砲塔" "TURRET_LIGHT_ACTIVATE" "按住 %use% 以啟動輕型砲塔||按住 %use% 以啟動輕型砲塔" "TURRET_LIGHT_REPAIR_CAPTURE" "按住 %use% 以修理受損輕型砲塔||按住 %use% 以奪取輕型砲塔" "TURRET_WAKEUP_HOLD_USE" "按住 %use% 以修復砲塔" "TURRET_WAKEUP_PRESS_USE" "按下 %use% 修復砲塔" "TURRETS_LIGHT_ACTIVATE" "按住 %use% 以啟動輕型砲塔||按住 %use% 以啟動輕型砲塔" "TURRETS_LIGHT_REPAIR_CAPTURE" "按住 %use% 以修理受損輕型砲塔||按住 %use% 以奪取輕型砲塔" "UNAVAILABLE" "無法使用" "UNBOUND_KEY" "無定義" "UNCONNECTED_PLAYER_NAME" "未連線" "UNLOCK_BURN_CARD_SLOT_DESC" "你現在可多裝備1張強化卡" "UNLOCK_CHALLENGES_DESC" "進入挑戰選單查看可進行的挑戰" "UNLOCK_CHASSIS_DESC" "現在可透過自訂裝備獲得" "UNLOCK_CLASSIC_MUSIC" "音樂" "UNLOCK_DISTANCE_KM" "前進 `1%s1`0 公里" "UNLOCK_DISTANCE_KM_AIR" "以鐵馭身份在空中前進 `1%s1km`0" "UNLOCK_DISTANCE_KM_PILOT" "以鐵馭身份前進 `1%s1km`0" "UNLOCK_DISTANCE_KM_TITAN_SPECIFIC" "以 `1%s2`0 身份前進 `1%s1km`0" "UNLOCK_DISTANCE_KM_WALLRUN" "蹬壁時前進 `1%s1km`0" "UNLOCK_FACTION_LEVEL" "`1%s1 %s2 時解鎖" "UNLOCK_FACTION_LEVEL_REGEN" "在 %s1 重生後解鎖" "UNLOCK_FD_EASY_WINS" "贏 `1%s1`0 場簡單`1邊境防禦`0比賽" "UNLOCK_FD_HARD_WINS" "贏 `1%s1`0 場困難`1邊境防禦`0比賽" "UNLOCK_FD_INSANE_WINS" "贏 `1%s1`0 場瘋狂`1邊境防禦`0比賽" "UNLOCK_FD_LEVEL" "於 %s1`1神盾等級 %s2 時解鎖" "UNLOCK_FD_MASTER_WINS" "贏 `1%s1`0 場大師`1邊境防禦`0比賽" "UNLOCK_FD_NORMAL_WINS" "贏 `1%s1`0 場普通`1邊境防禦`0比賽" "UNLOCK_FD_RODEOS" "對 `1%s1`0 具不同泰坦施展馴牛術" "UNLOCK_FD_TITAN_LEVEL" "於任意泰坦 `1神盾等級 %s1`0 時解鎖" "UNLOCK_GAME_COMPLETED" "完成 `1%s1`0 場比賽" "UNLOCK_GAME_MVP" "`1%s1`0 次位居第一" "UNLOCK_GAME_WON" "贏得 `1%s1`0 場比賽" "UNLOCK_KILLS_ASSISTS" "完成 `1%s1`0 次協助" "UNLOCK_KILLS_ASTITAN" "以 `1%s2`0 身份完成 `1%s1`0 次擊殺" "UNLOCK_KILLS_FIRST_STRIKE" "完成 `1%s1`0 次首殺" "UNLOCK_KILLS_GOOSER" "完成 `1%s1`0 次彈射鐵馭擊殺" "UNLOCK_KILLS_HEADSHOT" "以爆頭方式擊殺 `1%s1`0 個敵人" "UNLOCK_KILLS_PILOT" "完成 `1%s1`0 次鐵馭擊殺" "UNLOCK_KILLS_PILOT_EXECUTION" "處決 `1%s1`0 名鐵馭" "UNLOCK_KILLS_PILOT_EXECUTION_USING_TELEFRAG" "使用`1瞬間爆炸`0處決`1%s1`0名鐵馭" "UNLOCK_KILLS_PILOT_EXECUTION_WHILE_CLOAKED" "在隱形下處決 `1%s1`0 名鐵馭" "UNLOCK_KILLS_PILOT_KILLS_WHILE_AMPEDWALL_ACTIVE" "在強化障壁啟動時擊殺 `1%s1`0 名鐵馭" "UNLOCK_KILLS_PILOT_KILLS_WHILE_HOLOPILOT_ACTIVE" "在幻影鐵馭啟動時擊殺 `1%s1`0 名鐵馭" "UNLOCK_KILLS_PVT" "以鐵馭身份擊殺 `1%s1`0 具泰坦" "UNLOCK_KILLS_RODEO" "完成 `1%s1`0 次馴牛術擊殺" "UNLOCK_KILLS_SPREES_ASTITAN" "以 `1%s2`0 身份完成 `1%s1`0 次連續擊殺" "UNLOCK_KILLS_TITAN" "完成 `1%s1`0 次泰坦擊殺" "UNLOCK_KILLS_TITAN_EXECUTION" "處決 `1%s1`0 具泰坦" "UNLOCK_KILLS_TITAN_WHILE_DOOMED" "在即將毀滅狀態完成 `1%s1`0 次泰坦擊殺" "UNLOCK_KILLS_TITANFALL" "完成 `1%s1`0 次泰坦降落擊殺" "UNLOCK_KILLS_TOTAL" "總計完成 `1%s1`0 次擊殺" "UNLOCK_KILLS_TVP" "以泰坦身份擊殺 `1%s1`0 名鐵馭" "UNLOCK_MISC_ARC_MINE_PLACE" "部署 `1%s1`0 枚電弧陷阱" "UNLOCK_MISC_ARC_MINE_ZAPS" "使用`1電弧陷阱電擊 `1%s1`0 具泰坦" "UNLOCK_MISC_EVACS" "成功完成 `1%s1`0 次撤離" "UNLOCK_MISC_HARVESTER_BOOSTS" "使用採集機防護罩強化 `1%s1`0 次" "UNLOCK_MISC_KILLING_SPREES" "完成 `1%s1`0 次連續擊殺" "UNLOCK_MISC_RODEO_NUKES" "使用`1核武馴牛術擊殺 `1%s1`0 具泰坦" "UNLOCK_MISC_RODEOS" "成功施展 `1%s1`0 次馴牛術" "UNLOCK_MISC_RODOES_EJECT" "在彈射狀態施展 `1%s1`0 次馴牛術" "UNLOCK_MISC_TITANFALLS" "呼叫 `1%s1`0 次泰坦降落" "UNLOCK_MISC_TITANFALLS_FIRST" "完成 `1%s1`0 次先行召喚" "UNLOCK_MISC_TURRET_KILLS" "使用`1前哨砲塔擊殺`1%s1`0 名敵人" "UNLOCK_MISC_TURRET_PLACE" "部署前哨砲塔 `1%s1`0 次" "UNLOCK_MISC_WAVES_COMPLETE" "完成 `1%s1`0 波" "UNLOCK_MODE_KD_2_1" "在 `1%s2`0 中獲得 2:1 擊殺死亡率" "UNLOCK_MODE_PILOT_KD_2_1" "在 `1%s2`0 中對鐵馭獲得 2:1 擊殺死亡率" "UNLOCK_MODE_PILOT_KILLS" "在 `1%s2`0 中完成 `1%s1`0 次鐵馭擊殺" "UNLOCK_MODE_PLAYED" "完成 `1%s2`0 場比賽中的 `1%s1`0 場" "UNLOCK_MODE_WON" "取得 `1%s2`0 場比賽中的 `1%s1`0 場勝利" "UNLOCK_PILOT_CUSTOMIZATION_DESC" "你現在可以建立自訂鐵馭裝備!" "UNLOCK_PILOT_CUSTOMIZATION_TITLE" "自訂鐵馭" "UNLOCK_PLAYER_LEVEL" "`1%s1 時解鎖" "UNLOCK_PLAYER_LEVEL_REGEN" "在鐵馭重生後解鎖" "UNLOCK_PRESET_DESC" "現在可在預設裝備使用" "UNLOCK_RANDOM" "擁護禮包" "UNLOCK_TIME_HOURS" "比賽中耗時達到 `1%s1`0 小時" "UNLOCK_TIME_HOURS_AIR" "在空中耗時達到 `1%s1`0 小時" "UNLOCK_TIME_HOURS_PILOT" "以鐵馭身份遊玩 `1%s1`0 小時" "UNLOCK_TIME_HOURS_TITAN" "以泰坦身份遊玩 `1%s1`0 小時" "UNLOCK_TIME_HOURS_TITAN_SPECIFIC" "以 `1%s2`0 身份遊玩 `1%s1`0 小時" "UNLOCK_TIME_HOURS_WALLRUN" "蹬壁耗時達到 `1%s1`0 小時" "UNLOCK_TITAN_CHASSIS" "泰坦機種" "UNLOCK_TITAN_CUSTOMIZATION_DESC" "你現在可以建立自訂泰坦裝備!" "UNLOCK_TITAN_CUSTOMIZATION_TITLE" "自訂泰坦" "UNLOCK_TITAN_DAMAGE" "對泰坦造成 `1%s1`0 傷害" "UNLOCK_TITAN_LEVEL" "`1%s1 %s2 時解鎖" "UNLOCK_TITAN_LEVEL_REGEN" "在 %s1 重生後解鎖" "UNLOCK_TITAN_PILOT_KILLS" "以`1%s2`0身份完成`1%s1`0次鐵馭擊殺" "UNLOCK_TITAN_PRIME_EXECUTIONS" "以`1%s2`0(至尊)身分完成`1%s1`0次泰坦處決" "UNLOCK_TITAN_PRIME_PILOT_KILLS" "以`1%s2`0(至尊)身分完成`1%s1`0次鐵馭擊殺" "UNLOCK_TITAN_PRIME_TITAN_KILLS" "以`1%s2`0(至尊)身分完成`1%s1`0次泰坦擊殺" "UNLOCK_TITAN_TITAN_DAMAGE" "以`1%s2`0身份對泰坦造成`1%s1`0傷害" "UNLOCK_TITAN_TITAN_KILLS" "以`1%s2`0身份完成`1%s1`0次泰坦擊殺" "UNLOCK_WEAPON_ASSISTS" "以`1%s2`0完成`1%s1`0次協助" "UNLOCK_WEAPON_GOOSER_KILLS" "以`1%s2`0擊殺`1%s1`0名彈射狀態的鐵馭" "UNLOCK_WEAPON_HEADSHOTS" "以`1%s2`0爆頭擊殺`1%s1`0名敵人" "UNLOCK_WEAPON_HOURS_EQUIPPED" "裝備 %s2 達到 `1%s1`0 小時" "UNLOCK_WEAPON_HOURS_USED" "使用 %s2 達到 `1%s1`0 小時" "UNLOCK_WEAPON_KILLING_SPREES" "以`1%s2`0完成`1%s1`0次連續擊殺" "UNLOCK_WEAPON_KILLS" "以`1%s2`0擊殺`1%s1`0名敵人" "UNLOCK_WEAPON_LEVEL" "`1%s1 %s2 時解鎖" "UNLOCK_WEAPON_LEVEL_REGEN" "在 %s1 重生後解鎖" "UNLOCK_WEAPON_PILOT_KILLS" "以`1%s2`0擊殺`1%s1`0名鐵馭" "UNLOCK_WEAPON_SHOTS_CRIT" "以`1%s2`0完成`1%s1`0次爆擊" "UNLOCK_WEAPON_SHOTS_HIT" "以`1%s2`0完成`1%s1`0次射擊命中" "UNLOCK_WEAPON_TITAN_DAMAGE" "以`1%s2`0對泰坦造成`1%s1`0傷害" "UNLOCK_WEAPON_TITAN_KILLS" "以`1%s2`0擊殺`1%s1`0具泰坦" "UNLOCKED_AT_LEVEL" "等級 %s1 解鎖" "UNLOCKED_BY_PLAYING_GAMEMODE" "玩遊戲模式 %s1 次" "UNLOCKED_FACTION_LEVEL" "`1%s1 %s2 時解鎖" "UNLOCKED_FD_LEVEL" "於 %s1`1神盾等級 %s2 時解鎖" "UNLOCKED_PLAYER_LEVEL" "`1%s1 時解鎖" "UNLOCKED_TITAN_LEVEL" "`1%s1 %s2 時解鎖" "UNLOCKED_WEAPON_LEVEL" "`1%s1 %s2 時解鎖" "UNMUTEROOM" "取消聊天室靜音" "UNTRACK" "取消追蹤" "UPDATE_AVAILABLE" "有可用的更新!重新啟動以套用此更新。" "UPGRADE_IN_PROGRESS" "進行中" "UPGRADE_NOT_INSTALLED" "未安裝" "USE_DISEMBARK" "^A8DFF700使用^CCCCCCFF/^A8DFF700登入^CCCCCCFF/^F4D5A600登出泰坦" "USE_DOUBLE_XP" "%[Y_BUTTON|ENTER]% 使用雙倍經驗直" "USE_DOUBLE_XP_RSHIFT" "%[BACK|RSHIFT]% 使用雙倍經驗值" "USE_HINT_DISABLE_FAN_HOLD" "按住 %use% 以關閉渦輪" "USE_HINT_DISABLE_FAN_PRESS" "按下 %use% 關閉渦輪" "USE_KEY_BINDING" "%use%" "USE_RELOAD" "`1使用 | 填裝彈藥" "USER_VIEWUSERCARD" "檢視用戶詳情" "VALVE_REJECT_SERVER_FULL" "伺服器已滿" "VALVE_REJECT_SINGLE_PLAYER" "無法使用遠程 IP 地址加入其他人的單人模式戰役。" "VALVE_UNSUPPORTEDCARD" "此遊戲不支援你的顯示卡。" "VANGUARD_NOSE_ART_01" "轉變" "VANGUARD_NOSE_ART_02" "綠曼巴" "VANGUARD_NOSE_ART_03" "貪欲" "VANGUARD_NOSE_ART_04" "無盡統治" "VANGUARD_NOSE_ART_05" "蜂后" "VANGUARD_NOSE_ART_06" "皇家帝王" "VANGUARD_NOSE_ART_07" "驕傲" "VANGUARD_NOSE_ART_08" "魔神" "VANGUARD_NOSE_ART_09" "大師" "VANGUARD_NOSE_ART_10" "蜘蛛恐懼症" "VANGUARD_NOSE_ART_11" "幻想朋友" "VANGUARD_NOSE_ART_12" "戰術狩獵者" "VANGUARD_NOSE_ART_13" "ARES 軍團" "VANGUARD_NOSE_ART_14" "有腳鐵壁" "VANGUARD_NOSE_ART_15" "手電筒" "VANGUARD_NOSE_ART_16" "軍團巨獸" "VANGUARD_NOSE_ART_17" "軍團終點" "VANGUARD_NOSE_ART_18" "怪獸" "VANGUARD_NOSE_ART_19" "太空軍團!" "VANGUARD_NOSE_ART_20" "無需道歉" "VANGUARD_NOSE_ART_21" "殺人閃電魚" "VANGUARD_SKIN_01" "帝王 Placeholder 1" "VANGUARD_SKIN_02" "帝王 Placeholder 2" "VANGUARD_SKIN_03" "帝王 Placeholder 3" "VANGUARD_SKIN_04" "帝王 Placeholder 4" "VANGUARD_SKIN_05" "帝王 Placeholder 5" "VANGUARD_SKIN_07" "帝王自訂 Placeholder 7" "VAR_COLON_COLON_VAR" "%s1 :: %s2" "VAR_COLON_VAR" "%s1:%s2" "VAR_DASH_VAR" "%s1-%s2" "VAR_LOBBY" "%s1 大廳" "VARIABLE_ZOOM_HINT" "%speed% 以切換放大" "VARIABLE_ZOOM_HINT_PC" "%speed% 來切換縮放" "VIBRATION" "震動" "VIDEO" "影像" "VIDEO_RES_HINT" "提示:有些設置只能夠在主選單中更變。" "VIEW_GAMECARD" "查看玩家卡" "VIEW_PLAYER_PROFILE" "檢視設定檔" "VIEW_STARS" "檢視地圖星星" "VIEW_TITAN_BRIEFING" "查看泰坦簡報" "VOICE" "聲音" "VOICE_CHAT_VOLUME" "語音聊天音量(多人)" "VORTEX_SHIELD_UPGRADE_0_LONGDESC" "增加反擊傷害並減少充電耗時。" "VORTEX_SHIELD_UPGRADE_1_LONGDESC" "增加反擊傷害並減少充電耗時。" "VORTEX_SHIELD_UPGRADE_2_LONGDESC" "增加反擊傷害並減少充電耗時。" "VORTEX_SHIELD_UPGRADE_3_LONGDESC" "違反牛頓第三定律。" "VSYNC" "垂直同步" "WAITING_FOR_ORIGIN" "等候 Origin" "WARGAMES_INTRO_BOOTING_POD" "啟動訓練艙中" "WARNING_LOSE_PROGRESS" "你將會失去你的檢查點紀錄。" "WARNING_RESTART_REQUIRED" "警告:必須重新啟動" "WAVE_BREAK" "中場休息" "WAVE_BREAK_DESC" "波數之間你能夠更換配置、購買軍火庫道具和放置前哨砲塔或電弧陷阱。" "WAVE_INCOMING" "%s1 波敵人即將到來" "WAVE_INCOMING_FINAL" "最後攻擊波即將到來" "WAVE_NAME" "「%s1」" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE1" "機械突擊隊" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE2" "靜電襲擊" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE3" "輕度落塵" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE4" "閃光彈" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE5" "輻射危機" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_CLOSE_TITANS" "短兵相接" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_EMP_INTRO" "電磁脈衝反應器" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_FINAL" "清空彈膛" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_MORTAR_INTRO" "閃避和掩護" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_WARM_UP" "步兵當道" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE1" "隱形攻擊" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE2" "爆米花敵人" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE3" "輻射中毒" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE4" "間接火力" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE5" "攻城戰爭" "WAVE_NAME_BONEYARD_WAVE2" "隱形突擊" "WAVE_NAME_BONEYARD_WAVE3" "重型火砲" "WAVE_NAME_BONEYARD_WAVE4" "大規模毀滅性武器" "WAVE_NAME_BONEYARD_WAVE5" "全力以赴的戰爭" "WAVE_NAME_COLONY_ARMORCOMPANY" "裝甲公司迪克斯" "WAVE_NAME_COLONY_BATTLEBOTS" "戰鬥機器人" "WAVE_NAME_COLONY_IRONCURTAIN" "鐵之幕" "WAVE_NAME_COLONY_SEEKSTRIKEDESTROY" "尋找、攻擊、摧毀" "WAVE_NAME_COLONY_WARMACHINES" "戰爭引擎" "WAVE_NAME_COLONY_WEPIERCE" "先鋒來襲" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE1" "歡迎派對" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE2" "拆除隊" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE3" "扭轉局勢" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE4" "不公平的優勢" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE5" "服務入口" "WAVE_NAME_ENDLESS_ONE" "時間加長的突擊" "WAVE_NAME_ENDLESS_ZERO" "偵查小隊" "WAVE_NAME_FRACTURE_ARC" "靜電放電" "WAVE_NAME_FRACTURE_FINAL" "揮發性混合物" "WAVE_NAME_FRACTURE_NUKE" "放熱反應" "WAVE_NAME_FRACTURE_SUICIDE" "自燃奇景" "WAVE_NAME_FRACTURE_WARM_UP" "基本原則" "WAVE_NAME_LAGOON_ARMORCOMPANY" "放射性暴露" "WAVE_NAME_LAGOON_FISSIONASSIST" "裂變協助" "WAVE_NAME_LAGOON_MECHANIZEDWARFARE" "穿針引線" "WAVE_NAME_LAGOON_RANGERS" "我們帶頭引路" "WAVE_NAME_LAGOON_ZEROIN" "瞄準目標" "WAVE_NAME_MORTARSTRIKE" "地毯式轟炸" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE1" "孔雀魚" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE2" "隱藏的威脅" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE3" "襲擊" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE4" "電磁脈衝突擊" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE5" "核子三明治" "WAVE_NAME_OVERLOOK_CLOSE" "戰術回應" "WAVE_NAME_OVERLOOK_FINAL" "午夜將至" "WAVE_NAME_OVERLOOK_NUKE" "核子時鐘" "WAVE_NAME_OVERLOOK_SUICIDE" "自殺尖峰" "WAVE_NAME_OVERLOOK_WARM_UP" "矛頭" "WAVE_NAME_RELIC_WAVE1" "貓和老鼠" "WAVE_NAME_RELIC_WAVE2" "遠近交錯" "WAVE_NAME_RELIC_WAVE3" "原子分裂" "WAVE_NAME_RELIC_WAVE4" "廚房水槽" "WAVE_NAME_RISE_ARMORCOMPANY" "裝甲公司獅子山" "WAVE_NAME_RISE_CORIOLISEFFECT" "遠距支援" "WAVE_NAME_RISE_MAD" "反應器軍團" "WAVE_NAME_RISE_NUTSANDBOLTS" "基本組成元件" "WAVE_NAME_SANDTRAP_ARC" "閃電熔岩" "WAVE_NAME_SANDTRAP_FINAL" "沙塵暴" "WAVE_NAME_SANDTRAP_NUKE" "玻璃石" "WAVE_NAME_SANDTRAP_SUICIDE" "塵旋風" "WAVE_NAME_SANDTRAP_WARM_UP" "輕微刺激性" "WAVE_NAME_SMUGGLER_ARMORCOMPANY" "裝甲公司高登" "WAVE_NAME_SMUGGLER_FALLOUT" "衝突" "WAVE_NAME_SMUGGLER_MECHANIZEDINFANTRY" "機械士兵" "WAVE_NAME_SMUGGLER_MECHANIZEDWARFARE" "機械戰爭" "WAVE_NAME_SMUGGLER_MIXEDMETAL" "混合金屬" "WAVE_NAME_SMUGGLER_TOUCHSENSITIVE" "敏感話題" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_EMP_INTRO" "雷轟電擊" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_FINAL" "五級" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_MORTAR_INTRO" "傾盆大雨" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_MORTARS2" "天下冰雹" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_WARM_UP" "風暴集結" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE1" "探路者" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE2" "長管槍" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE3" "電源線" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE4" "終段彈道學" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE5" "核排放" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE6" "輻照後景觀" "WAVE_RESTARTING" "重啟 %s1 波敵人" "WAVE_RESTARTING_FINAL" "重啟最後攻擊波" "WAVE_RETRIES_REMAINING" "尚有 %s1 次重試機會" "WAVE_RETRIES_REMAINING_NONE" "沒有重試機會了" "WAVE_RETRIES_REMAINING_ONE" "剩下 %s1 次機會" "WAVE_STATUS" "%s1 / %s2 波" "WAVE_STATUS_FINAL" "最後一波" "WAVE_STATUS_SINGLE" "第 %s1 波" "WEAPON" "武器" "WEAPON_ACCURACY" "精準度" "WEAPON_DAMAGE" "傷害" "WEAPON_FIRE_RATE" "射速" "WEAPON_LEVEL_UP" "武器升級" "WEAPON_LEVEL_UP_N" "升級:%s1" "WEAPON_MAGAZINE" "彈匣容量" "WEAPON_PICKUP_HOLD_PROMPT" "按住 %use% %s1" "WEAPON_PICKUP_HOLD_PROMPT_BURN_MOD" "按住 %use% %s1" "WEAPON_PICKUP_PRESS_PROMPT" "按下 %use% %s1" "WEAPON_PICKUP_PRESS_PROMPT_BURN_MOD" "按下 %weaponPickup% %s1" "WEAPON_RANGE" "射程" "WEAPON3_HOLD_HINT" "按住 `1%weaponCycle%`0 來切換。" "WEAPON3_PRESS_HINT" "按下 `1%weaponSelectPrimary2%`0 來裝備。" "WHERE_IS_TITAN" "把你的泰坦帶到出口。" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_DESCRIPTON" "`2能量過低" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_ROUTE" "`2更新可行道路" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_SCANNING" "`2掃描電源%s1" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_TITLE" "`2先鋒級泰坦" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_TOPO" "`2分析地形中%s1" "WILDS_BATTERY_BAD" "無法使用" "WILDS_BATTERY_GOOD" "電源" "WILDS_BATTERY_INSERT_PROMPT_HOLD" "按住 %use% 以安裝電池" "WILDS_BATTERY_INSERT_PROMPT_PRESS" "按住 %use% 以安裝電池" "WILDS_BATTERY_NEUTRALIZE_ENEMIES" "保護這個區域" "WILDS_BATTERY_PICKUP_PROMPT_HOLD" "按住 %use% 以拾起電池" "WILDS_BATTERY_PICKUP_PROMPT_PRESS" "按住 %use% 以拾起電池" "WILDS_CALIBRATION_RECALIBRATING" "調整 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_1" "檢查用戶質量分配 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_10" "重新設置電傳操作偵測器 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_11" "採樣鐵馭運動學 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_12" "分析鐵馭運動學 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_13" "設置脈衝推進器 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_14" "最終調整程序 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_2" "分析質量分配 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_3" "調整微型矽元素陀螺儀 1%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_4" "調整微型矽元素陀螺儀 2%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_5" "調整微型矽元素陀螺儀 3%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_6" "調整預備陀螺儀 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_7" "檢查角速率感測器 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_8" "檢查靜電電路 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_9" "重新平衡偵測器液體 %s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_OK" "…完成" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_JUMPKIT_OFFLINE" "跳躍裝備狀態:`1 二連跳已離線。" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_JUMPKIT_OFFLINE_ALT" "跳躍裝備狀態:`1 調整配合新鐵馭。" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_JUMPKIT_ONLINE" "跳躍裝備狀態:`1 二連跳已連線。" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_JUMPKIT_STATUS" "跳躍裝備狀態:" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_NEW_USER" "跳躍裝備狀態:`1 偵測到新用戶" "WILDS_CALIBRATION_USER_MASS" "用戶質量:`1 89kg" "WILDS_HELMET_REBOOT_BIRTH_DATE" "生日:`1 10.06.87" "WILDS_HELMET_REBOOT_BLOOD_TYPE" "血型:`1 A+" "WILDS_HELMET_REBOOT_COMBAT_SYSTEMS" "初始鐵馭戰鬥系統" "WILDS_HELMET_REBOOT_FIRST_NAME" "名字:`1 傑克" "WILDS_HELMET_REBOOT_LAST_NAME" "姓氏:`1 庫柏" "WILDS_HELMET_REBOOT_NEW_USER" "發現新用戶" "WILDS_HELMET_REBOOT_OK" "- 確定" "WILDS_HELMET_REBOOT_ORDNANCE" "`1重火力%s1" "WILDS_HELMET_REBOOT_RANK" "排行:`1 RC3" "WILDS_HELMET_REBOOT_REINITIALIZING" "發現新用戶-`1重新啟動顯示器" "WILDS_HELMET_REBOOT_SERIAL" "編號:`1 201314727" "WILDS_HELMET_REBOOT_TACTICAL" "`1個人隱形%s1" "WILDS_HELMET_REBOOT_UNIT" "戰鬥單位:`1 41MRB-E" "WILDS_HELMET_REBOOT_WEAPON" "`1軍械%s1" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE1" "1. 連線鐵馭" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK" "1. 連線鐵馭" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE1B" "`1電力低 `0- 安裝電池 (%s2 之 %s1 已安裝)" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE2_NEED_POWER" "2. 電力不足-連接至鐵馭" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK" "2. 堅守任務" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE3_NEED_POWER" "3. 電力不足-連接至鐵馭" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK" "3. 保護鐵馭" "WILDS_INTRO_TEXT_LINE1" "「BT-7274」" "WILDS_INTRO_TEXT_LINE2" "提豐星" "WILDS_INTRO_TEXT_LINE3" "「詹姆士.麥卡倫」墜落點" "WILDS_MACALLAN_INFO_ASSIGNMENT" "反抗軍第 9 艦隊" "WILDS_MACALLAN_INFO_COMPLEMENT" "人數總額:68 名軍官,840 名士兵" "WILDS_MACALLAN_INFO_DISPLACEMENT" "總重量:28,000 噸" "WILDS_MACALLAN_INFO_NAME" "反抗軍主力艦「詹姆士.麥卡倫」" "WILDS_MACALLAN_INFO_TITLE" "分析結果:" "WILDS_OBJECTIVE_ANDERSON" "與安德森少校會合。" "WILDS_OBJECTIVE_BATTERY2" "取得一顆已充滿的泰坦電池。" "WILDS_OBJECTIVE_BATTERY2_RETURN" "帶著電池回去找拉斯提摩沙上尉的泰坦。" "WILDS_OBJECTIVE_BATTERY3" "為 BT 獲得額外的泰坦電池。" "WILDS_OBJECTIVE_BATTERY3_RETURN" "帶著電池回去找 BT。" "WILDS_OBJECTIVE_EMBARK_BT" "登入 BT-7274。" "WILDS_OBJECTIVE_FIELD_PROMOTION" "協助拉斯提摩沙上尉。" "WILDS_OBJECTIVE_INSTALL_BATTERY" "安裝電池。" "WILDS_OBJECTIVE_NIGHTTIME" "逃離墜落點。" "WILDS_OBJECTIVE_SECURE_AREA" "佔領 BT 附近區域。" "WILDS_OG_PILOT_PROMPT_HOLD" "按住 %use% 以協助拉斯提摩沙上尉。" "WILDS_RESPAWN_PRESENTS" "Respawn Entertainment 為您推出" "WILDS_TITAN_PROTOCOL_1" "協議 1-`1連線鐵馭" "WILDS_TITAN_PROTOCOL_2" "協議 2 -`1堅守任務" "WILDS_TITAN_PROTOCOL_2_LONG" "協議 2-`1堅守任務:與安德森少校會合" "WILDS_TITAN_PROTOCOL_3" "協議 3-`1保護鐵馭" "WIN_STREAK_HEADER" "勝/敗紀錄" "WIN_STREAK_LAST_10_WL" "最近十場:%s1-%s2" "WIN_STREAK_LAST_10_WLD" "最近十場:%s1-%s2-%s3" "WIN_STREAK_RUNNING_D" "連續紀錄:平手 %s1 次" "WIN_STREAK_RUNNING_L" "連續紀錄:落敗 %s1 次" "WIN_STREAK_RUNNING_W" "連續紀錄:勝利 %s1 次" "WINDOWS_AUDIO_CONFIGURATION" "Windows 音效配置" "WPN_ALTERNATOR_SMG" "轉換者衝鋒槍" "WPN_ALTERNATOR_SMG_DESC" "雙管衝鋒槍" "WPN_ALTERNATOR_SMG_LONGDESC" "雙管衝鋒槍" "WPN_ALTERNATOR_SMG_SHORT" "轉換者衝鋒槍" "WPN_AMPED_COVER" "強化障壁" "WPN_AMPED_COVER_DESC" "部署強化粒子障壁。" "WPN_AMPED_COVER_LONGDESC" "部署強化粒子障壁。" "WPN_AMPED_COVER_SHORT" "A障壁" "WPN_ARC_BLAST" "電弧爆炸" "WPN_ARC_BLAST_DESC" "猛擊附近敵軍、隱形並使用興奮藥劑離開。" "WPN_ARC_BLAST_LONGDESC" "猛擊附近敵軍、隱形並使用興奮藥劑離開。" "WPN_ARC_LAUNCHER" "LG-97雷電砲" "WPN_ARC_LAUNCHER_DESC" "發射一顆強力電球。" "WPN_ARC_LAUNCHER_LONGDESC" "發射一顆強力電球。" "WPN_ARC_LAUNCHER_SHORT" "雷電砲" "WPN_ARC_RIFLE" "電弧槍" "WPN_ARC_RIFLE_DESC" "鐵馭電弧機砲" "WPN_ARC_RIFLE_LONGDESC" "在目標間造成閃電連鎖的閃電槍。" "WPN_ARC_RIFLE_SHORT" "電弧槍" "WPN_ARC_TOOL" "電弧工具" "WPN_ARC_TOOL_DESC" "信號台分台工具" "WPN_ARC_TOOL_RUI_CHARGING" "充電中" "WPN_ARC_TOOL_RUI_DANGER" "危險" "WPN_ARC_TOOL_RUI_READY" "就緒" "WPN_ARC_TRAP" "電弧陷阱" "WPN_ARC_TRAP_DESC" "能夠使周遭敵人暈眩的永久性陷阱" "WPN_ARC_TRAP_LONGDESC" "能夠使周遭敵人暈眩的永久性陷阱" "WPN_ARC_TRAP_SHORT" "電弧陷阱" "WPN_ARENA1" "能源砲" "WPN_ARENA1_DESC" "能源砲" "WPN_ARENA1_LONGDESC" "能源砲" "WPN_ARENA1_SHORT" "能源砲" "WPN_ARENA2" "Lstar" "WPN_ARENA2_DESC" "Lstar" "WPN_ARENA2_LONGDESC" "Lstar" "WPN_ARENA2_SHORT" "Lstar" "WPN_ARENA3" "H.E.L.L." "WPN_ARENA3_DESC" "H.E.L.L." "WPN_ARENA3_LONGDESC" "H.E.L.L." "WPN_ARENA3_SHORT" "H.E.L.L." "WPN_ARENA4" "榴散彈霰彈槍" "WPN_ARENA4_DESC" "榴散彈霰彈槍" "WPN_ARENA4_LONGDESC" "榴散彈霰彈槍" "WPN_ARENA4_SHORT" "榴散彈霰彈槍" "WPN_BLASTER_TURRET" "轟炸砲塔" "WPN_CAR" "CAR" "WPN_CAR_DESC" "穩定後座力衝鋒槍。" "WPN_CAR_LONGDESC" "穩定後座力衝鋒槍。" "WPN_CAR_SHORT" "CAR" "WPN_CHARGE_RIFLE" "電能步槍" "WPN_CHARGE_RIFLE_DESC" "已充能精準光束反泰坦狙擊步槍。" "WPN_CHARGE_RIFLE_LONGDESC" "已充能精準光束反泰坦狙擊步槍。" "WPN_CHARGE_RIFLE_SHORT" "電能步槍" "WPN_CHEST_LASER" "雷射核心" "WPN_CHEST_LASER_DESC" "重型,胸部發射的雷射砲。" "WPN_CHEST_LASER_LONGDESC" "重型,胸部發射的雷射砲。" "WPN_CHEST_LASER_SHORT" "雷射核心" "WPN_CLOAK" "隱形" "WPN_CLOAK_DESC" "對泰坦時較有效果" "WPN_CLOAK_LONGDESC" "變成幾乎無法看見的狀態。隱形能夠提升與泰坦對戰的效能。" "WPN_CLOAKFIELD" "範圍隱形" "WPN_CLOAKFIELD_DESC" "在範圍內的鐵馭為隱形狀態。" "WPN_CLOAKFIELD_LONGDESC" "在範圍內的鐵馭為隱形狀態。" "WPN_CLOAKFIELD_SHORT" "範圍隱形" "WPN_DEPLOYABLE_AMPED_WALL" "強化障壁" "WPN_DEPLOYABLE_AMPED_WALL_DESC" "鐵馭大小的粒子防護罩,可強化輸出火力。" "WPN_DEPLOYABLE_AMPED_WALL_LONGDESC" "鐵馭大小的粒子防護罩,可強化輸出火力。" "WPN_DEPLOYABLE_AMPED_WALL_SHORT" "強化障壁" "WPN_DEPLOYABLE_COVER" "強化障壁" "WPN_DEPLOYABLE_COVER_DESC" "鐵馭大小的粒子防護罩,可強化輸出火力。" "WPN_DEPLOYABLE_COVER_LONGDESC" "鐵馭大小的粒子防護罩,可強化輸出火力。" "WPN_DEPLOYABLE_COVER_SHORT" "A障壁" "WPN_DMR" "長弓DMR" "WPN_DMR_DATA" "距離:%s1 公尺" "WPN_DMR_DESC" "半自動狙擊步槍。" "WPN_DMR_HIT_CONFIRMED" "命中:確認" "WPN_DMR_LONGDESC" "半自動狙擊步槍。" "WPN_DMR_SHORT" "DMR" "WPN_DOUBLETAKE" "D-2雙擊狙擊步槍" "WPN_DOUBLETAKE_DESC" "雙擊狙擊步槍。" "WPN_DOUBLETAKE_LONGDESC" "雙擊狙擊步槍。" "WPN_DOUBLETAKE_SHORT" "雙擊狙擊步槍" "WPN_DRONEBEAM" "無人機電能光束" "WPN_DRONEPLASMA" "無人機等離子束" "WPN_DRONEROCKET" "無人機火箭" "WPN_ENGINEER_COMBAT_DRONE" "戰鬥無人機機槍" "WPN_ENGINEER_COMBAT_DRONE_DESC" "戰鬥無人機會確保工程師就算在寡不敵眾的狀況下,也不會被擊潰。" "WPN_ENGINEER_COMBAT_DRONE_EXPLODE" "戰鬥無人機自毀" "WPN_ENGINEER_CONSTRUCT" "建造" "WPN_ENGINEER_CONSTRUCT_DESC" "建造砲塔、戰鬥無人機或護罩無人機。" "WPN_ENGINEER_CONSTRUCT_LONGDESC" "在數種不同的戰鬥工具中選擇。\n^CDECFF00砲塔:^CCCCCC00擅長固定防禦。\n^CDECFF00戰鬥無人機:^CCCCCC00提供移動火力。\n^CDECFF00護罩無人機:^CCCCCC00提供個人防護罩。" "WPN_ENGINEER_TURRET" "砲塔機槍" "WPN_ENGINEER_TURRET_DESC" "哨兵砲塔在戰場上的任何地點都能提供額外的火力。" "WPN_ENGINEER_TURRET_ROCKETS" "砲塔火箭" "WPN_EPG" "能源砲-1" "WPN_EPG_DESC" "單發,直接能量推動的發射器。" "WPN_EPG_LONGDESC" "單發,直接能量推動的發射器。" "WPN_EPG_SHORT" "能源砲" "WPN_ESAW" "X-55專注衝鋒槍" "WPN_ESAW_DESC" "射速隨著時間逐步提升。" "WPN_ESAW_LONGDESC" "射速隨著時間逐步提升。" "WPN_ESAW_SHORT" "專注衝鋒槍" "WPN_FLAK" "FLAK-47" "WPN_FLAK_DESC" "引爆附近目標的爆炸性彈藥。" "WPN_FLAK_LONGDESC" "引爆附近目標的爆炸性彈藥。" "WPN_FLAK_SHORT" "FLAK-47空爆" "WPN_FRAG_DRONE" "炸蛛" "WPN_FRAG_DRONE_DESC" "尋找附近目標並爆炸的自動無人機。" "WPN_FRAG_DRONE_LONGDESC" "尋找附近目標並爆炸的自動無人機。" "WPN_FRAG_DRONE_SHORT" "炸蛛" "WPN_FRAG_GRENADE" "破片手榴彈" "WPN_FRAG_GRENADE_DESC" "能夠停留在手中的重火力。" "WPN_FRAG_GRENADE_LONGDESC" "能夠停留在手中的重火力。" "WPN_FRAG_GRENADE_SHORT" "破片手榴彈" "WPN_G2" "G2A5" "WPN_G2_DESC" "半自動精準步槍。" "WPN_G2_LONGDESC" "半自動精準步槍。" "WPN_G2_SHORT" "G2" "WPN_GIBBER_PISTOL" "碎肉機" "WPN_GIBBER_PISTOL_DESC" "笨重的爆炸性彈藥。" "WPN_GIBBER_PISTOL_LONGDESC" "笨重的爆炸性彈藥。" "WPN_GIBBER_PISTOL_SHORT" "碎肉機" "WPN_GRAPPLE" "鉤爪" "WPN_GRAPPLE_DESC" "快速到達難以抵達處的鉤爪。" "WPN_GRAPPLE_LONGDESC" "使用鉤爪快速到達難以抵達處。\n\n戰術性跳躍可強化其效能。" "WPN_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE" "電子煙幕手榴彈" "WPN_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_DESC" "以電子煙幕覆蓋一區。" "WPN_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_LONGDESC" "以電子煙幕覆蓋一區。" "WPN_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_SHORT" "電子煙幕手榴彈" "WPN_GRENADE_EMP" "電弧手榴彈" "WPN_GRENADE_EMP_DESC" "暈眩鐵馭,並影響泰坦視線。" "WPN_GRENADE_EMP_LONGDESC" "暈眩鐵馭,並影響泰坦視線。" "WPN_GRENADE_EMP_SHORT" "電弧手榴彈" "WPN_GRENADE_GRAVITY" "重力星" "WPN_GRENADE_GRAVITY_DESC" "在爆炸前將敵軍和子彈吸入。" "WPN_GRENADE_GRAVITY_LONGDESC" "在爆炸前將敵軍和子彈吸入。" "WPN_GRENADE_GRAVITY_SHORT" "重力星" "WPN_GRENADE_SMOKE" "煙霧彈" "WPN_GRENADE_SMOKE_DESC" "以煙幕覆蓋一區。" "WPN_GRENADE_SMOKE_LONGDESC" "以煙幕覆蓋一區。" "WPN_GRENADE_SMOKE_SHORT" "煙霧彈" "WPN_GRENADE_SONAR" "脈衝刀" "WPN_GRENADE_SONAR_DESC" "能夠發出納波的飛刀。" "WPN_GRENADE_SONAR_LONGDESC" "能夠發出納波的飛刀,用來偵測四周敵人。" "WPN_GRENADE_SONAR_SHORT" "脈衝刀" "WPN_GROUND_SLAM" "向地噴射" "WPN_GROUND_SLAM_DESC" "倒轉你的噴射飛行器以向地噴射。" "WPN_GROUND_SLAM_LONGDESC" "倒轉你的噴射飛行器以向地噴射。若擊中敵方泰坦則可獲得傷害加成。" "WPN_GUNSHIP_LAUNCHER" "砲艇發射器" "WPN_GUNSHIP_MISSILE" "砲艇飛彈" "WPN_GUNSHIP_TURRET" "砲艇砲塔" "WPN_HARD_COVER" "堅固掩護" "WPN_HARD_COVER_DESC" "強化的鐵馭大小粒子防護罩。" "WPN_HARD_COVER_LONGDESC" "強化的鐵馭大小粒子防護罩。" "WPN_HARD_COVER_SHORT" "堅固掩護" "WPN_HEMLOK" "汗洛BF-R" "WPN_HEMLOK_DESC" "連發突擊步槍。" "WPN_HEMLOK_LONGDESC" "連發突擊步槍。" "WPN_HEMLOK_SHORT" "汗洛" "WPN_HEMLOK_SMG" "電能衝鋒槍" "WPN_HEMLOK_SMG_DESC" "能量驅動衝鋒槍。" "WPN_HEMLOK_SMG_LONGDESC" "能量驅動衝鋒槍。" "WPN_HEMLOK_SMG_SHORT" "電能衝鋒槍" "WPN_HOLD_BEAM" "原持光束" "WPN_HOLD_BEAM_DESC" "從機器人的目標吸取能量,將其重新導向敵方。" "WPN_HOLD_BEAM_LONGDESC" "每次開火所使用的能量十分龐大,使得保有原光束被認定為是不切實際的事。但在武器裝備了戰場機器人實體的虹吸能量能力後,此計劃就起死回生了。" "WPN_HOLD_BEAM_SHORT" "原持光束" "WPN_HOLOPILOT" "幻影鐵馭" "WPN_HOLOPILOT_DESC" "建立自身的誘餌" "WPN_HOLOPILOT_LONGDESC" "建立自身的全像複製人投影,在啟動時可模仿你的行動。" "WPN_HOLOPILOT_NOVA" "全像幻影鐵馭" "WPN_HOLOPILOT_NOVA_DESC" "建立多個自身的誘餌" "WPN_HOLOPILOT_NOVA_DESC_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "建立多個自身的誘餌。\n`2提示:道具欄中數量限制:3" "WPN_HOLOPILOT_NOVA_LONGDESC" "幻影鐵馭戰術技能的強化版本。能夠同時建立 8 個幻象。" "WPN_LIGHT_TURRET" "鐵馭哨兵" "WPN_LIGHT_TURRET_BULLET" "飛行護衛" "WPN_LMG" "噴火槍" "WPN_LMG_DESC" "強大且射速穩定。" "WPN_LMG_LONGDESC" "強大且射速穩定。" "WPN_LMG_SHORT" "噴火槍" "WPN_LSTAR" "L-STAR" "WPN_LSTAR_DESC" "高射速輕機槍。" "WPN_LSTAR_LONGDESC" "高射速輕機槍。" "WPN_LSTAR_SHORT" "L-STAR" "WPN_MASTIFF" "獒犬霰彈槍" "WPN_MASTIFF_DESC" "自動填彈散彈槍,霰彈範圍廣。" "WPN_MASTIFF_LONGDESC" "自動填彈散彈槍,霰彈範圍廣。" "WPN_MASTIFF_SHORT" "獒犬霰彈槍" "WPN_MEGA_TURRET" "重型砲塔" "WPN_MEGA_TURRET_DESC" "破壞力無人能敵的超級機關砲" "WPN_MGL" "磁能榴彈發射器" "WPN_MGL_DESC" "磁能手榴彈發射器。" "WPN_MGL_LONGDESC" "磁能手榴彈發射器。" "WPN_MGL_SHORT" "磁能手榴彈" "WPN_NUKE_TITAN" "核武泰坦" "WPN_NUKE_TITAN_DESC" "呼叫一具配有核能彈射的即將毀滅的泰坦。" "WPN_ORBITAL_STRIKE" "軌道攻擊" "WPN_ORBITAL_STRIKE_DESC" "軌道攻擊" "WPN_ORBITAL_STRIKE_LONGDESC" "從空中發射大量火箭" "WPN_P2011" "漢蒙P2016" "WPN_P2011_DESC" "精準半自動手槍。" "WPN_P2011_LONGDESC" "精準半自動手槍。" "WPN_P2011_SHORT" "P2016" "WPN_PILOT_SHIELD" "鐵馭防護罩" "WPN_PILOT_SHIELD_DESC" "為一位鐵馭提供防護。" "WPN_PILOT_SHIELD_LONGDESC" "鐵馭防護罩在防禦小型武器時十分有效。" "WPN_PLASMA_TURRET" "電漿砲塔" "WPN_PROXIMITY_MINE" "追蹤地雷" "WPN_PROXIMITY_MINE_DESC" "在目標附近引爆以顯示目標的蹤影。" "WPN_PROXIMITY_MINE_LONGDESC" "在目標附近引爆以顯示目標的蹤影。" "WPN_PROXIMITY_MINE_SHORT" "追蹤地雷" "WPN_PULSE_LMG" "EM-4冷戰榴彈槍" "WPN_PULSE_LMG_DESC" "4 連發榴彈兵武器。" "WPN_PULSE_LMG_LONGDESC" "4 連發榴彈兵武器。" "WPN_PULSE_LMG_SHORT" "冷戰榴彈槍" "WPN_R97" "R-97" "WPN_R97_DESC" "高射速衝鋒槍。" "WPN_R97_LONGDESC" "高射速衝鋒槍。" "WPN_R97_SHORT" "R-97" "WPN_RADAR" "主動雷達脈波" "WPN_RADAR_DESC" "穿透任何牆壁看見所有戰鬥人員" "WPN_RADAR_LONGDESC" "主動雷達脈波會自動掃描,讓你可暫時穿牆看見敵人行蹤。" "WPN_RE45_AUTOPISTOL" "RE-45自動" "WPN_RE45_AUTOPISTOL_DESC" "點45口徑全自動手槍。" "WPN_RE45_AUTOPISTOL_LONGDESC" "點45口徑全自動手槍。" "WPN_RE45_AUTOPISTOL_SHORT" "RE-45自動" "WPN_REWIND" "瞬間回轉" "WPN_REWIND_DESC" "瞬間轉移回到先前位置。" "WPN_REWIND_LONGDESC" "瞬間轉移至啟動前不久所在的地點。" "WPN_ROCKET_LAUNCHER" "射手飛彈" "WPN_ROCKET_LAUNCHER_DESC" "附帶反泰坦鎖定的火箭發射器。" "WPN_ROCKET_LAUNCHER_LONGDESC" "附帶反泰坦鎖定的火箭發射器。" "WPN_ROCKET_LAUNCHER_SHORT" "射手飛彈" "WPN_ROCKET_TURRET" "火箭砲塔" "WPN_ROCKET_TURRET_DESC" "自動火箭砲塔" "WPN_RSPN101" "R-201卡賓槍" "WPN_RSPN101_DESC" "全自動且具備高準確度。" "WPN_RSPN101_LONGDESC" "全自動且具備高準確度。" "WPN_RSPN101_OG" "R-101卡賓槍" "WPN_RSPN101_OG_DESC" "R-201步槍的原廠配備瞄準鏡前身。" "WPN_RSPN101_OG_LONGDESC" "R-201步槍的原廠配備瞄準鏡前身。" "WPN_RSPN101_OG_SHORT" "R-101" "WPN_RSPN101_SHORT" "R-201" "WPN_SATCHEL" "炸彈包" "WPN_SATCHEL_CLACKER" "轟隆炸藥包" "WPN_SATCHEL_CLACKER_DESC" "按下 RT 引爆炸藥包。" "WPN_SATCHEL_DESC" "兩顆遙控引爆的重型炸藥。" "WPN_SATCHEL_LONGDESC" "兩顆遙控引爆的重型炸藥。" "WPN_SATCHEL_SHORT" "炸彈包" "WPN_SENTRY_TURRET" "哨兵砲塔" "WPN_SHIFTER" "瞬間轉移" "WPN_SHIFTER_DESC" "瞬間至異空間。" "WPN_SHIFTER_LONGDESC" "短時間瞬移至異域空間。" "WPN_SHOTGUN" "EVA-8自動" "WPN_SHOTGUN_DESC" "全自動霰彈槍。" "WPN_SHOTGUN_LONGDESC" "全自動霰彈槍。" "WPN_SHOTGUN_PISTOL" "SA-3莫三比克" "WPN_SHOTGUN_PISTOL_DESC" "霰彈受限的三槍管霰彈手槍。" "WPN_SHOTGUN_PISTOL_LONGDESC" "霰彈受限的三槍管霰彈手槍。" "WPN_SHOTGUN_PISTOL_SHORT" "莫三比克" "WPN_SHOTGUN_SHORT" "EVA-8自動" "WPN_SMART_PISTOL" "智慧型手槍" "WPN_SMART_PISTOL_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "鎖定附近目標。彈藥受限。" "WPN_SMART_PISTOL_DESC" "自動鎖定附近目標並保證命中。" "WPN_SMART_PISTOL_LONGDESC" "自動鎖定附近目標並保證命中。兩個 12 發彈匣。\n`2注意:取代次要武器。`0" "WPN_SMART_PISTOL_SHORT" "智慧型手槍" "WPN_SMR" "響尾蛇飛彈" "WPN_SMR_DESC" "高射速微型飛彈。" "WPN_SMR_LONGDESC" "高射速微型飛彈。" "WPN_SMR_SHORT" "SMR" "WPN_SNIPER" "克萊博-AP狙擊步槍" "WPN_SNIPER_DESC" "配備瞄準鏡的重型步槍。" "WPN_SNIPER_LONGDESC" "配備瞄準鏡的重型步槍。" "WPN_SNIPER_SHORT" "克萊博" "WPN_SOFTBALL" "R-6P壘球榴彈槍" "WPN_SOFTBALL_DESC" "黏性手榴彈發射器。" "WPN_SOFTBALL_LONGDESC" "黏性手榴彈發射器。" "WPN_SOFTBALL_SHORT" "壘球榴彈槍" "WPN_STIM" "興奮藥劑" "WPN_STIM_DESC" "增加移動能力" "WPN_STIM_LONGDESC" "快速治療並在短時間內提升速度。" "WPN_SUPERSPECTRE_ROCKETS" "死神火箭" "WPN_THERMITE_GRENADE" "飛火星" "WPN_THERMITE_GRENADE_DESC" "燒夷飛鏢。" "WPN_THERMITE_GRENADE_LONGDESC" "燒夷飛鏢。" "WPN_THERMITE_GRENADE_SHORT" "飛火星" "WPN_THUNDERBOLT" "LG-97雷電砲" "WPN_THUNDERBOLT_DESC" "閃電槍。" "WPN_THUNDERBOLT_LONGDESC" "閃電槍。" "WPN_THUNDERBOLT_SHORT" "雷電砲" "WPN_TITAN_40MM" "40mm機砲" "WPN_TITAN_40MM_DESC" "半自動 40mm 高爆彈藥。" "WPN_TITAN_40MM_LONGDESC" "原廠 40mm機砲是半自動武器,發射高爆炸性且準度佳的彈藥。" "WPN_TITAN_40MM_SHORT" "40mm機砲" "WPN_TITAN_40MM_TRACKER" "40mm 追蹤機砲" "WPN_TITAN_40MM_TRACKER_DESC" "能部分鎖定目標的半自動爆炸性彈藥。" "WPN_TITAN_40MM_TRACKER_LONGDESC" "半自動爆炸性彈藥。\n^F4D5A600能部分鎖定目標" "WPN_TITAN_40MM_TRACKER_SHORT" "40mm 追蹤機砲" "WPN_TITAN_AMMO_SWAP" "模式切換" "WPN_TITAN_AMMO_SWAP_DESC" "在近距離彈藥和遠距離精準彈藥間切換。" "WPN_TITAN_AMMO_SWAP_LONGDESC" "在近距離彈藥和遠距離精準彈藥間切換。" "WPN_TITAN_AMMO_SWAP_SHORT" "模式切換" "WPN_TITAN_ARC_BALL" "電弧球" "WPN_TITAN_ARC_BALL_DESC" "以電弧同時攻擊多個目標。" "WPN_TITAN_ARC_BALL_LONGDESC" "以電弧同時攻擊多個目標。" "WPN_TITAN_ARC_BALL_SHORT" "電弧球" "WPN_TITAN_ARC_CANNON" "電弧機砲" "WPN_TITAN_ARC_CANNON_DESC" "以電弧同時攻擊多個目標" "WPN_TITAN_ARC_CANNON_LONGDESC" "原廠電弧機砲發射一道電光,連續攻擊多個目標。可快速發射或充電形成更大威力。" "WPN_TITAN_ARC_CANNON_SHORT" "電弧機砲" "WPN_TITAN_ARC_PYLON" "電弧特拉斯線圈" "WPN_TITAN_ARC_PYLON_DESC" "電擊附近泰坦。" "WPN_TITAN_ARC_PYLON_LONGDESC" "電擊附近泰坦。" "WPN_TITAN_ARC_PYLON_SHORT" "電弧特拉斯線圈" "WPN_TITAN_ARC_WAVE" "電弧波" "WPN_TITAN_ARC_WAVE_DESC" "降低敵方泰坦速度" "WPN_TITAN_ARC_WAVE_LONGDESC" "緩速並傷害敵人。" "WPN_TITAN_ARC_WAVE_SHORT" "電弧波" "WPN_TITAN_AT_MINE" "反泰坦地雷" "WPN_TITAN_AT_MINE_DESC" "放置一個陷阱,當泰坦靠近時就會爆炸。" "WPN_TITAN_AT_MINE_LONGDESC" "放置一個突出於地面的陷阱,在偵測到附近出現泰坦時就會爆炸。" "WPN_TITAN_AT_MINE_SHORT" "反泰坦地雷" "WPN_TITAN_BASIC_BLOCK" "劍封鎖" "WPN_TITAN_BASIC_BLOCK_DESC" "減少來自攻擊火力的損傷" "WPN_TITAN_BASIC_BLOCK_LONGDESC" "減少遭受火力攻擊時受到的損傷。" "WPN_TITAN_BASIC_BLOCK_SHORT" "劍封鎖" "WPN_TITAN_BIG_DOME" "大圓頂護罩" "WPN_TITAN_BIG_DOME_DESC" "以防護罩保護一區" "WPN_TITAN_BIG_DOME_LONGDESC" "圓頂護罩與防禦泡泡防護罩使用相同的技術。" "WPN_TITAN_BIG_DOME_SHORT" "大圓頂護罩" "WPN_TITAN_DOME_SHIELD" "圓頂護罩" "WPN_TITAN_DOME_SHIELD_DESC" "吸收來自所有方向的火力" "WPN_TITAN_DOME_SHIELD_LONGDESC" "圓頂護罩與防禦泡泡防護罩使用相同的技術,封鎖來自所有角度的火力。" "WPN_TITAN_DOME_SHIELD_SHORT" "圓頂護罩" "WPN_TITAN_DUMB_SHOULDER_ROCKETS" "集束飛彈" "WPN_TITAN_DUMB_SHOULDER_ROCKETS_DESC" "撞擊即會持續爆炸" "WPN_TITAN_DUMB_SHOULDER_ROCKETS_LONGDESC" "撞擊時會產生持續性爆炸。" "WPN_TITAN_ELECTRIC_SMOKE" "電子煙幕" "WPN_TITAN_ELECTRIC_SMOKE_DESC" "部署一片具殺傷力的電子煙幕" "WPN_TITAN_ELECTRIC_SMOKE_LONGDESC" "釋放充滿電力的煙幕來傷害敵人。" "WPN_TITAN_ELECTRIC_SMOKE_SHORT" "電子煙幕" "WPN_TITAN_FIREWALL" "火牆" "WPN_TITAN_FIREWALL_DESC" "朝一方向射出一片鋁熱劑。" "WPN_TITAN_FIREWALL_LONGDESC" "朝一方向射出一片鋁熱劑。" "WPN_TITAN_FLIGHT_ROCKET" "飛行核心已啟動" "WPN_TITAN_FLIGHT_ROCKET_SHORT" "飛行核心已啟動" "WPN_TITAN_GRAPPLE" "泰坦抓鉤" "WPN_TITAN_GRAPPLE_DESC" "將泰坦抓向你" "WPN_TITAN_GRAPPLE_LONGDESC" "這是有雙倍力量的抓鉤" "WPN_TITAN_GUN_SHIELD" "槍盾" "WPN_TITAN_GUN_SHIELD_DESC" "在獵殺者砲附近部署一道防護罩" "WPN_TITAN_GUN_SHIELD_LONGDESC" "在獵殺者砲附近部署一道防護罩" "WPN_TITAN_GUN_SHIELD_SHORT" "槍盾" "WPN_TITAN_HEAT_SHIELD" "熱能護罩" "WPN_TITAN_HEAT_SHIELD_DESC" "將來襲的子彈融化並灼燒附近的敵人。" "WPN_TITAN_HEAT_SHIELD_LONGDESC" "將來襲的子彈融化並灼燒附近的敵人。" "WPN_TITAN_HEAT_SHIELD_SHORT" "熱能護罩" "WPN_TITAN_HOMING_ROCKETS" "同步彈頭" "WPN_TITAN_HOMING_ROCKETS_DESC" "針對單一目標發射歸航導彈" "WPN_TITAN_HOMING_ROCKETS_LONGDESC" "這個泰坦重火力武器必須先鎖定才能發射。發射時將一次發射三枚歸航導彈朝鎖定目標前進。" "WPN_TITAN_HOVER" "垂直起飛懸浮" "WPN_TITAN_HOVER_DESC" "垂直起飛懸浮。" "WPN_TITAN_HOVER_LONGDESC" "垂直起飛懸浮。" "WPN_TITAN_HOVER_SHORT" "垂直起飛懸浮" "WPN_TITAN_LASER_LITE" "雷射砲" "WPN_TITAN_LASER_LITE_DESC" "精準、直線射擊的雷射。" "WPN_TITAN_LASER_LITE_LONGDESC" "精準的肩上雷射。^F4D5A600*^" "WPN_TITAN_LASER_LITE_SHORT" "雷射砲" "WPN_TITAN_LEADWALL" "天女散花" "WPN_TITAN_LEADWALL_DESC" "拋射散彈槍,霰彈範圍廣。" "WPN_TITAN_LEADWALL_LONGDESC" "拋射霰彈槍,霰彈範圍廣。" "WPN_TITAN_LEADWALL_SHORT" "天女散花" "WPN_TITAN_METEOR" "T-203鋁熱劑發射器" "WPN_TITAN_METEOR_DESC" "引燃爆破範圍。" "WPN_TITAN_METEOR_LONGDESC" "能引燃爆破範圍的大型鋁熱劑手榴彈。" "WPN_TITAN_METEOR_SHORT" "T-203鋁熱劑發射器" "WPN_TITAN_PARTICLE_ACCEL" "分裂槍" "WPN_TITAN_PARTICLE_ACCEL_DESC" "消耗能量以分開光束,增加傷害" "WPN_TITAN_PARTICLE_ACCEL_LONGDESC" "^F4D5A600主模式:^ 自動能量步槍。\n^F4D5A600副模式:^ 分裂光束,增加傷害。^F4D5A600*消耗能量^" "WPN_TITAN_PARTICLE_ACCEL_SHORT" "分裂槍" "WPN_TITAN_PHASE_DASH" "相移衝刺" "WPN_TITAN_PHASE_DASH_DESC" "快速、有方向性的瞬間轉移。" "WPN_TITAN_PHASE_DASH_LONGDESC" "快速、有方向性的瞬間轉移。" "WPN_TITAN_PHASE_DASH_SHORT" "相移衝刺" "WPN_TITAN_POWER_SHOT" "強大火力" "WPN_TITAN_POWER_SHOT_DESC" "發射一串子彈,反擊敵方的攻擊" "WPN_TITAN_POWER_SHOT_LONGDESC" "^F4D5A600近距離:^擊退附近敵軍。\n^F4D5A600遠距離:^對所有路徑上的敵人造成傷害。" "WPN_TITAN_POWER_SHOT_SHORT" "強大火力" "WPN_TITAN_PREDATOR_CANNON" "獵殺者砲" "WPN_TITAN_PREDATOR_CANNON_DESC" "重型迷你砲" "WPN_TITAN_PREDATOR_CANNON_LONGDESC" "啟動時間長的強力迷你砲。" "WPN_TITAN_PREDATOR_CANNON_SHORT" "獵殺者砲" "WPN_TITAN_ROCKET_AMMO_SWAP" "強化磁能榴彈" "WPN_TITAN_ROCKET_AMMO_SWAP_DESC" "將一串火箭裝入火箭發射器內。" "WPN_TITAN_ROCKET_AMMO_SWAP_LONGDESC" "將一串火箭裝入火箭發射器內。" "WPN_TITAN_ROCKET_AMMO_SWAP_SHORT" "強化磁能榴彈" "WPN_TITAN_ROCKET_LAUNCHER" "四段火箭" "WPN_TITAN_ROCKET_LAUNCHER_DESC" "每次連發射擊可發射 4 枚火箭或是切換至單發射擊火箭。" "WPN_TITAN_ROCKET_LAUNCHER_LONGDESC" "^F4D5A600主要武器:^ 每次連發射擊可發射 4 枚火箭。\n^F4D5A600副武器:^ 全自動單發射擊火箭。" "WPN_TITAN_ROCKET_LAUNCHER_SHORT" "四段火箭" "WPN_TITAN_SALVO_CORE" "火箭核心" "WPN_TITAN_SALVO_CORE_DESC" "發射導彈並追蹤強力所瞄準的目標。" "WPN_TITAN_SALVO_CORE_LONGDESC" "發射導彈並追蹤強力所瞄準的目標。" "WPN_TITAN_SALVO_CORE_SHORT" "火箭核心" "WPN_TITAN_SALVO_ROCKETS" "火箭彈群" "WPN_TITAN_SALVO_ROCKETS_DESC" "發射一群無導引火箭。" "WPN_TITAN_SALVO_ROCKETS_LONGDESC" "發射一群無導引火箭。" "WPN_TITAN_SHIELD_BEACON" "護罩產生器" "WPN_TITAN_SHIELD_BEACON_DESC" "對附近友方泰坦施加防護罩。" "WPN_TITAN_SHIELD_BEACON_LONGDESC" "對附近友方泰坦施加防護罩。" "WPN_TITAN_SHIELD_WALL" "粒子障壁" "WPN_TITAN_SHIELD_WALL_DESC" "部署一道單方向力場" "WPN_TITAN_SHIELD_WALL_LONGDESC" "力場能夠阻斷一側的攻擊火力。" "WPN_TITAN_SHIELD_WALL_SHORT" "粒子障壁" "WPN_TITAN_SHOULDER_GRENADE" "榴彈發射器" "WPN_TITAN_SHOULDER_GRENADE_DESC" "發射多顆爆炸性手榴彈" "WPN_TITAN_SHOULDER_GRENADE_LONGDESC" "使泰坦能夠轟出藏身室內的鐵馭。" "WPN_TITAN_SHOULDER_GRENADE_SHORT" "榴彈發射器" "WPN_TITAN_SHOULDER_ROCKETS" "多重目標飛彈系統" "WPN_TITAN_SHOULDER_ROCKETS_DESC" "你可以自動標示多個目標" "WPN_TITAN_SHOULDER_ROCKETS_LONGDESC" "按住以自動鎖定多個目標。" "WPN_TITAN_SLOW_TRAP" "燃燒陷阱" "WPN_TITAN_SLOW_TRAP_DESC" "使一區充滿鋁熱劑易燃氣體" "WPN_TITAN_SLOW_TRAP_LONGDESC" "使一區充滿鋁熱劑易燃氣體。" "WPN_TITAN_SLOW_TRAP_SHORT" "燃燒陷阱" "WPN_TITAN_SNIPER" "電漿磁軌砲" "WPN_TITAN_SNIPER_DESC" "瞄準時充電。" "WPN_TITAN_SNIPER_LONGDESC" "磁軌狙擊槍能在縮放時充電。\n^F4D5A600按住 %+zoom% 充電。^" "WPN_TITAN_SNIPER_SHORT" "電漿磁軌砲" "WPN_TITAN_STICKY_LAUNCHER" "黏性炸藥發射器" "WPN_TITAN_STICKY_LAUNCHER_DESC" "發射延遲爆炸的彈藥。" "WPN_TITAN_STICKY_LAUNCHER_LONGDESC" "發射延遲爆炸的彈藥。" "WPN_TITAN_STICKY_LAUNCHER_SHORT" "黏性發射器" "WPN_TITAN_STUN_LASER" "能量吸收" "WPN_TITAN_STUN_LASER_DESC" "漸緩敵人速度並製造防護罩。重裝甲單位將製造較多的防護罩。" "WPN_TITAN_STUN_LASER_LONGDESC" "漸緩敵人速度並製造防護罩。重裝甲單位將製造較多的防護罩。" "WPN_TITAN_STUN_LASER_SHORT" "能量吸收" "WPN_TITAN_SWORD" "劍核心" "WPN_TITAN_SWORD_DESC" "使劍帶電,強化攻擊與劍封。" "WPN_TITAN_SWORD_LONGDESC" "使劍帶電,強化攻擊與劍封。" "WPN_TITAN_SWORD_SHORT" "劍核心" "WPN_TITAN_TETHER_TRAP" "絆索陷阱" "WPN_TITAN_TETHER_TRAP_DESC" "絆倒敵方泰坦" "WPN_TITAN_TETHER_TRAP_LONGDESC" "能夠絆倒附近敵方泰坦的地雷。" "WPN_TITAN_TETHER_TRAP_SHORT" "絆索陷阱" "WPN_TITAN_TRACKER_ROCKETS" "追蹤火箭" "WPN_TITAN_TRACKER_ROCKETS_DESC" "向完全鎖定的目標發射導彈 \n^F4D5A600必須完全鎖定" "WPN_TITAN_TRACKER_ROCKETS_ERROR_HINT" "無鎖定目標" "WPN_TITAN_TRACKER_ROCKETS_LONGDESC" "向完全鎖定的目標發射導彈 \n^F4D5A600必須完全鎖定" "WPN_TITAN_TRIPLE_THREAT" "三連環榴彈" "WPN_TITAN_TRIPLE_THREAT_DESC" "每發發射三枚手榴彈。" "WPN_TITAN_TRIPLE_THREAT_LONGDESC" "三連環榴彈是同時發射三枚手榴彈的榴彈發射器。特別適用於淨空建築內部,而且榴彈一接觸裝甲即會爆炸,因此近距離對付其他泰坦非常有效。" "WPN_TITAN_TRIPLE_THREAT_SHORT" "三連環榴彈" "WPN_TITAN_TRIPWIRE" "絆線" "WPN_TITAN_TRIPWIRE_DESC" "雷射觸發的爆炸型地雷。" "WPN_TITAN_TRIPWIRE_LONGDESC" "雷射觸發的爆炸型地雷。^F4D5A600*^" "WPN_TITAN_TRIPWIRE_SHORT" "絆線" "WPN_TITAN_UPGRADE_CORE" "升級核心" "WPN_TITAN_UPGRADE_CORE_DESC" "恢復您的泰坦防護罩並依照上方升級順序來升級您的泰坦。" "WPN_TITAN_UPGRADE_CORE_LONGDESC" "恢復您的泰坦防護罩並依照上方升級順序來升級您的泰坦。" "WPN_TITAN_UPGRADE_CORE_SHORT" "升級核心" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD" "漩渦防護罩" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD_DESC" "吸住並射回來襲火力。" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD_LONGDESC" "攔截並反彈攻來的子彈。^F4D5A600*^" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD_LONGDESC_SP" "攔截並反彈攻來的子彈。" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD_SHORT" "漩渦防護罩" "WPN_TITAN_XO16" "XO-16" "WPN_TITAN_XO16_DESC" "20mm 自動步槍。" "WPN_TITAN_XO16_LONGDESC" "20mm 自動步槍。" "WPN_TITAN_XO16_SHORT" "XO-16" "WPN_TITAN_XOPISTOL" "XO-6自動手槍" "WPN_TITAN_XOPISTOL_DESC" "反步兵精準火力。" "WPN_TITAN_XOPISTOL_LONGDESC" "擊殺步兵的XO-6自動手槍。" "WPN_TITAN_XOPISTOL_SHORT" "XO-6自動手槍" "WPN_TITAN_XOTRACKER" "XO追蹤步槍" "WPN_TITAN_XOTRACKER_DESC" "高精準度火力與智慧型彈藥。" "WPN_TITAN_XOTRACKER_LONGDESC" "高精準度火力與智慧型彈藥。" "WPN_TITAN_XOTRACKER_SHORT" "XO追蹤步槍" "WPN_TITANABILITY_REARM" "武裝" "WPN_TITANABILITY_REARM_DESC" "刷新衝刺、攻擊和防禦技能的冷卻時間。" "WPN_TITANABILITY_REARM_ERROR_HINT" "武器系統就緒" "WPN_TITANABILITY_REARM_LONGDESC" "刷新衝刺、攻擊和防禦技能的冷卻時間。" "WPN_TITANABILITY_REARM_PROGRESS_BAR" "武裝中" "WPN_TITANABILITY_SONAR_PULSE" "聲納鎖定" "WPN_TITANABILITY_SONAR_PULSE_DESC" "顯示區域內的敵人。\n^F4D5A600能部分鎖定目標" "WPN_TITANABILITY_SONAR_PULSE_LONGDESC" "顯示區域內的敵人。\n^F4D5A600能部分鎖定目標" "WPN_TURRET" "哨兵砲塔" "WPN_TURRET_DESC" "在一處放下砲塔" "WPN_TURRET_LONGDESC" "前哨砲塔能防守固定位置,並為鐵馭提供掩護火力。" "WPN_TURRETPLASMA" "砲塔等離子束" "WPN_TURRETPLASMA_MEGA" "重砲塔等離子束" "WPN_TURRETROCKETS" "砲塔火箭" "WPN_VINSON" "V-47平行步槍" "WPN_VINSON_DESC" "火力強大且為全自動。" "WPN_VINSON_LONGDESC" "火力強大且為全自動。" "WPN_VINSON_SHORT" "平行步槍" "WPN_WINGMAN" "B3小幫手" "WPN_WINGMAN_DESC" "強力左輪手槍。" "WPN_WINGMAN_LONGDESC" "強力左輪手槍。" "WPN_WINGMAN_N" "小幫手菁英" "WPN_WINGMAN_N_DESC" "配有槍托和瞄準鏡的遠距離手槍。" "WPN_WINGMAN_N_LONGDESC" "配有槍托和瞄準鏡的遠距離手槍。" "WPN_WINGMAN_N_SHORT" "小幫手菁英" "WPN_WINGMAN_SHORT" "小幫手" "X_BUTTON_APPLY" "%[X_BUTTON|]% 套用" "X_BUTTON_DATACENTER_CALCULATING" "%[X_BUTTON|]% 數據中心:搜尋中..." "X_BUTTON_DATACENTER_INFO" "%[X_BUTTON|]% 數據中心:%s1 (%s2ms)" "X_BUTTON_DEPOSIT" "%[X_BUTTON|]% 付出 `2%$rui/hud/common/icon_deposit% `1%s1" "X_BUTTON_DETAILS" "%[X_BUTTON|]% 詳細資料" "X_BUTTON_INBOX_ACCEPT" "%[X_BUTTON|]% 接受" "X_BUTTON_INBOX_ACCEPT_ALL" "%[X_BUTTON|]% 接受全部" "X_BUTTON_INBOX_DELETE" "%[X_BUTTON]% 刪除" "X_BUTTON_INBOX_DONE" "%[X_BUTTON|]% 結束訊息" "X_BUTTON_MEET_ION" "%[X_BUTTON|]% 見識離子" "X_BUTTON_MEET_LEGION" "%[X_BUTTON|]% 見識軍團" "X_BUTTON_MEET_NORTHSTAR" "%[X_BUTTON|]% 見識北極星" "X_BUTTON_MEET_RONIN" "%[X_BUTTON|]% 見識浪人" "X_BUTTON_MEET_SCORCH" "%[X_BUTTON|]% 見識烈焰" "X_BUTTON_MEET_TONE" "%[X_BUTTON|]% 見識強力" "X_BUTTON_MEET_VANGUARD" "%[X_BUTTON|]% 見識帝王" "X_BUTTON_MUTE" "%[X_BUTTON|scoreboard_mute]% 靜音" "X_BUTTON_PUT_BACK" "%[X_BUTTON]% 放回" "X_BUTTON_REVIEW_TERMS" "%[X_BUTTON|]% 檢閱條款" "X_BUTTON_SKIP" "%[X_BUTTON]% 跳過" "X_BUTTON_TOGGLE_SPECTATE" "%[X_BUTTON|]% 切換觀戰" "X_BUTTON_TOGGLE_ZOOM" "%[X_BUTTON|]% 切換縮放" "X_BUTTON_VIEW_TITAN_BRIEFING" "%[X_BUTTON|]% 查看泰坦簡報" "X_BUTTON_YES" "%[X_BUTTON|]% 是" "XBOX_ACCEPT_INVITE" "%[Y_BUTTON]% 接受邀請" "XBUTTON_RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT" "%[X_BUTTON|]% 恢復預設值" "Y_BUTTON_BURN_CARD_MENU" "%[Y_BUTTON]% 強化卡選單" "Y_BUTTON_CHALLENGE_FILTER_SHOW_ACTIVE" "%[Y_BUTTON]% 篩選:顯示全部" "Y_BUTTON_CHALLENGE_FILTER_SHOW_ALL" "%[Y_BUTTON]% 篩選:顯示進行中" "Y_BUTTON_CHANGE_COMPARISON" "%[Y_BUTTON]% 技能比較" "Y_BUTTON_DEV_MENU" "%[Y_BUTTON|]% 開發團隊選單" "Y_BUTTON_EOG_CHALLENGES_SHOW_ALMOST_COMPLETED" "%[Y_BUTTON]% 篩選:顯示快完成" "Y_BUTTON_EOG_CHALLENGES_SHOW_COMPLETED" "%[Y_BUTTON]% 篩選:顯示已完成" "Y_BUTTON_EOG_CHALLENGES_SHOW_MOST_PROGRESS" "%[Y_BUTTON]% 篩選:顯示進度最快" "Y_BUTTON_EOG_CHALLENGES_SHOW_TRACKED" "%[Y_BUTTON]% 篩選:顯示已追蹤" "Y_BUTTON_HIDE_STARS" "%[Y_BUTTON]% 隱藏地圖星星" "Y_BUTTON_NO" "%[Y_BUTTON|]% 否" "Y_BUTTON_OPENINVITE_DESTROY" "`1%[Y_BUTTON|Escape]%`0 取消邀請" "Y_BUTTON_OPENINVITE_DESTROY_FOOTER" "%[Y_BUTTON|]% 取消邀請" "Y_BUTTON_OPENINVITE_JOIN" "`1%[Y_BUTTON|Escape]%`0 加入邀請" "Y_BUTTON_OPENINVITE_JOIN_FOOTER" "%[Y_BUTTON|]% 加入邀請" "Y_BUTTON_OPENINVITE_LEAVE" "`1%[Y_BUTTON|Escape]%`0 離開邀請" "Y_BUTTON_OPENINVITE_LEAVE_FOOTER" "%[Y_BUTTON|]% 離開邀請" "Y_BUTTON_PLAY_AGAIN" "%[Y_BUTTON]% 重玩一場" "Y_BUTTON_PREVIEW" "%[Y_BUTTON|]% 預覽" "Y_BUTTON_QUICK_MATCH" "%[Y_BUTTON]% 快速對戰" "Y_BUTTON_RESTORE_DEFAULTS" "%[Y_BUTTON|]% 恢復預設值" "Y_BUTTON_RESTORE_SETTINGS" "%[Y_BUTTON|]% 恢復建議設定值" "Y_BUTTON_SHOW_AGAIN" "%[Y_BUTTON|]% 再次顯示" "Y_BUTTON_SKIP" "%[Y_BUTTON|]% 跳過" "Y_BUTTON_SKIP_WAIT_BEFORE_MATCHMAKING" "%[Y_BUTTON|]% 立即配對" "Y_BUTTON_SWITCH_TEAMS" "%[Y_BUTTON|]% 更換隊伍" "Y_BUTTON_TOGGLE_ALL" "%[Y_BUTTON|]% 全部切換" "Y_BUTTON_TOGGLE_AUTOFILL" "%[Y_BUTTON]% 切換自動補充" "Y_BUTTON_TOGGLE_STARS" "%[Y_BUTTON]% 切換地圖星星" "Y_BUTTON_VIEW_PROFILE" "%[Y_BUTTON|scoreboard_profile]% 檢視設定檔" "Y_BUTTON_VIEW_STARS" "%[Y_BUTTON]% 檢視地圖星星" "Y_BUTTON_WITHDRAWL" "%[Y_BUTTON|]% 提取 `2%$rui/hud/common/icon_withdrawl% `1%s1" "Y_BUTTON_XBOX_HELP" "%[Y_BUTTON|]% Xbox 求助" "YES" "確定" "YES_CANCEL_MATCHMAKING" "是:取消配對。" "YES_JOIN_COMMUNITY" "是,申請會員。" "YES_LEAVE_LOBBY" "是:離開大廳。" "YES_LEAVE_LOBBY_AND_PARTY" "是。離開大廳和派對。" "YES_LEAVE_MATCH" "是:離開比賽。" "YES_LEAVE_MATCH_AND_PARTY" "是:離開比賽和派對。" "YES_LEAVE_MATCH_AND_PARTY_WITH_LOSS" "是:放棄獎勵並拋棄隊友。" "YES_LEAVE_MATCH_WITH_LOSS" "是:放棄獎勵與`1%$rui/merits/player_merit%`0功勳。" "YES_LEAVE_OPEN_INVITE" "是:離開公開邀請。" "YES_LEAVE_PARTY" "是:離開派對。" "YES_LEAVE_PRIVATE_LOBBY" "是:離開私人比賽大廳。" "YES_LEAVE_WITH_PARTY" "是:與派對一同離開。" "YES_REPORT_ABUSEMSG" "是:檢舉訊息" "YES_REPORTMSG_AND_LEAVENETWORK" "是:檢舉訊息並離開網路" "YES_RETURN_TO_TITLE_MENU" "是:返回主選單。" "YES_STOP_MATCHMAKING" "是:停止比賽配對。" "YOUVE_BEEN_SPOTTED" "你被發現了!" "EULA_TEXT_XBOX_ONE_TERMS" "ELECTRONIC ARTS 使用者協議 生效日期:2016年10月28日 EA 已將服務條款和軟體使用者授權協議(EULA)結合,成為新的使用者協議。我們做此更動是為了減少在您面前呈現的文件頁數,使其易於閱讀和了解。重要的是我們並未因此縮減您的權利。 以下是更動的內容: • 原先EA使用者授權協議的條款及服務條款現已濃縮至單一文件中。 • 我們為每個條文添加了目錄和標題,讓您更快更輕鬆地查閱條款。 • 我們重新編排了一些條款,讓您參照時更方便。 • 我們讓文字變得更加清晰易懂 如果您有任何問題,請前往 http://help.ea.com/tw/contact-us/new/。 歡迎來到 EA。本協議規範了您軟體產品的存取與使用,例如由 EA 與其子公司(合稱「EA」)所提供的實體版或數位版遊戲軟體,以及相關更新、升級和功能,與 EA 提供的線上行動服務、功能、內容和網站(合稱「EA 服務」)。本協議是您與下方第14條所列 EA 企業之間的規定。 使用EA 服務代表您同意這些條款。如果您不同意,請勿安裝或使用EA 服務。對於某些國家的居民,您同意按第15條所述的仲裁協議和集體訴訟豁免權解決與EA間有關的任何爭議。 目錄 1. EA 帳號 2. 授權 3. 內容及權益 4. EA 服務與更新的可用性 5. 您的 UGC 6. 行為規範 7. PC 產品 8. 終止 9. 同意資料的使用 10. 其他軟體、工具程式以及工具 11. 第三方團體 12. 免責聲明;責任限制 13. 一般條款 14. 更改本協議 15. 由具約束力的仲裁解決爭議 1. EA 帳號 您需要一組EA 帳號存取與使用多項EA 服務,其中包含線上遊玩。 要建立一組EA 帳號,您必須擁有一組有效的電子郵件地址,並提供可信及精確的資料。您必須有資格使用您所註冊的EA 服務,且必須為EA 服務能合法提供之國家居民。 您必須年滿13歲(或依您居住國可適用之最低年齡),才能建立EA 帳號。如果您的年齡落於最低年齡與18(或您所居住地方的法定成年年齡)間,您必須和您的家長或監護人一同閱讀本協議。家長和監護人必須為18歲以下孩子使用EA 服務的行為負責。EA 建議家長和監護人應該熟悉給孩子們使用裝置上的家長監控裝置。 您必須對您EA 帳號產生的行為負責。如果有他人使用您的帳號做出違反本協議的行為,您的EA 帳號可能會被暫停或終止。 您可以隨時取消您的EA 帳號。您也可以隨時取消特定EA 服務的訂閱。若想取消您的EA 帳號,請透過https://help.ea.com/tw/與EA 客服部門聯繫。在法律允許、以及對第三方廠商或內容提供商欠款的情形下,EA 可能會收取費用或任何相關的成本,以完成您的請求。 2. 授權 EA 服務為授權;而非販售給您。EA 在此賦予您一份個人、受限、不可轉讓、得撤銷、非獨占性的授權以使用EA 服務。您可以在遵守本協議規定的情形下,將其用於非商業用途。除非EA明確同意或法律許可,您不得存取、複製、備份或散佈任何EA 服務、內容或權益(定義見下文)。除非EA明確同意或法律許可,您不得進行逆向工程、嘗試提取或以其他方式使用原始碼或EA 服務的其他資料。EA 與其授權伙伴保留其他所有權利、其中包含EA 服務內的一切權利、所有權及利益,以及與之相關的智慧財產權。 3. 內容及權益 EA 服務包含內容及權益 內容為軟體、技術、文字、討論區貼文、聊天貼文、設定檔、桌面工具、訊息、連結、電子郵件、音樂、聲音、圖形、圖片、影像、程式碼,以及所有影像視效,或出現、傳送至或源自EA 服務的其他素材,另外還有我們網站的設計和呈現。內容也包括使用者產生的內容(「UGC」)。UGC包括EA 帳號化名、討論區貼文、聊天貼文、設定檔內容及任何其他由使用者貢獻給EA 服務的內容。所有內容皆屬EA或其授權伙伴所有,或依底下第5條規定授權給EA與其授權伙伴。 權益是EA授權給您的權利,能讓您存取或使用EA 服務的線上或離線內容。權益類型包含存取數位內容、可解鎖的額外內容或加強的功能(包括多人玩家服務)、訂閱、虛擬資產、解鎖密碼或代碼、序列號或線上認證、遊戲內成就、虛擬點數、金幣或貨幣。 我們將虛擬點數、金幣或貨幣稱為「EA虛擬貨幣」。當您獲得來自我們或授權夥伴的EA虛擬貨幣時,您取得一份個人、受限、不得轉讓、非獨占性、得撤銷之授權,用來存取選擇EA明確開放給您的權益。 EA虛擬貨幣不具貨幣價值,並非貨幣或財產。EA虛擬貨幣無法販售、交易、移轉或交換現金,它只能用於兌現EA 服務中開放的權益。EA虛擬貨幣無法退款,您沒有權力就任何未使用的EA虛擬貨幣要求退款。一旦您以EA虛擬貨幣兌換了權益,該權益便無法退還、更換或退款。如果您居住於日本,您同意自購買之日起算180天內使用所購得的任何EA虛擬貨幣。 您將需要自費提供設備、網路連線以及存取使用EA 服務所需費用。 4. EA 服務與更新的可用性 我們不保證任何EA 服務、內容或權益會無時無刻、在所有地區隨時提供。我們不保證我們會在任意特定時段繼續提供特定EA 服務、內容或權益。EA 不保證所有裝置、特定網路或線路提供商、或所有地區都能存取EA 服務。 EA可能在未知會您的情況下,不時更新、更動或修正EA 服務、內容或權益。為了繼續使用EA 服務,您可能需要進行更新與修正。 EA可能會需要更新或重新設定特定參數,以調整遊戲平衡性和EA 服務的使用。這些更新或「重新設定」可能會導致您在相關遊戲中的狀態發生回溯的現象,並可能會影響您所控制的角色、遊戲、群體或其他應得的權利。 5. 您的 UGC 您必須對您的 UGC 負責。您不得上傳任何侵犯第三方智慧財產權、隱私權、肖像權、或違反法律及本協議的UGC。 EA 可能依其獨斷決定,以任何理由移除、編輯或停用UGC,其中包含EA合理認定UGC違反本協議的情況。EA 不承擔任何因移除、未移除UGC或其他內容的任何責任或義務。EA不會預先過濾所有的 UGC,對於EA 服務上任何可用的UGC不提供認可或保證。 當您貢獻UGC時,您明確授予EA及其授權伙伴一份非獨佔性、永久、可轉讓、全球性、可再授權的授權,在無須知會、付費或歸屬於您或任何第三方的情況下,藉由任何方法或形式以及透過任何媒體和論壇,無論是目前已知或未來發明的方式。使用、主持、儲存、重製、修改、創造衍生作品、公開表演、公開展示、或以其他方式傳輸及傳播UGC或其任何部分。您也授權其他能透過EA 服務存取使用您UGC的所有使用者,針對您的UGC使用、複製、修改、展示、創造衍生作品,或以其他手法在相關EA 服務傳達及散播的權利,而無須進一步知會、歸屬或向您補償。 6. 行為規範 當您存取或使用EA 服務時,您同意您將不會: • 違反任何法律、法規或規則。 • 干擾或破壞任何EA 服務或任何伺服器、或用來支援或提供EA 服務的網路,其中包含駭客入侵或破解EA 服務的任何行為。 • 使用任何能損害、干擾或破壞EA 服務、或他人電腦或財產的軟體或程式,像是拒絕服務攻擊、濫發訊息、駭客行為、或上傳電腦病毒、蠕蟲、特洛伊木馬、取消機器人、間諜軟體、損壞檔案和定時炸彈。 • 干擾或破壞其他玩家對EA 服務的使用。這包含破壞EA 服務內的正常遊戲進行、聊天或對話。像是使用粗鄙及騷擾的語言、口出惡言、過於激烈的喊叫(全部語句、符號以大寫表示)、濫發訊息、洪泛攻擊或不斷反覆按下Return鍵。 • 其他玩家不樂見的騷擾、威脅、霸凌、困擾、濫發垃圾信件或其他舉動,例如:持續傳送他們不想收到的訊息,或是進行人身攻擊,或是針對種族、性取向、宗教、傳統等議題大放厥詞等。也禁止發表涉及仇恨的言論。 • 組織、參與或貢獻UGC給任何不適當、辱罵、騷擾、褻瀆、威脅、憎惡、冒犯、粗口、猥褻、色情、誹謗、侵權、侵犯他人隱私、或以其他方式引人厭惡的活動、團體或工會。 • 發表、發佈、上傳或散佈非法的UGC內容,或那些您並未擁有權限自由散佈的內容。 • 發表、發佈、上傳或散佈任何不適當、辱罵、憎惡、騷擾、褻瀆、誹謗、威脅、猥褻、色情、侵權、侵犯他人隱私、冒犯、粗口、下流或非法的話題、名字、素材或資訊。這包含您的代稱及化名。 • 張貼任何超出個人通訊目的之訊息。禁止的訊息包括廣告、垃圾郵件、連鎖信、金字塔傳銷,或其他類型的攬客或商業活動。 • 假扮他人或以誤導方式暗示您是EA的員工或代表。 • 不適當地使用遊戲中的求助或投訴按鈕,或提供假報告給EA員工。 • 企圖取得或以釣魚方式獲得EA 服務上其他任何人的密碼、帳號資料,或其他私人資訊。 • 以任何目的使用機器人、蜘蛛程式、其他自動化裝置或存取本網站,或複製任何本網站的素材。 • 使用或散播未經許可的軟體程式或工具,例如「機械人」軟體程式、「巨集」軟體程式、其他「作弊工具」軟體程式或應用程式、利用漏洞、作弊或其他駭入、變更遊戲的作弊軟體或工具。 • 修改EA未具體授權您修改的EA 服務任何檔案或其他內容。 • 在EA 服務中利用遊戲漏洞、作弊、非文件功能、設計錯誤或問題。 • 使用或散佈仿冒軟體或EA內容,其中包含EA虛擬貨幣。 • 在未受美商藝電控制及授權的任何服務上,嘗試使用EA 服務。 • 除非EA明示許可,您不得販售、購買、交易或以其他方式轉讓您的EA 帳號,以及其他與EA 帳號相關的EA內容、其中包含EA 服務內或第三方團體網站上的EA虛擬貨幣與其他權益。 • 在EA因可適用出口管制法令規定,無法提供服務的國家使用EA 服務。 • 如果EA 服務要求您建立一個「使用者名稱」或「化名」在遊戲及線上代表您。您不應使用真實姓名,也不能用他人用過的使用者名稱或化名、或是被EA認定粗俗冒犯、侵犯他人權利的名稱。 • 宣傳、鼓勵或參與任何上述的禁止活動。 如果您或某人用您的EA 帳號違反了這些規定,EA可能會對您採取行動,其中包含撤銷部分或所有EA 服務、內容或權益的存取權,或終止您的EA 帳號。EA在執行相關程序時,會通知您依違反這些規定或本協議,其將採取的行動 特定的EA 服務,可能會針對那些服務公告規範您行為的額外準則。 如果您發現其他使用者違反這些規定,請利用EA相關服務的「求助(Help)」或「通報濫用(Report Abuse)」功能進行檢舉(如有提供),或透過下列網址聯繫客服部門 https://help.ea.com/tw/。 EA 可能依其判斷監控或記錄線上活動、或EA 服務上之內容,或移除EA 服務的任何內容。請記住您在EA 服務內的通訊和UGC都是公開的,為一般大眾所見。 您EA 服務的使用必須遵守EA隱私與Cookie政策的規範,刊載如下: privacy.ea.com/tc,為本協議併入參考的一部分。 7. PC 產品 本條文適用在個人電腦(「EA 個人電腦產品」)上遊玩之EA 服務。若要存取使用與EA 個人電腦產品相關的EA 服務,您需要先以EA 個人電腦產品所附的序號進行註冊。 A. 技術與內容保護措施 EA 利用某些技術與內容保護措施來防止盜版、以及未經授權備份與使用EA 個人電腦產品。EA 個人電腦產品使用Origin線上啟動技術,也可能使用Sony DADC Austria AG’s Denuvo內容保護技術。您可以在以下網址查看使用 Denuvo技術的遊戲:http://www.ea.com/1/product-eulas-tc。在任意特定電腦上首次啟動EA 個人電腦產品,並認證EA 個人電腦產品與驗證您的授權(「驗證」或「認證」)時,需要一組EA 帳號,包括接受本協議與EA隱私及Cookie政策(刊載於privacy.ea.com/tc)、安裝Origin用戶端應用程式(http://www.origin.com/zh-tw/about)、接受Origin使用者授權協議、以及網際網路連線。將在認證時驗證EA 個人電腦產品提供的序號。認證限制一組序號對應一組EA 帳號,這代表EA 個人電腦產品無法進行轉讓。EA 可能會在之後經由線上認證來驗證您的授權。儘管可認證的EA 個人電腦產品總數不受限制,但在連續24小時期間內,您不得在超過五台特定電腦上啟用及存取EA 個人電腦產品。如果您嘗試規避、停用或破壞技術保護措施,EA 個人電腦產品可能無法正常運作,本授權將因您實質違約而終止。請妥善保存您的序號,當您在其他電腦上安裝EA 個人電腦產品時都需要序號。本技術可能會與特定應用程式發生衝突,例如偵錯軟體,這類軟體有可能被用來規避存取控制技術。 B. 監控 EA 利用某些技術偵測與防止EA 個人電腦產品的作弊行為。其內容如下文所述。您可以造訪 http://www.ea.com/1/product-eulas-tc 以了解個別EA 個人電腦產品所使用之技術。 Punkbuster.EA 可能使用來自 Even Balance, Inc. 的Punkbuster反作弊技術。您可以於安裝EA 個人電腦產品時選擇安裝Punkbuster。在安裝後,當您連線至使用Punkbuster的線上伺服器時,Punkbuster就會監控您電腦的隨機存取記憶體(RAM)和其他功能,以辨識與EA 個人電腦產品同時運行未經授權的第三方團體程式,以及針對EA 個人電腦產品檔案啟用或方便作弊的任何修正檔。「未經授權的第三方團體程式」定義為任何第三方團體程式或檔案(例如「插件」、「模組」、「破解」、「修改器」、或「作弊程式」),符合以下EA認定之特徵: (i) 啟用或協助任何形式的作弊:(ii) 允許使用者以EA未明確許可之任何方式修改或破解遊戲界面、環境及/或遊戲體驗:或 (iii) 攔截、「探勘」、或以其他方式從或透過遊戲收集資訊。如果您移除了EA 個人電腦產品,Punkbuster 將在您的電腦進入休眠模式。若要移除 Punkbuster,請在下列網址執行exe執行檔: http://www.evenbalance.com/downloads/pbsvc/pbsvc.exe. EA 反作弊技術。EA 可能使用自有的反作弊技術。當您連線至遊戲伺服器時,這些技術將啟用並監控您的遊戲過程、與EA 個人電腦產品相關的遊戲檔案、以及電腦的隨機存取記憶體。這些技術能偵測作弊行為,與EA 個人電腦產品同時運行未經授權的第三方團體程式,以及針對EA 個人電腦產品檔案啟用或方便作弊的任何修正檔。 如果反作弊技術偵測到作弊行為,我們會收集相關資訊,其中包含您的帳號名稱、未經授權第三方團體程式的詳細資訊、偵測到的EA 個人電腦產品檔案修正、以及偵測到的時間與日期。如果我們認定您作弊,我們可能會終止您的授權和EA 帳號。 當您從遊戲伺服器斷線時,這些反作弊技術將停止作用。 8. 終止 本協議在您或EA任一方終止前皆為有效。如果EA 認定您違反本協議規定,或與您EA 帳號相關之EA 服務出現非法、不當或欺騙的使用行為,EA 可能會終止您存取和使用EA 服務或EA 帳號的權利。EA在執行相關程序時會通知您有關終止的事宜。EA 帳號的終止可能會導致您失去您的使用者名稱和化名。如果您擁有一組以上的帳號,根據違規及濫用的類型,EA得終止您的所有帳號,以及所有相關權益。如果您的EA 帳號被終止,您將無法繼續存取您的EA 帳號或權益,也有可能被禁止存取使用EA 服務。授權終止時,您依本協議取得之授權也一併終止。 除了終止以外,EA也可能對您發送警告、暫停您對特定EA 服務或EA 帳號的存取,移除或撤回EA 帳號或裝置層級上的權益,或禁止您的裝置或機器存取EA 服務。如果EA 依本條文採取任何行動,您將不會獲得退費(依任何法定退費權利),也不會將權益歸還給您,也不會轉換成現金或其他形式的補償。 EA可能透過電子郵件(如適用)、或在受影響的EA服務中、或EA網站上的服務更新頁面(http://www.ea.com/1/service-updates-tc),於三十天前發出通知,隨時終止任何EA 服務。 如果您自認EA對您的帳號或裝置有任何錯誤操作,請透過 https://help.ea.com/tw/與客服部門聯繫。 在本協議終止時第5條、第8-9條和11-15條仍舊有效。 9. 資料使用 在您使用EA 服務時,EA可能會收集與儲存來自您電腦或裝置的資料,其中包含您電腦、裝置、作業系統(例如IP位址和裝置ID)、EA 服務使用資訊、遊戲與使用統計、系統互動與周邊硬體的相關資料(舉例來說、為了保護您的遊戲數據,EA可能會在您裝置上的鑰匙串儲存區放置一個隨機產生的識別碼)。該識別碼將於您重設裝置時移除。如果您離線遊玩EA 服務,這些資料將儲存於您的裝置,於您上線時傳輸給EA。EA會使用這些資訊營運業務、改進其產品和服務、提供服務給您及與您通訊(包括行銷目的)、提供軟體更新、動態供應內容,以及軟體支援,還有解決程式漏洞或以其他方式增進您的體驗。如果您使用了線上服務,EA可能也會收集、使用、儲存、傳輸及公開展示與線上遊戲相關的統計資訊(包括成績、排名以及成就),或運用這些資訊驗明由您創造並分享給其他玩家的內容。 您的資料乃是依據載於privacy.ea.com/tc 的「EA隱私與Cookie政策」,由位於美國的 EA Inc. 收集、使用、儲存與傳輸。 10. 其他軟體、工具程式以及工具 EA 服務可能需要或允許您下載EA或其授權者提供的軟體、軟體更新檔或修正檔,或是其他公用程式及工具至您的電腦、娛樂系統或裝置上。這些技術在不同平台上可能有所差異,同時EA 服務的性能,會依據您的電腦及其他設備而不同。您了解為了繼續使用EA 服務,必須進行特定的技術更新。其中一些更新可能含有鎖定的功能或內容,需要支付額外費用方可取用。您同意EA 能為EA 服務自動安裝任何可用更新。安裝可用更新失敗可能會導致EA 服務(包含EA 個人電腦產品)無法進行遊玩。 11. 第三方團體 有些EA 服務可能會提供您在非EA所有或不受EA控制的伺服器上進行遊戲的選項。EA 對這些服務不具控制權,因而對您透過它們使用EA 服務的行為,不負任何責任。使用這些第三方團體服務可能得遵守額外或其他的條款和限制。 EA 服務可能會含有由第三方團體網站的超連結。那些網站可能會收集資料或向您索取個人資料。EA 對這些網站不具控制權,因而對其內容與其收集、使用或揭露個人資訊的行為,不負任何責任。 12. 保證;責任限制。 如果您居住於歐洲經濟區(EEA)或瑞士,EA 服務將以合理注意的程度和技術提供,關於EA 服務的出處則無其他允諾及保證。如果您居住於歐洲經濟區與瑞士以外的地方, EA的服務帶有授權,將按現狀提供。但使用時風險自負。在適用法律許可的最大範圍下,EA不給予明示、暗示或法律所承認的保證,其中包括適銷性、滿意程度、特定用途的適用性、不侵犯第三方團體權利的默示保證,以及源自交易習慣、使用或慣例的保證。EA不保證您可不受干擾地享用產品或EA 服務,或EA 服務能滿足您的需求,或EA 服務的運作將不會中斷或毫無錯誤、漏洞、毀損、遺失、干擾、被駭客侵入或中毒,或EA 服務能相交互操作,或能和其他任意軟體相容。EA對任何透過ORIGIN商店提供的第三方團體產品或服務不提供擔保與保證。 請查看https://help.ea.com/tw/article/electronic-arts-warranty-policy/ 獲得更多您位於地區有關法定擔保與其他消費者權利的更多資訊。另外您可以前往https://help.ea.com/tw/article/origin-au-returns-and-cancellations/查閱有關澳洲消費者權利的資訊。 如果您居住在歐洲經濟區或瑞士,EA與其員工、授權伙伴與商業伙伴將不對因您的行為或違反本協議而造成的任何損失或損害負責、我們所不能控制的第三方團體(或其他)行為或疏忽而造成的損失或損害亦同。如果您居住在歐洲經濟區或瑞士以外的地區在適用法律許可的最大範圍下,EA及其員工、授權伙伴與商業夥伴不對任何非因EA違反此協議所造成的任何損失、以及間接、附帶、衍生性、懲罰性或特殊損害負責。排除損害的類型包括財務損失(例如收入或利潤損失)、替代貨品或服務成本之損失、商業中止或停業、資料遺失、信譽損失以及電腦損壞或故障。此限制適用任何因本授權或EA服務導致或與之相關的索賠,無論其是基於契約、侵權、法令、嚴格責任或其他行為。即便EA已知或應當知道該類損害的可能性,此限制依然適用。您只能獲得直接損害賠償,其金額不得超過您實際為該適用EA服務所支付之金額。對於詐欺、重大過失、有意的不法行為、死亡或人身傷害,EA並無限制其應承擔之責任。某些司法管轄區不允許上述內容的排除與限制,因此該內容可能有部分或全部不適用於您。 如果您在美國實體商店購買了實體版的EA 服務,且您不同意本協議中的條款,同時您尚未完全安裝或使用EA 服務,依據 http://help.ea.com/tw/article/electronic-arts-warranty-policy/所載之退貨說明,自購買日起三十(30)天內,您可以將其退回原始購買地點取得退款或換貨。 13. 一般條款 A. 完整協議 本協議以及其他規範您使用EA 服務的任何EA條款,為您和EA之間達成的完整協議。本協議無法修正或變更,除非EA以書面方式簽署。EA未能行使本協議中的任何權利,不代表對該等權利或任何其他權利的棄權。即使本協議中有任何部分無法執行,其餘部分應當繼續完全有效。 B. 準據法 如果您居住在歐洲經濟區、瑞士、巴西、墨西哥或俄羅斯內:(i) 本協議係由您與EA Swiss Sàrl所訂立,該公司於日內瓦公司註冊處的公司登記號碼為: CH-660-2328005-8,公司地址為 8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland;(ii)關於本協議以及您EA 服務的使用行為,以您居住國法律為準據法;以及(iii)您明示同意若因本協議或EA 服務的使用行為而產生任何索賠或訴訟,將以您居住國法院為專屬管轄法院。 如果您居住在韓國, (i) 本協議係由您與EA Swiss Sàrl所訂立,該公司於日內瓦公司註冊處的公司登記號碼為: CH-660-2328005-8,公司地址為 8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland;(ii)關於本協議與您EA 服務的使用行為,除了法律抵觸之相關規定外,以韓國法律為準據法;以及(iii)您明示同意若因本協議或EA 服務的使用行為而產生任何索賠或訴訟,將以韓國法院作為專屬管轄法院。 如果您居住在美國、加拿大或日本, (i) 那麼本協議係由您與 Electronic Arts Inc. 所訂立,後者設址於 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065, USA。 (ii) 關於本協議以及您EA 服務的使用行為,除了法律抵觸之相關規定外,以美國加州法律為準據法;以及 (iii) 您明示同意,針對不受底下仲裁條款制約的索賠及爭議,若因本協議或您EA 服務的使用行為而產生任何索賠或訴訟,將以美國加州聖特奧之聯邦或州法院為專屬管轄法院,而您也明示同意加州聖特奧之聯邦或州法院有屬人管轄權。 如果您居住在其他國家, (i) 本協議係由您與EA Swiss Sàrl所訂立,該公司於日內瓦公司註冊處的公司登記號碼為: CH-660-2328005-8 and with offices at 8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland;(ii) 關於本協議以及您EA 服務的使用行為,除了法律抵觸之相關規定外,以美國加州法律為準據法;以及 ;(iii) 您明示同意,針對不受底下仲裁條款制約的索賠及爭議,若因本協議或您EA 服務的使用行為而產生任何索賠或訴訟,將以美國加州聖特奧之聯邦或州法院為專屬管轄法院,而您也明示同意加州聖特奧之聯邦或州法院有屬人管轄權。 《聯合國國際商品買賣公約》(維也納,1980年)不適用於本協議,也不適用於因本協議產生或與其相關之任何爭議。 C. 出口 您同意遵守美國 及其他出口管制法令,並同意不將EA 服務傳輸至該法令禁止之外國或國家地區。您也承認您並不屬於出口管制法令下EA不得與之進行交易之人士。 14. 更改本協議 EA 會不時修改本協議,請經常進行查閱。對於接受本協議修正前版本的EA 玩家,修改將於下列網址公告後30天生效: terms.ea.com/tc。您持續使用EA 服務代表您接受相關更動。當您接受了協議的某個版本,在沒取得您明確同意的情況下,我們將不會於未來進行實質性變更。如果您被要求接受本協議的實質性變更,但您拒絕,您有可能無法繼續使用EA 服務。 15. 由具約束力的仲裁解決爭議。 本條文適用於所有消費者與接受本協議條款的人。但排除魁北克、俄羅斯、瑞士、歐洲經濟區會員國、巴西、墨西哥和大韓民國的居民。當您接受本協議之條款,您和EA明確表示放棄由陪審團審判和參與集體訴訟的權利。 本條文提供了我們之間若產生爭議的一種有效解決方式。大部份您在意之事均可透過EA的客服介面 https://help.ea.com/tw登入您的帳號,快速滿意地解決。如果EA未能解決您所在意之事,則您與EA同意遵守本條所述之程序,解決任何及所有我們之間的糾紛。 本條文係您與EA之間的協議,並適用於我們個別的代理人、員工、子公司、被繼承人、繼承人、受益人和受讓人。本仲裁協議明示一項州際貿易交易,因此本條款的解釋和執行應遵照美國聯邦仲裁法規。本條文應作廣義解釋並於協議終止後仍舊有效。 A. 仲裁索賠 所有與本協議、任何EA服務與其市場交易、或您和EA之間關係(下稱「爭議」)的相關爭議、索賠或爭論,都應由具有約束力的仲裁來自行解決。這包括那些於協議簽署前發生的索賠。本條文不包含的索賠爭議如下:(i) 關於您的、EA的或EA授權伙伴的商業秘密、著作權、商標或專利的侵權、保護或有效性 (ii) 如果您居住在澳洲地區,依據澳洲消費者保護法所行使的消費者法定權利 (iii) 小額索賠法院的裁定。 B. 非正式協商 您和EA應在開始仲裁前至少30天,先嘗試非正式協商任何爭議。這種非正式協商由任何一方收到另一方的書面通知(以下簡稱「爭議通知」)後開始。「爭議通知」必須:(a)包括投訴方的全名和聯繫資料;(b)描述索賠或爭議的性質和基礎;及(c)提出具體的賠償要求 EA將發送其「爭議通知」到您的帳單或電子郵件地址。您將發送您的「爭議通知」到:Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City CA 94065, ATTENTION: Legal Department。 C. 具約束力的仲裁。 如果您和EA無法透過非正式協商解決爭議,您或EA可以選擇將該爭議透過具有約束力的仲裁完全及自行解決。對於一方的任何仲裁選擇,對另一方均為定案並具有約束力。仲裁應由美國仲裁協會(American Arbitration Association,簡稱AAA)按其商業仲裁規則、另於合適的狀況下,採用消費者相關爭議(「AAA消費者規則」)的補充程序舉行,上述規則可於AAA的網站www.adr.org查閱其內容。您的仲裁費和仲裁員報酬的分攤,應遵照美國仲裁協會規則規範,並在適當情況下,受美國仲裁協會的消費者規則(AAA Consumer Rules)限制。若此費用經仲裁員裁定為過高,或者若發送「爭議通知」到上述地址告知EA您未能支付展開仲裁的所需費用,EA將會支付全部仲裁費與開支。仲裁可以親自進行、透過提交文件進行、透過電話或網路進行。仲裁員將作出書面決定,且若有任何一方要求,會提供理由陳述。仲裁員必須遵守適用的法律,否則任何裁決可能被駁回。您和EA可以在法庭提出訴訟強制仲裁、中止訴訟未決仲裁,或對仲裁員的裁決進行確認、修改、撤銷或進入審判。 D. 限制 您和EA同意雙方只可以您的或EA本身的名義向對方提出索賠,而不能以原告或任何集體訴訟或代表訴訟的成員身份提出索賠。仲裁員不得合併您與他人的索賠,並不得主持其他任何形式的代表或集體訴訟。仲裁員可對有利於尋求賠償的一方給予宣言或禁制令救濟,且只能在必要程度上提供該方個別索賠保證的救濟。若發現具體細項無法執行,則此仲裁協議應全部取消及無效。 E. 地點 若您居住於美國,仲裁將於任何方便您的合理地點進行。針對美國以外的居民,仲裁應於美國加州聖特奧(San Mateo)郡進行,您和EA同意交由當地法院之屬人管轄權部門強制仲裁、中止訴訟未決仲裁,或對仲裁員的裁決進行確認、修改、撤銷或進入審判。 F. 賠償 若仲裁裁定您對EA提出的索賠應獲得賠償,並向您發出賠償裁決,而其金額高於EA在書面提起仲裁前最後一份書面和解要約中提出的金額,則EA將: 1. 支付您仲裁裁決金額的150%,以最多高於您仲裁裁決金額5000美元為限;及 2. 賠償所有您已經支付給AAA的仲裁費用。 G. 更改本仲裁協議 在您未明確同意更動的情形下,EA 將不會對本仲裁協議進行實質性變更。 " "EULA_TEXT_XBOX_ONE_PRIVACY" "Electronic Arts Inc. 隱私與Cookie政策 生效日期:2016年10月28日 EA 修改了隱私與Cookie政策,使其更易閱讀和了解。對於如何收集、使用、儲存、移轉和處理您資料的其他方式,我們沒有做出任何變更。我們只調整了將資訊呈現給您的方式。 以下是更動的內容: - 我們重新編排與重命名了一些條款,讓查閱更加方便。 - 我們遵守新的歐盟-美國 隱私保護框架 - 我們以來自我們不同服務的例子,強調了我們對您資料的使用。 - 我們移除了使用者協議中已述及的語言 如果您有任何問題,請聯繫您國家的隱私政策管理部門,網址如下:privacyadmin.ea.com。 您的隱私對我們來說相當重要,我們對此責任相當重視。此政策詳述了EA在您使用由EA與其子公司所提供之行動、線上、可下載產品與服務(合稱「產品」)時,所收集的資訊。關於我們的子公司列表,請點擊以下網址:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/712515/000071251516000111/ex-211subsidiariesofthere.htm。使用我們的產品代表你同意本政策。 EA 參與歐盟-美國 隱私保護框架。若要了解更多,請拜訪http://tos.ea.com/legalapp/WEBPRIVACYSHIELD/US/tc/PC/。 目錄 1. 我們收集的資訊 2. 我們如何收集資訊 3. 我們如何使用您的資訊 4. 我們與第三方團體分享的資訊 5. 您的資訊存放之處 6. 我們如何保護您的個人資訊 7. 關於孩童 8. 您的選擇和控制 9. 第三方團體服務 10. 政策更動 11. 聯繫我們 1.我們收集的資訊 我們收集的資訊跟您使用的軟體和使用方法有關。有關個人資訊收集的管理部門是:Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065. A. 您直接提供給我們的資訊 我們會收集您直接提供給我們的資訊,其中包括: • 您的電子郵件地址、使用者名稱、國家、出生日期、電話號碼和密碼; • 安全問題與回答; • 人口統計資料,像是產品問卷調查的回答。 • 你向我們尋求幫助所提供的資訊,像是您的名字,以及您所遇到的問題記錄。 • 帳單資訊,像是您的名字、地址、電話號碼以及支付卡細節; • 您的 EA 帳號資訊;以及 • 你參加比賽或抽獎所提供的資訊。如果你贏了,為了查驗資格、遞送獎品和稅務目的,我們可能需要收集你的社會安全號碼、通訊地址及/或身份證字號。 當你使用社群功能時(像是聊天),您所披露的資訊是公開資訊。我們可能會儲存並存取這些資訊,它們可能在未經您的同意下,被其他使用者讀取、複製、收集或使用。請確保您的隱私權設定符合您的偏好。 B. 當您使用我們產品時,我們收集的其他資訊。 當您使用我們產品時,我們會自動收集其他資訊,其中包括: • IP 位址; • 行動裝置與其他硬體或裝置識別碼; • 瀏覽器資訊,包括您瀏覽器與偏好語言的類型; • 參照與退出頁面,包括登錄頁面與瀏覽的頁面; • 平台類型; • 有關您媒體、裝置、硬體及軟體資訊。像是您硬體的設定與元件、EA軟體和您安裝或使用的更新、以及必要的插件。 • 有關您使用了何種EA產品及如何使用的詳細資訊;和 • 裝置活動紀錄、包括崩潰報告、請求與參照的網址、系統活動資訊(像是您在遊玩我們遊戲中發生的錯誤,或是從網際網路斷線)。 我們可能也會使用像是cookies、瀏覽器網頁儲存技術(包括 HTML 5)與應用程式資料快取等方法,收集與儲存您裝置內的本地資料。 C. 由第三方團體提供給我們的資訊 Xbox Live.在 Microsoft 的 Xbox Live 服務登入遊玩我們的產品代表您同意 Microsoft 可能會將您 Microsoft 的使用者帳號資訊提供給我們,好讓我們為您建立一組EA 帳號。您需要一組EA 帳號線上遊玩EA的產品。我們透過 Microsoft 取得的資訊包括您的玩家代號、電子郵件地址、國家、州或省份、語言和年齡。我們不會取得您信用卡號碼或其他財務資訊。 其他第三方團體 我們可能會取得來自第三方團體的資訊,像是Facebook 或 Game Center 。在您將這些服務與我們的產品連結之時。當其他玩家向我們分享聯絡人清單時,我們也有可能取得有關您的資訊。 我們也有可能從第三方團體取得資訊,以補充我們從您獲得的資訊。我們使用這些公司的資訊,主要是為了幫助我們將相關廣告傳送給您。有關這類第三方團體的代表清單可在以下網址查閱:privacyappendix.ea.com/tc。我們可能也會使用類似服務,像是為了稅務目的而透過IP位址了解您大約的地理位置,或客製化您地點的某項服務。 2.我們如何收集資訊 當您透過像是線上表單或與我們客戶體驗部門對話時,我們將收集您直接提供的資訊。我們與第三方團體也使用下文所述的某些技術收集資訊,以傳遞完美體驗。 A. Cookies 和類似技術 Cookies 是儲存在您網路瀏覽器的小型文字檔。我們使用 cookies 和類似技術幫我們了解您所瀏覽的網頁、功能和廣告,以及您遊玩的遊戲。此資訊也能幫我們追蹤您的購物車、衡量廣告效率、確保您不會一直重覆看見相同廣告,以及增強您的使用者體驗。您可以停用 cookies、限制允許的 cookies 類型、或設定在 cookies 發送時透過瀏覽器通知您。如果你想要在 cookie 的偏好管理上獲得幫助,請查閱 http://www.allaboutcookies.org,或您個人網頁瀏覽器所提供的指南。 我們使用其他與 cookie 具有類似目的的技術。我們使用像素或clear GIFs,收集有關您使用我們產品、與對我們行銷電子郵件回應的資訊。我們使用網路記錄檔(其中包含像是您IP位址的技術資料),以監控產品流量、解決技術問題、偵測與預防詐欺、以及實行服務條款。其他例子包括 HTML 5 cookies、Silverlight 應用程式儲存、裝置指紋和「flash cookies」。如果您想要移除 flash cookies 或避免它們被設置,請在 Macromedia Website Privacy Settings Panel 調整您的偏好,網址如下:http://www.macromedia.com/support/documentation/en/flashplayer/help/settings_manager06.html。 我們目前不回應不要追蹤我 (Do Not Track,簡稱 DNT) 功能。我們可能會採用已建立的 DNT 標準。在此同時,您可以透過更改 cookie 設定,退出某些類型的追蹤技術,其中包含特定的分析技術和客製化廣告。 我們也在利用相同 cookies 和類似技術的產品中,啓用了分析、廣告、反作弊和反詐欺技術。這些技術如下文所述。 B. 分析技術 我們使用自己的遊戲伺服器、以及內部和第三方團體的分析技術,收集您如何使用產品、您的電腦或裝置、和產品健康狀態的資訊。 舉例來說,當您使用產品時,EA可能會收集並儲存您電腦或裝置的資訊。這些資訊包含技術與您電腦、裝置、作業系統(例如IP位址和裝置ID)的相關資訊,以及功能使用、遊戲與使用統計、系統互動與週邊硬體的資訊,其目的如下方第3條所述。如果您離線遊玩遊戲,這些資料將儲存於您的裝置,於您上線時傳輸給EA。如果您使用了線上服務,EA可能也會收集、使用、儲存、傳輸及公開展示與遊戲相關的統計資訊(包括成績、排名以及成就),或運用這些資訊驗明由您創造並分享給其他玩家的內容。 我們產品中的第三方團體分析服務,可能整合透過EA服務收集、以及隨時間和從不同網站獨立收集的資訊。許多這類型公司會在自身隱私政策規範下,收集並使用資訊。有關這類於產品運行的第三方團體統計分析公司,其代表清單可在以下網址查閱:privacyappendix.ea.com/tc。 C. 廣告服務技術 我們有些產品採用了廣告服務技術,其中內含 cookies、clear GIFs、網路信標、追蹤像素、和像是識別碼的其他類似技術,以將優惠提供給您。有些技術可以同步或在不同網站、行動裝置和應用程式進行連結。這些廣告可根據您的興趣客製化調整。舉例來說,我們可能會將我們認為您感興趣的遊戲優惠方案提供給您。也有可能您對某個遊戲展現了興趣,之後您可能會收到有關該遊戲、或EA與第三方團體網站上類似產品的廣告。其他遊戲內廣告技術會暫時將廣告上傳至您的遊戲、網頁瀏覽器或行動裝置,當您上線時將被替換。 這些收集與使用資訊的技術,能幫助我們提供適當的廣告內容給您,並追蹤成效與衡量效率。除了識別碼外,此資訊還包括: • 廣告總數以及廣告地點; • 廣告呈現的時間; • 網域類型、IP位址、廣告大小;以及 • 廣告的反應。 第三方團體廣告公司可能整合透過我們產品與服務傳遞給您的廣告內容、以及隨時間和從不同網站獨立收集的資訊。許多這類型公司會在自身隱私政策規範下,收集並使用資訊。在我們網站和線上及/或行動產品及/或服務運行廣告聯播網的廣告服務公司代表清單,以及如何在最大許可範圍下退出,可於以下網址查閱: privacyappendix.ea.com/tc。 若要了解更多有關這些廣告聯播網的運行方式,或選擇退出第三方團體的廣告追蹤技術,您可以拜訪 www.networkadvertising.org, http://www.aboutads.info/choices/, http://youradchoices.ca/、或 http://www.youronlinechoices.eu。請注意,選擇退出並不會讓您完全免於收到廣告;這只代表您收到的廣告會與興趣較無關聯。 D. 反作弊與詐欺預防技術 EA 努力地將安全及公平的遊戲環境提供給所有玩家。當您登入我們的產品時,請設置一組EA 帳號或進行購買,我們或第三方團體可能使用 cookies 或類似技術、或收集有關您設備或裝置的資料,以建立設備「指紋」或您設備元件的「雜湊」,用於詐欺預防、安全、以及驗證目的。我們也有可能在產品中使用其他的反作弊技術。 3.我們如何使用您的資訊 我們可能以下列方式,個別或整合使用您的個人及非個人資訊: - 運行我們的業務、以及個人化您的遊戲體驗,其中包含: - 運行、改進、以及開發我們的遊戲及服務; - 加入線上排行榜和啓用線上配對; - 幫助您尋找好友、或告訴您的好友有關EA 的產品或服務; - 協助社群網路分享; - 提供與衡量廣告效率; - 衡量我們服務的健康狀態; - 設置與維護您註冊的帳號; - 提供您可能會喜歡的遊戲體驗; - 設置忠誠度方案; - 在有可用的多重裝置時便利您的遊戲體驗。 - 辨識、修正、解決遊戲漏洞和服務錯誤; - 提供軟體更新; - 啓用和驗證遊戲,以及儲存遊戲進度與統計資訊; - 遵守您的偏好並提供動態內容;以及 - 幫助我們維持服務的安全及公平性、解決爭議、調查並抑制詐欺及非法行為、遵守法律、和實施協議與政策。 向您提供支援,其中包括: - 幫助您辨識及解決帳號或遊戲的問題; - 透過問卷或調查表調查您的意見; - 與您通訊及回應特定請求或問題;以及 - 管理與發送確認訊息、和有關您帳號、產品、購買、訂閱與保固的重要資訊給您。 個人化我們與您的通訊,其中包括: - 呈現您可能會喜歡的遊戲相關優惠及/或資訊; - 向您進行推薦;以及 - 個人化您的廣告,以及傳送目標行銷、服務更新和促銷優惠的訊息。 4.我們與第三方團體分享的資訊 我們不會在未取得您同意的情況下,將能直接辨識出您身份的個人資訊(例如您的名字、電子郵件或通訊地址)分享給獨立第三方團體。除非法律要求,或我們認為揭露這些資訊是行使我們權利、財產、營運或保護我們玩家或第三方團體的合理必要措施。我們可能會分享匿名或整體的資訊、或其他無法直接辨識出您的資料給第三方團體。像是您在排行榜上的化名,或我們產品的使用動態。 我們僱用來自您居住國家及其他地區的第三方團體(包括歐洲經濟區外),因應不同目的代表我們收集或處理個人資訊,像是進行市場調查、協助信用卡處理和發送電子郵件。當我們的第三方團體代理人或服務提供商收集或取得個人資訊時,我們要求他們僅以我們的名義,在符合此政策的目的下使用資料。 即便在同意的情況下,我們也不會故意揭露18歲以下孩童的個人資訊給獨立第三方團體。 然而在改組、剝奪財產、合併、出售或倒閉的情況下,我們可能會移轉所有收集的資訊給相關第三方團體。如果法律要求,我們將會取得您的同意。 我們對您瀏覽器發送至第三方團體的資訊不具控制權,像是透過您網路活動正常管道取得資訊的廣告聯播網和統計分析公司。當第三方團體技術或社群工具整合進我們的產品時,這些第三方團體就有可能在您使用產品時收集資訊。其中一個例子是 Facebook 的「讚」按鈕。 5.您的資訊存放之處 我們收集的個人資訊可能會按本隱私與Cookie政策所列目的,在美國或EA及其分支機構、第三方團體代理人所在營運國家保存處理。使用我們的軟體代表您同意您的個人資訊可能會移轉至美國和其他國家,其所提供的隱私保護程度可能與您國家或居住國的法律不同。 EA 參加了美國與瑞士安全港架構,依其規定收集、使用與保留來自瑞士的資料。在EA以不同方式實施跨境移轉的同時,我們保證將遵守安全港隱私原則中有關告知、選擇、 轉出、安全、資料完整性、存取與執法要求。若想進一步了解安全港計畫,以及查看我們的認可證明,請參見http://export.gov/safeharbor。 Electronic Arts 在此隱私與Cookie政策所述的隱私權處理做法,遵守APEC跨界隱私規範體系(APEC CBPR)規範。APEC跨界隱私規範體系提供了一個框架,讓組織能保護在APEC經濟體中移轉的個人資訊。您可以在以下網址查閱有關APEC 框架的更多資訊: http://www.apec.org/Groups/Committee-on-Trade-and-Investment/%7E/media/Files/Groups/ECSG/CBPR/CBPR-PoliciesRulesGuidelines.ashx. 6.我們如何保護您的個人資訊 對EA來說,保護玩家的資訊是首要之務,我們採用了許多措施協助保護,其中包括對敏感的財務資訊進行加密。即便如此,沒有任何安全措施是 100% 完美的。這代表我們無法對您資訊的安全加以保證。對於未經授權使用或存取您資訊的行為,即便在我們掌控下,我們亦不承擔任何責任。 7.關於孩童 保護孩童的線上隱私對EA來說極為重要。許多EA線上或行動產品與服務係針對一般大眾。並非故意收集孩童的任何個人資訊。當使用者在符合適用法律下表明自己是孩童時(年齡小於13歲或該地區法定最低年齡),我們將會:(1) 不提供他們輸入個人資訊的途徑 (2) 僅在受限目的下(符合適用法律)收集部分資訊 (3) 禁止或限制孩童存取相應的服務(像是聊天功能);及/或 (4) 取得家長有關收集、使用與分享他們孩子個人資訊的同意許可。 透過我們的行動裝置應用程式,您的孩子將會收到本地的應用程式內通知,這不會收集任何個人資訊。 請注意,如果您同意您的孩子使用EA的線上或行動產品與服務。其中可能會包含一般大眾通訊服務,像是電子郵件、即時通訊和線上群組。您的孩子將進行通訊,並揭露個人資訊給其他各年齡層的使用者。 如果您是家長,想要撤回先前的同意許可、查看孩子的資訊或刪除該資訊,請在以下網址聯繫您國家的隱私政策管理部門:privacyadmin.ea.com,透過寫信給隱私政策管理部門,地址如下:209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065 或致電 (650) 628-1393。 收集的資訊在一定程度上符合此隱私與Cookie政策的安全性(請查閱上方第6條)。如果我們對如何使用、收集或分享您孩子的個人資訊做出實質性變更,我們會以電子郵件或遊戲內通知告知家長,以取得有關孩子個人資訊新用途的家長同意證明。 我們鼓勵您與孩子們談談有關跟陌生人通訊以及在線上揭露個人資訊的安全顧慮。您與您的孩子應當在下列網址查閱我們的線上安全守則:http://tos.ea.com/legalapp/OnlineSafety/US/tc/PC/,以了解如何安全使用網際網路的額外資訊。 在任何情況下,我們都不會將披露超出活動合理所需的私人資訊作為孩童能否參加活動(如競賽)的條件。在一些網站上,我們完全不允許孩童參與,無論是否取得同意。 8.您的選擇和控制 在資訊的收集與重要用途方面,我們給予您有意義的選擇。舉例來說,您可以更新帳號資訊與偏好,選擇加入或退出EA的電子郵件行銷,另外選擇是否與選擇的EA夥伴分享您的資訊。如果您在同意後想要退出,請在以下網址聯繫您國家的隱私政策管理部門:privacyadmin.ea.com,或透過寫信給隱私政策管理部門,地址如下:Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065 您可以在您的EA 帳號設定中,查看及更改大部分的偏好。如果您需要額外支援,請聯繫 https://help.ea.com/tw/。 您可以透過聯繫 https://help.ea.com/tw/,或在以下網址privacyadmin.ea.com尋找您國家的隱私政策管理部門,停用EA 帳號或刪除與您帳號相關的個人資訊。如果您這樣做,您將無法存取與您帳號相關的EA遊戲或服務。請注意,EA可能會保留需要用來解決爭議、執行使用者協議、保護法定權利、遵守技術及法律規定以及有關安全、完整性、和我們產品營運的資訊。此外,我們會在提供您服務、製作和改進產品、遵守法律和營運業務的合理需要下,盡可能保留您的個人資訊。 您可以存取我們為您保存的個人資訊。若要請求存取權限,請發送電子郵件至:privacy_policy@ea.com 在主題寫上「Subject Access Request」。在我們處理任何請求前,我們可能會向你詢問一些個人資訊,以對您的身分進行驗證,在法律允許的情況下,我們可能會要求一些費用。在當地法律許可的情況下,我們可能會拒絕不合理或無法實行的請求。我們會在合理時間內回應您的請求。 您或許需要調整瀏覽器設定,以阻擋某些線上追蹤技術,例如cookies。 9.第三方團體服務 我們的網站與產品可能會有廣告或第三方團體服務(像是Facebook的「讚」按鈕或第三方團體網站連結)。如果您點擊了廣告內的連結,您將離開EA網站並前往您所選的網站。如果您拜訪第三方團體網站或使用第三方團體服務,您應當查閱該網站或服務的隱私政策。 10.政策更動 我們會不時修改本協議,請經常進行查閱。我們會在實質性變更生效前三十天,透過在我們主頁的通知知會您,網址如下:(www.ea.com/asia) 您持續使用我們的產品代表您接受相關更動。一旦您接受此政策,若您未明確同意更動的條款,我們將不會於未來出於善意實行變更。如果您被要求接受本授權的實質性變更,但您拒絕,您有可能無法繼續使用我們提供的產品。 11.聯繫我們 如果您對此政策有任何不滿或問題,您可以透過以下信箱聯絡我們:privacy_policy@ea.com。如果您對EA網站的隱私詢問未得到滿意解決,你可以透過以下網站聯繫TRUSTe: https://feedback-form.truste.com/watchdog/request,TRUSTe將擔任我們之間的聯絡人。 若要查閱 TRUSTe 的認證網站清單,請前往 http://privacy.truste.com/privacy-seal/validation?rid=51c5243c-a0a5-4882-9ebf-edfe0a200a41&lang=zh-tw。有關行動應用程式,請前往: http://tos.ea.com/legalapp/CERTIFIEDAPPS/US/en/PC/。 若要了解更多有關此政策的資訊和更新,請拜訪privacy.ea.com/tc。 " "EULA_TEXT_PS4_TERMS" "ELECTRONIC ARTS 使用者協議 生效日期:2016年10月28日 EA 已將服務條款和軟體使用者授權協議(EULA)結合,成為新的使用者協議。我們做此更動是為了減少在您面前呈現的文件頁數,使其易於閱讀和了解。重要的是我們並未因此縮減您的權利。 以下是更動的內容: • 原先EA使用者授權協議的條款及服務條款現已濃縮至單一文件中。 • 我們為每個條文添加了目錄和標題,讓您更快更輕鬆地查閱條款。 • 我們重新編排了一些條款,讓您參照時更方便。 • 我們讓文字變得更加清晰易懂 如果您有任何問題,請前往 http://help.ea.com/tw/contact-us/new/。 歡迎來到 EA。本協議規範了您軟體產品的存取與使用,例如由 EA 與其子公司(合稱「EA」)所提供的實體版或數位版遊戲軟體,以及相關更新、升級和功能,與 EA 提供的線上行動服務、功能、內容和網站(合稱「EA 服務」)。本協議是您與下方第14條所列 EA 企業之間的規定。 使用EA 服務代表您同意這些條款。如果您不同意,請勿安裝或使用EA 服務。對於某些國家的居民,您同意按第15條所述的仲裁協議和集體訴訟豁免權解決與EA間有關的任何爭議。 目錄 1. EA 帳號 2. 授權 3. 內容及權益 4. EA 服務與更新的可用性 5. 您的 UGC 6. 行為規範 7. PC 產品 8. 終止 9. 同意資料的使用 10. 其他軟體、工具程式以及工具 11. 第三方團體 12. 免責聲明;責任限制 13. 一般條款 14. 更改本協議 15. 由具約束力的仲裁解決爭議 16. PlayStation® 補充條款 1. EA 帳號 您需要一組EA 帳號存取與使用多項EA 服務,其中包含線上遊玩。 要建立一組EA 帳號,您必須擁有一組有效的電子郵件地址,並提供可信及精確的資料。您必須有資格使用您所註冊的EA 服務,且必須為EA 服務能合法提供之國家居民。 您必須年滿13歲(或依您居住國可適用之最低年齡),才能建立EA 帳號。如果您的年齡落於最低年齡與18(或您所居住地方的法定成年年齡)間,您必須和您的家長或監護人一同閱讀本協議。家長和監護人必須為18歲以下孩子使用EA 服務的行為負責。EA 建議家長和監護人應該熟悉給孩子們使用裝置上的家長監控裝置。 您必須對您EA 帳號產生的行為負責。如果有他人使用您的帳號做出違反本協議的行為,您的EA 帳號可能會被暫停或終止。 您可以隨時取消您的EA 帳號。您也可以隨時取消特定EA 服務的訂閱。若想取消您的EA 帳號,請透過https://help.ea.com/tw/與EA 客服部門聯繫。在法律允許、以及對第三方廠商或內容提供商欠款的情形下,EA 可能會收取費用或任何相關的成本,以完成您的請求。 2. 授權 EA 服務為授權;而非販售給您。EA 在此賦予您一份個人、受限、不可轉讓、得撤銷、非獨占性的授權以使用EA 服務。您可以在遵守本協議規定的情形下,將其用於非商業用途。除非EA明確同意或法律許可,您不得存取、複製、備份或散佈任何EA 服務、內容或權益(定義見下文)。除非EA明確同意或法律許可,您不得進行逆向工程、嘗試提取或以其他方式使用原始碼或EA 服務的其他資料。EA 與其授權伙伴保留其他所有權利、其中包含EA 服務內的一切權利、所有權及利益,以及與之相關的智慧財產權。 3. 內容及權益 EA 服務包含內容及權益 內容為軟體、技術、文字、討論區貼文、聊天貼文、設定檔、桌面工具、訊息、連結、電子郵件、音樂、聲音、圖形、圖片、影像、程式碼,以及所有影像視效,或出現、傳送至或源自EA 服務的其他素材,另外還有我們網站的設計和呈現。內容也包括使用者產生的內容(「UGC」)。UGC包括EA 帳號化名、討論區貼文、聊天貼文、設定檔內容及任何其他由使用者貢獻給EA 服務的內容。所有內容皆屬EA或其授權伙伴所有,或依底下第5條規定授權給EA與其授權伙伴。 權益是EA授權給您的權利,能讓您存取或使用EA 服務的線上或離線內容。權益類型包含存取數位內容、可解鎖的額外內容或加強的功能(包括多人玩家服務)、訂閱、虛擬資產、解鎖密碼或代碼、序列號或線上認證、遊戲內成就、虛擬點數、金幣或貨幣。 我們將虛擬點數、金幣或貨幣稱為「EA虛擬貨幣」。當您獲得來自我們或授權夥伴的EA虛擬貨幣時,您取得一份個人、受限、不得轉讓、非獨占性、得撤銷之授權,用來存取選擇EA明確開放給您的權益。 EA虛擬貨幣不具貨幣價值,並非貨幣或財產。EA虛擬貨幣無法販售、交易、移轉或交換現金,它只能用於兌現EA 服務中開放的權益。EA虛擬貨幣無法退款,您沒有權力就任何未使用的EA虛擬貨幣要求退款。一旦您以EA虛擬貨幣兌換了權益,該權益便無法退還、更換或退款。如果您居住於日本,您同意自購買之日起算180天內使用所購得的任何EA虛擬貨幣。 您將需要自費提供設備、網路連線以及存取使用EA 服務所需費用。 4. EA 服務與更新的可用性 我們不保證任何EA 服務、內容或權益會無時無刻、在所有地區隨時提供。我們不保證我們會在任意特定時段繼續提供特定EA 服務、內容或權益。EA 不保證所有裝置、特定網路或線路提供商、或所有地區都能存取EA 服務。 EA可能在未知會您的情況下,不時更新、更動或修正EA 服務、內容或權益。為了繼續使用EA 服務,您可能需要進行更新與修正。 EA可能會需要更新或重新設定特定參數,以調整遊戲平衡性和EA 服務的使用。這些更新或「重新設定」可能會導致您在相關遊戲中的狀態發生回溯的現象,並可能會影響您所控制的角色、遊戲、群體或其他應得的權利。 5. 您的 UGC 您必須對您的 UGC 負責。您不得上傳任何侵犯第三方智慧財產權、隱私權、肖像權、或違反法律及本協議的UGC。 EA 可能依其獨斷決定,以任何理由移除、編輯或停用UGC,其中包含EA合理認定UGC違反本協議的情況。EA 不承擔任何因移除、未移除UGC或其他內容的任何責任或義務。EA不會預先過濾所有的 UGC,對於EA 服務上任何可用的UGC不提供認可或保證。 當您貢獻UGC時,您明確授予EA及其授權伙伴一份非獨佔性、永久、可轉讓、全球性、可再授權的授權,在無須知會、付費或歸屬於您或任何第三方的情況下,藉由任何方法或形式以及透過任何媒體和論壇,無論是目前已知或未來發明的方式。使用、主持、儲存、重製、修改、創造衍生作品、公開表演、公開展示、或以其他方式傳輸及傳播UGC或其任何部分。您也授權其他能透過EA 服務存取使用您UGC的所有使用者,針對您的UGC使用、複製、修改、展示、創造衍生作品,或以其他手法在相關EA 服務傳達及散播的權利,而無須進一步知會、歸屬或向您補償。 6. 行為規範 當您存取或使用EA 服務時,您同意您將不會: • 違反任何法律、法規或規則。 • 干擾或破壞任何EA 服務或任何伺服器、或用來支援或提供EA 服務的網路,其中包含駭客入侵或破解EA 服務的任何行為。 • 使用任何能損害、干擾或破壞EA 服務、或他人電腦或財產的軟體或程式,像是拒絕服務攻擊、濫發訊息、駭客行為、或上傳電腦病毒、蠕蟲、特洛伊木馬、取消機器人、間諜軟體、損壞檔案和定時炸彈。 • 干擾或破壞其他玩家對EA 服務的使用。這包含破壞EA 服務內的正常遊戲進行、聊天或對話。像是使用粗鄙及騷擾的語言、口出惡言、過於激烈的喊叫(全部語句、符號以大寫表示)、濫發訊息、洪泛攻擊或不斷反覆按下Return鍵。 • 其他玩家不樂見的騷擾、威脅、霸凌、困擾、濫發垃圾信件或其他舉動,例如:持續傳送他們不想收到的訊息,或是進行人身攻擊,或是針對種族、性取向、宗教、傳統等議題大放厥詞等。也禁止發表涉及仇恨的言論。 • 組織、參與或貢獻UGC給任何不適當、辱罵、騷擾、褻瀆、威脅、憎惡、冒犯、粗口、猥褻、色情、誹謗、侵權、侵犯他人隱私、或以其他方式引人厭惡的活動、團體或工會。 • 發表、發佈、上傳或散佈非法的UGC內容,或那些您並未擁有權限自由散佈的內容。 • 發表、發佈、上傳或散佈任何不適當、辱罵、憎惡、騷擾、褻瀆、誹謗、威脅、猥褻、色情、侵權、侵犯他人隱私、冒犯、粗口、下流或非法的話題、名字、素材或資訊。這包含您的代稱及化名。 • 張貼任何超出個人通訊目的之訊息。禁止的訊息包括廣告、垃圾郵件、連鎖信、金字塔傳銷,或其他類型的攬客或商業活動。 • 假扮他人或以誤導方式暗示您是EA的員工或代表。 • 不適當地使用遊戲中的求助或投訴按鈕,或提供假報告給EA員工。 • 企圖取得或以釣魚方式獲得EA 服務上其他任何人的密碼、帳號資料,或其他私人資訊。 • 以任何目的使用機器人、蜘蛛程式、其他自動化裝置或存取本網站,或複製任何本網站的素材。 • 使用或散播未經許可的軟體程式或工具,例如「機械人」軟體程式、「巨集」軟體程式、其他「作弊工具」軟體程式或應用程式、利用漏洞、作弊或其他駭入、變更遊戲的作弊軟體或工具。 • 修改EA未具體授權您修改的EA 服務任何檔案或其他內容。 • 在EA 服務中利用遊戲漏洞、作弊、非文件功能、設計錯誤或問題。 • 使用或散佈仿冒軟體或EA內容,其中包含EA虛擬貨幣。 • 在未受美商藝電控制及授權的任何服務上,嘗試使用EA 服務。 • 除非EA明示許可,您不得販售、購買、交易或以其他方式轉讓您的EA 帳號,以及其他與EA 帳號相關的EA內容、其中包含EA 服務內或第三方團體網站上的EA虛擬貨幣與其他權益。 • 在EA因可適用出口管制法令規定,無法提供服務的國家使用EA 服務。 • 如果EA 服務要求您建立一個「使用者名稱」或「化名」在遊戲及線上代表您。您不應使用真實姓名,也不能用他人用過的使用者名稱或化名、或是被EA認定粗俗冒犯、侵犯他人權利的名稱。 • 宣傳、鼓勵或參與任何上述的禁止活動。 如果您或某人用您的EA 帳號違反了這些規定,EA可能會對您採取行動,其中包含撤銷部分或所有EA 服務、內容或權益的存取權,或終止您的EA 帳號。EA在執行相關程序時,會通知您依違反這些規定或本協議,其將採取的行動 特定的EA 服務,可能會針對那些服務公告規範您行為的額外準則。 如果您發現其他使用者違反這些規定,請利用EA相關服務的「求助(Help)」或「通報濫用(Report Abuse)」功能進行檢舉(如有提供),或透過下列網址聯繫客服部門 https://help.ea.com/tw/。 EA 可能依其判斷監控或記錄線上活動、或EA 服務上之內容,或移除EA 服務的任何內容。請記住您在EA 服務內的通訊和UGC都是公開的,為一般大眾所見。 您EA 服務的使用必須遵守EA隱私與Cookie政策的規範,刊載如下: privacy.ea.com/tc,為本協議併入參考的一部分。 7. PC 產品 本條文適用在個人電腦(「EA 個人電腦產品」)上遊玩之EA 服務。若要存取使用與EA 個人電腦產品相關的EA 服務,您需要先以EA 個人電腦產品所附的序號進行註冊。 A. 技術與內容保護措施 EA 利用某些技術與內容保護措施來防止盜版、以及未經授權備份與使用EA 個人電腦產品。EA 個人電腦產品使用Origin線上啟動技術,也可能使用Sony DADC Austria AG’s Denuvo內容保護技術。您可以在以下網址查看使用 Denuvo技術的遊戲:http://www.ea.com/1/product-eulas-tc。在任意特定電腦上首次啟動EA 個人電腦產品,並認證EA 個人電腦產品與驗證您的授權(「驗證」或「認證」)時,需要一組EA 帳號,包括接受本協議與EA隱私及Cookie政策(刊載於privacy.ea.com/tc)、安裝Origin用戶端應用程式(http://www.origin.com/zh-tw/about)、接受Origin使用者授權協議、以及網際網路連線。將在認證時驗證EA 個人電腦產品提供的序號。認證限制一組序號對應一組EA 帳號,這代表EA 個人電腦產品無法進行轉讓。EA 可能會在之後經由線上認證來驗證您的授權。儘管可認證的EA 個人電腦產品總數不受限制,但在連續24小時期間內,您不得在超過五台特定電腦上啟用及存取EA 個人電腦產品。如果您嘗試規避、停用或破壞技術保護措施,EA 個人電腦產品可能無法正常運作,本授權將因您實質違約而終止。請妥善保存您的序號,當您在其他電腦上安裝EA 個人電腦產品時都需要序號。本技術可能會與特定應用程式發生衝突,例如偵錯軟體,這類軟體有可能被用來規避存取控制技術。 B. 監控 EA 利用某些技術偵測與防止EA 個人電腦產品的作弊行為。其內容如下文所述。您可以造訪 http://www.ea.com/1/product-eulas-tc 以了解個別EA 個人電腦產品所使用之技術。 Punkbuster.EA 可能使用來自 Even Balance, Inc. 的Punkbuster反作弊技術。您可以於安裝EA 個人電腦產品時選擇安裝Punkbuster。在安裝後,當您連線至使用Punkbuster的線上伺服器時,Punkbuster就會監控您電腦的隨機存取記憶體(RAM)和其他功能,以辨識與EA 個人電腦產品同時運行未經授權的第三方團體程式,以及針對EA 個人電腦產品檔案啟用或方便作弊的任何修正檔。「未經授權的第三方團體程式」定義為任何第三方團體程式或檔案(例如「插件」、「模組」、「破解」、「修改器」、或「作弊程式」),符合以下EA認定之特徵: (i) 啟用或協助任何形式的作弊:(ii) 允許使用者以EA未明確許可之任何方式修改或破解遊戲界面、環境及/或遊戲體驗:或 (iii) 攔截、「探勘」、或以其他方式從或透過遊戲收集資訊。如果您移除了EA 個人電腦產品,Punkbuster 將在您的電腦進入休眠模式。若要移除 Punkbuster,請在下列網址執行exe執行檔: http://www.evenbalance.com/downloads/pbsvc/pbsvc.exe. EA 反作弊技術。EA 可能使用自有的反作弊技術。當您連線至遊戲伺服器時,這些技術將啟用並監控您的遊戲過程、與EA 個人電腦產品相關的遊戲檔案、以及電腦的隨機存取記憶體。這些技術能偵測作弊行為,與EA 個人電腦產品同時運行未經授權的第三方團體程式,以及針對EA 個人電腦產品檔案啟用或方便作弊的任何修正檔。 如果反作弊技術偵測到作弊行為,我們會收集相關資訊,其中包含您的帳號名稱、未經授權第三方團體程式的詳細資訊、偵測到的EA 個人電腦產品檔案修正、以及偵測到的時間與日期。如果我們認定您作弊,我們可能會終止您的授權和EA 帳號。 當您從遊戲伺服器斷線時,這些反作弊技術將停止作用。 8. 終止 本協議在您或EA任一方終止前皆為有效。如果EA 認定您違反本協議規定,或與您EA 帳號相關之EA 服務出現非法、不當或欺騙的使用行為,EA 可能會終止您存取和使用EA 服務或EA 帳號的權利。EA在執行相關程序時會通知您有關終止的事宜。EA 帳號的終止可能會導致您失去您的使用者名稱和化名。如果您擁有一組以上的帳號,根據違規及濫用的類型,EA得終止您的所有帳號,以及所有相關權益。如果您的EA 帳號被終止,您將無法繼續存取您的EA 帳號或權益,也有可能被禁止存取使用EA 服務。授權終止時,您依本協議取得之授權也一併終止。 除了終止以外,EA也可能對您發送警告、暫停您對特定EA 服務或EA 帳號的存取,移除或撤回EA 帳號或裝置層級上的權益,或禁止您的裝置或機器存取EA 服務。如果EA 依本條文採取任何行動,您將不會獲得退費(依任何法定退費權利),也不會將權益歸還給您,也不會轉換成現金或其他形式的補償。 EA可能透過電子郵件(如適用)、或在受影響的EA服務中、或EA網站上的服務更新頁面(http://www.ea.com/1/service-updates-tc),於三十天前發出通知,隨時終止任何EA 服務。 如果您自認EA對您的帳號或裝置有任何錯誤操作,請透過 https://help.ea.com/tw/與客服部門聯繫。 在本協議終止時第5條、第8-9條和11-15條仍舊有效。 9. 資料使用 在您使用EA 服務時,EA可能會收集與儲存來自您電腦或裝置的資料,其中包含您電腦、裝置、作業系統(例如IP位址和裝置ID)、EA 服務使用資訊、遊戲與使用統計、系統互動與周邊硬體的相關資料(舉例來說、為了保護您的遊戲數據,EA可能會在您裝置上的鑰匙串儲存區放置一個隨機產生的識別碼)。該識別碼將於您重設裝置時移除。如果您離線遊玩EA 服務,這些資料將儲存於您的裝置,於您上線時傳輸給EA。EA會使用這些資訊營運業務、改進其產品和服務、提供服務給您及與您通訊(包括行銷目的)、提供軟體更新、動態供應內容,以及軟體支援,還有解決程式漏洞或以其他方式增進您的體驗。如果您使用了線上服務,EA可能也會收集、使用、儲存、傳輸及公開展示與線上遊戲相關的統計資訊(包括成績、排名以及成就),或運用這些資訊驗明由您創造並分享給其他玩家的內容。 您的資料乃是依據載於privacy.ea.com/tc 的「EA隱私與Cookie政策」,由位於美國的 EA Inc. 收集、使用、儲存與傳輸。 10. 其他軟體、工具程式以及工具 EA 服務可能需要或允許您下載EA或其授權者提供的軟體、軟體更新檔或修正檔,或是其他公用程式及工具至您的電腦、娛樂系統或裝置上。這些技術在不同平台上可能有所差異,同時EA 服務的性能,會依據您的電腦及其他設備而不同。您了解為了繼續使用EA 服務,必須進行特定的技術更新。其中一些更新可能含有鎖定的功能或內容,需要支付額外費用方可取用。您同意EA 能為EA 服務自動安裝任何可用更新。安裝可用更新失敗可能會導致EA 服務(包含EA 個人電腦產品)無法進行遊玩。 11. 第三方團體 有些EA 服務可能會提供您在非EA所有或不受EA控制的伺服器上進行遊戲的選項。EA 對這些服務不具控制權,因而對您透過它們使用EA 服務的行為,不負任何責任。使用這些第三方團體服務可能得遵守額外或其他的條款和限制。 EA 服務可能會含有由第三方團體網站的超連結。那些網站可能會收集資料或向您索取個人資料。EA 對這些網站不具控制權,因而對其內容與其收集、使用或揭露個人資訊的行為,不負任何責任。 12. 保證;責任限制。 如果您居住於歐洲經濟區(EEA)或瑞士,EA 服務將以合理注意的程度和技術提供,關於EA 服務的出處則無其他允諾及保證。如果您居住於歐洲經濟區與瑞士以外的地方, EA的服務帶有授權,將按現狀提供。但使用時風險自負。在適用法律許可的最大範圍下,EA不給予明示、暗示或法律所承認的保證,其中包括適銷性、滿意程度、特定用途的適用性、不侵犯第三方團體權利的默示保證,以及源自交易習慣、使用或慣例的保證。EA不保證您可不受干擾地享用產品或EA 服務,或EA 服務能滿足您的需求,或EA 服務的運作將不會中斷或毫無錯誤、漏洞、毀損、遺失、干擾、被駭客侵入或中毒,或EA 服務能相交互操作,或能和其他任意軟體相容。EA對任何透過ORIGIN商店提供的第三方團體產品或服務不提供擔保與保證。 請查看https://help.ea.com/tw/article/electronic-arts-warranty-policy/ 獲得更多您位於地區有關法定擔保與其他消費者權利的更多資訊。另外您可以前往https://help.ea.com/tw/article/origin-au-returns-and-cancellations/查閱有關澳洲消費者權利的資訊。 如果您居住在歐洲經濟區或瑞士,EA與其員工、授權伙伴與商業伙伴將不對因您的行為或違反本協議而造成的任何損失或損害負責、我們所不能控制的第三方團體(或其他)行為或疏忽而造成的損失或損害亦同。如果您居住在歐洲經濟區或瑞士以外的地區在適用法律許可的最大範圍下,EA及其員工、授權伙伴與商業夥伴不對任何非因EA違反此協議所造成的任何損失、以及間接、附帶、衍生性、懲罰性或特殊損害負責。排除損害的類型包括財務損失(例如收入或利潤損失)、替代貨品或服務成本之損失、商業中止或停業、資料遺失、信譽損失以及電腦損壞或故障。此限制適用任何因本授權或EA服務導致或與之相關的索賠,無論其是基於契約、侵權、法令、嚴格責任或其他行為。即便EA已知或應當知道該類損害的可能性,此限制依然適用。您只能獲得直接損害賠償,其金額不得超過您實際為該適用EA服務所支付之金額。對於詐欺、重大過失、有意的不法行為、死亡或人身傷害,EA並無限制其應承擔之責任。某些司法管轄區不允許上述內容的排除與限制,因此該內容可能有部分或全部不適用於您。 如果您在美國實體商店購買了實體版的EA 服務,且您不同意本協議中的條款,同時您尚未完全安裝或使用EA 服務,依據 http://help.ea.com/tw/article/electronic-arts-warranty-policy/所載之退貨說明,自購買日起三十(30)天內,您可以將其退回原始購買地點取得退款或換貨。 13. 一般條款 A. 完整協議 本協議以及其他規範您使用EA 服務的任何EA條款,為您和EA之間達成的完整協議。本協議無法修正或變更,除非EA以書面方式簽署。EA未能行使本協議中的任何權利,不代表對該等權利或任何其他權利的棄權。即使本協議中有任何部分無法執行,其餘部分應當繼續完全有效。 B. 準據法 如果您居住在歐洲經濟區、瑞士、巴西、墨西哥或俄羅斯內:(i) 本協議係由您與EA Swiss Sàrl所訂立,該公司於日內瓦公司註冊處的公司登記號碼為: CH-660-2328005-8,公司地址為 8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland;(ii)關於本協議以及您EA 服務的使用行為,以您居住國法律為準據法;以及(iii)您明示同意若因本協議或EA 服務的使用行為而產生任何索賠或訴訟,將以您居住國法院為專屬管轄法院。 如果您居住在韓國, (i) 本協議係由您與EA Swiss Sàrl所訂立,該公司於日內瓦公司註冊處的公司登記號碼為: CH-660-2328005-8,公司地址為 8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland;(ii)關於本協議與您EA 服務的使用行為,除了法律抵觸之相關規定外,以韓國法律為準據法;以及(iii)您明示同意若因本協議或EA 服務的使用行為而產生任何索賠或訴訟,將以韓國法院作為專屬管轄法院。 如果您居住在美國、加拿大或日本, (i) 那麼本協議係由您與 Electronic Arts Inc. 所訂立,後者設址於 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065, USA。 (ii) 關於本協議以及您EA 服務的使用行為,除了法律抵觸之相關規定外,以美國加州法律為準據法;以及 (iii) 您明示同意,針對不受底下仲裁條款制約的索賠及爭議,若因本協議或您EA 服務的使用行為而產生任何索賠或訴訟,將以美國加州聖特奧之聯邦或州法院為專屬管轄法院,而您也明示同意加州聖特奧之聯邦或州法院有屬人管轄權。 如果您居住在其他國家, (i) 本協議係由您與EA Swiss Sàrl所訂立,該公司於日內瓦公司註冊處的公司登記號碼為: CH-660-2328005-8 and with offices at 8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland;(ii) 關於本協議以及您EA 服務的使用行為,除了法律抵觸之相關規定外,以美國加州法律為準據法;以及 ;(iii) 您明示同意,針對不受底下仲裁條款制約的索賠及爭議,若因本協議或您EA 服務的使用行為而產生任何索賠或訴訟,將以美國加州聖特奧之聯邦或州法院為專屬管轄法院,而您也明示同意加州聖特奧之聯邦或州法院有屬人管轄權。 《聯合國國際商品買賣公約》(維也納,1980年)不適用於本協議,也不適用於因本協議產生或與其相關之任何爭議。 C. 出口 您同意遵守美國 及其他出口管制法令,並同意不將EA 服務傳輸至該法令禁止之外國或國家地區。您也承認您並不屬於出口管制法令下EA不得與之進行交易之人士。 14. 更改本協議 EA 會不時修改本協議,請經常進行查閱。對於接受本協議修正前版本的EA 玩家,修改將於下列網址公告後30天生效: terms.ea.com/tc。您持續使用EA 服務代表您接受相關更動。當您接受了協議的某個版本,在沒取得您明確同意的情況下,我們將不會於未來進行實質性變更。如果您被要求接受本協議的實質性變更,但您拒絕,您有可能無法繼續使用EA 服務。 15. 由具約束力的仲裁解決爭議。 本條文適用於所有消費者與接受本協議條款的人。但排除魁北克、俄羅斯、瑞士、歐洲經濟區會員國、巴西、墨西哥和大韓民國的居民。當您接受本協議之條款,您和EA明確表示放棄由陪審團審判和參與集體訴訟的權利。 本條文提供了我們之間若產生爭議的一種有效解決方式。大部份您在意之事均可透過EA的客服介面 https://help.ea.com/tw登入您的帳號,快速滿意地解決。如果EA未能解決您所在意之事,則您與EA同意遵守本條所述之程序,解決任何及所有我們之間的糾紛。 本條文係您與EA之間的協議,並適用於我們個別的代理人、員工、子公司、被繼承人、繼承人、受益人和受讓人。本仲裁協議明示一項州際貿易交易,因此本條款的解釋和執行應遵照美國聯邦仲裁法規。本條文應作廣義解釋並於協議終止後仍舊有效。 A. 仲裁索賠 所有與本協議、任何EA服務與其市場交易、或您和EA之間關係(下稱「爭議」)的相關爭議、索賠或爭論,都應由具有約束力的仲裁來自行解決。這包括那些於協議簽署前發生的索賠。本條文不包含的索賠爭議如下:(i) 關於您的、EA的或EA授權伙伴的商業秘密、著作權、商標或專利的侵權、保護或有效性 (ii) 如果您居住在澳洲地區,依據澳洲消費者保護法所行使的消費者法定權利 (iii) 小額索賠法院的裁定。 B. 非正式協商 您和EA應在開始仲裁前至少30天,先嘗試非正式協商任何爭議。這種非正式協商由任何一方收到另一方的書面通知(以下簡稱「爭議通知」)後開始。「爭議通知」必須:(a)包括投訴方的全名和聯繫資料;(b)描述索賠或爭議的性質和基礎;及(c)提出具體的賠償要求 EA將發送其「爭議通知」到您的帳單或電子郵件地址。您將發送您的「爭議通知」到:Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City CA 94065, ATTENTION: Legal Department。 C. 具約束力的仲裁。 如果您和EA無法透過非正式協商解決爭議,您或EA可以選擇將該爭議透過具有約束力的仲裁完全及自行解決。對於一方的任何仲裁選擇,對另一方均為定案並具有約束力。仲裁應由美國仲裁協會(American Arbitration Association,簡稱AAA)按其商業仲裁規則、另於合適的狀況下,採用消費者相關爭議(「AAA消費者規則」)的補充程序舉行,上述規則可於AAA的網站www.adr.org查閱其內容。您的仲裁費和仲裁員報酬的分攤,應遵照美國仲裁協會規則規範,並在適當情況下,受美國仲裁協會的消費者規則(AAA Consumer Rules)限制。若此費用經仲裁員裁定為過高,或者若發送「爭議通知」到上述地址告知EA您未能支付展開仲裁的所需費用,EA將會支付全部仲裁費與開支。仲裁可以親自進行、透過提交文件進行、透過電話或網路進行。仲裁員將作出書面決定,且若有任何一方要求,會提供理由陳述。仲裁員必須遵守適用的法律,否則任何裁決可能被駁回。您和EA可以在法庭提出訴訟強制仲裁、中止訴訟未決仲裁,或對仲裁員的裁決進行確認、修改、撤銷或進入審判。 D. 限制 您和EA同意雙方只可以您的或EA本身的名義向對方提出索賠,而不能以原告或任何集體訴訟或代表訴訟的成員身份提出索賠。仲裁員不得合併您與他人的索賠,並不得主持其他任何形式的代表或集體訴訟。仲裁員可對有利於尋求賠償的一方給予宣言或禁制令救濟,且只能在必要程度上提供該方個別索賠保證的救濟。若發現具體細項無法執行,則此仲裁協議應全部取消及無效。 E. 地點 若您居住於美國,仲裁將於任何方便您的合理地點進行。針對美國以外的居民,仲裁應於美國加州聖特奧(San Mateo)郡進行,您和EA同意交由當地法院之屬人管轄權部門強制仲裁、中止訴訟未決仲裁,或對仲裁員的裁決進行確認、修改、撤銷或進入審判。 F. 賠償 若仲裁裁定您對EA提出的索賠應獲得賠償,並向您發出賠償裁決,而其金額高於EA在書面提起仲裁前最後一份書面和解要約中提出的金額,則EA將: 1. 支付您仲裁裁決金額的150%,以最多高於您仲裁裁決金額5000美元為限;及 2. 賠償所有您已經支付給AAA的仲裁費用。 G. 更改本仲裁協議 在您未明確同意更動的情形下,EA 將不會對本仲裁協議進行實質性變更。 16. PlayStation® 補充條款 A. 北美PlayStation®Store購買 購買及使用物品受到Network使用條款及用戶合約之規範。本線上服務是由Sony Interactive Entertainment America再授權予你。 B. 歐洲地區PlayStation®Store購買內容 任何在遊戲中商店購買的內容,都是透過Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”)所購買,並得受載於PlayStation®Store的PlayStation™Network使用條款及用戶合約之規範。請察看各項購買的使用權,因為可能會因項目而有所不同。除非有其他聲明,任何遊戲中商店提供的內容的年齡分級與遊戲相同。 " "EULA_TEXT_PS4_PRIVACY" "Electronic Arts Inc. 隱私與Cookie政策 生效日期:2016年10月28日 EA 修改了隱私與Cookie政策,使其更易閱讀和了解。對於如何收集、使用、儲存、移轉和處理您資料的其他方式,我們沒有做出任何變更。我們只調整了將資訊呈現給您的方式。 以下是更動的內容: - 我們重新編排與重命名了一些條款,讓查閱更加方便。 - 我們遵守新的歐盟-美國 隱私保護框架 - 我們以來自我們不同服務的例子,強調了我們對您資料的使用。 - 我們移除了使用者協議中已述及的語言 如果您有任何問題,請聯繫您國家的隱私政策管理部門,網址如下:privacyadmin.ea.com。 您的隱私對我們來說相當重要,我們對此責任相當重視。此政策詳述了EA在您使用由EA與其子公司所提供之行動、線上、可下載產品與服務(合稱「產品」)時,所收集的資訊。關於我們的子公司列表,請點擊以下網址:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/712515/000071251516000111/ex-211subsidiariesofthere.htm。使用我們的產品代表你同意本政策。 EA 參與歐盟-美國 隱私保護框架。若要了解更多,請拜訪http://tos.ea.com/legalapp/WEBPRIVACYSHIELD/US/tc/PC/。 目錄 1. 我們收集的資訊 2. 我們如何收集資訊 3. 我們如何使用您的資訊 4. 我們與第三方團體分享的資訊 5. 您的資訊存放之處 6. 我們如何保護您的個人資訊 7. 關於孩童 8. 您的選擇和控制 9. 第三方團體服務 10. 政策更動 11. 聯繫我們 1.我們收集的資訊 我們收集的資訊跟您使用的軟體和使用方法有關。有關個人資訊收集的管理部門是:Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065. A. 您直接提供給我們的資訊 我們會收集您直接提供給我們的資訊,其中包括: • 您的電子郵件地址、使用者名稱、國家、出生日期、電話號碼和密碼; • 安全問題與回答; • 人口統計資料,像是產品問卷調查的回答。 • 你向我們尋求幫助所提供的資訊,像是您的名字,以及您所遇到的問題記錄。 • 帳單資訊,像是您的名字、地址、電話號碼以及支付卡細節; • 您的 EA 帳號資訊;以及 • 你參加比賽或抽獎所提供的資訊。如果你贏了,為了查驗資格、遞送獎品和稅務目的,我們可能需要收集你的社會安全號碼、通訊地址及/或身份證字號。 當你使用社群功能時(像是聊天),您所披露的資訊是公開資訊。我們可能會儲存並存取這些資訊,它們可能在未經您的同意下,被其他使用者讀取、複製、收集或使用。請確保您的隱私權設定符合您的偏好。 B. 當您使用我們產品時,我們收集的其他資訊。 當您使用我們產品時,我們會自動收集其他資訊,其中包括: • IP 位址; • 行動裝置與其他硬體或裝置識別碼; • 瀏覽器資訊,包括您瀏覽器與偏好語言的類型; • 參照與退出頁面,包括登錄頁面與瀏覽的頁面; • 平台類型; • 有關您媒體、裝置、硬體及軟體資訊。像是您硬體的設定與元件、EA軟體和您安裝或使用的更新、以及必要的插件。 • 有關您使用了何種EA產品及如何使用的詳細資訊;和 • 裝置活動紀錄、包括崩潰報告、請求與參照的網址、系統活動資訊(像是您在遊玩我們遊戲中發生的錯誤,或是從網際網路斷線)。 我們可能也會使用像是cookies、瀏覽器網頁儲存技術(包括 HTML 5)與應用程式資料快取等方法,收集與儲存您裝置內的本地資料。 C. 由第三方團體提供給我們的資訊 PlayStation®4。在 PlayStation®4 登入遊玩我們的產品代表您同意將您 Sony Entertainment Network 帳戶資訊提供給 EA ,好讓我們為您建立一組EA 帳號。您需要一組EA 帳號線上遊玩EA的產品。我們透過Sony取得的資訊包括您的名字、電子郵件地址、線上ID、您的國家、州或省份、語言和出生日期。我們不會取得您信用卡號碼或其他財務資訊。 其他第三方團體 我們可能會取得來自第三方團體的資訊,像是Facebook 或 Game Center 。在您將這些服務與我們的產品連結之時。當其他玩家向我們分享聯絡人清單時,我們也有可能取得有關您的資訊。 我們也有可能從第三方團體取得資訊,以補充我們從您獲得的資訊。我們使用這些公司的資訊,主要是為了幫助我們將相關廣告傳送給您。有關這類第三方團體的代表清單可在以下網址查閱:privacyappendix.ea.com/tc。我們可能也會使用類似服務,像是為了稅務目的而透過IP位址了解您大約的地理位置,或客製化您地點的某項服務。 2.我們如何收集資訊 當您透過像是線上表單或與我們客戶體驗部門對話時,我們將收集您直接提供的資訊。我們與第三方團體也使用下文所述的某些技術收集資訊,以傳遞完美體驗。 A. Cookies 和類似技術 Cookies 是儲存在您網路瀏覽器的小型文字檔。我們使用 cookies 和類似技術幫我們了解您所瀏覽的網頁、功能和廣告,以及您遊玩的遊戲。此資訊也能幫我們追蹤您的購物車、衡量廣告效率、確保您不會一直重覆看見相同廣告,以及增強您的使用者體驗。您可以停用 cookies、限制允許的 cookies 類型、或設定在 cookies 發送時透過瀏覽器通知您。如果你想要在 cookie 的偏好管理上獲得幫助,請查閱 http://www.allaboutcookies.org,或您個人網頁瀏覽器所提供的指南。 我們使用其他與 cookie 具有類似目的的技術。我們使用像素或clear GIFs,收集有關您使用我們產品、與對我們行銷電子郵件回應的資訊。我們使用網路記錄檔(其中包含像是您IP位址的技術資料),以監控產品流量、解決技術問題、偵測與預防詐欺、以及實行服務條款。其他例子包括 HTML 5 cookies、Silverlight 應用程式儲存、裝置指紋和「flash cookies」。如果您想要移除 flash cookies 或避免它們被設置,請在 Macromedia Website Privacy Settings Panel 調整您的偏好,網址如下:http://www.macromedia.com/support/documentation/en/flashplayer/help/settings_manager06.html。 我們目前不回應不要追蹤我 (Do Not Track,簡稱 DNT) 功能。我們可能會採用已建立的 DNT 標準。在此同時,您可以透過更改 cookie 設定,退出某些類型的追蹤技術,其中包含特定的分析技術和客製化廣告。 我們也在利用相同 cookies 和類似技術的產品中,啓用了分析、廣告、反作弊和反詐欺技術。這些技術如下文所述。 B. 分析技術 我們使用自己的遊戲伺服器、以及內部和第三方團體的分析技術,收集您如何使用產品、您的電腦或裝置、和產品健康狀態的資訊。 舉例來說,當您使用產品時,EA可能會收集並儲存您電腦或裝置的資訊。這些資訊包含技術與您電腦、裝置、作業系統(例如IP位址和裝置ID)的相關資訊,以及功能使用、遊戲與使用統計、系統互動與週邊硬體的資訊,其目的如下方第3條所述。如果您離線遊玩遊戲,這些資料將儲存於您的裝置,於您上線時傳輸給EA。如果您使用了線上服務,EA可能也會收集、使用、儲存、傳輸及公開展示與遊戲相關的統計資訊(包括成績、排名以及成就),或運用這些資訊驗明由您創造並分享給其他玩家的內容。 我們產品中的第三方團體分析服務,可能整合透過EA服務收集、以及隨時間和從不同網站獨立收集的資訊。許多這類型公司會在自身隱私政策規範下,收集並使用資訊。有關這類於產品運行的第三方團體統計分析公司,其代表清單可在以下網址查閱:privacyappendix.ea.com/tc。 C. 廣告服務技術 我們有些產品採用了廣告服務技術,其中內含 cookies、clear GIFs、網路信標、追蹤像素、和像是識別碼的其他類似技術,以將優惠提供給您。有些技術可以同步或在不同網站、行動裝置和應用程式進行連結。這些廣告可根據您的興趣客製化調整。舉例來說,我們可能會將我們認為您感興趣的遊戲優惠方案提供給您。也有可能您對某個遊戲展現了興趣,之後您可能會收到有關該遊戲、或EA與第三方團體網站上類似產品的廣告。其他遊戲內廣告技術會暫時將廣告上傳至您的遊戲、網頁瀏覽器或行動裝置,當您上線時將被替換。 這些收集與使用資訊的技術,能幫助我們提供適當的廣告內容給您,並追蹤成效與衡量效率。除了識別碼外,此資訊還包括: • 廣告總數以及廣告地點; • 廣告呈現的時間; • 網域類型、IP位址、廣告大小;以及 • 廣告的反應。 第三方團體廣告公司可能整合透過我們產品與服務傳遞給您的廣告內容、以及隨時間和從不同網站獨立收集的資訊。許多這類型公司會在自身隱私政策規範下,收集並使用資訊。在我們網站和線上及/或行動產品及/或服務運行廣告聯播網的廣告服務公司代表清單,以及如何在最大許可範圍下退出,可於以下網址查閱: privacyappendix.ea.com/tc。 若要了解更多有關這些廣告聯播網的運行方式,或選擇退出第三方團體的廣告追蹤技術,您可以拜訪 www.networkadvertising.org, http://www.aboutads.info/choices/, http://youradchoices.ca/、或 http://www.youronlinechoices.eu。請注意,選擇退出並不會讓您完全免於收到廣告;這只代表您收到的廣告會與興趣較無關聯。 D. 反作弊與詐欺預防技術 EA 努力地將安全及公平的遊戲環境提供給所有玩家。當您登入我們的產品時,請設置一組EA 帳號或進行購買,我們或第三方團體可能使用 cookies 或類似技術、或收集有關您設備或裝置的資料,以建立設備「指紋」或您設備元件的「雜湊」,用於詐欺預防、安全、以及驗證目的。我們也有可能在產品中使用其他的反作弊技術。 3.我們如何使用您的資訊 我們可能以下列方式,個別或整合使用您的個人及非個人資訊: - 運行我們的業務、以及個人化您的遊戲體驗,其中包含: - 運行、改進、以及開發我們的遊戲及服務; - 加入線上排行榜和啓用線上配對; - 幫助您尋找好友、或告訴您的好友有關EA 的產品或服務; - 協助社群網路分享; - 提供與衡量廣告效率; - 衡量我們服務的健康狀態; - 設置與維護您註冊的帳號; - 提供您可能會喜歡的遊戲體驗; - 設置忠誠度方案; - 在有可用的多重裝置時便利您的遊戲體驗。 - 辨識、修正、解決遊戲漏洞和服務錯誤; - 提供軟體更新; - 啓用和驗證遊戲,以及儲存遊戲進度與統計資訊; - 遵守您的偏好並提供動態內容;以及 - 幫助我們維持服務的安全及公平性、解決爭議、調查並抑制詐欺及非法行為、遵守法律、和實施協議與政策。 向您提供支援,其中包括: - 幫助您辨識及解決帳號或遊戲的問題; - 透過問卷或調查表調查您的意見; - 與您通訊及回應特定請求或問題;以及 - 管理與發送確認訊息、和有關您帳號、產品、購買、訂閱與保固的重要資訊給您。 個人化我們與您的通訊,其中包括: - 呈現您可能會喜歡的遊戲相關優惠及/或資訊; - 向您進行推薦;以及 - 個人化您的廣告,以及傳送目標行銷、服務更新和促銷優惠的訊息。 4.我們與第三方團體分享的資訊 我們不會在未取得您同意的情況下,將能直接辨識出您身份的個人資訊(例如您的名字、電子郵件或通訊地址)分享給獨立第三方團體。除非法律要求,或我們認為揭露這些資訊是行使我們權利、財產、營運或保護我們玩家或第三方團體的合理必要措施。我們可能會分享匿名或整體的資訊、或其他無法直接辨識出您的資料給第三方團體。像是您在排行榜上的化名,或我們產品的使用動態。 我們僱用來自您居住國家及其他地區的第三方團體(包括歐洲經濟區外),因應不同目的代表我們收集或處理個人資訊,像是進行市場調查、協助信用卡處理和發送電子郵件。當我們的第三方團體代理人或服務提供商收集或取得個人資訊時,我們要求他們僅以我們的名義,在符合此政策的目的下使用資料。 即便在同意的情況下,我們也不會故意揭露18歲以下孩童的個人資訊給獨立第三方團體。 然而在改組、剝奪財產、合併、出售或倒閉的情況下,我們可能會移轉所有收集的資訊給相關第三方團體。如果法律要求,我們將會取得您的同意。 我們對您瀏覽器發送至第三方團體的資訊不具控制權,像是透過您網路活動正常管道取得資訊的廣告聯播網和統計分析公司。當第三方團體技術或社群工具整合進我們的產品時,這些第三方團體就有可能在您使用產品時收集資訊。其中一個例子是 Facebook 的「讚」按鈕。 5.您的資訊存放之處 我們收集的個人資訊可能會按本隱私與Cookie政策所列目的,在美國或EA及其分支機構、第三方團體代理人所在營運國家保存處理。使用我們的軟體代表您同意您的個人資訊可能會移轉至美國和其他國家,其所提供的隱私保護程度可能與您國家或居住國的法律不同。 EA 參加了美國與瑞士安全港架構,依其規定收集、使用與保留來自瑞士的資料。在EA以不同方式實施跨境移轉的同時,我們保證將遵守安全港隱私原則中有關告知、選擇、 轉出、安全、資料完整性、存取與執法要求。若想進一步了解安全港計畫,以及查看我們的認可證明,請參見http://export.gov/safeharbor。 Electronic Arts 在此隱私與Cookie政策所述的隱私權處理做法,遵守APEC跨界隱私規範體系(APEC CBPR)規範。APEC跨界隱私規範體系提供了一個框架,讓組織能保護在APEC經濟體中移轉的個人資訊。您可以在以下網址查閱有關APEC 框架的更多資訊: http://www.apec.org/Groups/Committee-on-Trade-and-Investment/%7E/media/Files/Groups/ECSG/CBPR/CBPR-PoliciesRulesGuidelines.ashx. 6.我們如何保護您的個人資訊 對EA來說,保護玩家的資訊是首要之務,我們採用了許多措施協助保護,其中包括對敏感的財務資訊進行加密。即便如此,沒有任何安全措施是 100% 完美的。這代表我們無法對您資訊的安全加以保證。對於未經授權使用或存取您資訊的行為,即便在我們掌控下,我們亦不承擔任何責任。 7.關於孩童 保護孩童的線上隱私對EA來說極為重要。許多EA線上或行動產品與服務係針對一般大眾。並非故意收集孩童的任何個人資訊。當使用者在符合適用法律下表明自己是孩童時(年齡小於13歲或該地區法定最低年齡),我們將會:(1) 不提供他們輸入個人資訊的途徑 (2) 僅在受限目的下(符合適用法律)收集部分資訊 (3) 禁止或限制孩童存取相應的服務(像是聊天功能);及/或 (4) 取得家長有關收集、使用與分享他們孩子個人資訊的同意許可。 透過我們的行動裝置應用程式,您的孩子將會收到本地的應用程式內通知,這不會收集任何個人資訊。 請注意,如果您同意您的孩子使用EA的線上或行動產品與服務。其中可能會包含一般大眾通訊服務,像是電子郵件、即時通訊和線上群組。您的孩子將進行通訊,並揭露個人資訊給其他各年齡層的使用者。 如果您是家長,想要撤回先前的同意許可、查看孩子的資訊或刪除該資訊,請在以下網址聯繫您國家的隱私政策管理部門:privacyadmin.ea.com,透過寫信給隱私政策管理部門,地址如下:209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065 或致電 (650) 628-1393。 收集的資訊在一定程度上符合此隱私與Cookie政策的安全性(請查閱上方第6條)。如果我們對如何使用、收集或分享您孩子的個人資訊做出實質性變更,我們會以電子郵件或遊戲內通知告知家長,以取得有關孩子個人資訊新用途的家長同意證明。 我們鼓勵您與孩子們談談有關跟陌生人通訊以及在線上揭露個人資訊的安全顧慮。您與您的孩子應當在下列網址查閱我們的線上安全守則:http://tos.ea.com/legalapp/OnlineSafety/US/tc/PC/,以了解如何安全使用網際網路的額外資訊。 在任何情況下,我們都不會將披露超出活動合理所需的私人資訊作為孩童能否參加活動(如競賽)的條件。在一些網站上,我們完全不允許孩童參與,無論是否取得同意。 8.您的選擇和控制 在資訊的收集與重要用途方面,我們給予您有意義的選擇。舉例來說,您可以更新帳號資訊與偏好,選擇加入或退出EA的電子郵件行銷,另外選擇是否與選擇的EA夥伴分享您的資訊。如果您在同意後想要退出,請在以下網址聯繫您國家的隱私政策管理部門:privacyadmin.ea.com,或透過寫信給隱私政策管理部門,地址如下:Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065 您可以在您的EA 帳號設定中,查看及更改大部分的偏好。如果您需要額外支援,請聯繫 https://help.ea.com/tw/。 您可以透過聯繫 https://help.ea.com/tw/,或在以下網址privacyadmin.ea.com尋找您國家的隱私政策管理部門,停用EA 帳號或刪除與您帳號相關的個人資訊。如果您這樣做,您將無法存取與您帳號相關的EA遊戲或服務。請注意,EA可能會保留需要用來解決爭議、執行使用者協議、保護法定權利、遵守技術及法律規定以及有關安全、完整性、和我們產品營運的資訊。此外,我們會在提供您服務、製作和改進產品、遵守法律和營運業務的合理需要下,盡可能保留您的個人資訊。 您可以存取我們為您保存的個人資訊。若要請求存取權限,請發送電子郵件至:privacy_policy@ea.com 在主題寫上「Subject Access Request」。在我們處理任何請求前,我們可能會向你詢問一些個人資訊,以對您的身分進行驗證,在法律允許的情況下,我們可能會要求一些費用。在當地法律許可的情況下,我們可能會拒絕不合理或無法實行的請求。我們會在合理時間內回應您的請求。 您或許需要調整瀏覽器設定,以阻擋某些線上追蹤技術,例如cookies。 9.第三方團體服務 我們的網站與產品可能會有廣告或第三方團體服務(像是Facebook的「讚」按鈕或第三方團體網站連結)。如果您點擊了廣告內的連結,您將離開EA網站並前往您所選的網站。如果您拜訪第三方團體網站或使用第三方團體服務,您應當查閱該網站或服務的隱私政策。 10.政策更動 我們會不時修改本協議,請經常進行查閱。我們會在實質性變更生效前三十天,透過在我們主頁的通知知會您,網址如下:(www.ea.com/asia) 您持續使用我們的產品代表您接受相關更動。一旦您接受此政策,若您未明確同意更動的條款,我們將不會於未來出於善意實行變更。如果您被要求接受本授權的實質性變更,但您拒絕,您有可能無法繼續使用我們提供的產品。 11.聯繫我們 如果您對此政策有任何不滿或問題,您可以透過以下信箱聯絡我們:privacy_policy@ea.com。如果您對EA網站的隱私詢問未得到滿意解決,你可以透過以下網站聯繫TRUSTe: https://feedback-form.truste.com/watchdog/request,TRUSTe將擔任我們之間的聯絡人。 若要查閱 TRUSTe 的認證網站清單,請前往 http://privacy.truste.com/privacy-seal/validation?rid=51c5243c-a0a5-4882-9ebf-edfe0a200a41&lang=zh-tw。有關行動應用程式,請前往: http://tos.ea.com/legalapp/CERTIFIEDAPPS/US/en/PC/。 若要了解更多有關此政策的資訊和更新,請拜訪privacy.ea.com/tc。 " } }