"lang" { "Language" "japanese" "Tokens" { "40MM_UPGRADE_0_LONGDESC" "弾倉のサイズを4つ拡張して、 連射率を向上します。" "40MM_UPGRADE_1_LONGDESC" "弾倉のサイズを4つ拡張して、 連射率を向上します。" "40MM_UPGRADE_2_LONGDESC" "弾倉のサイズを4つ拡張して、 連射率を向上します。" "40MM_UPGRADE_3_LONGDESC" "22発の弾丸を高速連射し、標的を完膚なく破壊する。" "A_BUTTON_ACCEPT" "%[A_BUTTON|]% 承諾" "A_BUTTON_CONTINUE" "%[A_BUTTON|]% 次に進む" "A_BUTTON_EQUIP" "%[A_BUTTON]% 装備" "A_BUTTON_INVITE" "%[A_BUTTON|]% 招待" "A_BUTTON_SELECT" "%[A_BUTTON|]% 選択" "A_BUTTON_SET_BRIGHTNESS" "%[A_BUTTON|]% 明るさを設定" "A_BUTTON_SKIP" "%[A_BUTTON]% スキップ" "A_BUTTON_START" "%[A_BUTTON]% スタート" "A_BUTTON_VIEW_GAMERCARD" "%[A_BUTTON]% ゲーマーカードを見る" "A_BUTTON_VIEW_PACK" "%[A_BUTTON|]% パックをプレビュー" "A_BUTTON_VIEW_PROFILE" "%[A_BUTTON|]% プロフィールを見る" "AB_CANYON_PROWLER_OBJ_CROSS_CANYON" "プラウラーのはびこる渓谷を渡れ" "ABANDON_DAILY_CHALLENGE_GAMEPAD" "%[L_TRIGGER]%+%[R_TRIGGER]% チャレンジを放棄" "ABANDON_DAILY_CHALLENGE_MOUSE" "チャレンジを放棄" "ACCEPT_ALL_MESSAGE_COMFIRM" "メッセージをすべて承諾しますか?" "ACCEPT_ALL_MESSAGE_COMFIRM_SUB" "承諾すると報酬をすべて受け取り、メッセージがすべて消去されます。" "ACCEPT_MESSAGE_COMFIRM" "このメッセージを承諾しますか?" "ACCEPT_MESSAGE_COMFIRM_SUB" "承諾すると報酬を受け取り、このメッセージが消去されます。" "ACTIVATE_BOOST" "`1ブーストを起動(マルチプレイ)" "ADAPTIVE_RES" "解像度適応の目標fps" "ADAPTIVE_RES_DESC" "目標のフレームレートを維持するために、レンダリングの解像度を動的に低下させます。fpsを低く設定すると、パフォーマンスと引き換えに映像の品質を維持することができます。目標フレームレートを維持できていない場合は、解像度などのビデオ設定を下げてください。なお、解像度適応を使用してもVRAMのオーバーコミットによるグラフィックのガタツキを防ぐことはできません。有効にする場合は、TSAAが必要です。" "ADAPTIVE_SUPERSAMPLE" "適応型スーパーサンプリング" "ADAPTIVE_SUPERSAMPLE_DESC" "ゲームが目標フレームレートより高速で動作している場合に、レンダリング解像度を動的に引き上げます。スーパーサンプリングを行った解像度がいずれかの次元でD3D11の16K制限を超過した場合、この設定は使用できなくなります。" "ADAPTIVE_VSYNC" "適応型垂直同期" "ADAPTIVE_VSYNC_HALF" "適応型垂直同期ハーフリフレッシュ" "ADVANCED_HUD" "拡張型HUD" "ADVANCED_HUD_INGAME" "HUD" "ADVANCED_HUD_MENU_DESC" "ゲーム内のHUDオプションを切り替えます" "ADVANCED_HUD_WARNING" "注意:一部の設定は、変更してもすぐに反映されないことがあります。" "ADVANCED_VIDEO_KEEP_DISPLAY_SETTINGS" "現在の画面設定を保存しますか?" "ADVANCED_VIDEO_MENU_AMBIENT_OCCLUSION_DESC" "アンビエントオクルージョンは反射光による角やしわなどの影を計算します。オフにするとGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_ANTIALIASING_DESC" "アンチエイリアスは、ギザギザの線やちらつきを減らして、画像を滑らかに表示します。設定を低くするとGPUにかかる負荷が減少します。TSAAを使えば画像の安定度やフレームレートが最大限に上昇し、最高品質のアンチエイリアス処理が可能ですが、MSAAの方が鮮明だと感じるプレイヤーもいます。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_ASPECT_RATIO_DESC" "フルスクリーンモードでは画像の引き伸ばしを避けるため、ご利用のディスプレイの本来の縦横比(末尾に\"(ネイティブ)\"表記があるもの)を推奨します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_BRIGHTNESS_DESC" "明るさは、ディスプレイの明るさを管理します。画面モードがフルスクリーンでない場合、この設定は有効になりません。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_COLORMODE_DESC" "カラーモードは、ゲームスクリーンのブラック-ホワイト域を設定します。使用しているディスプレイの種類に合わせてください。画面モードがフルスクリーンでない場合、この設定は有効になりません。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_DISPLAYMODE_DESC" "画面モードは、このゲームをフルスクリーンとウィンドウモードのどちらでプレイするかを設定します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_DYNAMIC_REFRACTIONS_DESC" "動的反射は、一部の物質を通して見た映像に歪みを発生させます。オフにするとCPUにかかる負荷が減少し、GPUの動作がいくらか軽くなります。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_DYNAMIC_SPOT_SHADOWS_DESC" "ダイナミックスポットシャドウは、 周囲の光の動きの有無を管理します。オフにするとCPUとGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_EFFECTS_DETAIL_DESC" "エフェクトディテールは、爆発をはじめとするビジュアルエフェクトのディテールを管理します。設定を低くするとCPUおよびGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_FILM_GRAIN_DESC" "かすかにフィルム映画風のノイズ効果を加えて、デジタル度を抑えたシネマ風の映像表現を行います。色が帯状に異常表示される現象をある程度防ぐ効果もあります。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_FILTERING_MODE_DESC" "テクスチャフィルタリングは、表面描写のシャープネスを管理します。設定を低くするとGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_FOV_DESC" "デフォルトで表示される景色の遠景描写度を管理します。70以上に設定するとパフォーマンスに影響が及んだり、グラフィックに問題が発生することがあります。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_IMPACT_MARKS_DESC" "衝撃マークは、衝撃マークの出現場所と出現頻度を管理します。設定を低くするとCPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_LIGHTING_QUALITY_DESC" "照明品質は、使用する照明の種類を管理します。設定を低くするとGPUにかかる負荷が減少し、CPUの動作がいくらか軽くなります。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_MODEL_DETAIL_DESC" "モデルディテールは、物質とキャラクターの描写を管理します。設定を低くするとGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_RAGDOLLS_DESC" "ラグドールは、死体を物理的にどの程度正確に描写するかを管理します。設定を低くするとCPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_RESOLUTION_DESC" "解像度は、ゲームスクリーンの詳細を設定します。設定を低くするとGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_SHADER_DETAIL_DESC" "シェーダー詳細は、照明に対する表面応答の正確性を向上させます。設定を低くするとGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_SPOT_SHADOW_DETAIL_DESC" "スポットシャドウディテールは、周囲の光が作り出す影のディテールを管理します。設定を低くするとCPUとGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_SUN_SHADOW_DETAIL_DESC" "サンシャドウディテールは、太陽が作り出す影のディテールを管理します。設定を低くするとCPUとGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_TEXTURE_DETAIL_DESC" "テクスチャストリーミング割り当ては、テクスチャのストリーミングに残しておくメモリー量を制御します。各設定にはGPUのVRAMの推奨容量が指定されています。ハイ以上の設定の推奨RAM容量は16GBです。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_VSYNC_DESC" "垂直同期は、スクリーンの「ティアリング」と入力に対する応答速度(入力に対する遅延)とのバランスを管理します。オフにすると、ティアリングが増加する代わりに遅延が減少しますが、ダブルバッファに設定すると、ティアリングがなくなり遅延が増加します。GPUのメーカーによっては、「適応型」または「動的」な垂直同期により、ゲームをより速く実行可能な場合はフレームレートをモニターのリフレッシュレートに対してロックすることでティアレイングを防ぎ、モニターのリフレッシュレート以下の場合はティアリングを許可します。トリプルバッファはダブルブッファに似ていますが、モニターのリフレッシュレート以下の場合もロックなしでティアリングを防げます。" "ADVANCED_VIDEO_MENU_WATER_QUALITY_DESC" "水面の質感は、水面の描画のリアルさを決定します。設定を低くすると、水場が多いマップにおいてCPUおよびGPUにかかる負荷が減少します。" "ADVANCED_VIDEO_REVERTING_TO_PREV" "%s1 秒後に以前の画面設定に戻ります。" "ADVOCATE_GIFT_CONTINUE" "続行" "ADVOCATE_GIFT_HEADER" "ギフト" "ADVOCATE_GIFT_MESSAGE" "駆け出しの傭兵パイロットとしてスタートを切れるように、ささやかながらクレジットをお贈りします:%$rui/merits/credit_sign%\n\nメリットを獲得すれば、他にも様々な報酬が手に入ります:%$rui/merits/player_merit%\n\nまた、新型タイタンを3種類お届けします。ギフトとしてお受け取りください。" "ADVOCATE_GIFT_SIGNATURE" "- 支持者より" "ADVOCATE_GIFTS_N" "`0支持者のギフト`2x%s1" "ADVOCATE_NETWORK_MOTD" "私はあなたの支持者です。腕のいいパイロットを支援しています。協力しましょう。" "ADVOCATE_NETWORK_NAME" "支持者のネットワーク" "AIM_MODIFIER" "エイム|モディファイア" "AITDM_ESCALATION_PHASE_0" "" "AITDM_ESCALATION_PHASE_1" "敵スペクターが接近中" "AITDM_ESCALATION_PHASE_2" "敵スペクターが接近中" "AITDM_ESCALATION_PHASE_3" "敵ストーカーが接近中" "AITDM_ESCALATION_PHASE_4" "敵リーパーが接近中" "AITDM_ESCALATION_PHASE_5" "敵リーパーが接近中" "AITDM_ESCALATION_PHASE_6" "" "AITDM_ESCALATION_PHASE_7" "" "AITDM_UI_SCORE" "スコア+%s1" "AMPED_STATUS" "武器を強化:`1%s1" "AND" "および" "ANNOUNCEMENT" "告知" "ANTI_RODEO_COUNTERMEASURE" "対ロデオカウンター(マルチプレイ)" "ANTI_TITAN_WEAPON" "対タイタン武器" "ANTIALIASING" "アンチエイリアス" "APPLY" "保存" "APPLY_AND_QUIT" "適用して終了" "APPLY_CHANGES" "変更を適用しますか?" "ARC_CONNECTOR_HINT_ACTIVATED" "" "ARC_CONNECTOR_HINT_ARC_TOOL_NOT_EQUIPPED" "アークツールが必要です(%ability 6%)" "ARC_CONNECTOR_HINT_HAVE_ARC_TOOL" "" "ARC_CONNECTOR_HINT_NO_ARC_TOOL" "アークツールが必要です" "ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_LEAVE" "終了してもいいですか?" "ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_QUIT_SP" "終了してもいいですか?" "ARMORY_MENU" "アイデンティティ" "ASPECT_RATIO" "縦横比" "ASTERISK_BAD_REPUTATION" "* 評判の悪いプレイヤー" "ASTERISK_FAIRFIGHT_CHEATER" "* FairFight: チート検出" "AT_BANK_CLOSE_TIMER" "バンクが閉まるまで:" "AT_BANK_CLOSED" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% バンククローズ" "AT_BANK_ICON" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon%" "AT_BANK_OPEN" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% バンクオープン" "AT_BANK_OPEN_OBJECTIVE" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% バンクが使えます。獲得ボーナスをアップロードしましょう。" "AT_BANK_OPEN_SUB" "ボーナスをアップロードしましょう。" "AT_BANK_TITLE" "アップロードボーナス" "AT_BOSS_DOOMED" "賞金首が危険状態" "AT_BOSS_DOOMED_SUB" "ロデオするか処刑して賞金を手に入れましょう" "AT_BOSS_REWARD_COLLECTED" "+400ポイント" "AT_BOUNTY_INCOMING" "%$rui\hud\gametype_icons\bounty_hunt\bh_titan% 新しい賞金首が接近中" "AT_COLLECT_BLACK_BOX_HINT" "味方が賞金首を殺害:ブラックボックスを回収しましょう!" "AT_DENY_BLACK_BOX_HINT" "敵が賞金首を殺害:ブラックボックスを解読しましょう!" "AT_ENEMY_GOT_BLACK_BOX" "敵がブラックボックスを回収しました" "AT_ENEMY_KILLED_A_BOSS" "賞金首の撃破に失敗" "AT_FRIENDLY_KILLED_A_BOSS" "賞金首の撃破に成功" "AT_KILLED_A_BOSS_SUB" "功労者:%s1" "AT_OBJECTIVE_KILL_BOSS" "マークされた賞金首のタイタンを倒しましょう" "AT_OBJECTIVE_KILL_BOSS_MULTI" "マークされた賞金首のタイタンを倒しましょう" "AT_OBJECTIVE_KILL_DZ" "ドロップゾーン付近のマークされた賞金首を倒しましょう" "AT_OBJECTIVE_KILL_DZ_MULTI" "ドロップゾーン付近のマークされた賞金首を倒しましょう" "AT_PROMPT_EXECUTE_BOSS" "このタイタンを処刑して賞金を獲得" "AT_PROMPT_RODEO_BOSS" "このタイタンにロデオして賞金を獲得" "AT_SUPPLY_DROP_CAPTURED" "補給物資を回収" "AT_SUPPLY_DROP_CAPTURED_BY_ENEMY" "敵が補給物資を確保" "AT_SUPPLY_DROP_CAPTURED_HINT" "タレット到着" "AT_SUPPLY_DROP_EXPIRED" "時間内での補給物資回収に失敗" "AT_SUPPLY_DROP_EXPIRED_HINT" "時間切れ" "AT_SUPPLY_DROP_INCOMING" "間もなく補給物資を投下" "AT_SUPPLY_DROP_INCOMING_HINT" "確保してタレットを回収" "AT_SUPPLY_DROP_INCOMING_IN" "補給物資の投下まで…%s1" "AT_TARGETS_INCOMING" "標的が接近中" "AT_TARGETS_INCOMING_HINT" "ウェーブ%s1" "AT_TEAMMATE_GOT_BLACK_BOX" "味方がブラックボックスを回収" "AT_UI_BONUS" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%" "AT_UI_BONUS_CENTER" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%" "AT_UI_BONUS_DEPOSIT" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon% バンクに保存:" "AT_UI_BONUS_EARNED" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 獲得:" "AT_UI_BONUS_EARNED_DEPOSIT" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 今回のウェーブ:" "AT_UI_BONUS_EARNED_WAVE" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 獲得ボーナス:$%s1" "AT_UI_BONUS_STOLEN" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon% 強奪:" "AT_UI_BONUS_TOTAL_DEPOSIT" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% 総額:" "AT_UI_BONUS_UPLOAD" "アップロード中" "AT_UI_MULTIPLIER" "賞金首ボーナス x" "AT_USE_BANK" "%use% を長押しでボーナスをアップロードする" "AT_USE_BANK_CLOSED" "%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon% ウェーブ終了ごとにバンクが使えます" "AT_USE_BANK_NO_BONUS" "アップロードできるボーナスがありません" "AT_USE_BANK_NO_BONUS_HINT" "敵を倒してボーナスを手に入れましょう" "AT_USE_BANK_PC" "%use% でボーナスをアップロード" "AT_WAVE" "ウェーブ%s1" "AT_WAVE_BOSS" "賞金首" "AT_WAVE_COMPLETE" "ウェーブクリア" "AT_WAVE_FINAL" "最終ウェーブ" "AT_WAVE_MVP" "ウェーブのMVP:" "AT_WORLD_KILLED_A_BOSS" "賞金首が死亡" "AT_YOU_GOT_BLACK_BOX" "ブラックボックスを回収" "AT_YOU_KILLED_A_BOSS" "賞金首を殺害" "ATCOOP_CANTUSELOCKER" "このロッカーは利用できません。" "ATCOOP_COST" "コスト" "ATCOOP_LOCKER" "武器ロッカー" "ATCOOP_MYSTERY" "未知のロッカーコンテンツ" "ATCOOP_WAVEBONUS" "ウェーブクリアボーナス: $ %s1" "ATLAS_UPGRADE_0_LONGDESC" "アトラスの体力が20%上昇する" "ATLAS_UPGRADE_1_LONGDESC" "アトラスの体力が20%上昇する" "ATLAS_UPGRADE_2_LONGDESC" "アトラスの体力が20%上昇する" "ATLAS_UPGRADE_3_LONGDESC" "勇壮たる鉄騎兵" "ATTACK_KEY_BINDING" "%attack%" "ATTRITION_POINT_POPUP" "+%s1" "AUDIO" "オーディオ" "AUDIO_VIDEO" "オーディオ/ビデオ" "AUDIOLLOG_TEMPTEXT_TIMESHIFT" "DEV: waiting on asset, check back later" "AUTOFILL" "オートフィル" "B_BUTTON_BACK" "%[B_BUTTON|]% 戻る" "B_BUTTON_CANCEL" "%[B_BUTTON|]% キャンセル" "B_BUTTON_CLOSE" "%[B_BUTTON|]% 閉じる" "B_BUTTON_DECLINE" "%[B_BUTTON|]% 却下" "B_BUTTON_DISCARD" "%[B_BUTTON|]% 破棄" "B_BUTTON_DISMISS" "%[B_BUTTON]% キャンセル" "B_BUTTON_DISMISS_RUI" "%[B_BUTTON|]% キャンセル" "B_BUTTON_SKIP" "%[B_BUTTON|]% スキップ" "B_BUTTON_SWITCH_PROFILE" "%[B_BUTTON|]% プロフィールを切り替える" "BACK" "戻る" "BACK_BUTTON_POSTGAME_REPORT" "%[BACK|]% ゲーム終了後レポート" "BACKBUTTON_RESTORE_DEFAULTS" "%BACK% デフォルト設定に戻す" "BACKUP_ANNOUNCEMENT" "応援到着!パイロットが「バックアップ」ウェポンをひとつ戦闘に持ち込めるようになり、ピストルと対タイタン兵器の両方を常に携行できるようになりました。" "BANNER_CALLSIGN_FD_ION" "フロンティアディフェンダー(イオン)" "BANNER_CALLSIGN_FD_LEGION" "フロンティアディフェンダー(リージョン)" "BANNER_CALLSIGN_FD_MONARCH" "フロンティアディフェンダー(モナーク)" "BANNER_CALLSIGN_FD_NORTHSTAR" "フロンティアディフェンダー(ノーススター)" "BANNER_CALLSIGN_FD_RONIN" "フロンティアディフェンダー(ローニン)" "BANNER_CALLSIGN_FD_SCORCH" "フロンティアディフェンダー(スコーチ)" "BANNER_CALLSIGN_FD_TONE" "フロンティアディフェンダー(トーン)" "BANNER_CALLSIGN_TT_GAMEOVER" "ゲームオーバー" "BANNER_CALLSIGN_TT_GUARDTHEFLAG" "フラッグを守れ" "BANNER_CALLSIGN_TT_MEGAMARVIN" "メガマービン" "BANNER_CALLSIGN_TT_NESSIEVAULT" "ネッシーボールト" "BANNER_CALLSIGN_TT_NSBT" "ノーススターとBT" "BANNER_CALLSIGN_TT_PROTOCOL2" "プロトコル2" "BANNER_CALLSIGN_TT_REKT" "壊滅" "BANNER_CALLSIGN_TT_TITANTOONS" "タイタントゥーンズ" "BANNER_CALLSIGN1" "主席" "BANNER_CALLSIGN10" "ブルート4" "BANNER_CALLSIGN100" "パイロットを保護せよ" "BANNER_CALLSIGN101" "スタイリッシュ・キル" "BANNER_CALLSIGN102" "レディーとタイタン" "BANNER_CALLSIGN103" "SRS" "BANNER_CALLSIGN104" "不意を衝く者" "BANNER_CALLSIGN106" "適者生存" "BANNER_CALLSIGN107" "最後の晩餐" "BANNER_CALLSIGN108" "ハード・ゴア" "BANNER_CALLSIGN109" "シェルゲーム" "BANNER_CALLSIGN11" "武装を解く者" "BANNER_CALLSIGN110" "シルバーバック" "BANNER_CALLSIGN111" "隠れた危険" "BANNER_CALLSIGN112" "サンダービースト" "BANNER_CALLSIGN113" "ムード安定剤" "BANNER_CALLSIGN114" "腰撃ち" "BANNER_CALLSIGN115" "剣と怠惰" "BANNER_CALLSIGN116" "小さな盗賊たち" "BANNER_CALLSIGN117" "最後の仕上げ" "BANNER_CALLSIGN118" "見張り" "BANNER_CALLSIGN119" "サメと遊泳" "BANNER_CALLSIGN12" "ゲーム・オブ・ドローンズ" "BANNER_CALLSIGN120" "猛犬注意" "BANNER_CALLSIGN121" "破壊者" "BANNER_CALLSIGN122" "不吉な狼" "BANNER_CALLSIGN123" "グリズリー" "BANNER_CALLSIGN124" "ブラックウィドウ" "BANNER_CALLSIGN125" "海難" "BANNER_CALLSIGN126" "クープ・オ・ランタン" "BANNER_CALLSIGN127" "ヘッドショットゼロ" "BANNER_CALLSIGN128" "品質保証" "BANNER_CALLSIGN129" "ゴーン・ティル・ノーベンバー" "BANNER_CALLSIGN13" "バーニング・マン" "BANNER_CALLSIGN130" "スレイアー" "BANNER_CALLSIGN131" "グラップルの前に" "BANNER_CALLSIGN132" "6-4ランナー" "BANNER_CALLSIGN133" "ハードコープ" "BANNER_CALLSIGN134" "ヴィンソン・ダイナモ" "BANNER_CALLSIGN135" "ザ・ディビジョン" "BANNER_CALLSIGN136" "銃弾" "BANNER_CALLSIGN137" "ジャングルの王者" "BANNER_CALLSIGN138" "蒼き獅子" "BANNER_CALLSIGN139" "相棒ビッシュ" "BANNER_CALLSIGN14" "キャリバーン" "BANNER_CALLSIGN140" "緩横転" "BANNER_CALLSIGN141" "フロンティア・フライデー" "BANNER_CALLSIGN142" "射撃訓練" "BANNER_CALLSIGN143" "悪しきサイクル" "BANNER_CALLSIGN144" "プロトコル<3" "BANNER_CALLSIGN145" "新しきフロンティア" "BANNER_CALLSIGN146" "仮説" "BANNER_CALLSIGN147" "実験" "BANNER_CALLSIGN148" "次なる人類" "BANNER_CALLSIGN149" "機械の手" "BANNER_CALLSIGN15" "マーベリック" "BANNER_CALLSIGN150" "百戦錬磨" "BANNER_CALLSIGN151" "呪い" "BANNER_CALLSIGN152" "生存競争" "BANNER_CALLSIGN153" "ジャックの創作" "BANNER_CALLSIGN154" "鉄の男たち" "BANNER_CALLSIGN155" "ラストルック" "BANNER_CALLSIGN156" "嘆く者" "BANNER_CALLSIGN157" "目の毒" "BANNER_CALLSIGN158" "丘の王者" "BANNER_CALLSIGN159" "ガントレットランナー" "BANNER_CALLSIGN16" "フリーランサー" "BANNER_CALLSIGN160" "ザ・ワイルド" "BANNER_CALLSIGN161" "温故知新" "BANNER_CALLSIGN162" "フロンティアの食い道楽" "BANNER_CALLSIGN163" "仰せのままに" "BANNER_CALLSIGN164" "爆発しないぞ?" "BANNER_CALLSIGN165" "戴冠式" "BANNER_CALLSIGN166" "手に余る?" "BANNER_CALLSIGN167" "命がけのオルタネーター" "BANNER_CALLSIGN168" "ドーン!" "BANNER_CALLSIGN169" "命がけのCAR" "BANNER_CALLSIGN17" "タイタンピアサー" "BANNER_CALLSIGN170" "命がけのコールドウォー" "BANNER_CALLSIGN171" "犠牲" "BANNER_CALLSIGN172" "命がけのヘムロック" "BANNER_CALLSIGN173" "命がけのダブルテイク" "BANNER_CALLSIGN174" "命がけのEPG" "BANNER_CALLSIGN175" "命がけのフラットライン" "BANNER_CALLSIGN176" "命がけのイオン" "BANNER_CALLSIGN177" "命がけのクレーバー" "BANNER_CALLSIGN178" "命がけのL-スター" "BANNER_CALLSIGN179" "命がけのマスティフ" "BANNER_CALLSIGN18" "ターゲット・リッチ" "BANNER_CALLSIGN180" "命がけのモザンビーク" "BANNER_CALLSIGN181" "命がけのサイドワインダー" "BANNER_CALLSIGN182" "命を奪うもの" "BANNER_CALLSIGN183" "命がけのスコーチ" "BANNER_CALLSIGN184" "命がけのウィングマン" "BANNER_CALLSIGN185" "激しい雨" "BANNER_CALLSIGN19" "ウィングマン" "BANNER_CALLSIGN2" "飾り立てて" "BANNER_CALLSIGN20" "ウィングマンXL" "BANNER_CALLSIGN21" "ヘッドハンター" "BANNER_CALLSIGN22" "戦利品" "BANNER_CALLSIGN23" "ゴリアテ" "BANNER_CALLSIGN24" "タイタンフォールZ" "BANNER_CALLSIGN25" "ケインが残したもの" "BANNER_CALLSIGN26" "ウィー・アー・リージョン" "BANNER_CALLSIGN27" "火力拠点" "BANNER_CALLSIGN28" "火力拠点XL" "BANNER_CALLSIGN29" "滅びのフロンティア" "BANNER_CALLSIGN3" "フロントライフルマン" "BANNER_CALLSIGN30" "義に殉ず" "BANNER_CALLSIGN31" "名射手" "BANNER_CALLSIGN32" "笑顔のサービス" "BANNER_CALLSIGN33" "試練の戦い" "BANNER_CALLSIGN34" "バウンティハンター" "BANNER_CALLSIGN35" "パイロットへリンクせよ" "BANNER_CALLSIGN36" "頭上からの死" "BANNER_CALLSIGN37" "雇われ兵" "BANNER_CALLSIGN38" "チタンの座" "BANNER_CALLSIGN39" "抜きん出た存在" "BANNER_CALLSIGN4" "フロントライフルマンXL" "BANNER_CALLSIGN40" "堂々たる働き" "BANNER_CALLSIGN41" "ビーストマスター" "BANNER_CALLSIGN42" "意思統一" "BANNER_CALLSIGN43" "リーパー注意" "BANNER_CALLSIGN44" "リヒタースケール" "BANNER_CALLSIGN45" "最期まで" "BANNER_CALLSIGN46" "略奪者" "BANNER_CALLSIGN47" "フェイスメルター" "BANNER_CALLSIGN48" "ブリーチャー" "BANNER_CALLSIGN49" "ブリーチャーXL" "BANNER_CALLSIGN5" "灰は灰に帰せ" "BANNER_CALLSIGN50" "クロノスの子" "BANNER_CALLSIGN51" "トリプルタップ" "BANNER_CALLSIGN52" "トリプルタップXL" "BANNER_CALLSIGN53" "臨終の儀式" "BANNER_CALLSIGN54" "スローンレンジャー" "BANNER_CALLSIGN55" "腰だめ" "BANNER_CALLSIGN56" "腰だめXL" "BANNER_CALLSIGN57" "ロングショット" "BANNER_CALLSIGN58" "ロングショットXL" "BANNER_CALLSIGN59" "手榴弾兵" "BANNER_CALLSIGN6" "エイペックスプレデター" "BANNER_CALLSIGN60" "手榴弾兵XL" "BANNER_CALLSIGN61" "人にあらざる者" "BANNER_CALLSIGN62" "特異性" "BANNER_CALLSIGN63" "ウォーキング・レッド" "BANNER_CALLSIGN64" "過去の亡霊" "BANNER_CALLSIGN65" "完璧" "BANNER_CALLSIGN66" "ラスト・スタンド" "BANNER_CALLSIGN67" "タイタン戦争" "BANNER_CALLSIGN68" "トーン撃破" "BANNER_CALLSIGN69" "フラットライナー" "BANNER_CALLSIGN7" "モスト・ウォンテッド" "BANNER_CALLSIGN70" "バイパー・ストライク" "BANNER_CALLSIGN71" "ビーストモード" "BANNER_CALLSIGN72" "休止時間" "BANNER_CALLSIGN73" "空中戦" "BANNER_CALLSIGN74" "スペクターとゴブリン" "BANNER_CALLSIGN75" "フロンティア・ライフ" "BANNER_CALLSIGN76" "フロンティアの箱舟" "BANNER_CALLSIGN77" "明白な運命" "BANNER_CALLSIGN78" "国内戦線" "BANNER_CALLSIGN79" "くたくた" "BANNER_CALLSIGN8" "スカイ・ウォリアーズ" "BANNER_CALLSIGN80" "拡張" "BANNER_CALLSIGN81" "フロンティアの真の英雄" "BANNER_CALLSIGN82" "悪魔を造れ" "BANNER_CALLSIGN83" "フロンティアのために" "BANNER_CALLSIGN84" "サテライトストライク" "BANNER_CALLSIGN85" "アフター・バトルフィールド" "BANNER_CALLSIGN86" "保管庫の住人" "BANNER_CALLSIGN87" "武装完了" "BANNER_CALLSIGN88" "人と野生の争い" "BANNER_CALLSIGN89" "カードを引け" "BANNER_CALLSIGN9" "CARジャッカー" "BANNER_CALLSIGN90" "系外惑星に昇る太陽群" "BANNER_CALLSIGN91" "一度きりの人生" "BANNER_CALLSIGN92" "家屋敷を守るもの" "BANNER_CALLSIGN93" "タワー・マジェスティック" "BANNER_CALLSIGN94" "大詰め" "BANNER_CALLSIGN95" "ザ・ドロップ" "BANNER_CALLSIGN96" "船を捨てろ" "BANNER_CALLSIGN97" "イン・ザ・シャドウ" "BANNER_CALLSIGN98" "エイリアンの儀式" "BANNER_CALLSIGN99" "虚空へ" "BANNER_CONTEST_01" "トゥ・ザ・スカイ" "BANNER_CONTEST_02" "パワフルボーイ" "BANNER_CONTEST_03" "V" "BANNER_CONTEST_04" "レーザーコア オフライン" "BANNER_CONTEST_05" "光を超えて" "BANNER_CONTEST_06" "すべてを灰に" "BANNER_CONTEST_07" "ビッグパパ" "BANNER_CONTEST_08" "8ビット" "BANNER_CONTEST_09" "信じて" "BANNER_CONTEST_10" "マービン絵文字" "BANNER_EAT_ION" "レーザークラブ" "BANNER_EAT_LEGION" "リカー&ワイン" "BANNER_EAT_NORTHSTAR" "カフェ" "BANNER_EAT_RONIN" "寿司バー" "BANNER_EAT_SCORCH" "グリルハウス" "BANNER_EAT_TONE" "サルト&スパイス" "BANNER_FIRE_CALLSIGN1" "ファイヤー|主席" "BANNER_FIRE_CALLSIGN10" "ファイヤー|ブルート-4" "BANNER_FIRE_CALLSIGN100" "ファイヤー|パイロットを保護せよ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN101" "ファイヤー|スタイリッシュ・キル" "BANNER_FIRE_CALLSIGN102" "ファイヤー|レディーとタイタン" "BANNER_FIRE_CALLSIGN103" "ファイヤー|SRS" "BANNER_FIRE_CALLSIGN104" "ファイヤー|不意を衝く者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN11" "ファイヤー|武装を解く者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN12" "ファイヤー|ゲーム・オブ・ドローンズ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN125" "ファイヤー|海難" "BANNER_FIRE_CALLSIGN126" "ファイヤー|クープ・オ・ランタン" "BANNER_FIRE_CALLSIGN127" "ファイヤー|ヘッドショットゼロ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN128" "ファイヤー|品質保証" "BANNER_FIRE_CALLSIGN129" "ファイヤー|ゴーン・ティル・ノーベンバー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN13" "ファイヤー|バーニング・マン" "BANNER_FIRE_CALLSIGN130" "ファイヤー|スレイアー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN131" "ファイヤー|グラップルの前に" "BANNER_FIRE_CALLSIGN132" "ファイヤー|6-4ランナー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN133" "ファイヤー|ハードコープ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN134" "ファイヤー|ヴィンソン・ダイナモ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN135" "ファイヤー|ザ・ディビジョン" "BANNER_FIRE_CALLSIGN136" "ファイヤー|銃弾" "BANNER_FIRE_CALLSIGN137" "ファイヤー|ジャングルの王者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN138" "ファイヤー|蒼き獅子" "BANNER_FIRE_CALLSIGN139" "ファイヤー|相棒ビッシュ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN14" "ファイヤー|キャリバーン" "BANNER_FIRE_CALLSIGN140" "ファイヤー|緩横転" "BANNER_FIRE_CALLSIGN141" "ファイヤー|フロンティア・フライデー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN142" "ファイヤー|射撃訓練" "BANNER_FIRE_CALLSIGN15" "ファイヤー|マーベリック" "BANNER_FIRE_CALLSIGN16" "ファイヤー|フリーランサー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN163" "ファイヤー|仰せのままに" "BANNER_FIRE_CALLSIGN164" "ファイヤー|爆発しないぞ?" "BANNER_FIRE_CALLSIGN165" "ファイヤー|戴冠式" "BANNER_FIRE_CALLSIGN17" "ファイヤー|タイタンピアサー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN18" "ファイヤー|ターゲット・リッチ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN19" "ファイヤー|ウィングマン" "BANNER_FIRE_CALLSIGN2" "ファイヤー|飾り立てて" "BANNER_FIRE_CALLSIGN20" "ファイヤー|ウィングマンXL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN21" "ファイヤー|ヘッドハンター" "BANNER_FIRE_CALLSIGN22" "ファイヤー|戦利品" "BANNER_FIRE_CALLSIGN23" "ファイヤー|ゴリアテ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN24" "ファイヤー|タイタンフォールZ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN25" "ファイヤー|ケインが残したもの" "BANNER_FIRE_CALLSIGN26" "ファイヤー|ウィー・アー・リージョン" "BANNER_FIRE_CALLSIGN27" "ファイヤー|火力拠点" "BANNER_FIRE_CALLSIGN28" "ファイヤー|火力拠点XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN29" "ファイヤー|滅びのフロンティア" "BANNER_FIRE_CALLSIGN3" "ファイヤー|フロントライフルマン" "BANNER_FIRE_CALLSIGN30" "ファイヤー|義に殉ず" "BANNER_FIRE_CALLSIGN31" "ファイヤー|名射手" "BANNER_FIRE_CALLSIGN32" "ファイヤー|笑顔のサービス" "BANNER_FIRE_CALLSIGN33" "ファイヤー|試練の戦い" "BANNER_FIRE_CALLSIGN34" "ファイヤー|バウンティハンター" "BANNER_FIRE_CALLSIGN35" "ファイヤー|パイロットへリンクせよ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN36" "ファイヤー|頭上からの死" "BANNER_FIRE_CALLSIGN37" "ファイヤー|雇われ兵" "BANNER_FIRE_CALLSIGN38" "ファイヤー|チタンの座" "BANNER_FIRE_CALLSIGN39" "ファイヤー|抜きん出た存在" "BANNER_FIRE_CALLSIGN4" "ファイヤー|フロントライフルマンXL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN40" "ファイヤー|堂々たる働き" "BANNER_FIRE_CALLSIGN41" "ファイヤー|ビーストマスター" "BANNER_FIRE_CALLSIGN42" "ファイヤー|意思統一" "BANNER_FIRE_CALLSIGN43" "ファイヤー|リーパー注意" "BANNER_FIRE_CALLSIGN44" "ファイヤー|リヒタースケール" "BANNER_FIRE_CALLSIGN45" "ファイヤー|最期まで" "BANNER_FIRE_CALLSIGN46" "ファイヤー|略奪者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN47" "ファイヤー|フェイスメルター" "BANNER_FIRE_CALLSIGN48" "ファイヤー|ブリーチャー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN49" "ファイヤー|ブリーチャーXL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN5" "ファイヤー|灰は灰に帰せ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN50" "ファイヤー|クロノスの子" "BANNER_FIRE_CALLSIGN51" "ファイヤー|トリプルタップ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN52" "ファイヤー|トリプルタップXL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN53" "ファイヤー|臨終の儀式" "BANNER_FIRE_CALLSIGN54" "ファイヤー|スローンレンジャー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN55" "ファイヤー|腰だめ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN56" "ファイヤー|腰だめXL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN57" "ファイヤー|ロングショット" "BANNER_FIRE_CALLSIGN58" "ファイヤー|ロングショットXL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN59" "ファイヤー|手榴弾兵" "BANNER_FIRE_CALLSIGN6" "ファイヤー|エイペックスプレデター" "BANNER_FIRE_CALLSIGN60" "ファイヤー|手榴弾兵XL" "BANNER_FIRE_CALLSIGN61" "ファイヤー|人にあらざる者" "BANNER_FIRE_CALLSIGN62" "ファイヤー|特異性" "BANNER_FIRE_CALLSIGN63" "ファイヤー|ウォーキング・レッド" "BANNER_FIRE_CALLSIGN64" "ファイヤー|過去の亡霊" "BANNER_FIRE_CALLSIGN65" "ファイヤー|完璧" "BANNER_FIRE_CALLSIGN66" "ファイヤー|ラスト・スタンド" "BANNER_FIRE_CALLSIGN67" "ファイヤー|タイタン戦争" "BANNER_FIRE_CALLSIGN68" "ファイヤー|トーン撃破" "BANNER_FIRE_CALLSIGN69" "ファイヤー|フラットライナー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN7" "ファイヤー|モスト・ウォンテッド" "BANNER_FIRE_CALLSIGN70" "ファイヤー|バイパー・ストライク" "BANNER_FIRE_CALLSIGN71" "ファイヤー|ビーストモード" "BANNER_FIRE_CALLSIGN72" "ファイヤー|休止時間" "BANNER_FIRE_CALLSIGN73" "ファイヤー|空中戦" "BANNER_FIRE_CALLSIGN74" "ファイヤー|スペクターとゴブリン" "BANNER_FIRE_CALLSIGN75" "ファイヤー|フロンティア・ライフ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN76" "ファイヤー|フロンティアの箱舟" "BANNER_FIRE_CALLSIGN77" "ファイヤー|明白な運命" "BANNER_FIRE_CALLSIGN78" "ファイヤー|国内戦線" "BANNER_FIRE_CALLSIGN79" "ファイヤー|くたくた" "BANNER_FIRE_CALLSIGN8" "ファイヤー|スカイ・ウォリアーズ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN80" "ファイヤー|拡張" "BANNER_FIRE_CALLSIGN81" "ファイヤー|フロンティアの真の英雄" "BANNER_FIRE_CALLSIGN82" "ファイヤー|悪魔を造れ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN83" "ファイヤー|フロンティアのために!" "BANNER_FIRE_CALLSIGN84" "ファイヤー|サテライトストライク" "BANNER_FIRE_CALLSIGN85" "ファイヤー|アフター・バトルフィールド" "BANNER_FIRE_CALLSIGN86" "ファイヤー|保管庫の住人" "BANNER_FIRE_CALLSIGN87" "ファイヤー|武装完了" "BANNER_FIRE_CALLSIGN88" "ファイヤー|人と野生の争い" "BANNER_FIRE_CALLSIGN89" "ファイヤー|カードを引け" "BANNER_FIRE_CALLSIGN9" "ファイヤー|CARジャッカー" "BANNER_FIRE_CALLSIGN90" "ファイヤー|系外惑星に昇る太陽群" "BANNER_FIRE_CALLSIGN91" "ファイヤー|一度きりの人生" "BANNER_FIRE_CALLSIGN92" "ファイヤー|家屋敷を守るもの" "BANNER_FIRE_CALLSIGN93" "ファイヤー|タワー・マジェスティック" "BANNER_FIRE_CALLSIGN94" "ファイヤー|大詰め" "BANNER_FIRE_CALLSIGN95" "ファイヤー|ザ・ドロップ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN96" "ファイヤー|船を捨てろ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN97" "ファイヤー|イン・ザ・シャドウ" "BANNER_FIRE_CALLSIGN98" "ファイヤー|エイリアンの儀式" "BANNER_FIRE_CALLSIGN99" "ファイヤー|虚空へ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN1" "ゴールド|主席" "BANNER_GOLD_CALLSIGN10" "ゴールド|ブルート-4" "BANNER_GOLD_CALLSIGN100" "ゴールド|パイロットを保護せよ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN101" "ゴールド|スタイリッシュ・キル" "BANNER_GOLD_CALLSIGN102" "ゴールド|レディーとタイタン" "BANNER_GOLD_CALLSIGN103" "ゴールド|SRS" "BANNER_GOLD_CALLSIGN104" "ゴールド|不意を衝く者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN105" "ゴールド|第一復活者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN11" "ゴールド|武装を解く者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN12" "ゴールド|ゲーム・オブ・ドローンズ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN125" "ゴールド|海難" "BANNER_GOLD_CALLSIGN126" "ゴールド|クープ・オ・ランタン" "BANNER_GOLD_CALLSIGN127" "ゴールド|ヘッドショットゼロ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN128" "ゴールド|品質保証" "BANNER_GOLD_CALLSIGN129" "ゴールド|ゴーン・ティル・ノーベンバー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN13" "ゴールド|バーニング・マン" "BANNER_GOLD_CALLSIGN130" "ゴールド|スレイアー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN131" "ゴールド|グラップルの前に" "BANNER_GOLD_CALLSIGN132" "ゴールド|6-4ランナー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN133" "ゴールド|ハードコープ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN134" "ゴールド|ヴィンソン・ダイナモ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN135" "ゴールド|ザ・ディビジョン" "BANNER_GOLD_CALLSIGN136" "ゴールド|銃弾" "BANNER_GOLD_CALLSIGN137" "ゴールド|ジャングルの王者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN138" "ゴールド|蒼き獅子" "BANNER_GOLD_CALLSIGN139" "ゴールド|相棒ビッシュ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN14" "ゴールド|キャリバーン" "BANNER_GOLD_CALLSIGN140" "ゴールド|緩横転" "BANNER_GOLD_CALLSIGN141" "ゴールド|フロンティア・フライデー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN142" "ゴールド|射撃訓練" "BANNER_GOLD_CALLSIGN15" "ゴールド|マーベリック" "BANNER_GOLD_CALLSIGN16" "ゴールド|フリーランサー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN163" "ゴールド|仰せのままに" "BANNER_GOLD_CALLSIGN164" "ゴールド|爆発しないぞ?" "BANNER_GOLD_CALLSIGN165" "ゴールド|戴冠式" "BANNER_GOLD_CALLSIGN17" "ゴールド|タイタンピアサー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN18" "ゴールド|ターゲット・リッチ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN19" "ゴールド|ウィングマン" "BANNER_GOLD_CALLSIGN2" "ゴールド|飾り立てて" "BANNER_GOLD_CALLSIGN20" "ゴールド|ウィングマンXL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN21" "ゴールド|ヘッドハンター" "BANNER_GOLD_CALLSIGN22" "ゴールド|戦利品" "BANNER_GOLD_CALLSIGN23" "ゴールド|ゴリアテ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN24" "ゴールド|タイタンフォールZ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN25" "ゴールド|ケインが残したもの" "BANNER_GOLD_CALLSIGN26" "ゴールド|ウィー・アー・リージョン" "BANNER_GOLD_CALLSIGN27" "ゴールド|火力拠点" "BANNER_GOLD_CALLSIGN28" "ゴールド|火力拠点XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN29" "ゴールド|滅びのフロンティア" "BANNER_GOLD_CALLSIGN3" "ゴールド|フロントライフルマン" "BANNER_GOLD_CALLSIGN30" "ゴールド|義に殉ず" "BANNER_GOLD_CALLSIGN31" "ゴールド|名射手" "BANNER_GOLD_CALLSIGN32" "ゴールド|笑顔のサービス" "BANNER_GOLD_CALLSIGN33" "ゴールド|試練の戦い" "BANNER_GOLD_CALLSIGN34" "ゴールド|バウンティハンター" "BANNER_GOLD_CALLSIGN35" "ゴールド|パイロットへリンクせよ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN36" "ゴールド|頭上からの死" "BANNER_GOLD_CALLSIGN37" "ゴールド|雇われ兵" "BANNER_GOLD_CALLSIGN38" "ゴールド|チタンの座" "BANNER_GOLD_CALLSIGN39" "ゴールド|抜きん出た存在" "BANNER_GOLD_CALLSIGN4" "ゴールド|フロントライフルマンXL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN40" "ゴールド|堂々たる働き" "BANNER_GOLD_CALLSIGN41" "ゴールド|ビーストマスター" "BANNER_GOLD_CALLSIGN42" "ゴールド|意思統一" "BANNER_GOLD_CALLSIGN43" "ゴールド|リーパー注意" "BANNER_GOLD_CALLSIGN44" "ゴールド|リヒタースケール" "BANNER_GOLD_CALLSIGN45" "ゴールド|最期まで" "BANNER_GOLD_CALLSIGN46" "ゴールド|略奪者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN47" "ゴールド|フェイスメルター" "BANNER_GOLD_CALLSIGN48" "ゴールド|ブリーチャー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN49" "ゴールド|ブリーチャーXL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN5" "ゴールド|灰は灰に帰せ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN50" "ゴールド|クロノスの子" "BANNER_GOLD_CALLSIGN51" "ゴールド|トリプルタップ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN52" "ゴールド|トリプルタップXL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN53" "ゴールド|臨終の儀式" "BANNER_GOLD_CALLSIGN54" "ゴールド|スローンレンジャー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN55" "ゴールド|腰だめ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN56" "ゴールド|腰だめXL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN57" "ゴールド|ロングショット" "BANNER_GOLD_CALLSIGN58" "ゴールド|ロングショットXL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN59" "ゴールド|手榴弾兵" "BANNER_GOLD_CALLSIGN6" "ゴールド|エイペックスプレデター" "BANNER_GOLD_CALLSIGN60" "ゴールド|手榴弾兵XL" "BANNER_GOLD_CALLSIGN61" "ゴールド|人にあらざる者" "BANNER_GOLD_CALLSIGN62" "ゴールド|特異性" "BANNER_GOLD_CALLSIGN63" "ゴールド|ウォーキング・レッド" "BANNER_GOLD_CALLSIGN64" "ゴールド|過去の亡霊" "BANNER_GOLD_CALLSIGN65" "ゴールド|完璧" "BANNER_GOLD_CALLSIGN66" "ゴールド|ラスト・スタンド" "BANNER_GOLD_CALLSIGN67" "ゴールド|タイタン戦争" "BANNER_GOLD_CALLSIGN68" "ゴールド|トーン撃破" "BANNER_GOLD_CALLSIGN69" "ゴールド|フラットライナー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN7" "ゴールド|モスト・ウォンテッド" "BANNER_GOLD_CALLSIGN70" "ゴールド|バイパー・ストライク" "BANNER_GOLD_CALLSIGN71" "ゴールド|ビーストモード" "BANNER_GOLD_CALLSIGN72" "ゴールド|休止時間" "BANNER_GOLD_CALLSIGN73" "ゴールド|空中戦" "BANNER_GOLD_CALLSIGN74" "ゴールド|スペクターとゴブリン" "BANNER_GOLD_CALLSIGN75" "ゴールド|フロンティア・ライフ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN76" "ゴールド|フロンティアの箱舟" "BANNER_GOLD_CALLSIGN77" "ゴールド|明白な運命" "BANNER_GOLD_CALLSIGN78" "ゴールド|国内戦線" "BANNER_GOLD_CALLSIGN79" "ゴールド|くたくた" "BANNER_GOLD_CALLSIGN8" "ゴールド|スカイ・ウォリアーズ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN80" "ゴールド|拡張" "BANNER_GOLD_CALLSIGN81" "ゴールド|フロンティアの真の英雄" "BANNER_GOLD_CALLSIGN82" "ゴールド|悪魔を造れ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN83" "ゴールド|フロンティアのために!" "BANNER_GOLD_CALLSIGN84" "ゴールド|サテライトストライク" "BANNER_GOLD_CALLSIGN85" "ゴールド|アフター・バトルフィールド" "BANNER_GOLD_CALLSIGN86" "ゴールド|保管庫の住人" "BANNER_GOLD_CALLSIGN87" "ゴールド|武装完了" "BANNER_GOLD_CALLSIGN88" "ゴールド|人と野生の争い" "BANNER_GOLD_CALLSIGN89" "ゴールド|カードを引け" "BANNER_GOLD_CALLSIGN9" "ゴールド|CARジャッカー" "BANNER_GOLD_CALLSIGN90" "ゴールド|系外惑星に昇る太陽群" "BANNER_GOLD_CALLSIGN91" "ゴールド|一度きりの人生" "BANNER_GOLD_CALLSIGN92" "ゴールド|家屋敷を守るもの" "BANNER_GOLD_CALLSIGN93" "ゴールド|タワー・マジェスティック" "BANNER_GOLD_CALLSIGN94" "ゴールド|大詰め" "BANNER_GOLD_CALLSIGN95" "ゴールド|ザ・ドロップ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN96" "ゴールド|船を捨てろ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN97" "ゴールド|イン・ザ・シャドウ" "BANNER_GOLD_CALLSIGN98" "ゴールド|エイリアンの儀式" "BANNER_GOLD_CALLSIGN99" "ゴールド|虚空へ" "BANNER_GOODBOY" "いい子だ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN1" "プリズム|主席" "BANNER_PRISM_CALLSIGN10" "プリズム|ブルート-4" "BANNER_PRISM_CALLSIGN100" "プリズム|パイロットを保護せよ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN101" "プリズム|スタイリッシュ・キル" "BANNER_PRISM_CALLSIGN102" "プリズム|レディーとタイタン" "BANNER_PRISM_CALLSIGN103" "プリズム|SRS" "BANNER_PRISM_CALLSIGN104" "プリズム|不意を衝く者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN11" "プリズム|武装を解く者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN12" "プリズム|ゲーム・オブ・ドローンズ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN125" "プリズム|海難" "BANNER_PRISM_CALLSIGN126" "プリズム|クープ・オ・ランタン" "BANNER_PRISM_CALLSIGN127" "プリズム|ヘッドショットゼロ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN128" "プリズム|品質保証" "BANNER_PRISM_CALLSIGN129" "プリズム|ゴーン・ティル・ノーベンバー" "BANNER_PRISM_CALLSIGN13" "プリズム|バーニング・マン" "BANNER_PRISM_CALLSIGN130" "プリズム|スレイアー" "BANNER_PRISM_CALLSIGN131" "プリズム|グラップルの前に" "BANNER_PRISM_CALLSIGN132" "プリズム|6-4ランナー" "BANNER_PRISM_CALLSIGN133" "プリズム|ハードコープ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN134" "プリズム|ヴィンソン・ダイナモ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN135" "プリズム|ザ・ディビジョン" "BANNER_PRISM_CALLSIGN136" "プリズム|銃弾" "BANNER_PRISM_CALLSIGN137" "プリズム|ジャングルの王者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN138" "プリズム|蒼き獅子" "BANNER_PRISM_CALLSIGN14" "プリズム|キャリバーン" "BANNER_PRISM_CALLSIGN15" "プリズム|マーベリック" "BANNER_PRISM_CALLSIGN16" "プリズム|フリーランサー" "BANNER_PRISM_CALLSIGN163" "プリズム|仰せのままに" "BANNER_PRISM_CALLSIGN164" "プリズム|爆発しないぞ?" "BANNER_PRISM_CALLSIGN165" "プリズム|戴冠" "BANNER_PRISM_CALLSIGN17" "プリズム|タイタンピアサー" "BANNER_PRISM_CALLSIGN18" "プリズム|ターゲット・リッチ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN19" "プリズム|ウィングマン" "BANNER_PRISM_CALLSIGN2" "プリズム|飾り立てて" "BANNER_PRISM_CALLSIGN20" "プリズム|ウィングマンXL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN21" "プリズム|ヘッドハンター" "BANNER_PRISM_CALLSIGN22" "プリズム|戦利品" "BANNER_PRISM_CALLSIGN23" "プリズム|ゴリアテ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN24" "プリズム|タイタンフォールZ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN25" "プリズム|ケインが残したもの" "BANNER_PRISM_CALLSIGN26" "プリズム|ウィー・アー・リージョン" "BANNER_PRISM_CALLSIGN27" "プリズム|火力拠点" "BANNER_PRISM_CALLSIGN28" "プリズム|火力拠点XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN29" "プリズム|滅びのフロンティア" "BANNER_PRISM_CALLSIGN3" "プリズム|フロントライフルマン" "BANNER_PRISM_CALLSIGN30" "プリズム|義に殉ず" "BANNER_PRISM_CALLSIGN31" "プリズム|名射手" "BANNER_PRISM_CALLSIGN32" "プリズム|笑顔のサービス" "BANNER_PRISM_CALLSIGN33" "プリズム|試練の戦い" "BANNER_PRISM_CALLSIGN34" "プリズム|バウンティハンター" "BANNER_PRISM_CALLSIGN35" "プリズム|パイロットへリンクせよ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN36" "プリズム|頭上からの死" "BANNER_PRISM_CALLSIGN37" "プリズム|雇われ兵" "BANNER_PRISM_CALLSIGN38" "プリズム|チタンの座" "BANNER_PRISM_CALLSIGN39" "プリズム|抜きん出た存在" "BANNER_PRISM_CALLSIGN4" "プリズム|フロントライフルマンXL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN40" "プリズム|堂々たる働き" "BANNER_PRISM_CALLSIGN41" "プリズム|ビーストマスター" "BANNER_PRISM_CALLSIGN42" "プリズム|意思統一" "BANNER_PRISM_CALLSIGN43" "プリズム|リーパー注意" "BANNER_PRISM_CALLSIGN44" "プリズム|リヒタースケール" "BANNER_PRISM_CALLSIGN45" "プリズム|最期まで" "BANNER_PRISM_CALLSIGN46" "プリズム|略奪者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN47" "プリズム|フェイスメルター" "BANNER_PRISM_CALLSIGN48" "プリズム|ブリーチャー" "BANNER_PRISM_CALLSIGN49" "プリズム|ブリーチャーXL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN5" "プリズム|灰は灰に帰せ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN50" "プリズム|クロノスの子" "BANNER_PRISM_CALLSIGN51" "プリズム|トリプルタップ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN52" "プリズム|トリプルタップXL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN53" "プリズム|臨終の儀式" "BANNER_PRISM_CALLSIGN54" "プリズム|スローンレンジャー" "BANNER_PRISM_CALLSIGN55" "プリズム|腰だめ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN56" "プリズム|腰だめXL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN57" "プリズム|ロングショット" "BANNER_PRISM_CALLSIGN58" "プリズム|ロングショットXL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN59" "プリズム|手榴弾兵" "BANNER_PRISM_CALLSIGN6" "プリズム|エイペックスプレデター" "BANNER_PRISM_CALLSIGN60" "プリズム|手榴弾兵XL" "BANNER_PRISM_CALLSIGN61" "プリズム|人にあらざる者" "BANNER_PRISM_CALLSIGN62" "プリズム|特異性" "BANNER_PRISM_CALLSIGN63" "プリズム|ウォーキング・レッド" "BANNER_PRISM_CALLSIGN64" "プリズム|過去の亡霊" "BANNER_PRISM_CALLSIGN65" "プリズム|完璧" "BANNER_PRISM_CALLSIGN66" "プリズム|ラスト・スタンド" "BANNER_PRISM_CALLSIGN67" "プリズム|タイタン戦争" "BANNER_PRISM_CALLSIGN68" "プリズム|トーン撃破" "BANNER_PRISM_CALLSIGN69" "プリズム|フラットライナー" "BANNER_PRISM_CALLSIGN7" "プリズム|モスト・ウォンテッド" "BANNER_PRISM_CALLSIGN70" "プリズム|バイパー・ストライク" "BANNER_PRISM_CALLSIGN71" "プリズム|ビーストモード" "BANNER_PRISM_CALLSIGN72" "プリズム|休止時間" "BANNER_PRISM_CALLSIGN73" "プリズム|空中戦" "BANNER_PRISM_CALLSIGN74" "プリズム|スペクターとゴブリン" "BANNER_PRISM_CALLSIGN75" "プリズム|フロンティア・ライフ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN76" "プリズム|フロンティアの箱舟" "BANNER_PRISM_CALLSIGN77" "プリズム|明白な運命" "BANNER_PRISM_CALLSIGN78" "プリズム|国内戦線" "BANNER_PRISM_CALLSIGN79" "プリズム|くたくた" "BANNER_PRISM_CALLSIGN8" "プリズム|スカイ・ウォリアーズ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN80" "プリズム|拡張" "BANNER_PRISM_CALLSIGN81" "プリズム|フロンティアの真の英雄" "BANNER_PRISM_CALLSIGN82" "プリズム|悪魔を造れ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN83" "プリズム|フロンティアのために" "BANNER_PRISM_CALLSIGN84" "プリズム|サテライトストライク" "BANNER_PRISM_CALLSIGN85" "プリズム|アフター・バトルフィールド" "BANNER_PRISM_CALLSIGN86" "プリズム|保管庫の住人" "BANNER_PRISM_CALLSIGN87" "プリズム|武装完了" "BANNER_PRISM_CALLSIGN88" "プリズム|人と野生の争い" "BANNER_PRISM_CALLSIGN89" "プリズム|カードを引け" "BANNER_PRISM_CALLSIGN9" "プリズム|CARジャッカー" "BANNER_PRISM_CALLSIGN90" "プリズム|系外惑星に昇る太陽群" "BANNER_PRISM_CALLSIGN91" "プリズム|一度きりの人生" "BANNER_PRISM_CALLSIGN92" "プリズム|家屋敷を守るもの" "BANNER_PRISM_CALLSIGN93" "プリズム|タワー・マジェスティック" "BANNER_PRISM_CALLSIGN94" "プリズム|大詰め" "BANNER_PRISM_CALLSIGN95" "プリズム|ザ・ドロップ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN96" "プリズム|船を捨てろ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN97" "プリズム|イン・ザ・シャドウ" "BANNER_PRISM_CALLSIGN98" "プリズム|エイリアンの儀式" "BANNER_PRISM_CALLSIGN99" "プリズム|虚空へ" "BANNER_PRISM_REGEN_10" "プリズム|パイロット第10世代" "BANNER_PRISM_REGEN_100" "プリズム|パイロット第100世代" "BANNER_PRISM_REGEN_20" "プリズム|パイロット第20世代" "BANNER_PRISM_REGEN_30" "プリズム|パイロット第30世代" "BANNER_PRISM_REGEN_40" "プリズム|パイロット第40世代" "BANNER_PRISM_REGEN_50" "プリズム|パイロット第50世代" "BANNER_PRISM_REGEN_60" "プリズム|パイロット第60世代" "BANNER_PRISM_REGEN_70" "プリズム|パイロット第70世代" "BANNER_PRISM_REGEN_80" "プリズム|パイロット第80世代" "BANNER_PRISM_REGEN_90" "プリズム|パイロット第90世代" "BANNER_PRISM_TT_GAMEOVER" "プリズム|ゲームオーバー" "BANNER_PRISM_TT_GUARDTHEFLAG" "プリズム|フラッグを守れ" "BANNER_PRISM_TT_MEGAMARVIN" "プリズム|メガマービン" "BANNER_PRISM_TT_NESSIEVAULT" "プリズム|ネッシーボールト" "BANNER_PRISM_TT_NSBT" "プリズム|ノーススターとBT" "BANNER_PRISM_TT_PROTOCOL2" "プリズム|プロトコル2" "BANNER_PRISM_TT_REKT" "プリズム|壊滅" "BANNER_PRISM_TT_TITANTOONS" "プリズム|タイタントゥーンズ" "BANNER_REGEN_10" "パイロット第10世代" "BANNER_REGEN_100" "パイロット第100世代" "BANNER_REGEN_20" "パイロット第20世代" "BANNER_REGEN_30" "パイロット第30世代" "BANNER_REGEN_40" "パイロット第40世代" "BANNER_REGEN_50" "パイロット第50世代" "BANNER_REGEN_60" "パイロット第60世代" "BANNER_REGEN_70" "パイロット第70世代" "BANNER_REGEN_80" "パイロット第80世代" "BANNER_REGEN_90" "パイロット第90世代" "BATTERY_CASH_HOLD_USE" "%use% を長押しで%$rui/hud/battery/battery_capture_friendly% を%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%250 に交換。" "BATTERY_CASH_PRESS_USE" "%use% で%$rui/hud/battery/battery_capture_friendly% を%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%250 に交換。" "BC_AUTO_REFILL" "バーンカードを選択する" "BC_AUTO_SONAR" "パケットスニッファー" "BC_AUTOPISTOL_M2" "RE-45改" "BC_CAR_M2" "CAR改" "BC_CLOAK_FOREVER" "ゴースト分隊" "BC_COIN_VALUE" "売価: %s1" "BC_CONSCRIPTION" "徴兵" "BC_CORE_CHARGED" "スーパーチャージャー" "BC_DEFENDER_M2" "チャージライフル改" "BC_DICE_ONDEATH" "ダイスロール" "BC_DMR_M2" "DMR改" "BC_DOUBLE_AGENT" "ダブルエージェント" "BC_DOUBLE_XP" "頭脳明晰" "BC_EMP_GRENADE_M2" "ショックロック" "BC_EXTRA_DASH" "ターボエンジン" "BC_FAST_BUILD_2" "アウトソース" "BC_FAST_MOVESPEED" "義足" "BC_FRAG_GRENADE_M2" "フラグ改" "BC_FREE_BUILD_TIME_1" "迷いのない行動" "BC_FREE_BUILD_TIME_2" "ランク特権" "BC_FREE_XP" "追加クレジット" "BC_G2_M2" "G2A4改" "BC_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_M2" "電気スモークグレネード改" "BC_HEMLOK_M2" "ヘムロック改" "BC_HUNT_PILOT" "モスト・ウォンテッド・リスト" "BC_HUNT_SOLDIER" "人員削減" "BC_HUNT_SPECTRE" "都市再開発" "BC_HUNT_TITAN" "タイタン回収" "BC_LMG_M2" "LMG改" "BC_LSTAR_M2" "L-スター改" "BC_MASTIFF_M2" "マスティフ改" "BC_MGL_M2" "マグランチャー改" "BC_MINIMAP" "マップハック" "BC_MINIMAP_SCAN" "衛星通信" "BC_NUCLEAR_CORE" "巨大な爆発力" "BC_PILOT_WARNING" "スパイダーセンス" "BC_PLAY_SPECTRE" "スペクター迷彩" "BC_PROXIMITY_MINE_M2" "パーソナルアラームシステム" "BC_R97_M2" "R-97改" "BC_REMATCH" "再戦" "BC_ROCKET_LAUNCHER_M2" "アーチャー改" "BC_RSPN101_M2" "R-101C改" "BC_SATCHEL_M2" "予備サッチェル" "BC_SEMIPISTOL_M2" "P2011改" "BC_SHOTGUN_M2" "EVA-8改" "BC_SMART_PISTOL_M2" "スマートピストル改" "BC_SMR_M2" "サイドワインダー改" "BC_SNIPER_M2" "クレーバー改" "BC_SONAR_FOREVER" "エコービジョン" "BC_STIM_FOREVER" "アドレナリン注入" "BC_SUMMON_ATLAS" "アトラスの調整" "BC_SUMMON_OGRE" "リザーブオーガ" "BC_SUMMON_STRYDER" "スペアストライダー" "BC_SUPER_CLOAK" "アクティブ迷彩" "BC_SUPER_SONAR" "オーラルインプラント" "BC_SUPER_STIM" "密輸した興奮剤" "BC_TITAN_40MM_M2" "40ミリキャノン改" "BC_TITAN_ARC_CANNON_M2" "アークキャノン改" "BC_TITAN_DUMBFIRE_MISSILE_M2" "クラスターミサイル改" "BC_TITAN_ELECTRIC_SMOKE_M2" "電気スモーク改" "BC_TITAN_HOMING_ROCKETS_M2" "スレイブド弾頭改" "BC_TITAN_LEADWALL_M2" "レッドウォール改" "BC_TITAN_MELEE_M2" "エクスプローシヴパンチ" "BC_TITAN_ROCKET_LAUNCHER_M2" "4連ロケット改" "BC_TITAN_SALVO_ROCKETS_M2" "ロケットサルヴォ改" "BC_TITAN_SHIELD_WALL_M2" "パーティクルウォール改" "BC_TITAN_SHOULDER_ROCKETS_M2" "ミサイルシステム改" "BC_TITAN_SNIPER_M2" "レールガン改" "BC_TITAN_TRIPLE_THREAT_M2" "トリプルスレット改" "BC_TITAN_VORTEX_SHIELD_M2" "ヴォーテックスシールド改" "BC_TITAN_XO16_M2" "XO-16改" "BC_VINSON_M2" "フラットライン改" "BC_WIFI_SPECTRE_HACK" "WiFiウイルス" "BC_WINGMAN_M2" "ウィングマン改" "BC_WINGMAN_N_M2" "ウィングマン・エリート改" "BEACON_ARC_TOOL_ACTIVATE_SWITCHES_HINT" "アークツール(%ability 6% )を使って付近のスイッチを起動" "BEACON_BOSS_FIGHT_LINE0" "ケイン司令官" "BEACON_BOSS_FIGHT_LINE1" "アジャックスタイタン・Mk IV" "BEACON_BOSS_FIGHT_LINE2" "XO-16改" "BEACON_HANGAR_CONTROL_PANEL_DISABLED" "セキュリティー制限。圧力プレートを起動する必要があります。" "BEACON_INSTALL_MODULE_HOLD_TO_USE" "%use% を長押しでアップリンクモジュールを交換" "BEACON_INSTALL_MODULE_PRESS_TO_USE" "%use% でアップリンクモジュールを交換" "BEACON_INTRO_TEXT_LINE1" "\" ビ ー コ ン \"" "BEACON_INTRO_TEXT_LINE2" "移 動 距 離 : 4 6 k m" "BEACON_INTRO_TEXT_LINE3" "高 度 : 海 抜 5 , 6 0 0 m" "BEACON_MARVIN_USE_HINT_HOLD" "%use% を長押しでアークツールを取り上げる" "BEACON_MARVIN_USE_HINT_PRESS" "%use% でアークツールを取り上げる" "BEACON_OBJECTIVE_ACTIVATE_POWER_RELAYS" "アークツールで継電器をすべて起動する。" "BEACON_OBJECTIVE_DISABLE_TURBINE" "タービンを停止する。" "BEACON_OBJECTIVE_ELIMINATE_BEACON_THREATS" "ビーコンを確保する。" "BEACON_OBJECTIVE_ELIMINATE_IMC_THREATS" "IMCの脅威をすべて排除する。" "BEACON_OBJECTIVE_FASTBALL1" "BTの手に乗る。" "BEACON_OBJECTIVE_FIND_REPLACEMENT_MODULE" "使用可能なアップリンク・ターゲティング・モジュールを見つける。" "BEACON_OBJECTIVE_GET_ARC_TOOL" "サブステーションに入ってアークツールを見つける。" "BEACON_OBJECTIVE_GET_ARC_TOOL_FROM_MARVIN" "マーヴィンからアークツールを回収する。" "BEACON_OBJECTIVE_GET_TO_SECOND_DISH" "アンテナから使用可能なモジュールを手に入れる。" "BEACON_OBJECTIVE_GO_TO_BEACON" "ミリシア艦隊との通信を復旧する。" "BEACON_OBJECTIVE_GO_TO_CONTROL_ROOM" "ビーコンの制御室に入る。" "BEACON_OBJECTIVE_HELP_CONTROL_ROOM_MILITIA" "制御室を攻撃して来る脅威をすべて排除する。" "BEACON_OBJECTIVE_INSTALL_TARGETING_MODULE" "アンテナの頂上でモジュールを取り替える。" "BEACON_OBJECTIVE_LOCATE_ARC_TOOL" "アークツールを見つける。" "BEACON_OBJECTIVE_RETURN_TO_BEACON" "モジュールを第1ビーコンに持ち帰る。" "BEACON_OBJECTIVE_RETURN_TO_CONTROL_ROOM" "ビーコンの制御室へ戻る。" "BEACON_OBJECTIVE_RETURN_WITH_ARC_TOOL" "アークツールを持ってビーコンの制御室へ戻る。" "BEACON_OBJECTIVE_USE_ARC_TOOL_ON_TURBINE" "中央タービンのオーバライドスイッチにアークツールを使用する。" "BEACON_REMOVE_MODULE_HOLD_TO_USE" "%use% を長押しでアップリンクモジュールを外す" "BEACON_REMOVE_MODULE_PRESS_TO_USE" "%use% でアップリンクモジュールを外す" "BEACON_SWITCH_TO_ARC_TOOL_HINT" "アークツールに切り替える(%ability 6%)" "BEACON_TRANSPONDER_CONTROL_PANEL_DISABLED" "カーゴが必要です。" "BEGIN_IMC_CAMPAIGN" "IMCキャンペーンを開始する" "BEGIN_IMC_CAMPAIGN_DESC" "IMCの一員として新しいキャンペーンを開始する。" "BEGIN_MILITIA_CAMPAIGN" "ミリシアキャンペーンを開始する" "BEGIN_MILITIA_CAMPAIGN_DESC" "ミリシアの一員として新しいキャンペーンを開始する。" "BETA" "ベータ" "BLANK_TEXT" "" "BLEEDOUT_APPLYING_FIRST_AID" "応急処置中" "BLEEDOUT_RECIEVING_FIRST_AID" "応急処置を受けています" "BLEEDOUT_USE_TEAMMATE_RES" "%use% を長押しで応急処置" "BLEEDOUT_USE_TEAMMATE_RES_PC" "%use% を長押しで応急処置" "BOOMTOWN_END_OBJECTIVE_DEFEAT_ASH" "アッシュを倒す。" "BOOMTOWN_END_OBJECTIVE_ESCAPE" "BTと共に試験施設から脱出する。" "BOOMTOWN_END_OBJECTIVE_JOIN_BT" "BTと合流する。" "BOOMTOWN_END_OBJECTIVE_LOCATE_BT" "BTを見つける。" "BOOMTOWN_END_PROWLER_HACK_PROMPT" "%use% でプラウラータワーの向きを変える。" "BOOMTOWN_INTRO_TEXT_LINE1" "\" 深 淵 へ \"" "BOOMTOWN_INTRO_TEXT_LINE2" "マ ク ア ラ ン の 4 5 k m 北" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_ACTIVATE_ELEVATOR" "カーゴリフトを起動する。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_ARM_UP" "IMCのテストシナリオを生き延びる。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_ASSEMBLY" "組み立てラインの流れに沿ってBTを探す。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_DEFEAT_REAPERS" "リーパーを倒す。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_ESCAPE_DOME" "シミュレーションドームから脱出する。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_FIND_EXIT" "BTの近道を使って合流地点へ向かう。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_FOLLOW_BT" "BTを追う。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_LOCATE_BT" "BTを取り戻す。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_RAISE_ELEVATOR" "カーゴリフトを上げる。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_RETURN_TO_BT" "BTのもとへ戻る。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_RIDE_PLATFORM" "足場を使って上階のドームへ向かう。" "BOOMTOWN_OBJECTIVE_TOWN_CLIMB" "組み立てられた街の最上部へ登る。" "BOOST_EARNED_AMOUNT" "ブースト %s1`3%%" "BOOST_EARNED_AMOUNT_COMPACT" "%s1 `3%%" "BOOST_EARNED_DELTA" "ブースト +%s1`3%%" "BOOST_EARNED_DELTA_COMPACT" "+%s1 `3%%" "BOOST_READY" "ブースト準備完了" "BOOST_STORE_AMPED_FAIL" "適用済み" "BOOST_STORE_ARC_TRAP_FAIL" "" "BOOST_STORE_BATTERY_FAIL" "プレイヤーがリミット1を運搬" "BOOST_STORE_BATTERY_LIMIT" "プレイヤーがリミット1を運搬" "BOOST_STORE_DESC" "武器庫へ向かい、頑張って稼いだキャッシュを使いましょう!" "BOOST_STORE_DROPSHIP_PRESS_USE" "%[A_BUTTON|SPACE]% で武器庫へ" "BOOST_STORE_HARVESTER_SHEILD" "高速適用完了" "BOOST_STORE_HARVESTER_SHIELD_FAIL" "" "BOOST_STORE_HEADER" "武器庫" "BOOST_STORE_HOLD_USE" "%use% を長押しで武器庫へ" "BOOST_STORE_IMPORTANT" "`1%s1" "BOOST_STORE_INSTANT" "高速適用完了" "BOOST_STORE_MENU_COSTS" "コスト:%s2 `1%s1" "BOOST_STORE_MENU_COSTS_INSUFFICIENT" "コスト:%s2 `2%s1" "BOOST_STORE_MENU_COSTS_UNAVAILABLE" "コスト:%s2 `3%s1" "BOOST_STORE_NEED_PILOT_HINT" "降機して武器庫を使用" "BOOST_STORE_PRESS_USE" "%use% で武器庫へ" "BOOST_STORE_RODEO_GRENADE_FAIL" "" "BOOST_STORE_TEAM_RESERVE_DESC" "お金をチーム準備金に預けて味方と共有し、資金不足の時に引き出しましょう。\n\nチームで協力すれば高レベルなアイテムをより素早く購入できます。" "BOOST_STORE_TEAM_RESERVE_HEADER" "新機能:チーム準備金" "BOOST_STORE_TURRET_FAIL" "プレイヤーがリミット2を有効化" "BOOST_STORE_TURRET_LIMIT" "プレイヤーがリミット2を有効化" "BOOST_STORE_WARNING" "`2%s1" "BOOST_STORE_WELCOME_DESC" "ここでは、攻撃と防御の両方に役立つ様々なアイテムを購入できます。ブーストストアはウェーブ間の戦闘休止期間にのみ開店するため、品定めは素早く終わらせましょう!" "BOOST_STORE_WELCOME_HEADER" "武器庫へようこそ" "BOOST_TIMED_EFFECT" "ブースト時間残り:`1%s1" "BOOST_UNAVAILABLE" "`3利用不可" "BOOTING" "[起動中…]" "BOSSNAME_ASH" "アッシュ" "BOSSNAME_BLISK" "ブリスク" "BOSSNAME_KANE" "ケイン" "BOSSNAME_RICHTER" "リヒター" "BOSSNAME_SLONE" "スローン" "BOSSNAME_VIPER" "バイパー" "BRIGHTNESS" "明るさ" "BUMPER_JUMPER" "バンパージャンパー" "BUMPER_JUMPER_ALT" "バンパージャンパーパイロット" "BURN_CARD_PACK" "バーンカードパック" "BURN_CARDS_ASSORTED" "レアバーンカードの分類完了" "BURN_METER_LOADOUT_FOOTER" "バーンメーター報酬" "BURN_METER_REWARD_READY" "%s1 が準備完了!" "BURNCARD_AUTOFILL_LABEL" "%[Y_BUTTON]% 空のスロットを自動で埋める" "BURNCARD_AUTOFILL_LABEL_KB" "空のスロットを自動で埋める" "BURNCARD_CONTINUE_PROMPT" "%[A_BUTTON|MOUSE1]% 次に進む" "BURNCARD_REMATCH_WARNING" "間もなく再戦: %s1" "BURNCARD_SERVER_MESSAGE" "サーバーの反応待ち…" "BURNMETER_AMPED_WEAPONS" "強化武器" "BURNMETER_AMPED_WEAPONS_DESC" "メインウェポンとサブウェポンのダメージが一時的に増加する。" "BURNMETER_AMPED_WEAPONS_PERMANENT" "強化武器" "BURNMETER_AMPED_WEAPONS_PERMANENT_DESC" "メインウェポンとサブウェポンのダメージが増加する。" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON" "パイロットセントリー" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_DESC" "対人用自動タレット。1分間持続する。\n`2注意:3個までしか所有できません。" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_DESC_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "対人用自動タレット。1分間持続する。" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_HINT" "%ability 6% セントリータレットを展開" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_INF" "セントリータレット" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_INF_DESC" "自動タレット。" "BURNMETER_AP_TURRETWEAPON_READY" "セントリータレット準備完了" "BURNMETER_AT_BATTERY_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "無償でバッテリーを1個入手する。" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON" "タイタンセントリー" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_DESC" "対タイタン用自動タレット。1分間持続する。\n`2注意:パイロット対パイロットとライブファイアでは強化武器に置き換わります。`0\n`2 3個までしか所有できません。" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_DESC_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "対タイタン用自動タレット。1分間持続する。" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_HINT" "%ability 6% プラズマタレットを展開" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_INF" "プラズマタレット" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_INF_DESC" "自動タレット。重装甲の標的へのダメージが上昇する。" "BURNMETER_AT_TURRETWEAPON_READY" "プラズマタレット準備完了" "BURNMETER_CHALLENGE_TYPE_HEADSHOT" "ヘッドショット" "BURNMETER_CHALLENGE_TYPE_INCREMENTED" "+1%s1" "BURNMETER_DEPLOY_TURRET_PLAYER_HINT" "%attack% タレットを設置する" "BURNMETER_DOUBLE_AGENT" "ダブルエージェント" "BURNMETER_DOUBLE_AGENT_DESC" "IMC兵に自分の姿が見えなくなる。" "BURNMETER_DOUBLEXP" "XP 2倍" "BURNMETER_DOUBLEXP_DESC" "すべての行動で獲得XPが2倍になる" "BURNMETER_EMERGENCY_BATTERY" "緊急バッテリー" "BURNMETER_EMERGENCY_BATTERY_DESC" "無償でバッテリーを1個入手する。\n`2注意:パイロット対パイロットとライブファイアでは強化武器に置き換わります。`0" "BURNMETER_EMERGENCY_TITAN" "非常用タイタン" "BURNMETER_EMERGENCY_TITAN_DESC" "体力が半分になると非常用タイタンを呼び出す。タイタンはXO-16、サルヴォロケット、電気スモークを装備しているがコアアビリティは使えない。" "BURNMETER_EMP" "広域EMP" "BURNMETER_EMP_DESC" "EMP波を戦場に放つ" "BURNMETER_ENEMY_RADAR_JAMMER_USED_EVENT_NOTIFICATION" "敵がレーダー通信を妨害中!" "BURNMETER_FRIENDLY_RADAR_JAMMER_USED_EVENT_NOTIFICATION" "%s1 が敵にレーダージャマーを使用!" "BURNMETER_HARVESTER_SHIELD" "ハーベスターシールド強化" "BURNMETER_HARVESTER_SHIELD_DESC" "%[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% でハーベスターを5秒間無敵状態に移行。" "BURNMETER_HARVESTER_SHIELD_HINT" "%[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% ハーベスターシールド強化" "BURNMETER_INSTANT_BATTERY" "バッテリー改" "BURNMETER_INSTANT_BATTERY_DESC" "強化版バッテリー。タイタンの体力とシールドの回復に使用する。タイタンを危険状態から救うことができる。" "BURNMETER_MAP_HACK" "マップハック" "BURNMETER_MAP_HACK_DESC" "チーム全員に敵の位置を明かす。" "BURNMETER_MENU_ACTIVATION_COSTS" "起動コスト:`1%s1%%`0%s2" "BURNMETER_POINTS_EARNED" "バーンポイントを%s1 獲得" "BURNMETER_RADAR_JAMMER" "レーダージャマー" "BURNMETER_RADAR_JAMMER_DESC" "敵のレーダー通信を妨害する。" "BURNMETER_RADAR_JAMMER_USED_EVENT_NOTIFICATION" "レーダージャマーを起動!" "BURNMETER_RANDOM_FOIL" "ダイスロール" "BURNMETER_RANDOM_FOIL_DESC" "ランダムで選ばれたブーストを起動できる。" "BURNMETER_REAPER" "リーパーフォール" "BURNMETER_REAPER_CANT_SUMMON_EVENT_NOTIFICATION" "1チームにつき1体しかリーパーを使えなくなる。" "BURNMETER_REAPER_DESC" "リーパーを呼び出して自分の代わりに戦わせろ" "BURNMETER_REWARD_ACTIVATION_HINT" "%+ability 6% で起動" "BURNMETER_REWARD_AMPED_WEAPONS_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 :強化武器" "BURNMETER_REWARD_DOUBLE_AGENT_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 |ダブルエージェント" "BURNMETER_REWARD_DOUBLEXP_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 |XP 2倍" "BURNMETER_REWARD_EMERGENCY_TITAN_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 |非常用タイタン" "BURNMETER_REWARD_EMP_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 |EMP" "BURNMETER_REWARD_ENEMY_EMP" "敵がEMPを駆動中!" "BURNMETER_REWARD_ENEMY_EMP_HINT" "アビリティ使用不能" "BURNMETER_REWARD_ENEMY_JAMMING_RADAR" "レーダー妨害!" "BURNMETER_REWARD_ENEMY_JAMMING_RADAR_HINT" "敵がこちらのレーダー通信を妨害しています" "BURNMETER_REWARD_FRIENDLY_USED_MAP_HACK" "%s1 がマップスキャンを使用" "BURNMETER_REWARD_MAP_HACK_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 |マップハック" "BURNMETER_REWARD_RADAR_JAMMER_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 |レーダージャマー" "BURNMETER_REWARD_RANDOM_FOIL_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 |支持者からのギフト" "BURNMETER_REWARD_REAPER_HUD_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 |リーパーフォール" "BURNMETER_REWARD_USED" "%s1 を使用済み" "BURNMETER_SUPER_RODEO" "ニュークリアロデオ" "BURNMETER_SUPER_RODEO_DESC" "敵タイタンにロデオすると、ニュークリア状態での脱出を誘発する。" "BURNMETER_SUPER_RODEO_EXTRAHINT" "`2ロデオ中に`0%use% `2で起動。" "BURNMETER_SUPER_RODEO_HINT" "%ability 6% ニュークリアロデオを使用" "BURNMETER_SUPER_RODEO_READY" "ニュークリアロデオ準備完了" "BURNMETER_TICKS" "ティック" "BURNMETER_TICKS_DESC" "クモに似たドローンが積極的に敵を追跡し自爆する。使用回数は2回。\n`2注意:3個までしか所有できません。" "BUTTON_ADVANCED_HUD" "HUDのオプション" "BUTTON_KICKER" "ボタンキッカー" "BUTTON_LAYOUT" "ボタン配置" "BUTTON_LAYOUT_BUMPER_JUMPER_ALT_DESC" "ジャンプ(パイロット)を%L_SHOULDER%、戦術アビリティ(パイロット)を%A_BUTTON%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_BUMPER_JUMPER_ALT_SOUTHPAW_DESC" "ジャンプ(パイロット)を%R_SHOULDER%、戦術アビリティ(パイロット)を%A_BUTTON%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_BUMPER_JUMPER_DESC" "ジャンプ(パイロット)とダッシュ(タイタン)を%L_SHOULDER%、戦術アビリティを%A_BUTTON%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_BUMPER_JUMPER_SOUTHPAW_DESC" "ジャンプ(パイロット)とダッシュ(タイタン)を%R_SHOULDER%、戦術アビリティを%A_BUTTON%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_BUTTON_KICKER_DESC" "しゃがみを%STICK2%、近接攻撃を%B_BUTTON%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_BUTTON_KICKER_SOUTHPAW_DESC" "しゃがみを%STICK1%、近接攻撃を%B_BUTTON%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_CIRCLE_DESC" "軍需品を%L_TRIGGER%、近接攻撃を%R_SHOULDER%、エイム/MODを%STICK2%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_CIRCLE_SOUTHPAW_DESC" "軍需品を%R_TRIGGER%、近接攻撃を%L_SHOULDER%、エイム/MODを%STICK1%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_CUSTOM_DESC" "カスタマイズしたレイアウト。" "BUTTON_LAYOUT_CUSTOM_DESC_INFRAME" "%X_BUTTON% でボタンをカスタマイズ。" "BUTTON_LAYOUT_DEFAULT_DESC" "デフォルトのボタン配置" "BUTTON_LAYOUT_NINJA_DESC" "ジャンプ(パイロット)を%L_SHOULDER%、戦術アビリティ(パイロット)を%A_BUTTON%、しゃがみ(パイロット)を%R_SHOULDER%、軍需品(パイロット)を%B_BUTTON%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_NINJA_SOUTHPAW_DESC" "ジャンプ(パイロット)を%R_SHOULDER%、戦術アビリティ(パイロット)を%A_BUTTON%、しゃがみ(パイロット)を%L_SHOULDER%、軍需品(パイロット)を%B_BUTTON%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_POGO_STICK_DESC" "ジャンプ(パイロット)を%L_SHOULDER%、戦術アビリティ(パイロット)を%A_BUTTON%、しゃがみを%STICK2%、近接攻撃を%B_BUTTON%に変更。" "BUTTON_LAYOUT_POGO_STICK_SOUTHPAW_DESC" "ジャンプ(パイロット)を%R_SHOULDER%、戦術アビリティ(パイロット)を%A_BUTTON%、しゃがみを%STICK1%、近接攻撃を%B_BUTTON%に変更。" "BUTTON_MUTE" "%[X_BUTTON|MOUSE1]% ミュート" "BUTTON_SOUTHPAW_DISABLED_DESC" "デフォルトのトリガー、LB、RB、スティックボタンの配置。" [$PC] "BUTTON_SOUTHPAW_DISABLED_DESC" "デフォルトのトリガー、LB、RB、スティックボタンの配置。" [$DURANGO] "BUTTON_SOUTHPAW_DISABLED_DESC" "デフォルトの配置。" [$PS4] "BUTTON_SOUTHPAW_ENABLED_DESC" "%L_SHOULDER%と%R_SHOULDER%、%L_TRIGGER%と%R_TRIGGER%、%STICK1%と%STICK2%が入れ替わる。" [$PS4] "BUTTON_SOUTHPAW_ENABLED_DESC" "トリガー、LB、RB、スティックボタンの左右が入れ替わる。" [$PC] "BUTTON_SOUTHPAW_ENABLED_DESC" "トリガー、LB、RB、スティックボタンの左右が入れ替わる。" [$DURANGO] "BUTTON_STICK_LAYOUT" "ボタン/スティック配置" "BUTTON_VIEW_PLAYER_PROFILE" "%[A_BUTTON|MOUSE2]% プロフィールを見る" "BUY" "購入" "BUY_HEADER" "^CCCCCC00 ^FFC83200%s1 ^CCCCCC00 を ^FFFFFFFF%[CREDITSIGN]%^FFC83200%s2^CCCCCC00 で購入しますか?" "BUY_HEADER_INSUFFICIENT_CREDITS" "^FFC83200%s2 ^CCCCCC00を購入するにはあと ^FFC83200%s1 ^CCCCCC00 ^FFFFFFFF%[CREDITSIGN]%^CCCCCC00 が必要です" "BUY_HEADER_INSUFFICIENT_CREDITS_TITLE" "資金が足りません" "BUY_HEADER_NOT_PURCHASABLE" "^FFC83200%s1 ^CCCCCC00はまだ購入できません" "BUY_HEADER_REQUIRES_PRIME" "^FFC83200%s1 ^CCCCCC00にはプライムタイタンが必要です" "BUY_PACK" "パック購入" "BUY_TICKET" "コロシアムのチケット" "CALCULATE_OCCLUSION" "サウンドオクルージョン" "CALLSIGN_EVENT_KILLED_BY" "自分を倒した相手:" "CALLSIGN_EVENT_YOU_KILLED" "倒した相手:" "CAMO" "迷彩" "CAMO_CATEGORY_1" "ベーシック" "CAMO_CATEGORY_2" "ソリッド" "CAMO_CATEGORY_3" "ルート" "CAMO_CATEGORY_4" "エリート" "CAMO_DEFAULT" "規格品" "CAMO_SKIN_01" "フロンティア(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_02" "フロンティア(オーシャン)" "CAMO_SKIN_03" "トライ(フォレスト)" "CAMO_SKIN_04" "トライ(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_05" "トライ(オーシャン)" "CAMO_SKIN_06" "ライオット(グラスランド)" "CAMO_SKIN_07" "ライオット(レッド)" "CAMO_SKIN_08" "ブルズアイ" "CAMO_SKIN_09" "スプリンター(フォレスト)" "CAMO_SKIN_10" "スプリンター(オーシャン)" "CAMO_SKIN_101" "湿地帯の土" "CAMO_SKIN_102" "ニューラルグレイ" "CAMO_SKIN_103" "ウォームプラネット" "CAMO_SKIN_104" "ストーングレイ" "CAMO_SKIN_105" "竜鱗" "CAMO_SKIN_106" "蛇紋相" "CAMO_SKIN_107" "スーパーノヴァ" "CAMO_SKIN_108" "狩人の群れ" "CAMO_SKIN_109" "オーガニックアクア" "CAMO_SKIN_11" "スプリンター(コラージュ)" "CAMO_SKIN_110" "フォッシルグレイ" "CAMO_SKIN_111" "アオミドロ" "CAMO_SKIN_112" "ニューラルファイア" "CAMO_SKIN_113" "ニューラルレッド" "CAMO_SKIN_114" "チェリーブロッサム" "CAMO_SKIN_115" "オーガニックオレンジ" "CAMO_SKIN_116" "御影石" "CAMO_SKIN_117" "コールドプラネット" "CAMO_SKIN_118" "グラフィティ・ブレンド" "CAMO_SKIN_119" "石化" "CAMO_SKIN_12" "フラクタル(オーシャン)" "CAMO_SKIN_120" "凝血" "CAMO_SKIN_121" "スプラッシュ(フォレスト)" "CAMO_SKIN_122" "スプラッシュ(オーシャン)" "CAMO_SKIN_123" "スプラッシュ(バイナリー)" "CAMO_SKIN_124" "スプラッシュ(ウォーム)" "CAMO_SKIN_125" "スプラッシュ(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_126" "ウォーシップ(ディム)" "CAMO_SKIN_127" "ウォーシップ(コールド)" "CAMO_SKIN_128" "ウォーシップ(バイナリー)" "CAMO_SKIN_129" "ウォーシップ(ウォーム)" "CAMO_SKIN_13" "ヘックス(オーシャン)" "CAMO_SKIN_130" "ウォーシップ(アクセント)" "CAMO_SKIN_131" "ロックダウン(バイナリー)" "CAMO_SKIN_132" "ロックダウン(フォレスト)" "CAMO_SKIN_133" "ロックダウン(ウォーム)" "CAMO_SKIN_134" "ロックダウン(レッド)" "CAMO_SKIN_135" "ロックダウン(オーシャン)" "CAMO_SKIN_136" "ヘイズ(ホワイト)" "CAMO_SKIN_137" "ヘイズ(フォレスト)" "CAMO_SKIN_138" "ヘイズ(ウォーム)" "CAMO_SKIN_139" "ヘイズ(オーシャン)" "CAMO_SKIN_14" "ストイック(松)" "CAMO_SKIN_140" "ヘイズ(レッド)" "CAMO_SKIN_141" "ジラフ(グレー)" "CAMO_SKIN_142" "ジラフ(フォレスト)" "CAMO_SKIN_143" "ジラフ(ウォーム)" "CAMO_SKIN_144" "ジラフ(レッド)" "CAMO_SKIN_145" "ジラフ(アクア)" "CAMO_SKIN_146" "ヘイズ(サイバー)" "CAMO_SKIN_147" "ヘイズ(モス)" "CAMO_SKIN_148" "ヘイズ(パナマ)" "CAMO_SKIN_149" "ヘイズ(ニトロ)" "CAMO_SKIN_15" "ストイック(シダ)" "CAMO_SKIN_150" "ヘイズ(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_151" "ロックダウン(タクシー)" "CAMO_SKIN_152" "ロックダウン(ホーネット)" "CAMO_SKIN_153" "ロックダウン(レッドストリーク)" "CAMO_SKIN_154" "ロックダウン(パナマ)" "CAMO_SKIN_155" "ロックダウン(レッドライン)" "CAMO_SKIN_156" "ジラフ(アーバン)" "CAMO_SKIN_157" "ジラフ(RSPN)" "CAMO_SKIN_158" "ジラフ(アーミー)" "CAMO_SKIN_159" "ジラフ(デザート)" "CAMO_SKIN_16" "ストイック(ゴールド)" "CAMO_SKIN_160" "ジラフ(タクシー)" "CAMO_SKIN_17" "ストイック(オレンジ)" "CAMO_SKIN_18" "ストイック(海)" "CAMO_SKIN_19" "ストイック(曇り空)" "CAMO_SKIN_20" "ホワイトスケール" "CAMO_SKIN_21" "レッドスケール" "CAMO_SKIN_22" "ピンクスケール" "CAMO_SKIN_23" "グリーンスケール" "CAMO_SKIN_24" "ウォーシップ(コラージュ)" "CAMO_SKIN_25" "ウォーシップ(ウォーム)" "CAMO_SKIN_26" "ウォーシップ(オーシャン)" "CAMO_SKIN_27" "ウォーシップ(アーバン)" "CAMO_SKIN_28" "パープルレイン" "CAMO_SKIN_29" "ヘビーレイン" "CAMO_SKIN_30" "ストイック(ダーク)" "CAMO_SKIN_31" "ストイック(ライト)" "CAMO_SKIN_32" "3D(フォレスト)" "CAMO_SKIN_33" "3D(パープル)" "CAMO_SKIN_34" "3D(ブラッド)" "CAMO_SKIN_35" "フロンティア(フォレスト)" "CAMO_SKIN_36" "フロンティア(アーバン)" "CAMO_SKIN_37" "迷路(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_38" "迷路(オーシャン)" "CAMO_SKIN_39" "迷路(オータム)" "CAMO_SKIN_40" "ヘックス(タン)" "CAMO_SKIN_41" "ヘックス(フォレスト)" "CAMO_SKIN_42" "デジタル(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_43" "デジタル(フォレスト)" "CAMO_SKIN_44" "スクリーン(ブラッド)" "CAMO_SKIN_45" "スクリーン(グラス)" "CAMO_SKIN_46" "スクリーン(ダーク)" "CAMO_SKIN_47" "デメテル(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_48" "デメテル(フォレスト)" "CAMO_SKIN_49" "ヘックス(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_50" "ヘックス(グラス)" "CAMO_SKIN_51" "ヘックス(ピンク)" "CAMO_SKIN_52" "ヘックス(オーシャン)" "CAMO_SKIN_53" "爬虫類(オーシャン)" "CAMO_SKIN_54" "爬虫類(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_55" "デジタル(オーシャン)" "CAMO_SKIN_56" "デジタル(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_57" "デジタル(曇り空)" "CAMO_SKIN_58" "デジタル(フォレスト)" "CAMO_SKIN_59" "ゼブラ(ライト)" "CAMO_SKIN_60" "ゼブラ(グラス)" "CAMO_SKIN_61" "ゼブラ(ブルー)" "CAMO_SKIN_62" "ゼブラ(ピンク)" "CAMO_SKIN_63" "チェックメイト(ゴールド)" "CAMO_SKIN_64" "チェックメイト(レッド)" "CAMO_SKIN_65" "チェックメイト(ピンク)" "CAMO_SKIN_66" "チェックメイト(オーシャン)" "CAMO_SKIN_67" "チェックメイト(フォレスト)" "CAMO_SKIN_68" "ミリシア(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_69" "ミリシア(オーシャン)" "CAMO_SKIN_70" "ミリシア(秋)" "CAMO_SKIN_71" "ミリシア(グラスランド)" "CAMO_SKIN_72" "ミリシア(ウッドランド)XL" "CAMO_SKIN_73" "ミリシア(オーシャン)XL" "CAMO_SKIN_74" "ミリシア(ブラウン)" "CAMO_SKIN_75" "ミリシア(曇り空)" "CAMO_SKIN_76" "タイガー(フォレスト)" "CAMO_SKIN_77" "タイガー(レッド)" "CAMO_SKIN_78" "タイガー(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_79" "タイガー(オーシャン)" "CAMO_SKIN_80" "タイガー(ブラッド)" "CAMO_SKIN_81" "ストイック(ピンク)" "CAMO_SKIN_82" "ストイック(マゼンタ)" "CAMO_SKIN_83" "ストイック(パープル)" "CAMO_SKIN_84" "フィッシュスティックス" "CAMO_SKIN_85" "スポッター(オレンジ)" "CAMO_SKIN_86" "スプリンター(コントラスト)" "CAMO_SKIN_87" "IMC(オレンジ)" "CAMO_SKIN_88" "スプリンター(グリーン)" "CAMO_SKIN_89" "スプリンター(ピンク)" "CAMO_SKIN_90" "スプリンター(イエロー)" "CAMO_SKIN_91" "動脈" "CAMO_SKIN_92" "量子(オーシャン)" "CAMO_SKIN_93" "量子(ウッドランド)" "CAMO_SKIN_94" "量子(フォレスト)" "CAMO_SKIN_95" "フロンティア(スプラッシュ)" "CAMO_SKIN_96" "フロンティア(カウンター)" "CAMO_SKIN_97" "ゼブラ(ブラッド)" "CAMO_SKIN_98" "フロンティア(クラシック)" "CAMO_SKIN_99" "ミリシア(タン)" "CAMPAIGN" "キャンペーン" "CAMPAIGN_LOBBY" "キャンペーンロビー" "CAMPAIGN_REWARD_DESC_OGRE" "オーガ\n\nいいぞ! ハモンドロボット社製の怪物、オーガ級タイタンをアンロックした。\n\nその重量とサイズのために動きは鈍重だが、重装甲が施されている。\n\nこれだけ装甲板が厚ければ、走り回る必要はないだろう。" "CAMPAIGN_REWARD_DESC_STRYDER" "ストライダー\n\nおめでとう! ハモンドロボット社が誇る最新鋭の高速攻撃システム、ストライダー級タイタンをアンロックした。\n\n突出したスピードと敏捷性を誇るが、装甲は必要最小限に抑えられている。\n\n次は陣営を変えてキャンペーンをクリアし、最後のタイタンをアンロックしよう。" "CAMPAIGN_REWARD_TITLE" "キャンペーン完了" "CAMPAIGN_REWARD_UNLOCKED" "アンロック" "CANCEL" "キャンセル" "CANCEL_AND_QUIT_TO_MAIN_MENU" "メインメニューへ戻る" "CANCEL_NO" "いいえ" "CANCEL_TITAN_OR_IGNORE" "%+scriptCommand2% キャンセル %+scriptCommand1% 非表示" "CANYON_BOSS_FIGHT_LINE0" "キャプテン・クランチ" "CANYON_BOSS_FIGHT_LINE1" "アジャックスタイタン・Mk IV" "CANYON_BOSS_FIGHT_LINE2" "ロケットランチャー" "CAPTURE_THE_FLAG_FLAG_CAPTURE_STOPPED" "フラッグ奪取阻止" "CAPTURE_THE_FLAG_FLAG_ESCAPED" "攻撃チームがフラッグを奪取" "CAPTUREPOINT_LOCKED" "奪取地点をロック!" "CASH_AMOUNT_LABEL" "%s1" "CASH_AMOUNT_LABEL_PLUS" "+%s1" "CENTER_ANNOUNCEMENT_READY" "READY" "CHALLENGE_BUTTON_COMPLETE" "完了!" "CHALLENGE_CATEGORY_COOP" "フロンティアディフェンス" "CHALLENGE_CATEGORY_DAILY" "デイリー" "CHALLENGE_CATEGORY_DAILY_WITH_COUNT" "デイリー(%s1 /%s2 )" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_COOP" "フロンティアディフェンスチャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_DAILY" "デイリーチャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_DISTANCE" "距離チャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_GENERAL" "武器指定がない通常のゲームチャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_KILLS" "キルチャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_MELEE_KILLS" "格闘キルチャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_MOBILITY_KILLS" "移動不能キルチャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_PILOT_ORDNANCE" "パイロット用軍需品限定チャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_PILOT_PRIMARY" "パイロット用メイン武器限定チャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_PILOT_SECONDARY" "パイロット用セカンダリウェポン限定チャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_PILOT_SIDEARM" "パイロット用サイドアーム限定チャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_REGEN" "再生が必要なチャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_TIME" "時間チャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_TITAN_ORDNANCE" "タイタン用軍需品限定チャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DESC_TITAN_PRIMARY" "タイタン用メイン武器限定チャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_DISTANCE" "距離" "CHALLENGE_CATEGORY_GENERAL" "大将" "CHALLENGE_CATEGORY_KILLS" "キル" "CHALLENGE_CATEGORY_MELEE_KILLS" "格闘キル" "CHALLENGE_CATEGORY_MOBILITY_KILLS" "移動不能キル" "CHALLENGE_CATEGORY_PILOT_ORDNANCE" "パイロット用軍需品" "CHALLENGE_CATEGORY_PILOT_PRIMARY" "パイロット用対人兵器" "CHALLENGE_CATEGORY_PILOT_SECONDARY" "パイロット用対タイタン武器" "CHALLENGE_CATEGORY_REGEN" "再生要求" "CHALLENGE_CATEGORY_ROOT" "チャレンジ" "CHALLENGE_CATEGORY_TIME" "時間" "CHALLENGE_CATEGORY_TITAN_ORDNANCE" "タイタン用軍需品" "CHALLENGE_CATEGORY_TITAN_PRIMARY" "タイタン武器" "CHALLENGE_CLOAKED_PILOT_KILLS" "ゴーストハンター" "CHALLENGE_CLOAKED_PILOT_KILLS_DESC" "クローク中のパイロットを%s1 回倒す" "CHALLENGE_COMPLETED_PLAYER" "チャレンジクリア!" "CHALLENGE_COMPLETED_TITAN" "タイタンチャレンジをクリア!" "CHALLENGE_COMPLETED_WEAPON" "ウェポンチャレンジをクリア!" "CHALLENGE_COOP_BUBBLE_SHIELD_GRUNTS" "サンダードーム" "CHALLENGE_COOP_BUBBLE_SHIELD_GRUNTS_DESC" "バブルシールドに守られた兵士を格闘で%s1 キル" "CHALLENGE_COOP_CLOAK_DRONES" "第6感" "CHALLENGE_COOP_CLOAK_DRONES_DESC" "クロークドローンにクロークされた敵を%s1 キル" "CHALLENGE_COOP_DROPSHIPS" "飛行禁止区域" "CHALLENGE_COOP_DROPSHIPS_DESC" "敵ドロップシップを%s1 キル" "CHALLENGE_COOP_EMP_TITANS" "ブラックアウト" "CHALLENGE_COOP_EMP_TITANS_DESC" "感電させられることなくアークタイタンを%s1 キル" "CHALLENGE_COOP_MORTAR_TITANS" "インターセプト" "CHALLENGE_COOP_MORTAR_TITANS_DESC" "地上降下から30秒以内の迫撃砲タイタンを%s1 キル" "CHALLENGE_COOP_NUKE_TITANS" "相互破壊保証" "CHALLENGE_COOP_NUKE_TITANS_DESC" "ニュークリアイジェクトでニュークリアタイタンを%s1 キル" "CHALLENGE_COOP_PERFECT_WAVES" "鉄のカーテン" "CHALLENGE_COOP_PERFECT_WAVES_DESC" "ハーベスターがダメージを受けることなく%s1 ウェーブをクリア" "CHALLENGE_COOP_SNIPERS" "カウンタースナイプ" "CHALLENGE_COOP_SNIPERS_DESC" "スナイパースペクターをスナイパーライフルで%s1 キル" "CHALLENGE_COOP_SUICIDE_SPECTRES" "大爆発" "CHALLENGE_COOP_SUICIDE_SPECTRES_DESC" "自爆スペクターの自爆で敵を%s1 キル" "CHALLENGE_COOP_TURRETS" "掃除屋" "CHALLENGE_COOP_TURRETS_DESC" "セントリータレットで敵を%s1 キル" "CHALLENGE_COOP_WINS" "守護者" "CHALLENGE_COOP_WINS_DESC" "フロンティアディフェンスで%s1 回勝利" "CHALLENGE_DESCRIPTION_HEADER" "説明: " "CHALLENGE_DISTANCE_INAIR" "マイレージ稼ぎ" "CHALLENGE_DISTANCE_INAIR_DESC" "空中を計%s1 キロ移動する" "CHALLENGE_DISTANCE_ON_ENEMY_TITAN" "カウボーイ" "CHALLENGE_DISTANCE_ON_ENEMY_TITAN_DESC" "敵のタイタンの上に乗って%s1 キロ移動する" "CHALLENGE_DISTANCE_ON_FRIENDLY_TITAN" "ジャイアントショルダー" "CHALLENGE_DISTANCE_ON_FRIENDLY_TITAN_DESC" "味方のタイタンの上に乗って%s1 キロ移動する" "CHALLENGE_DISTANCE_PILOT" "ランニングマン" "CHALLENGE_DISTANCE_PILOT_DESC" "パイロットで計%s1 キロ移動する" "CHALLENGE_DISTANCE_TITAN" "長距離輸送" "CHALLENGE_DISTANCE_TITAN_DESC" "タイタンに乗って計%s1 キロ移動する" "CHALLENGE_DISTANCE_TOTAL" "ノマド" "CHALLENGE_DISTANCE_TOTAL_DESC" "計%s1 キロ移動する" "CHALLENGE_DISTANCE_WALLRUN" "ニンジャウォーリアー" "CHALLENGE_DISTANCE_WALLRUN_DESC" "ウォールランで%s1 キロ移動する" "CHALLENGE_DISTANCE_ZIPLINE" "定期飛行便" "CHALLENGE_DISTANCE_ZIPLINE_DESC" "ジップラインで%s1 キロ移動する" "CHALLENGE_EJECTING_PILOT_KILLS" "グーサー" "CHALLENGE_EJECTING_PILOT_KILLS_DESC" "緊急脱出中のパイロットを%s1 回倒す" "CHALLENGE_FILTER_SHOW_ACTIVE" "フィルター: すべて表示する" "CHALLENGE_FILTER_SHOW_ALL" "フィルター: アクティブなものを表示する" "CHALLENGE_FIRST_STRIKES" "アイスブレイカー" "CHALLENGE_FIRST_STRIKES_DESC" "対戦でファーストキルを%s1 回記録する" "CHALLENGE_GAMES_MVP" "MVP" "CHALLENGE_GAMES_MVP_DESC" "チーム内ハイスコアを%s1 回記録する" "CHALLENGE_GAMES_PLAYED" "評価上昇中" "CHALLENGE_GAMES_PLAYED_DESC" "%s1 ラウンドプレイする" "CHALLENGE_GAMES_WON" "常勝" "CHALLENGE_GAMES_WON_DESC" "%s1 ラウンド勝利する" "CHALLENGE_GRUNT_KILLS" "濡れ手で粟" "CHALLENGE_GRUNT_KILLS_DESC" "兵士を%s1 人倒す" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED" "光陰矢のごとし" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_DESC" "タイタンフォールを%s1 時間プレイする" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_PILOT" "プライベートタイム" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_PILOT_DESC" "パイロットで%s1 時間プレイする" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_TITAN" "世界終末時計" "CHALLENGE_HOURS_PLAYED_TITAN_DESC" "タイタンに乗って%s1 時間プレイする" "CHALLENGE_HOURS_WALLHANG" "自由人" "CHALLENGE_HOURS_WALLHANG_DESC" "%s1 時間ウォールハングをする" "CHALLENGE_HOURS_WALLRUN" "リザード" "CHALLENGE_HOURS_WALLRUN_DESC" "%s1 時間ウォールランをする" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_CLOAKED" "危険な亡霊" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_CLOAKED_DESC" "クローク中に%s1 キルする" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_EJECTING" "起死回生" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_EJECTING_DESC" "射出中に%s1 キルする" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLHANGING" "壁の花" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLHANGING_DESC" "ウォールハング中に%s1 キルする" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLRUNNING" "移動攻撃" "CHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLRUNNING_DESC" "ウォールラン中に%s1 キルする" "CHALLENGE_MARVIN_KILLS" "第三者" "CHALLENGE_MARVIN_KILLS_DESC" "マーヴィンを%s1 体倒す" "CHALLENGE_NAME_DAILY" "デイリー: %s1" "CHALLENGE_NAME_DAILY_WEAPON" "デイリー: %s1 - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_0" "%s1 (I)" "CHALLENGE_NAME_PART_0_WEAPON" "%s1 (I) - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_1" "%s1 (II)" "CHALLENGE_NAME_PART_1_WEAPON" "%s1 (II) - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_2" "%s1 (III)" "CHALLENGE_NAME_PART_2_WEAPON" "%s1 (III) - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_3" "%s1 (IV)" "CHALLENGE_NAME_PART_3_WEAPON" "%s1 (IV) - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_4" "%s1 (V)" "CHALLENGE_NAME_PART_4_WEAPON" "%s1 (V) - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_5" "%s1 (VI)" "CHALLENGE_NAME_PART_5_WEAPON" "%s1 (VI) - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_6" "%s1 (VII)" "CHALLENGE_NAME_PART_6_WEAPON" "%s1 (VII) - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_7" "%s1 (VIII)" "CHALLENGE_NAME_PART_7_WEAPON" "%s1 (VIII) - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_8" "%s1 (IX)" "CHALLENGE_NAME_PART_8_WEAPON" "%s1 (IX) - %s2" "CHALLENGE_NAME_PART_9" "%s1 (X)" "CHALLENGE_NAME_PART_9_WEAPON" "%s1 (X) - %s2" "CHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_ATTACK_MODE" "かみつけ!" "CHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_ATTACK_MODE_DESC" "フォローモード中に、オートタイタンに%s1 キルさせる" "CHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_GUARD_MODE" "番犬" "CHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_GUARD_MODE_DESC" "ガードモード中に、オートタイタンに%s1 キルさせる" "CHALLENGE_PILOT_EXECUTE_PILOT" "ヘッドターナー" "CHALLENGE_PILOT_EXECUTE_PILOT_DESC" "パイロットで他のパイロットを%s1 人処刑する" "CHALLENGE_PILOT_EXECUTION" "混線" "CHALLENGE_PILOT_EXECUTION_DESC" "パイロットで敵を%s1 回処刑する" "CHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE" "強硬手段" "CHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_DESC" "蹴りでキルを%s1 回記録する" "CHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_PILOT" "追い打ち" "CHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_PILOT_DESC" "蹴りでパイロットを%s1 人倒す" "CHALLENGE_POPUP_HEADER_COMPLETED" "チャレンジクリア!" "CHALLENGE_POPUP_HEADER_NEW" "新チャレンジ!" "CHALLENGE_POPUP_HEADER_UPDATE" "チャレンジ更新!" "CHALLENGE_POPUP_PROGRESS_STRING" "進捗状況: %s1 /%s2" "CHALLENGE_POPUP_TRACKED_PROGRESS_STRING" "進捗状況: %s1 /%s2" "CHALLENGE_PROGRESS_HEADER" "進捗状況: " "CHALLENGE_PROGRESS_NOT_STARTED" "(未開始)" "CHALLENGE_PROGRESS_STRING" "%s1 /%s2 (%s3% )\nティア%s5 ‐%s4" "CHALLENGE_PROGRESS_STRING_LOCKTEXT" "進捗状況: %s1 /%s2 (%s3% )" "CHALLENGE_PROGRESS_STRING_NO_PART" "%s1 /%s2 (%s3%)" "CHALLENGE_REWARD_HEADER" "リワード: " "CHALLENGE_REWARD_ITEM_NAME" "%s1 : %s2" "CHALLENGE_REWARD_SUBITEM_NAME" "%s1 %s2 : %s3" "CHALLENGE_REWARD_XP_VALUE" "%s1 XP" "CHALLENGE_RODEO_KILLS" "脳外科医" "CHALLENGE_RODEO_KILLS_DESC" "ロデオでタイタンを%s1 体倒す" "CHALLENGE_RODEOS" "ロデオ" "CHALLENGE_RODEOS_DESC" "敵のタイタンに%s1 回ロデオする" "CHALLENGE_SPECTRE_KILLS" "科学技術恐怖症" "CHALLENGE_SPECTRE_KILLS_DESC" "スペクターを%s1 体倒す" "CHALLENGE_SPECTRES_LEECHED" "友だち作り" "CHALLENGE_SPECTRES_LEECHED_DESC" "スペクターを%s1 体ハッキングする" "CHALLENGE_TIMER_HEADER" "残り時間: " "CHALLENGE_TIMES_EJECTED" "打ち上げ" "CHALLENGE_TIMES_EJECTED_DESC" "タイタンから%s1 回緊急脱出する" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_ATLAS" "処刑人" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_ATLAS_DESC" "アトラスタイタンで処刑キルを%s1 回記録する" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_OGRE" "武装解除" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_OGRE_DESC" "オーガタイタンで処刑キルを%s1 回記録する" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_STRYDER" "鉄拳制裁" "CHALLENGE_TITAN_EXECUTION_STRYDER_DESC" "ストライダータイタンで処刑キルを%s1 回記録する" "CHALLENGE_TITAN_FALL_KILL" "足下に注意!" "CHALLENGE_TITAN_FALL_KILL_DESC" "敵の上にタイタンを落として%s1 キルする" "CHALLENGE_TITAN_FALLS" "レインメーカー" "CHALLENGE_TITAN_FALLS_DESC" "タイタンの中に%s1 回飛び乗る" "CHALLENGE_TITAN_MELEE" "ミスマッチ" "CHALLENGE_TITAN_MELEE_DESC" "タイタンで格闘キルを%s1 回記録する" "CHALLENGE_TITAN_MELEE_PILOT" "ブラスナックル" "CHALLENGE_TITAN_MELEE_PILOT_DESC" "タイタンの近接攻撃でパイロットを%s1 キルする" "CHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH" "前方注意" "CHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_DESC" "タイタンで敵を%s1 回ひく" "CHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_PILOT" "どのパイロット?" "CHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_PILOT_DESC" "タイタンでパイロットを%s1 回ひく" "CHALLENGE_TRACKER_TITLE" "チャレンジ追跡" "CHALLENGE_UNLOCK_CURRENTLY_ON" "現在の状態: " "CHALLENGE_WALLHANGING_PILOT_KILLS" "ハエたたき" "CHALLENGE_WALLHANGING_PILOT_KILLS_DESC" "ウォールハング中のパイロットを%s1 人倒す" "CHALLENGE_WALLRUNNING_PILOT_KILLS" "害虫駆除" "CHALLENGE_WALLRUNNING_PILOT_KILLS_DESC" "ウォールラン中のパイロットを%s1 人倒す" "CHALLENGE_WEAPON_CRITS" "絶好調" "CHALLENGE_WEAPON_CRITS_DESC" "%s2 で%s1 回クリティカルヒットを記録する" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_GRUNT_KILLS" "虫取り器" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_GRUNT_KILLS_DESC" "%s2 で兵士を%s1 人倒す" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_KILLS" "指揮者" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_KILLS_DESC" "%s2 で敵を%s1 体倒す" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_PILOT_KILLS" "電気処刑" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_PILOT_KILLS_DESC" "%s2 でパイロットを%s1 人倒す" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_SPECTRE_KILLS" "バッテリー攻撃" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_SPECTRE_KILLS_DESC" "%s2 でスペクターを%s1 体倒す" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_THROWS" "強肩" "CHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_THROWS_DESC" "%s2 を%s1 回投げる" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_GRUNT_KILLS" "ドッジボール" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_GRUNT_KILLS_DESC" "%s2 で兵士を%s1 人倒す" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_KILLS" "手榴弾兵" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_KILLS_DESC" "%s2 で敵を%s1 体倒す" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_PILOT_KILLS" "ノーヒッター" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_PILOT_KILLS_DESC" "%s2 でパイロットを%s1 人倒す" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_THROWS" "強肩" "CHALLENGE_WEAPON_GRENADE_THROWS_DESC" "%s2 を%s1 回投げる" "CHALLENGE_WEAPON_GRUNT_KILLS" "特攻部隊" "CHALLENGE_WEAPON_GRUNT_KILLS_DESC" "%s2 で兵士を%s1 人倒す" "CHALLENGE_WEAPON_HEADSHOTS" "屋根開放" "CHALLENGE_WEAPON_HEADSHOTS_DESC" "%s2 でヘッドショットを%s1 回記録する" "CHALLENGE_WEAPON_HOURS_USED" "マイウェポン" "CHALLENGE_WEAPON_HOURS_USED_DESC" "%s2 を%s1 時間使用する" "CHALLENGE_WEAPON_KILLS" "もし動いたら…" "CHALLENGE_WEAPON_KILLS_DESC" "%s2 で敵を%s1 キルする" "CHALLENGE_WEAPON_MARVIN_KILLS" "被害者なき犯罪" "CHALLENGE_WEAPON_MARVIN_KILLS_DESC" "%s2 でマーヴィンを%s1 体倒す" "CHALLENGE_WEAPON_PILOT_KILLS" "トップガン" "CHALLENGE_WEAPON_PILOT_KILLS_DESC" "%s2 でパイロットを%s1 人倒す" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_GRUNT_KILLS" "ジバー" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_GRUNT_KILLS_DESC" "%s2 で兵士を%s1 人倒す" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_KILLS" "ブラスター" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_KILLS_DESC" "%s2 で敵を%s1 体倒す" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_PILOT_KILLS" "このやろう・・・" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_PILOT_KILLS_DESC" "%s2 でパイロットを%s1 人倒す" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_THROWS" "計画者" "CHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_THROWS_DESC" "%s2 を%s1 個設置する" "CHALLENGE_WEAPON_SPECTRE_KILLS" "機械戦争" "CHALLENGE_WEAPON_SPECTRE_KILLS_DESC" "%s2 でスペクターを%s1 体倒す" "CHALLENGE_WEAPON_TITAN_KILLS" "タイタンキラー" "CHALLENGE_WEAPON_TITAN_KILLS_DESC" "%s2 でタイタンを%s1 体倒す" "CHANGE_BOOST" "%[X_BUTTON|SPACE]% ブーストを変更" "CHANGE_COMPARISON" "スキルを比較" "CHANGE_DATA_CENTER" "データセンターを変更する" "CHANGE_DIFFICULTY" "難易度変更" "CHANGE_DIFFICULTY_EASY" "難易度を変更[イージー]" "CHANGE_DIFFICULTY_HARD" "難易度を変更[ハード]" "CHANGE_DIFFICULTY_MASTER" "難易度を変更[マスター]" "CHANGE_DIFFICULTY_REGULAR" "難易度を変更[レギュラー]" "CHANGE_LOADOUT" "%ingamemenu_activate% ロードアウトを変更する" "CHANGE_LOADOUT_GAMEMODE" "ロードアウトゲームモードを切り替える" "CHASSIS" "シャーシ" "CHASSIS_ATLAS_CORE_DESCRIPTION" "起動中は武器の威力が上昇する。" "CHASSIS_ATLAS_CORE_NAME" "コアアビリティ: ダメージコア" "CHASSIS_ATLAS_DESCRIPTION" "アトラスは、耐久力と敏捷性のバランスの取れた\n汎用シャーシである。" "CHASSIS_ATLAS_NAME" "アトラス" "CHASSIS_LOCKED_TEXT_OGRE" "IMCとミリシアの両キャンペーンをクリア、またはレベル%s1 に達することでアンロック" "CHASSIS_LOCKED_TEXT_STRYDER" "IMCかミリシアのキャンペーンをクリア、またはレベル%s1 に達することでアンロック" "CHASSIS_OGRE_CORE_DESCRIPTION" "起動中はタイタンの機体シールドが強化される。" "CHASSIS_OGRE_CORE_NAME" "コアアビリティ: シールドコア" "CHASSIS_OGRE_DESCRIPTION" "オーガは、敏捷性に欠ける代わりに\n生存能力に優れている。" "CHASSIS_OGRE_NAME" "オーガ" "CHASSIS_STRYDER_CORE_DESCRIPTION" "起動中はダッシュし続けられる。" "CHASSIS_STRYDER_CORE_NAME" "コアアビリティ: ダッシュコア" "CHASSIS_STRYDER_DESCRIPTION" "ストライダーは、耐久性に欠ける代わりに\n非常に素早く敏捷である。" "CHASSIS_STRYDER_NAME" "ストライダー" "CHAT_MESSAGE" "チャットメッセージ" "CHECKPOINT_REACHED_BOTTOM_LINE" "" "CHECKPOINT_REACHED_TOP_LINE" "チェックポイント" "CHOOSE_A_NAME" "ロードアウトスタイルに最適な名前を入力してください" "CIRCLE" "フルーツループ" "CLASSIC_MUSIC" "FDクラシックBGM" "CLEAR_KEY" "クリア" "CLEAR_SELECTION" "選択を解除する" "CLIENT_DELTA_BUFFER_OVERFLOW" "サーバーエラー-クライアント同期失敗" "CLOSE" "閉じる" "CLOSE_RANGE_MODE" "近距離モード" "CLOSING_APPLICATION" "アプリケーションを閉じます" "COCKPIT_EJECT_COMMON_0" "パイロット緊急脱出" "COCKPIT_EJECT_COMMON_1" "脱出せよ、ただちに脱出せよ" "COCKPIT_EJECT_COMMON_2" "コアが崩壊中" "COCKPIT_EJECT_COMMON_3" "爆破シーケンス起動" "COCKPIT_EJECT_COMMON_4" "緊急脱出システム起動" "COCKPIT_EJECT_COMMON_5" "プロトコル[03]" "COCKPIT_EJECT_CONFIRMED" "緊急脱出します" "COCKPIT_EJECT_COUNT_N" "`1×`00%s1" "COCKPIT_EJECT_PROMPT" "自爆:" "COCKPIT_EJECT_RARE_0" "楽しかった。" "COCKPIT_EJECT_RARE_1" "最後まで諦めるな。" "COCKPIT_EJECT_RARE_10" "容赦は無用です。" "COCKPIT_EJECT_RARE_11" "敵をぶった斬れ。" "COCKPIT_EJECT_RARE_12" "コードゼロ・ゼロ・ゼロ。破壊せよ。ゼロ。" "COCKPIT_EJECT_RARE_13" "認可コード、アルファ-アルファ3-0-5。" "COCKPIT_EJECT_RARE_14" "どうか、最高の1日を。" "COCKPIT_EJECT_RARE_15" "仇を取ってください。" "COCKPIT_EJECT_RARE_16" "ご無事に。" "COCKPIT_EJECT_RARE_17" "状況は最悪。" "COCKPIT_EJECT_RARE_18" "プロトコル3!!" "COCKPIT_EJECT_RARE_19" "逃げろ、馬鹿者!" "COCKPIT_EJECT_RARE_2" "次に会う時まで。" "COCKPIT_EJECT_RARE_20" "決して諦めるな。決して降参するな。" "COCKPIT_EJECT_RARE_21" "迷った時は、攻撃せよ。" "COCKPIT_EJECT_RARE_22" "負けを認めるまでは負けではない。" "COCKPIT_EJECT_RARE_23" "やられたら復讐です。" "COCKPIT_EJECT_RARE_24" "宇宙を一つに。" "COCKPIT_EJECT_RARE_25" "銃弾だらけです。" "COCKPIT_EJECT_RARE_26" "伸るか反るか、賭けなくては。" "COCKPIT_EJECT_RARE_27" "落ちたやつは、飛べることもある。" "COCKPIT_EJECT_RARE_28" "さらばスペース・カウボーイ…" "COCKPIT_EJECT_RARE_29" "これも仕事、いつも通りだ。" "COCKPIT_EJECT_RARE_3" "信じれば飛べるんだ。" "COCKPIT_EJECT_RARE_30" "終末です。" "COCKPIT_EJECT_RARE_31" "運は勇敢な者の味方です。" "COCKPIT_EJECT_RARE_32" "高く舞ってやる。" "COCKPIT_EJECT_RARE_33" "なりたい自分になればいい。" "COCKPIT_EJECT_RARE_34" "いつまでも。" "COCKPIT_EJECT_RARE_35" "決着をつけて。" "COCKPIT_EJECT_RARE_4" "やつらを片付けなさい。" "COCKPIT_EJECT_RARE_5" "意志を貫徹せよ。" "COCKPIT_EJECT_RARE_6" "向こう側で会おう。" "COCKPIT_EJECT_RARE_7" "良きも悪きも巡ってくる。" "COCKPIT_EJECT_RARE_8" "無駄撃ちを控えろよ。" "COCKPIT_EJECT_RARE_9" "焼き払ってやれ。" "COIN_REWARD_CATEGORY_DAILIES" "デイリー" "COIN_REWARD_CATEGORY_MISC" "その他" "COIN_REWARD_DAILY_CHALLENGE_LABEL" "デイリーチャレンジ" "COIN_REWARD_DISCARD" "破棄する" "COIN_REWARD_FIRST_WIN_OF_DAY_LABEL" "本日の初勝利" "COIN_REWARD_MATCH_COMPLETION_LABEL" "マッチ完了" "COIN_REWARD_MATCH_VICTORY_LABEL" "マッチ勝利" "COIN_REWARD_MAX_LEVEL_XP_LABEL" "最高レベルのXPをクレジットに変換" "COIN_REWARD_SELL_COMMON_LABEL" "コモン売却" "COIN_REWARD_SELL_RARE_LABEL" "レア売却" "COLISEUM_PAY_HEADER" "コロシアムに入るにはチケットを使う必要があります。" "COLISEUM_PAY_HEADER_INVITE" "コロシアムに入るにはチケットを2枚使う必要があります" "COLISEUM_PAY_MESSAGE" "コロシアムのチケットを使いますか?" "COLISEUM_PAY_MESSAGE_INVITE" "両方のプレイヤーにコロシアムのチケットを使いますか?" "COLISEUM_STREAK" "連勝: `1%s1" "COLISEUM_VS" "VS" "COLISEUM_WARN_HEADER_INVITE" "コロシアムに入るにはチケットを2枚使う必要があります" "COLISEUM_WARN_MESSAGE_INVITE" "一緒にプレイするために、フレンドを招待しています。\n自分とフレンド両方のチケットを払わなければいけません。\n\n続けますか?" "COLISEUM_WIN_LOSS" "勝利/敗北: `1%s1 / %s2" "COLISEUM_WINNER" "%s1 の勝利" "COLOR_MODE" "カラーモード" "COLORBLIND_MODE" "色覚特性モード" "COMING_SOON" "近日公開" "COMMS_SAYTO_ALL" "`1発信先:`2\n全員" "COMMS_SAYTO_TEAM" "`1発信先:`2\nチーム" "COMMUNITIES" "ネットワーク" "COMMUNITIES_HINT_COPY" "ネットワークは一緒にプレイするプレイヤーを見つけるのに便利です。" "COMMUNITIES_NEWMSGS" "%$rui/menu/common/inbox_icon_new% ネットワーク(%s1 件のメッセージ)" "COMMUNITY_ACCEPTJOINREQUEST" "承認" "COMMUNITY_ACTIVE_MEMBERS" "メンバー:" "COMMUNITY_ADMINACCEPTEDMEMBER" "%s1 さんが %s2 さんをネットワーク%s3 に受け入れました。" "COMMUNITY_ADMINDENIEDMEMBER" "%s1 さんが %s2 さんのネットワーク%s3 への参加を拒否しました。" "COMMUNITY_ADMINFUNCTIONS" "ネットワーク管理者" "COMMUNITY_ADMINFUNCTIONS_NEW" "ネットワーク管理者(NEW)" "COMMUNITY_ADMINSNOTIFYINBOXABUSE" "このメッセージは、受信箱のメッセージにおける、不適切な発言の報告があったことをネットワーク管理者に知らせるものです。\n\nネットワーク:%s1 \nメッセージ送信者:%s2 \n不適切な発言の報告:%s3 \n\n報告中に、%s4 人のメンバーがネットワークから退出しました。\n\n不適切なメッセージはタイタンフォール 2のモデレーターの観閲対象となることがあり、メッセージの削除や受信箱でメッセージの送信制限が行われることがあります。\n\n- 支持者より" "COMMUNITY_ARE_YOU_SURE" "終了してもいいですか?" "COMMUNITY_BROWSE_CLANTAG_KEYBOARDDESC" "クランタグに指定の文字を含むネットワークのみを表示" "COMMUNITY_BROWSE_FILTERS" "フィルター:" "COMMUNITY_BROWSE_HINT" "ネットワークに参加しましょう!" "COMMUNITY_BROWSE_LONG" "ネットワークは、クランやギルドのようなソーシャルコミュニティーです。他のプレイヤーのゲームにすぐに参加することができます。ネットワークのハッピーアワーにプレイすると、ボーナスメリットも獲得できます。\n^FFC83200詳しくは、www.titanfall.comをご覧ください。^" "COMMUNITY_BROWSE_NAME_KEYBOARDDESC" "名前に指定の文字を含むネットワークのみを表示" "COMMUNITY_BROWSE_NETWORKS" "閲覧" "COMMUNITY_BROWSE_RESULTS" "結果:" "COMMUNITY_CATEGORIES" "カテゴリー:" "COMMUNITY_CATEGORY_GAMING" "ゲーミング" "COMMUNITY_CATEGORY_GEOGRAPHY" "地域/学校" "COMMUNITY_CATEGORY_LIFESTYLE" "ライフスタイル" "COMMUNITY_CATEGORY_OTHER" "その他" "COMMUNITY_CATEGORY_TECH" "テクノロジー" "COMMUNITY_CHANGES_WILL_BE_LOST" "変更点がすべて失われます" "COMMUNITY_CHATROOM" "ネットワーク`2| `1#%s1" "COMMUNITY_CHATROOM_MUTED" "ネットワーク`2| `1#%s1 - ミュート中" "COMMUNITY_CHATROOM_TEXTHINT" "チャットをするにはwww.titanfall.comへアクセス" "COMMUNITY_CHATROOM_VIEWSTREAM" "ライブストリームを見る" "COMMUNITY_CLANTAG_KEYBOARDDESC" "ネットワークのクランタグを入力してください" "COMMUNITY_CLANTAG_LABEL" "クランタグ:" "COMMUNITY_COMMUNITYCREATED" "ネットワークが作成されました" "COMMUNITY_COMMUNITYDESTROYED" "ネットワーク%s1 は管理者によって廃止されました。" "COMMUNITY_COMPETITIVE" "コンペティティブ" "COMMUNITY_CREATECOMMUNITY" "ネットワークを作成" "COMMUNITY_CREATOR_LABEL" "作成者:" "COMMUNITY_DEATHS_LABEL" "デス回数:" "COMMUNITY_DENYJOINREQUEST" "参加を拒否" "COMMUNITY_DETAILS" "ネットワークの詳細" "COMMUNITY_EDITCOMMUNITY" "ネットワークを編集" "COMMUNITY_ERROR_ALREADYMEMBER" "すでにこのネットワークに参加しています" "COMMUNITY_ERROR_BLANKCHAT" "空のチャットメッセージは送信できません" "COMMUNITY_ERROR_BLANKMSG" "空のネットワークメッセージは送信できません" "COMMUNITY_ERROR_CANTLEAVE" "このネットワークからは出られません" "COMMUNITY_ERROR_CHATPLAYFIRST" "タイタンフォール 2をプレイしてチャットメッセージの送信をアンロックしてください" "COMMUNITY_ERROR_CLANTAGLENGTH" "ネットワークのクランタグは2文字以上で設定してください" "COMMUNITY_ERROR_DUPLICATECLANTAG" "すでに同じクランタグのネットワークを所有しています" "COMMUNITY_ERROR_DUPLICATENAME" "すでに同じ名前のネットワークを所有しています" "COMMUNITY_ERROR_EXPIREDINVITE" "参加失敗 - 招待が失効しています" "COMMUNITY_ERROR_INTOOMANYCOMMUNITIES" "メンバーになれるネットワークは最大で20個です。" "COMMUNITY_ERROR_INVITEALREADYMEMBER" "招待を送れません - プレイヤーがもうこのネットワークに参加しています" "COMMUNITY_ERROR_INVITEDAILYLIMIT" "招待失敗 - 1日の制限を超えています" "COMMUNITY_ERROR_INVITENOTALLOWED" "このネットワークにプレイヤーを招待する権限がありません" "COMMUNITY_ERROR_INVITEONLY" "このネットワークはプライベートです" "COMMUNITY_ERROR_INVITEONLY_LONG" "このネットワークはプライベートです。参加申請が後ほど検討されます。" "COMMUNITY_ERROR_JOINFAILED" "参加できませんでした" "COMMUNITY_ERROR_MISSINGPARAM_CATEGORY" "ネットワークのカテゴリーを設定する必要があります" "COMMUNITY_ERROR_MISSINGPARAM_LANGUAGE" "ネットワークの言語を設定する必要があります" "COMMUNITY_ERROR_MISSINGPARAM_REGION" "ネットワークの地域を設定する必要があります" "COMMUNITY_ERROR_MSGRATE" "メッセージ送信失敗:回数制限を超えています" "COMMUNITY_ERROR_NAMELENGTH" "ネットワーク名は3文字以上で設定してください" "COMMUNITY_ERROR_NOEDITPERMISSION" "あなたはこのネットワークを編集できません" "COMMUNITY_ERROR_NOTADMIN" "このネットワークの管理者ではありません" "COMMUNITY_ERROR_ONLYOWNER" "このネットワークのリーダーはあなただけです。代わりを任命するまでは出られません。" "COMMUNITY_ERROR_PLAYFIRST" "先にゲームをプレイしてから、もう一度ネットワークを作成してください。" "COMMUNITY_ERROR_REJECTED" "参加失敗 ― このネットワークには参加できません" "COMMUNITY_ERROR_REJECTED_KICKED" "参加失敗 ― このネットワークから強制退出されました" "COMMUNITY_ERROR_SENDMSGBANNED" "不適切なメッセージが報告されているため、メッセージを送信できません。" "COMMUNITY_ERROR_TOOMANYCOMMUNITIES" "リーダーになれるネットワークは最大で5つです。" "COMMUNITY_ERROR_VULGARCHAT" "チャットメッセージに不適切な言葉があります" "COMMUNITY_ERROR_VULGARCLANTAG" "ネットワークのクランタグに不適切な言葉があります" "COMMUNITY_ERROR_VULGARMOTD" "ネットワークの本日のメッセージに不適切な言葉があります" "COMMUNITY_ERROR_VULGARMSG" "ネットワークのメッセージに不適切な言葉があります" "COMMUNITY_ERROR_VULGARNAME" "ネットワーク名に不適切な言葉があります" "COMMUNITY_ERROR_WRONGHARDWARE" "参加失敗 ― 他のプラットフォーム用のネットワークです" "COMMUNITY_EXPIRES_12HOUR" "12時間" "COMMUNITY_EXPIRES_1DAY" "24時間" "COMMUNITY_EXPIRES_1HOUR" "1時間" "COMMUNITY_EXPIRES_2DAY" "48時間" "COMMUNITY_EXPIRES_3DAY" "3日" "COMMUNITY_EXPIRES_4DAY" "4日" "COMMUNITY_EXPIRES_5DAY" "5日" "COMMUNITY_EXPIRES_6DAY" "6日" "COMMUNITY_EXPIRES_7DAY" "7日" "COMMUNITY_FETCHING" "取得中…" "COMMUNITY_FILTER_ANY" "<すべて>" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_0" "0時" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_1" "1AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_10" "10AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_11" "11AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_12" "12PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_13" "1PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_14" "2PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_15" "3PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_16" "4PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_17" "5PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_18" "6PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_19" "7PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_2" "2AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_20" "8PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_21" "9PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_22" "10PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_23" "11PM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_3" "3AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_4" "4AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_5" "5AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_6" "6AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_7" "7AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_8" "8AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_9" "9AM" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDED" "%s1 のハッピーアワーが終了しました" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN_HOURS" "終了まで%s1 時間" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN_MINS" "終了まで%s1 分" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN_SECS" "終了まで%s1 秒" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN1" "%s1 のハッピーアワーが60秒で終了します" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN10" "%s1 のハッピーアワーが10分で終了します" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN15" "%s1 のハッピーアワーが15分で終了します" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN30" "%s1 のハッピーアワーが30分で終了します" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN45" "%s1 のハッピーアワーが45分で終了します" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_ENDINGIN5" "%s1 のハッピーアワーが5分で終了します" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_LABEL" "ハッピーアワー:" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTED" "%s1 のハッピーアワーが始まりました!" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN_HOURS" "開始まで%s1 時間" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN_MINS" "開始まで%s1 分" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN_SECS" "開始まで%s1 秒" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN1" "%s1 のハッピーアワーが60秒で始まります" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN10" "%s1 のハッピーアワーが10分で始まります" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN15" "%s1 のハッピーアワーが15分で始まります" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN30" "%s1 のハッピーアワーが30分で始まります" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN45" "%s1 のハッピーアワーが45分で始まります" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN5" "%s1 のハッピーアワーが5分で始まります" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STARTINGIN60" "%s1 のハッピーアワーが1時間で始まります" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_ENDINGIN_HOURS" "ハッピーアワーは残り`1%s1`0 時間です" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_ENDINGIN_MINS" "ハッピーアワーは残り`1%s1`0 分です" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_ENDINGIN_SECS" "ハッピーアワーは残り`1%s1`0 秒です" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_STARTINGIN_HOURS" "ハッピーアワー開始まで`1%s1`0 時間" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_STARTINGIN_MINS" "ハッピーアワー開始まで`1%s1`0 分" "COMMUNITY_HAPPYHOUR_STATUS_STARTINGIN_SECS" "ハッピーアワー開始まで`1%s1`0 秒" "COMMUNITY_HAPPYHOURTOMORROW" "新たに設定したハッピーアワーは翌日から有効になります" "COMMUNITY_INBOX_ITEM_XN" "%s1 ×%s2" "COMMUNITY_INBOX_LOOT_COUNT_0" "`2支持者のギフトがありません" "COMMUNITY_INBOX_LOOT_COUNT_1" "支持者のギフトが`11`0個あります" "COMMUNITY_INBOX_LOOT_COUNT_N" "支持者のギフトが`1%s1`0個あります" "COMMUNITY_INBOX_MESSAGE_COUNT_0" "`2メッセージがありません" "COMMUNITY_INBOX_MESSAGE_COUNT_1" "メッセージが`11`0通届いています" "COMMUNITY_INBOX_MESSAGE_COUNT_N" "メッセージが`1%s1`0通届いています" "COMMUNITY_INBOX_NO_LOOT" "支持者のギフトを開封する" "COMMUNITY_INBOX_NO_MESSAGES" "メッセージを読む" "COMMUNITY_INBOX_OPEN_LOOT" "支持者のギフトを開封する" "COMMUNITY_INBOX_READ_MESSAGE" "メッセージを読む" "COMMUNITY_INBOX_XN" "`1×`0%s1" "COMMUNITY_INVITECONFIRMSENDHEADER" "招待を送りますか?" "COMMUNITY_INVITECONFIRMSENDMSG" "'%s1' さんをネットワーク'%s2' に招待しますか?" "COMMUNITY_INVITEMSG_INTRO" "「%s1 」さんから「%s2 」のネットワークへ招待されました。" "COMMUNITY_INVITEMSG_JOIN" "このネットワークに参加しますか?" "COMMUNITY_INVITESENT" "招待を送りました" "COMMUNITY_IS_INVITE_ONLY_WARNING" "このコミュニティーはプライベートです。" "COMMUNITY_JOIN" "ネットワークに参加" "COMMUNITY_JOIN_REQUEST_SENT" "参加申請を送信しました" "COMMUNITY_JOIN_REQUEST_SENT_DESC" "ネットワーク管理者が申請を検討します" "COMMUNITY_JOINCOMMUNITY" "このネットワークに参加" "COMMUNITY_JOINCOMMUNITY_ABUTTON" "%[A_BUTTON|]% このネットワークに参加" "COMMUNITY_KILLS_LABEL" "キル数:" "COMMUNITY_LANGUAGE_CANTONESE" "広東語" "COMMUNITY_LANGUAGE_ENGLISH" "英語" "COMMUNITY_LANGUAGE_FRENCH" "フランス語" "COMMUNITY_LANGUAGE_GERMAN" "ドイツ語" "COMMUNITY_LANGUAGE_ITALIAN" "イタリア語" "COMMUNITY_LANGUAGE_JAPANESE" "日本語" "COMMUNITY_LANGUAGE_KOREAN" "韓国語" "COMMUNITY_LANGUAGE_MSPANISH" "スペイン語(メキシコ)" "COMMUNITY_LANGUAGE_POLISH" "ポーランド語" "COMMUNITY_LANGUAGE_PORTUGESE" "ポルトガル語" "COMMUNITY_LANGUAGE_PORTUGUESE" "ポルトガル語" "COMMUNITY_LANGUAGE_RUSSIAN" "ロシア語" "COMMUNITY_LANGUAGE_SPANISH" "スペイン語" "COMMUNITY_LANGUAGE_TCHINESE" "中国語(標準語)" "COMMUNITY_LANGUAGES" "言語:" "COMMUNITY_LEAVE_NETWORK" "ネットワークを出る" "COMMUNITY_LEAVECOMMUNITY" "このネットワークを出る" "COMMUNITY_LEAVECOMMUNITY_XBUTTON" "%[X_BUTTON|]% 選択したネットワークを出る" "COMMUNITY_LOSSES_LABEL" "敗北:" "COMMUNITY_MEMBERACCEPTED" "%s1 への参加が認められました。" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_1" "<すべて>" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_10" "メンバー10人以上" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_100" "メンバー100人以上" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_1000" "メンバー1,000人以上" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_10000" "メンバー10,000人以上" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_2" "メンバー2人以上" "COMMUNITY_MEMBERCOUNTFILTER_LABEL" "メンバー:" "COMMUNITY_MEMBERDEMOTED" "%s1 さんがネットワーク%s5 で、%s2 さんを%s3 から%s4 へ降格させました。" "COMMUNITY_MEMBERDENIED" "ネットワーク%s1 への加入を断られてしまいました。" "COMMUNITY_MEMBERJOINED" "%s1 さんがネットワーク%s2 に加わりました。" "COMMUNITY_MEMBERKICKED" "%s1 さんが%s2 さんをネットワーク%s3 から追放しました。" "COMMUNITY_MEMBERLEFT" "%s1はネットワークから出ました%s2" "COMMUNITY_MEMBERPROMOTED" "%s1 さんがネットワーク%s5 で、%s2 さんを%s3 から%s4 へ昇格させました。" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_ADMIN" "^57DB9700モデレーター^FFFFFFFF:" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_INVITEONLY" "プライベート" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_LABEL" "メンバーシップ:" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_MEMBER" "メンバー:" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_OPEN" "公開" "COMMUNITY_MEMBERSHIP_OWNER" "^5797DB00リーダー^FFFFFFFF:" "COMMUNITY_MESSAGE_DESCRIPTION" "ネットワークの全員に送るメッセージを作成してください" "COMMUNITY_MESSAGE_EXPIRATION" "期限:" "COMMUNITY_MESSAGE_LABEL" "メッセージ本文:" "COMMUNITY_MESSAGE_SEND" "送信" "COMMUNITY_MESSAGE_SENDMESSAGE" "メッセージを%s1 のメンバーに送信" "COMMUNITY_MICPREF_LABEL" "マイク指定:" "COMMUNITY_MICS_NO" "マイクなし" "COMMUNITY_MICS_NOPREF" "指定なし" "COMMUNITY_MICS_YES" "マイク推奨" "COMMUNITY_MORE" "さらに表示" "COMMUNITY_MORE_NEW" "さらに表示(NEW)" "COMMUNITY_MOTD_DESCRIPTION" "このネットワークの本日のメッセージを新たに設定" "COMMUNITY_MOTD_LABEL" "本日のメッセージ:" "COMMUNITY_MSGTYPE_INBOX_MSG" "受信箱のメッセージ" "COMMUNITY_MSGTYPE_LABEL" "メッセージの種類:" "COMMUNITY_MSGTYPE_NOTIFICATION" "通知" "COMMUNITY_NAME_KEYBOARDDESC" "ネットワーク名を入力してください(後から変更できません)" "COMMUNITY_NAME_LABEL" "ネットワーク名:" "COMMUNITY_NAME_LABEL_SHORT" "ネットワーク:" "COMMUNITY_NO_RESULTS" "条件に一致するネットワークがありません" "COMMUNITY_NO_UGC" "ペアレンタルコントロールによりネットワークの参加や作成が制限されています" "COMMUNITY_NOPENDINGREQUESTSTOJOIN" "未処理の参加申請はありません" "COMMUNITY_ONLINE" "オンライン:" "COMMUNITY_PARTY" "パーティー`2| `1#%s1" "COMMUNITY_PARTY_CHATROOM_TOGGLE" "%[X_BUTTON|MOUSE1]% で切り替え" "COMMUNITY_PENDINGREQUESTSTOJOIN" "参加申請を表示(未回答%s1 件)" "COMMUNITY_PLAYTIME_AFTERNOON" "昼(午前11時~午後5時)" "COMMUNITY_PLAYTIME_EVENING" "夜(午後5時~午後11時)" "COMMUNITY_PLAYTIME_LABEL" "プレイ時間:" "COMMUNITY_PLAYTIME_MORNING" "朝(午前5時~午前11時)" "COMMUNITY_PLAYTIME_NIGHTTIME" "深夜(午後11時~午前5時)" "COMMUNITY_RB_CHATROOM_VIEWSTREAM" "%R_SHOULDER% ライブストリームを見る" "COMMUNITY_REGION_ASIA" "アジア" "COMMUNITY_REGION_AUSTRALIA" "オーストラリア/オセアニア" "COMMUNITY_REGION_EUROPE" "ヨーロッパ" "COMMUNITY_REGION_NORTHAMERICA" "北米" "COMMUNITY_REGION_SOUTHAMERICA" "中南米" "COMMUNITY_REGIONS" "地域:" "COMMUNITY_REPORTABUSE" "会話が不適切なネットワークを報告" "COMMUNITY_REPORTABUSE_XBUTTON" "%[X_BUTTON|]% 会話が不適切なネットワークを報告" "COMMUNITY_REPORTMSGABUSE" "不適切なメッセージを報告" "COMMUNITY_REPORTMSGABUSE_YBUTTON" "%[Y_BUTTON|]% 不適切なメッセージを報告" "COMMUNITY_REQUESTERLABEL" "申請中のユーザー:" "COMMUNITY_REQUESTJOIN" "参加申請を送る" "COMMUNITY_RESPAWN" "Respawn" "COMMUNITY_SAVE" "OK" "COMMUNITY_SAVECOMMUNITY" "ネットワークを保存" "COMMUNITY_SEARCH_NETWORKS" "サーチ" "COMMUNITY_SEND_CONFIRM" "このメッセージを送信しますか?" "COMMUNITY_SENDMESSAGE" "メッセージを送信する" "COMMUNITY_SETACTIVECOMMUNITY" "このネットワークに切り替える" "COMMUNITY_SETACTIVECOMMUNITY_ABUTTON" "%[A_BUTTON]% このネットワークに切り替える" "COMMUNITY_SOCIAL" "ソーシャル" "COMMUNITY_SWITCH_HINT" "アクティブにするネットワークを選択してください" "COMMUNITY_SWITCH_HINT_PC" "アクティブにするネットワークをダブルクリックしてください" "COMMUNITY_SWITCHCOMMUNITY" "マイネットワーク" "COMMUNITY_TITLE_NOTIFICATION" "通知" "COMMUNITY_TYPE" "スタイル:" "COMMUNITY_USERSREQUESTINGJOIN" "ネットワーク「%s1 」への参加リクエストは、あなたの承認待ちです。\n\n承認待ちリクエスト:%s2" "COMMUNITY_VERIFIED_LABEL_KEY" "=検証済みネットワーク" "COMMUNITY_VERIFIED_LABEL_SHORT" "" "COMMUNITY_VIEW_DETAILS" "ネットワークを閲覧" "COMMUNITY_VISIBILITY_LABEL" "他人への表示:" "COMMUNITY_VISIBILITY_PRIVATE" "閲覧不可" "COMMUNITY_VISIBILITY_PUBLIC" "閲覧可" "COMMUNITY_WINS_LABEL" "勝利数:" "COMMUNITY_XP_LABEL" "総合評価:" "CONNECTING_PRIVATEMATCH" "プライベートマッチに接続中…" "CONNECTING_SEARCHING" "検索中…" "CONNECTING_TRAINING" "トレーニングに接続中です…" "CONNECTION_FAILED_RESERVATION_TIMEOUT" "接続できません―予約時間切れ" "CONSOLE_BRIGHTNESS_DESC" "ディスプレイに合わせて明るさを調整してください。" "CONSTRUCT_ACTIVE_BUTTON_PROMPT_0" "%[UP|E]%" "CONSTRUCT_ACTIVE_BUTTON_PROMPT_1" "%[UP|R]%" "CONSTRUCT_ACTIVE_BUTTON_PROMPT_2" "%[UP|T]%" "CONSTRUCT_BUTTON_PROMPT_0" "%[X_BUTTON|E]%" "CONSTRUCT_BUTTON_PROMPT_1" "%[Y_BUTTON|R]%" "CONSTRUCT_BUTTON_PROMPT_2" "%[B_BUTTON|T]%" "CONTACTING_RESPAWN_SERVERS" "Respawnのサーバーにアクセスしています…" "CONTINUE_IMC_CAMPAIGN" "IMCキャンペーンを再開する" "CONTINUE_IMC_CAMPAIGN_DESC" "IMCキャンペーンを中断したところから再開する。" "CONTINUE_MILITIA_CAMPAIGN" "ミリシアキャンペーンを再開する" "CONTINUE_MILITIA_CAMPAIGN_DESC" "ミリシアキャンペーンを中断したところから再開する。" "CONTINUE_WHERE_YOU_LAST" "最後に中断したところから再開する。" "CONTRACT_INFESTATION" "有害生物対応業務" "CONTRACT_INFESTATION_HINT" "リパルサーホイッスルをマークした地点に設置して周辺の生物を追い散らす" "CONTROL_PANEL_ACTIVE" "[アクティブ]" "CONTROL_PANEL_DISABLED" "[無効]" "CONTROL_PANEL_ENABLED" "[有効]" "CONTROL_PANEL_READY" "[準備完了]" "CONTROLLER" "コントローラー" [$PC] "CONTROLLER" "ワイヤレスコントローラー" [$PS4] "CONTROLLER" "コントローラー" [$DURANGO] "CONTROLLER_DISCONNECTED_DESC" "ワイヤレスコントローラーを再接続するか、接続したワイヤレスコントローラーの%A_BUTTON% を押してください。" [$PS4] "CONTROLLER_DISCONNECTED_DESC" "コントローラーを接続し直すか、接続しているコントローラーの%A_BUTTON%を押してください。" [$DURANGO] "CONTROLLER_DISCONNECTED_DESC" "コントローラーを接続し直すか、接続しているコントローラーの%A_BUTTON%を押してください。" [$PC] "CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE" "コントローラー切断" [$PC] "CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE" "コントローラー切断" [$DURANGO] "CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE" "ワイヤレスコントローラー切断" [$PS4] "CONTROLS" "操作" "CONTROLS_ADVANCED_LOOK" "高度な視点操作" "CONVERSATION_ARE_YOU_SURE" "自信はあるのか?" "CONVERSATION_BARELY_THAT_WAS_ROUGH" "なんとか…きつかったな。BT、君は?" "CONVERSATION_CHOICE_1_BUTTON" "%scriptCommand1%" "CONVERSATION_CHOICE_2_BUTTON" "%ability 1%" "CONVERSATION_FRACTURE_SOUNDS_FAMILIAR" "フラクチャー?聞いたことがある。" "CONVERSATION_GET_THERE_IN_TIME" "もしだめなら?" "CONVERSATION_GOOD_THROW" "いいピッチングだったぜ。" "CONVERSATION_I_CAN_HANDLE_IT" "なんとかなるさ。" "CONVERSATION_I_HOPE_SO" "そうだといいが。" "CONVERSATION_JUST_AN_EXPRESSION" "言葉のあやだよ、BT。" "CONVERSATION_LETS_HOPE_SOMEONE_LISTENING" "味方の誰かに…" "CONVERSATION_MAZE_DOWN_HERE" "下はどこまで続くんだ?" "CONVERSATION_NEW_UNDERPANTS" "危ない、これじゃちびっちまうぜ。" "CONVERSATION_NO_RISK_NO_REWARD" "OK、ハイリスクハイリターンってか。" "CONVERSATION_ON_A_HOT_STREAK" "よし、向かうところ敵なしだな!" "CONVERSATION_SOMEONE_INSANE_WOULD_SAY" "おかしくなった奴は絶対そう言うんだよ。" "CONVERSATION_THATS_INSANE" "狂ってるぜ。" "CONVERSATION_WHAT_ABOUT_OTHER_32_PERCENT" "残りの32パーセントは?" "CONVERSATION_WHAT_IS_THIS_FOG" "霧の正体は?" "CONVERSATION_WHAT_IS_THIS_PLACE" "何のためにこんなものが?" "CONVERSATION_WHATS_COMING_OUT" "BT、この壁はどうなってるんだ?" "CONVERSATION_WHATS_FRACTURE" "フラクチャーとは?" "CONVERSATION_WHERE_AM_I_GOING" "目的をもう一度教えてくれ。" "CONVERSATION_YOURE_FUNNY" "はは、BT。なかなかできるじゃないか。" "CONVO_BOOMTOWN_ANOTHER_SHORTCUT" "また近道か?" "CONVO_BOOMTOWN_ANYTHING_ABOUT_THEM" "彼らについて何か情報は?" "CONVO_BOOMTOWN_BETTER_NOT_STICK_AROUND" "先進技術とやらを食らう前に離れよう…" "CONVO_BOOMTOWN_BUSY_BT" "ちょっと忙しいんだ、BT!" "CONVO_BOOMTOWN_GOOD_IDEA" "いいアイデアだ。" "CONVO_BOOMTOWN_HES_AFRAID_OF_US" "俺たちを恐れていたようだが。" "CONVO_BOOMTOWN_HOPE_NOT_ACTIVATED" "作動中でないといいが…" "CONVO_BOOMTOWN_HOW_DO_WE_KNOW_HE_SURVIVED" "アンダーソンが無事だという確証は?" "CONVO_BOOMTOWN_HOW_MANY_COMBAT_UNITS" "どれだけ戦闘部隊を持てばIMCは気が済むんだ?" "CONVO_BOOMTOWN_HOW_TO_GET_TO_YOU" "BT、そっちへ行くにはどうすれば?" "CONVO_BOOMTOWN_I_CAN_HANDLE_THAT" "プロトタイプ?俺は構わん。" "CONVO_BOOMTOWN_IF_HE_DIDNT_MAKE_IT_THIS_FAR" "アンダーソンのタイタンが来ていなかったら…" "CONVO_BOOMTOWN_INSIDE_OUT" "この調子じゃ…" "CONVO_BOOMTOWN_JUMP_IN_WATER_BT" "君も飛び込め。気持ちいいぞ!" "CONVO_BOOMTOWN_MEATGRINDER" "ミンチになるところだった…大丈夫か?" "CONVO_BOOMTOWN_NOT_AFRAID_OF_WATER" "こんな水たまり、俺は平気だ。" "CONVO_BOOMTOWN_ON_MY_WAY" "一緒にここから脱出するぞ。今行くからな。" "CONVO_BOOMTOWN_PISSED_HER_OFF" "面食らわせてやったよ。" "CONVO_BOOMTOWN_SOMEONES_IN_LOVE" "惚れ込んでいるね。" "CONVO_BOOMTOWN_SUPPOSED_TO_BE_SHORTCUT" "こっちは近道じゃなかったのか。" "CONVO_BOOMTOWN_THEY_MAKE_TICKS" "ティックを作っているのか?いや忘れてくれ…" "CONVO_BOOMTOWN_WHAT_ARE_THEY_BUILDING" "連中はここで何を作ってるんだ?" "CONVO_BOOMTOWN_WHAT_ARE_WE_DOING" "俺たちはここで何をしているんだ、BT?" "CONVO_BOOMTOWN_WHAT_IS_THIS" "何のためにこんなものが?" "CONVO_BOOMTOWN_WHATEVER_TO_WIN_WAR" "IMCはどんな手を使ってもこの戦争に勝ちたいんだな…" "CONVO_BOOMTOWN_WHOS_BLISK" "ブリスクというのは?" "CONVO_BOOMTOWN_YOU_COULD_SAY_THAT" "そんなところだ!" "CONVO_S2S_AREYOUNUTS" "本気かよ?" "CONVO_S2S_AREYOUSUREYOUCAN" "自信はあるのか、BT?" "CONVO_S2S_BTWHATSNEXT" "BT、次はどうする?" "CONVO_S2S_BTWHATSPLAN" "BT、作戦は?" "CONVO_S2S_BTWHEREDOIGO" "BT、どこへ行けばいい?" "CONVO_S2S_BTYOUOK" "BT、大丈夫か?" "CONVO_S2S_CANTBELIEVE" "本当に成功するとはな。" "CONVO_S2S_CANTJUSTFLYTHROUGHTHAT" "あの中を突っ切れない。無理だ。" "CONVO_S2S_DIDYOUSAY7" "7%だって?低すぎるだろう。" "CONVO_S2S_DOINGMYJOB" "当然の仕事さ。" "CONVO_S2S_GETARKOUT" "アークを早く外に!" "CONVO_S2S_GOODCOVERFIRE" "いい援護射撃だ。" "CONVO_S2S_GOTMYTARGET" "標的を狙ってる。" "CONVO_S2S_HOWCLOSEFLYTHIS" "どこまでこいつで近づける?" "CONVO_S2S_HOWWEGETTOARK" "BT、アークまでの経路はどうだ?" "CONVO_S2S_IKNOWBUTHOW" "そうだが、どうやって?" "CONVO_S2S_ILLUSEESCAPEPOD" "サラ、こっちは避難ポッドで脱出しますよ。" "CONVO_S2S_IMGONNATAKEHIMOUT" "飛行型タイタンだろうが、倒してやる。" "CONVO_S2S_JEEZTHATWASCLOSE" "今のは危なかった。" "CONVO_S2S_JUSTLIKEBEFORE" "前と同じだな。" "CONVO_S2S_LETSLINKUP" "よしBT、リンクしてブリッジを奪おう。" "CONVO_S2S_NICETHROW" "ナイスピッチングだ。" "CONVO_S2S_ONLY63" "たった63%か?" "CONVO_S2S_PLAYERASKSCOOP" "クーパー?" "CONVO_S2S_PUTTHATINSIDEYOU" "あれを自分の中に入れるのか?" "CONVO_S2S_READY" "準備完了。" "CONVO_S2S_RESTRICTACCESS" "誰の使用を制限するんだ?IMCか?" "CONVO_S2S_SOYOURSAYING" "つまり、可能性はあると言うことか。" "CONVO_S2S_STILLSECUREARK" "サラ、アークを確保します。艦隊を撤退させてください。" "CONVO_S2S_WELLIMNOTDEAD" "死んじゃいないな。" "CONVO_S2S_WHATAREYOUDOING" "何をしている?" "CONVO_S2S_WHATSTHEPLAN" "それじゃ、作戦は?" "CONVO_S2S_WHICHONEMALTA" "マルタはどれだ?" "CONVO_SEWERS_BT_IN_LOVE" "惚れ込んでいるね…" "CONVO_SEWERS_GREAT_TO_SEE_YOU_BT" "君が無事でよかった、BT。" "CONVO_SEWERS_GUY_STABLE" "怪しいやつだな。" "CONVO_SEWERS_HANDLED_YOURSELF" "君も俺抜きで大丈夫だったようだな。" "CONVO_SEWERS_HANDLED_YOURSELF_NO_PROBLEM" "また会えたな、相棒。" "CONVO_SEWERS_LONG_TIME_NO_SEE" "久しぶりだな、BT。" "CONVO_SEWERS_PATH_MISS_ME" "俺を焦がれたか?" "CONVO_SEWERS_PATH_SOUNDS_GOOD" "よし。順調だ。" "CONVO_SEWERS_POST_STALKERS_A" "いくら注意しても足りないな。" "CONVO_SEWERS_POST_STALKERS_B" "君もな、BT。どこにいる?" "CONVO_SEWERS_SLUDGE_ALL_THE_WORK" "俺1人で全部やらないといけないのか?" "CONVO_SEWERS_SLUDGE_JUST_SHOOT" "いいから撃て!" "CONVO_SEWERS_SPLIT_UP_GOT_IT" "分かった。出口を探す。" "CONVO_SEWERS_SPLIT_UP_RISKY" "別れる?リスクがあるな…" "CONVO_SEWERS_TRACKING_CREEPY" "つけてるのか?ちょっと気味が悪いぞ。" "CONVO_SEWERS_TRACKING_GOT_IT" "分かった、BT。" "CONVO_SEWERS_USEFUL_GUN" "タイタンの新兵器は使えそうだ。" "CONVO_SEWERS_WALKING_FOREVER" "もう何日も歩きっ放しなんじゃないか。" "CONVO_SEWERS_WALKING_NO" "いいえ。" "CONVO_SEWERS_WALKING_YES" "はい。" "CONVO_SEWERS_WHERE_AM_I" "BT、行き先は?" "CONVO_SEWERS_WHO_WAS_THAT" "あいつは?" "CONVO_SKYWAY_A_MACHINE_WITH_FEELINGS" "そう、こいつは感情があるんだ…" "CONVO_SKYWAY_BT_OPEN_THE_HATCH" "BT、こいつが死んだらハッチを開けろ。" "CONVO_SKYWAY_BT_YOU_GAVE_UP" "BT、アークを渡すなんて!なぜ?!" "CONVO_SKYWAY_DONT_WORRY" "心配するなBT、どこへも行かないよ。" "CONVO_SKYWAY_GLAD_TO_HAVE_YOU_BACK" "再び五体満足のようだな、BT。" "CONVO_SKYWAY_I_DONT_LIKE_TALKING" "俺も自分の感情について話すのは苦手だ。" "CONVO_SKYWAY_KIDDING" "おいおい、冗談だろ?" "CONVO_SKYWAY_MORE_THAN_A_MACHINE" "お前はただの機械じゃない、BT。" "CONVO_SKYWAY_NEW_CHASSIS" "シャーシが変わっても、中身は同じってか?" "CONVO_SKYWAY_THANKS_FOR_THE_SAVE" "助かった、ありがとうBT。" "CONVO_SKYWAY_THATS_GOING_TO_BE" "開くって、心をか?" "CONVO_SKYWAY_WAY_OUT_OF" "脱出の手段はあるのか、BT?" "CONVO_SKYWAY_WHAT_ARE_YOU" "何をしている?" "CONVO_STILL_BREATHING" "生きてるよ。そっちは?" "CONVO_TRAINING_GAUNTLET_PLAYER_LEAVE" "次の課題を見たい。" "CONVO_TRAINING_GAUNTLET_PLAYER_STAY" "待ってくれ。もう少し走りたい。" "CONVO_TRAINING_TFALL_PLAYER_CHOOSE_CONFIDENT" "もう、心の準備はできてる。" "CONVO_TRAINING_TFALL_PLAYER_CHOOSE_UNCERTAIN" "パイロットじゃないのにやってもいいのか?" "CONVO_TS_EARN_KEEP" "仕事にかかるか…" "CONVO_TS_EXPERIMENTS" "この人たち、実験台にされていたのか?" "CONVO_TS_FOUND_ANDERS" "BT、アンダーソンを見つけた…" "CONVO_TS_FOUND_ANDERS_TOOK_HELMET" "アンダーソンは死亡…" "CONVO_TS_HOPE_ANDERS_SURVIVED" "アンダーソンが生きているといいが。" "CONVO_TS_HOPE_NOT_ME" "こうはなりたくないな。" "CONVO_TS_HOPE_NOT_WORSE" "どう違う?" "CONVO_TS_HOW_MANY_FACILITIES" "把握している施設の数は?" "CONVO_TS_LUCKY_YOU" "運のいい奴め。" "CONVO_TS_NO_DEVICE" "アンダーソンはそんなもの、着けていなかったぞ。" "CONVO_TS_RIFT_IN_TIME_HOW" "そんなことがあるのか?" "CONVO_TS_SPLIT_UP_NOT_OK" "静かすぎる…罠かもしれないな…" "CONVO_TS_SPLIT_UP_OK" "また捕まるなよ、BT。" "CONVO_TS_SPLIT_UP_SUB_EYES_PEELED" "注意して行くよ。" "CONVO_TS_SPLIT_UP_SUB_LESS_NOISE" "そうだな。君より静かに動ける。" "CONVO_TS_SURE_ITS_SAFE" "そこは安全なのか?" "CONVO_TS_THATS_COLD" "冷たいな、BT。" "CONVO_TS_VERY_FUNNY" "笑えないぞ…" "CONVO_TS_WANT_ME_TO_DO_WHAT" "俺はどうすればいい?" "CONVO_TS_WHAT_HAPPENED" "何のためにこんなものが?" "CONVO_TS_WHAT_HAPPENED_2_PPL" "みんなに何があった?" "CONVO_TS_WHAT_TO_DO_NOW" "どうする?" "CONVO_TS_WHO_ARE_THESE_PPL" "誰だったんだ?" "CONVO_TS_WISH_ME_LUCK" "ああ。幸運を祈ってくれ。" "CONVO_TS_WTF" "今のは何だ?" "CONVO_TS_WTF_BAD_FEELING" "嫌な感じだな。" "CONVO_TS_ZIPLINE_EASIER_WAY" "もっと簡単な方法があるはずだ。" "CONVO_TS_ZIPLINE_NICE" "よし。また今度投げさせてやるよ。" "CONVO_WILDS_ACTING_PILOT" "でも俺はただの臨時パイロットだぞ!" "CONVO_WILDS_ANYONE_ALIVE" "BT、船に生存者は?" "CONVO_WILDS_BAT3_NAG" "今度は何をすればいいんだ、BT?" "CONVO_WILDS_DONT_WORRY" "心配するなBT、どこへも行かない。" "CONVO_WILDS_GREAT" "なるほど。悪党どもの始末か。" "CONVO_WILDS_I_CAN_DO_THIS" "俺ならできる…そうさ、きっとできるさ。" "CONVO_WILDS_I_THINK_SO" "ああ多分…今、パイロットって言ったか?" "CONVO_WILDS_IM_MOVING" "大丈夫だ!向かっている!" "CONVO_WILDS_IM_NOT_LEAVING" "置き去りにはしない。" "CONVO_WILDS_LONGER" "俺はそんなに長く付き合ったことない。" "CONVO_WILDS_MAYBE_WAIT" "誰かが来るのを待つべきじゃないか。" "CONVO_WILDS_OUR_MISSION" "任務とは?特殊作戦217は何をするんだ?" "CONVO_WILDS_SERVE" "ラスティモーサとはどれくらい一緒に?" "CONVO_WILDS_SORRY" "すまない。親しかったんだろうな。" "CONVO_WILDS_STUPID" "俺はそんなにマヌケか?" "CONVO_WILDS_SURVIVE" "俺たち生き残れると思うか、BT?" "CONVO_WILDS_TEAM" "俺たちがチームか。" "CONVO_WILDS_WHO_ARE_YOU" "君は誰だ?" "CONVO_WILDS_WHO_IS_ANDERSON" "アンダーソン少佐は何者だ?SRSとは?" "CONVO_WILDS_WHO_IS_THAT" "BT、誰の声だ?" "CONVO_WILDS_YOU_SURE" "確かか?" "COOP_CREATEAMATCH" "カスタムマッチ" "COOP_CUSTOM_LOWPOP_WARNING_TEXT" "3人以下のチームメイトとゲームをプレイするのは推奨されません。" "COOP_CUSTOM_LOWPOP_WARNING_TITLE" "警告" "COOP_CUSTOM_UNLOCK_HINT" "マッチをあと%s1 回以上プレイ" "COOP_CUSTOM_UNLOCK_HINT_ONELEFT" "あと1回マッチをプレイ" "COOP_DESC" "4人用の協力プレイ。襲いくる敵のウェーブを相手に護衛対象を守り通せ。" "COOP_DIFFICULTY_BALANCE_HINT" "難易度を自動調整します。" "COOP_DIFFICULTY_DOWN" "パイロットが切断" "COOP_DIFFICULTY_UP" "新たなパイロットが接続" "COOP_EOG_BOTTOM_TITLE" "ダメージトップ" "COOP_EOG_BOTTOM_TITLE_NO_DAMAMGE" "ダメージなし" "COOP_EOG_DEFEAT_SCOREBOARD_DESC" "敗北 - %s1 /%s2 ウェーブクリア" "COOP_EOG_MAIN_TITLE" "ハーベスターの体力推移" "COOP_EOG_VICTORY_SCOREBOARD_DESC" "勝利 - %s1 /%s2 ウェーブクリア" "COOP_EOG_WAVE" "W. %s1" "COOP_EOG_WAVE_LABEL_GREEN" "ウェーブ%s1 \n\n%s2" "COOP_EOG_WAVE_LABEL_RED" "ウェーブ%s1 \n\n%s2" "COOP_EOG_WAVE_LABEL_YELLOW" "ウェーブ%s1 \n\n%s2" "COOP_EOG_WAVE_RETRY" "R. %s1" "COOP_GENERATOR_DESTROYED" "ハーベスターが破壊された" "COOP_GENERATOR_HEALTH_DAMAGED" "ハーベスターの体力: ダメージあり!" "COOP_GENERATOR_HEALTH_FULL" "ハーベスターの体力: 最大" "COOP_GENERATOR_HEALTH_LOW" "ハーベスターの体力: 危険!!" "COOP_GENERATOR_HEALTH_OK" "ハーベスターの体力: 問題なし" "COOP_GENERATOR_SHIELD_DAMAGED" "ハーベスターのシールド: まもなく消滅!" "COOP_GENERATOR_SHIELD_DROPPING" "ハーベスターのシールド: ダメージ減少中" "COOP_GENERATOR_SHIELD_LOW" "ハーベスターのシールド: 危険!!" "COOP_GENERATOR_SHIELD_RECHARGING" "ハーベスターのシールド: リチャージ中" "COOP_GENERATOR_SHIELD_WAITING_TO_REGEN" "ハーベスターのシールド: ダメージあり!" "COOP_HARVESTER_DEATH_IMMINENT" "ハーベスター破壊寸前!" "COOP_HARVESTER_HEALTH_CRITICAL" "ハーベスターの体力残りわずか!" "COOP_HARVESTER_LOSING_HEALTH" "ハーベスターにダメージ!" "COOP_LAUNCH" "出撃" "COOP_MINIMAP_SATELLITE_VIEW" "衛星ビュー" "COOP_OPENTOPUBLIC" "制限なし: " "COOP_POSTGAME_GAME_DURATION" "ゲーム時間: " "COOP_POSTGAME_HARVESTER_HEALTH" "ハーベスターの体力: " "COOP_POSTGAME_RETRIES_USED" "リトライ数: " "COOP_POSTGAME_RETRY_BONUS" "リトライボーナス" "COOP_POSTGAME_TOTAL" "合計" "COOP_POSTGAME_TURRET" "タレット" "COOP_POSTGAME_WAVES_CLEARED" "ウェーブ%s1 /%s2 クリア" "COOP_POSTGAME_X_ENEMIES_KILLED" "%s1 体の敵を倒した" "COOP_QUICKPLAY" "クイックマッチ" "COOP_REMAINING_ENEMIES" "残った敵の数" "COOP_SELECTMAP" "マップを選択: " "COOP_TOTAL_DEFEAT" "討伐数" "COOP_TOTAL_DEFEAT_HINT" "ハーベスターを守ることができなかった。" "COOP_TOTAL_VICTORY" "勝利!" "COOP_TOTAL_VICTORY_HINT" "ハーベスターを守り、IMCを倒した。" "COOP_WAVE_CLEARED_SPLASH" "ウェーブ%s1 /%s2 クリア" "COOP_WAVE_CLEARED_SPLASH_HINT" "次のウェーブに備えよ。" "COOP_WAVE_DESC_COUNT" "敵: %s1" "COOP_WAVE_DESC_COUNT_VERBOSE" "敵:%s1 [%s2 ]" "COOP_WAVE_DESC_DEFEATED" "ウェーブ%s1 /%s2 : クリア" "COOP_WAVE_DESC_FAILED" "ウェーブ%s1 /%s2 : 失敗" "COOP_WAVE_DESC_INBOUND" "ウェーブ%s1 /%s2 : 接近中" "COOP_WAVE_DESC_INPROGRESS" "ウェーブ%s1 /%s2 : 進行中" "COOP_WAVE_FAILED" "ハーベスターが破壊された" "COOP_WAVE_RESTARTING" "ウェーブ再スタート" "COOP_WAVE_RESTARTING_HINT" "ハーベスターを守って次に進む。" "COOP_WAVE_TRY_AGAIN" "再挑戦!" "COPYRIGHT_TEXT" "©2016 Respawn Entertainment, LLC" "CORE_ACTIVE" "コア起動中" "CORE_EARNED_AMOUNT" "コア%s1`3%%" "CORE_EARNED_AMOUNT_COMPACT" "`1%$rui/hud/titan_core%`0%s1`3%%" "CORE_EARNED_DELTA" "コア+%s1`3%%" "CORE_EARNED_DELTA_COMPACT" "`1%$rui/hud/titan_core%`0+%s1`3%%" "CORE_READY" "コア準備完了" "COUNTRY_AE" "アラブ首長国連邦" "COUNTRY_AR" "アルゼンチン" "COUNTRY_AT" "オーストリア" "COUNTRY_AU" "オーストラリア" "COUNTRY_BE" "ベルギー" "COUNTRY_BR" "ブラジル" "COUNTRY_CA" "カナダ" "COUNTRY_CH" "スイス" "COUNTRY_CL" "チリ" "COUNTRY_CN" "中国" "COUNTRY_CO" "コロンビア" "COUNTRY_CZ" "チェコ共和国" "COUNTRY_DE" "ドイツ" "COUNTRY_DK" "デンマーク" "COUNTRY_ES" "スペイン" "COUNTRY_FI" "フィンランド" "COUNTRY_FR" "フランス" "COUNTRY_GB" "イギリス" "COUNTRY_GR" "ギリシャ" "COUNTRY_HK" "香港" "COUNTRY_HU" "ハンガリー" "COUNTRY_IE" "アイルランド" "COUNTRY_IL" "イスラエル" "COUNTRY_IN" "インド" "COUNTRY_IT" "イタリア" "COUNTRY_JP" "日本" "COUNTRY_KR" "韓国" "COUNTRY_MX" "メキシコ" "COUNTRY_NL" "オランダ" "COUNTRY_NO" "ノルウェー" "COUNTRY_NZ" "ニュージーランド" "COUNTRY_PL" "ポーランド" "COUNTRY_PT" "ポルトガル" "COUNTRY_RU" "ロシア" "COUNTRY_SA" "サウジアラビア" "COUNTRY_SE" "スウェーデン" "COUNTRY_SG" "シンガポール" "COUNTRY_SK" "スロバキア" "COUNTRY_TR" "トルコ" "COUNTRY_TW" "台湾" "COUNTRY_US" "アメリカ合衆国" "COUNTRY_XX" "不明(アメリカ合衆国としてデフォルト設定)" "COUNTRY_ZA" "南アフリカ" "CP_ALPHA" "アルファ" "CP_AMP_POINTS" "拠点を増幅してスコアを倍増" "CP_AMPED" "`2増幅完了" "CP_AMPED_ENEMY" "敵が増幅完了" "CP_AMPING" "増幅中:`1" "CP_AMPING_ENEMY" "敵が増幅中:`1" "CP_BRAVO" "ブラボー" "CP_CAPTURE_POINTS" "拠点を確保せよ" "CP_CAPTURING" "制圧中" "CP_CAPTURING_ENEMY" "敵が制圧中" "CP_CHARLIE" "チャーリー" "CP_CONTESTED" "交戦中" "CP_DEFEND_POINTS" "拠点を防衛せよ" "CP_DELTA" "デルタ" "CP_ECHO" "エコー" "CP_SECURED" "制圧" "CP_SECURED_ENEMY" "敵が制圧" "CP_SECURING" "制圧中" "CP_SECURING_ENEMY" "敵が制圧中" "CP_UNAMPING" "増幅解除中:`1" "CP_UNAMPING_ENEMY" "敵が増幅解除中:`1" "CPT_COLE" "コール大尉" "CRANE_OPERATION_HINT_EXIT_GAMEPAD" "%duck% 終了" "CRANE_OPERATION_HINT_EXIT_KEYBOARD" "%use% 終了" "CRANE_OPERATION_HINT_GAMEPAD" "%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% クレーンを動かす %duck% 終了" "CRANE_OPERATION_HINT_GAMEPAD_SOUTHPAW" "%$vgui/fonts/buttons/stick_right_move% クレーンを動かす %duck% 終了" "CRANE_OPERATION_HINT_KEYBOARD" "%moveleft%/%moveright% クレーンを動かす %use% 終了" "CRANE_OPERATION_HINT_MAGNET" "%jump% マグネットを切り替える" "CRANE_OPERATION_HINT_MAGNET_PICKUP" "%jump% 拾う" "CRANE_OPERATION_HINT_MAGNET_RELEASE" "%jump% 放す" "CRANE_OPERATION_HINT_MOVE_GAMEPAD" "%[STICK1]% クレーンを動かす" "CRANE_OPERATION_HINT_MOVE_KEYBOARD" "%moveleft% /%moveright% クレーンを動かす" "CRANE_OPERATION_HINT_RAISE_LOWER" "%[L_TRIGGER]%/%[R_TRIGGER]% 下げる/上げる" "CRANE_OPERATION_USE_HINT_HOLD" "%use% を長押しでクレーンを操作" "CRANE_OPERATION_USE_HINT_PRESS" "%use% を押してクレーンを操作" "CREDIT_AWARD" "クレジット" "CREDIT_AWARD_5X" "クレジット+5" "CREDIT_AWARD_N" "%s1 クレジット" "CREDITS" "クレジット" "CREDITS_N" "`0クレジット`2x%s1" "CREDITSIGN_N" "%[CREDITSIGN]% %s1" "CROUCH" "しゃがむ" "CTF_RETURN_FLAG" "フラッグを奪還中" "CURRENT_RANK" "現在のランク" "CUSTOM_AT_PILOT_1" "消耗戦" "CUSTOM_AT_PILOT_2" "消耗戦" "CUSTOM_AT_TITAN_1" "消耗戦" "CUSTOM_AT_TITAN_2" "消耗戦" "CUSTOM_CP_PILOT_1" "拠点制圧" "CUSTOM_CP_PILOT_2" "拠点制圧" "CUSTOM_CP_TITAN_1" "拠点制圧" "CUSTOM_CP_TITAN_2" "拠点制圧" "CUSTOM_CTF_PILOT_1" "キャプチャー・ザ・フラッグ" "CUSTOM_CTF_PILOT_2" "キャプチャー・ザ・フラッグ" "CUSTOM_CTF_TITAN_1" "キャプチャー・ザ・フラッグ" "CUSTOM_CTF_TITAN_2" "キャプチャー・ザ・フラッグ" "CUSTOM_LTS_PILOT_1" "ラスト・タイタン・スタンディング" "CUSTOM_LTS_PILOT_2" "ラスト・タイタン・スタンディング" "CUSTOM_LTS_TITAN_1" "ラスト・タイタン・スタンディング" "CUSTOM_LTS_TITAN_2" "ラスト・タイタン・スタンディング" "CUSTOM_MFD_PILOT_1" "マーク・フォー・デス" "CUSTOM_MFD_PILOT_2" "マーク・フォー・デス" "CUSTOM_MFD_TITAN_1" "マーク・フォー・デス" "CUSTOM_MFD_TITAN_2" "マーク・フォー・デス" "CUSTOM_PILOT_1" "カスタム1" "CUSTOM_PILOT_10" "カスタム10" "CUSTOM_PILOT_2" "カスタム2" "CUSTOM_PILOT_3" "カスタム3" "CUSTOM_PILOT_4" "カスタム4" "CUSTOM_PILOT_5" "カスタム5" "CUSTOM_PILOT_6" "カスタム6" "CUSTOM_PILOT_7" "カスタム7" "CUSTOM_PILOT_8" "カスタム8" "CUSTOM_PILOT_9" "カスタム9" "CUSTOM_TDM_PILOT_1" "パイロットハンター" "CUSTOM_TDM_PILOT_2" "パイロットハンター" "CUSTOM_TDM_TITAN_1" "パイロットハンター" "CUSTOM_TDM_TITAN_2" "パイロットハンター" "CUSTOMIZATION_PACK_ION" "カスタマイズパック - イオン" "CUSTOMIZATION_PACK_LEGION" "カスタマイズパック - リージョン" "CUSTOMIZATION_PACK_NORTHSTAR" "カスタマイズパック - ノーススター" "CUSTOMIZATION_PACK_RONIN" "カスタマイズパック - ローニン" "CUSTOMIZATION_PACK_SCORCH" "カスタマイズパック - スコーチ" "CUSTOMIZATION_PACK_TONE" "カスタマイズパック - トーン" "CUSTOMIZATION_PACK_Vanguard" "カスタマイズパック - モナーク" "DAILY_CHALLENGE_DAYS_OLD" "%s1 日前" "DAILY_CHALLENGE_NEW" "今日" "DAILY_CHALLENGE_YESTERDAY" "昨日" "DAILY_CHALLENGES_EMPTY" "挑戦できるデイリーチャレンジはありません。明日もう一度ご確認ください!" "DAILYCHALLENGE_ARC_CANNON_MULTI_KILLS" "チェインライトニング" "DAILYCHALLENGE_ARC_CANNON_MULTI_KILLS_DESC" "%s1 回、アークキャノン1発で敵を5体倒す" "DAILYCHALLENGE_CLOAKED_PILOT_KILLS" "ゴーストバスター" "DAILYCHALLENGE_CLOAKED_PILOT_KILLS_DESC" "クローク中のパイロットを%s1 回倒す" "DAILYCHALLENGE_CTF_CAPTURES" "お持ち帰り" "DAILYCHALLENGE_CTF_CAPTURES_DESC" "キャプチャー・ザ・フラッグマッチでフラッグを%s1 本奪取する" "DAILYCHALLENGE_EJECTING_PILOT_KILLS" "脱出阻止" "DAILYCHALLENGE_EJECTING_PILOT_KILLS_DESC" "緊急脱出中のパイロットを%s1 回倒す" "DAILYCHALLENGE_EVACS_SURVIVED" "逃げ足自慢" "DAILYCHALLENGE_EVACS_SURVIVED_DESC" "避難船に乗り込み%s1 回生存する" "DAILYCHALLENGE_FIRST_STRIKES" "ストライカー" "DAILYCHALLENGE_FIRST_STRIKES_DESC" "対戦でファーストキルを%s1 回記録する" "DAILYCHALLENGE_GAMES_MVP" "MVP" "DAILYCHALLENGE_GAMES_MVP_DESC" "チーム内ハイスコアを%s1 回記録する" "DAILYCHALLENGE_GAMES_PLAYED" "熱闘" "DAILYCHALLENGE_GAMES_PLAYED_DESC" "%s1 マッチプレイする" "DAILYCHALLENGE_GAMES_WON" "やるからには勝つ" "DAILYCHALLENGE_GAMES_WON_DESC" "%s1 マッチ勝利する" "DAILYCHALLENGE_GRUNT_KILLS" "朝めし前" "DAILYCHALLENGE_GRUNT_KILLS_DESC" "兵士を%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_HARDPOINTS_CAPTURED" "ゾーン到来" "DAILYCHALLENGE_HARDPOINTS_CAPTURED_DESC" "%s1 拠点を確保する" "DAILYCHALLENGE_HEADSHOTS" "ヘッドハンター" "DAILYCHALLENGE_HEADSHOTS_DESC" "弾を使用する武器で、パイロットにヘッドショットを%s1 回決める" "DAILYCHALLENGE_KILL_NPCS" "AIキラー" "DAILYCHALLENGE_KILL_NPCS_DESC" "AIを%s1 回キル" "DAILYCHALLENGE_KILLING_SPREES" "シリアルキラー" "DAILYCHALLENGE_KILLING_SPREES_DESC" "連続キルを%s1 回決める" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_ATLAS" "メタルストーム" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_ATLAS_DESC" "アトラスタイタンで敵を%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_OGRE" "ヘビーヒッター" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_OGRE_DESC" "オーガタイタンで敵を%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_STRYDER" "デッドリースピード" "DAILYCHALLENGE_KILLS_AS_STRYDER_DESC" "ストライダータイタンで敵を%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_KILLS_EVAC_SHIPS" "飛行禁止区域" "DAILYCHALLENGE_KILLS_EVAC_SHIPS_DESC" "エピローグで避難船を%s1 隻破壊する" "DAILYCHALLENGE_KILLS_EVACUATING_ENEMIES" "容赦なし" "DAILYCHALLENGE_KILLS_EVACUATING_ENEMIES_DESC" "エピローグで脱出するパイロットを%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_KILLS_FLYERS" "かも撃ち" "DAILYCHALLENGE_KILLS_FLYERS_DESC" "飛行ユニットを%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_KILLS_NUCLEAR_CORE" "ビッグバン" "DAILYCHALLENGE_KILLS_NUCLEAR_CORE_DESC" "核コアを使って%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_CLOAKED" "奇襲" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_CLOAKED_DESC" "クローク中に%s1 キルする" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_DOOMED" "道連れだ" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_DOOMED_DESC" "危険状態で敵のタイタンを%s1 回倒す" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_EJECTING" "ヘッズアップ" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_EJECTING_DESC" "射出中に%s1 キルする" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_USING_BURNCARD" "バーンド" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_USING_BURNCARD_DESC" "バーンカード発動中に敵を%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLHANGING" "張り付き" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLHANGING_DESC" "ウォールハング中に%s1 キルする" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLRUNNING" "ニンジャアサシン" "DAILYCHALLENGE_KILLS_WHILE_WALLRUNNING_DESC" "ウォールラン中に%s1 キルする" "DAILYCHALLENGE_MARVIN_KILLS" "罪悪感" "DAILYCHALLENGE_MARVIN_KILLS_DESC" "マーヴィンを%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_ATTACK_MODE" "おいで!" "DAILYCHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_ATTACK_MODE_DESC" "フォローモード中に、オートタイタンに%s1 キルさせる" "DAILYCHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_GUARD_MODE" "いい子だ!" "DAILYCHALLENGE_PET_TITAN_KILLS_GUARD_MODE_DESC" "ガードモード中に、オートタイタンに%s1 キルさせる" "DAILYCHALLENGE_PILOT_EXECUTE_PILOT" "ここだぜ" "DAILYCHALLENGE_PILOT_EXECUTE_PILOT_DESC" "パイロットで他のパイロットを%s1 人処刑する" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE" "蹴撃" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_DESC" "蹴りでキルを%s1 回記録する" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_PILOT" "足が速い" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KICK_MELEE_PILOT_DESC" "蹴りでパイロットを%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KILLS" "思い知れ" "DAILYCHALLENGE_PILOT_KILLS_DESC" "パイロットを%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_PLAY_AT" "激戦" "DAILYCHALLENGE_PLAY_AT_DESC" "消耗戦を%s1 マッチプレイする" "DAILYCHALLENGE_PLAY_COOP" "ホールドライン" "DAILYCHALLENGE_PLAY_COOP_DESC" "フロンティアディフェンスを%s1 マッチプレイする" "DAILYCHALLENGE_PLAY_CP" "なわばり争い" "DAILYCHALLENGE_PLAY_CP_DESC" "拠点制圧を%s1 マッチプレイする" "DAILYCHALLENGE_PLAY_CTF" "キャッチユー" "DAILYCHALLENGE_PLAY_CTF_DESC" "キャプチャー・ザ・フラッグを%s1 マッチプレイする" "DAILYCHALLENGE_PLAY_LTS" "タイタンファイト" "DAILYCHALLENGE_PLAY_LTS_DESC" "ラスト・タイタン・スタンディングを%s1 マッチプレイする" "DAILYCHALLENGE_PLAY_MFD" "チャンスゲッター" "DAILYCHALLENGE_PLAY_MFD_DESC" "マーク・フォー・デスを%s1 マッチプレイする" "DAILYCHALLENGE_PLAY_TDM" "ザ・ハンター" "DAILYCHALLENGE_PLAY_TDM_DESC" "パイロットハンターを%s1 マッチプレイする" "DAILYCHALLENGE_PLAY_WLTS" "パートナーマッチ" "DAILYCHALLENGE_PLAY_WLTS_DESC" "ウィングマンラスト・タイタン・スタンディングを%s1 マッチプレイする" "DAILYCHALLENGE_RODEO_KILLS" "CQC" "DAILYCHALLENGE_RODEO_KILLS_DESC" "ロデオでタイタンを%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_RODEOS" "馬乗り" "DAILYCHALLENGE_RODEOS_DESC" "敵のタイタンに%s1 回ロデオする" "DAILYCHALLENGE_SPECTRE_KILLS" "ジャンク屋" "DAILYCHALLENGE_SPECTRE_KILLS_DESC" "スペクターを%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_SPECTRES_LEECHED" "フレンドになろう" "DAILYCHALLENGE_SPECTRES_LEECHED_DESC" "スペクターを%s1 体ハッキングする" "DAILYCHALLENGE_TIMES_EJECTED" "危機一髪" "DAILYCHALLENGE_TIMES_EJECTED_DESC" "タイタンから%s1 回緊急脱出する" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_ATLAS" "クイックトス" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_ATLAS_DESC" "アトラスタイタンで処刑キルを%s1 回記録する" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_OGRE" "手を貸してくれ" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_OGRE_DESC" "オーガタイタンで処刑キルを%s1 回記録する" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_STRYDER" "ヒューマンペースト" "DAILYCHALLENGE_TITAN_EXECUTION_STRYDER_DESC" "ストライダータイタンで処刑キルを%s1 回記録する" "DAILYCHALLENGE_TITAN_FALL_KILL" "タイタンドロップ" "DAILYCHALLENGE_TITAN_FALL_KILL_DESC" "敵の上にタイタンを落として%s1 キルする" "DAILYCHALLENGE_TITAN_FALLS" "ばらまき" "DAILYCHALLENGE_TITAN_FALLS_DESC" "タイタンの中に%s1 回飛び乗る" "DAILYCHALLENGE_TITAN_KILLS" "ヘビーメタル" "DAILYCHALLENGE_TITAN_KILLS_DESC" "タイタンを%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_TITAN_MELEE" "オーバーキル" "DAILYCHALLENGE_TITAN_MELEE_DESC" "タイタンで格闘キルを%s1 回記録する" "DAILYCHALLENGE_TITAN_MELEE_PILOT" "拳で語れ" "DAILYCHALLENGE_TITAN_MELEE_PILOT_DESC" "タイタンの近接攻撃でパイロットを%s1 キルする" "DAILYCHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH" "おっと、ごめんよ" "DAILYCHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_DESC" "タイタンで敵を%s1 回ひく" "DAILYCHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_PILOT" "なんだ、いたのか" "DAILYCHALLENGE_TITAN_STEP_CRUSH_PILOT_DESC" "タイタンでパイロットを%s1 回ひく" "DAILYCHALLENGE_USE_BURNCARDS" "火に油" "DAILYCHALLENGE_USE_BURNCARDS_DESC" "バーンカードを%s1 枚使用する" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_CRITS" "マークスマン" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_CRITS_DESC" "%s2 で%s1 回クリティカルヒットを記録する" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_GRUNT_KILLS" "兵士キラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_GRUNT_KILLS_DESC" "%s2 で兵士を%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_KILLS" "アサシン" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_KILLS_DESC" "%s2 で敵を%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_PILOT_KILLS" "パイロットキラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_PILOT_KILLS_DESC" "%s2 でパイロットを%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_SPECTRE_KILLS" "スペクターキラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_EMP_GRENADE_SPECTRE_KILLS_DESC" "%s2 でスペクターを%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_GRUNT_KILLS" "兵士キラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_GRUNT_KILLS_DESC" "%s2 で兵士を%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_KILLS" "アサシン" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_KILLS_DESC" "%s2 で敵を%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_PILOT_KILLS" "パイロットキラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRENADE_PILOT_KILLS_DESC" "%s2 でパイロットを%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRUNT_KILLS" "兵士キラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_GRUNT_KILLS_DESC" "%s2 で兵士を%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_HEADSHOTS" "ヘッドショットおかわり!" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_HEADSHOTS_DESC" "%s2 でヘッドショットを%s1 回記録する" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_KILLS" "アサシン" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_KILLS_DESC" "%s2 で敵を%s1 キルする" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PILOT_KILLS" "パイロットキラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PILOT_KILLS_DESC" "%s2 で パイロットを%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_GRUNT_KILLS" "兵士キラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_GRUNT_KILLS_DESC" "%s2 で兵士を%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_KILLS" "アサシン" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_KILLS_DESC" "%s2 で敵を%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_PILOT_KILLS" "パイロットキラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_PROXIMITY_MINE_PILOT_KILLS_DESC" "%s2 でパイロットを%s1 人倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_SPECTRE_KILLS" "スペクターキラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_SPECTRE_KILLS_DESC" "%s2 でスペクターを%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_TITAN_KILLS" "タイタンキラー" "DAILYCHALLENGE_WEAPON_TITAN_KILLS_DESC" "%s2 でタイタンを%s1 体倒す" "DAILYCHALLENGE_WIN_AT" "トレンチクリーナー" "DAILYCHALLENGE_WIN_AT_DESC" "消耗戦を%s1 マッチ勝利する" "DAILYCHALLENGE_WIN_COOP" "スティルスタンド" "DAILYCHALLENGE_WIN_COOP_DESC" "フロンティアディフェンスで%s1 マッチ勝利する" "DAILYCHALLENGE_WIN_CP" "マイ・テリトリー" "DAILYCHALLENGE_WIN_CP_DESC" "拠点制圧を%s1 マッチ勝利する" "DAILYCHALLENGE_WIN_CTF" "キャプチャーグローリー" "DAILYCHALLENGE_WIN_CTF_DESC" "キャプチャー・ザ・フラッグを%s1 マッチ勝利する" "DAILYCHALLENGE_WIN_LTS" "スタンドマスター" "DAILYCHALLENGE_WIN_LTS_DESC" "ラスト・タイタン・スタンディングを%s1 マッチ勝利する" "DAILYCHALLENGE_WIN_MFD" "トップマーク" "DAILYCHALLENGE_WIN_MFD_DESC" "マーク・フォー・デスを%s1 マッチ勝利する" "DAILYCHALLENGE_WIN_TDM" "人民の敵" "DAILYCHALLENGE_WIN_TDM_DESC" "パイロットハンターを%s1 マッチ勝利する" "DAILYCHALLENGE_WIN_WLTS" "ともに最期まで" "DAILYCHALLENGE_WIN_WLTS_DESC" "ウィングマン ラスト・タイタン・スタンディングを%s1 マッチ勝利する" "DAMAGE_ELECTRIC_SMOKE" "タイタンの電気スモーク" "DAMAGE_EXTREME_ENVIRONMENT" "過酷な環境" "DASH" "ダッシュ" "DATA_CENTER" "データセンター" "DATA_CENTERS" "データセンター" "DATACENTER_CALCULATING" "データセンター: 検索中…" "DATACENTER_INFO" "データセンター: %s1 (%s2 ms)" "DEATH_ARC_BLAST" "アークブラスト" "DEATH_AUTO_TITAN_MELEE" "オートタイタンの格闘" "DEATH_BERSERKER_MELEE" "バーサーカーパンチ" "DEATH_BLEEDOUT" "失血死" "DEATH_BUBBLE_SHIELD" "ドームシールド" "DEATH_BURN" "炎" "DEATH_CORE_OVERLOAD" "ニュークリアロデオ" "DEATH_CRUSHED" "クラッシュ" "DEATH_DEADLY_FOG" "死に至る霧" "DEATH_DRONE_EXPLOSION" "ドローン爆発" "DEATH_DROPPOD_CRUSH" "ドロップポッドクラッシュ" "DEATH_ELECTRIC_SMOKE_SCREEN" "電気スモーク" "DEATH_ELECTROCUTION" "感電死" "DEATH_EVAC_DROPSHIP_EXPLOSION" "ドロップシップ爆発" "DEATH_EVISCERATE" "抹殺" "DEATH_FALL" "落下" "DEATH_FLASH_SURGE" "フラッシュサージ" "DEATH_GENERIC_KILLED" "キル" "DEATH_GENERIC_KILLED_LOWER_CASE" "キル" "DEATH_GRUNT_MELEE" "格闘" "DEATH_HINT_102_001" "天賦の性能。R-201は精度が非常に優れている。" "DEATH_HINT_102_002" "万能兵器。R-201は初心者でも扱いやすく、熟練兵が使っても大きな威力を発揮する。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_001" "トーンはロックオンが売りだ。40ミリトラッカーキャノンとソナーロックは敵タイタンにロックオンできる。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_002" "先を読め。トラッカーキャノンの40ミリ砲は標的に着弾するまで一定時間が必要だ。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_003" "ピンクの蒸気が立ち込める。40ミリトラッカーキャノンが人間大の標的に当たると、標的は消滅する。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_004" "一網打尽。トラッカーキャノンは直撃しなくても、爆発に巻き込まれた標的をロックオン可能。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_005" "ジャイアントキラー。トラッカーキャノンは人間より大きな標的をロックオンできる。" "DEATH_HINT_40MM_TRACKER_006" "3発でロック!ロックオンを完了するには、トラッカーキャノンで3回攻撃する必要がある。" "DEATH_HINT_97_001" "高速連射。R-97はパイロット武器の中で最高クラスの連射速度を誇る。" "DEATH_HINT_97_002" "フットワークを軽く。R-97はなるべく速く移動しながら使うと効果的だ。" "DEATH_HINT_97_003" "質より量で勝負。R-97は精度で劣るが、大量の弾を放つことができる。" "DEATH_HINT_97_004" "突貫せよ。R-97は近距離から放てば反動を抑えることができる。" "DEATH_HINT_AIR_CONTROL" "空中でも身動きを取って、進行方向を微調整することができる。 " "DEATH_HINT_ALTERNATOR_001" "火力2倍。オルタネーターの2本のバレルは反動が強いが威力も大きい。" "DEATH_HINT_ALTERNATOR_002" "果敢に接近しよう!オルタネーターは接近戦に向いている。" "DEATH_HINT_AMMO_SWAP_001_MP" "リージョンで弾薬切り替えを行うと、主砲を近距離モードと遠距離モードで切り替えることができる。" "DEATH_HINT_AMMO_SWAP_001_SP" "リージョンロードアウトの弾薬切り替え%offhand2% を行うと、主砲を近距離モードと遠距離モードで切り替えることができる。" "DEATH_HINT_ARC_GRENADE_ROBOTS" "アークグレネードでロボット型の敵をスタンさせろ。" "DEATH_HINT_ARC_WAVE_001" "ローニンのアークウェーブは逃げるパイロットの動きを鈍らせつつダメージを与える。" "DEATH_HINT_ARCHER_001" "まずはロックオン。アーチャーは標的をロックオンしないと追尾できない。" "DEATH_HINT_ARCHER_002" "自動追尾。アーチャーのロケットは一度発射すると、標的が動いても追尾する。" "DEATH_HINT_ARCHER_003" "意図は明白。アーチャーが敵タイタンをロックオンすると、タイタンには警戒情報が伝わる。" "DEATH_HINT_ARCHER_004" "裏をかけ。アーチャーのロケット砲を長時間ロックオンすると、タイタンの防御システムを無視することができる。" "DEATH_HINT_ARCHER_005" "照準解除。アーチャーは、一時的に照準線が遮られてもロックオンを再開する。" "DEATH_HINT_ARCLAUNCHER_001" "探りを入れろ。サンダーボルトを未知のエリアに撃ちこめば、敵がいるか判別できる。" "DEATH_HINT_ARCLAUNCHER_002" "駆け巡る電光!サンダーボルトは大勢の標的にダメージを与える。" "DEATH_HINT_ARCLAUNCHER_003" "直接攻撃。サンダーボルトのエネルギー弾が直撃すると、標的は大ダメージを受ける。" "DEATH_HINT_ARCLAUNCHER_004" "急がば回れ。サンダーボルトは弾速が遅い。" "DEATH_HINT_ASSAULT_CHIP_001" "相棒に身を預けろ。アサルトチップを装備したタイタンは、装備していないタイタンより遥かに上手に戦う。" "DEATH_HINT_ASSAULT_CHIP_002" "戦闘適性良好。アサルトチップを備えたタイタンは、標的を攻撃する際に攻撃アビリティを活用する。" "DEATH_HINT_AUTO_EJECT_001" "姿をくらませ。ステルス・オートイジェクトを使うと、パイロットは敵に見つからずに窮地を脱出できる。" "DEATH_HINT_AUTO_EJECT_002" "ハンズフリー。ステルス・オートイジェクトは、手動式のタイタン脱出システムより優先される。" "DEATH_HINT_AUTO_EJECT_003" "生き延びる決意。ステルス・オートイジェクトを使えば、タイタンが破壊されようともパイロットの生存が保証される。" "DEATH_HINT_AUTO_EJECT_004" "即死耐性。タイタンキット「ステルス・オートイジェクト」を装備したタイタンは、他のタイタンの処刑攻撃で殺されることはない。" "DEATH_HINT_AWALL_001" "陣地を固めろ!増幅壁を侵入ポイントに設置すると、攻撃と防御の両方で力を発揮する。" "DEATH_HINT_AWALL_002" "水平に調整。増幅壁は、配置面に対して水平の角度に配置される。" "DEATH_HINT_AWALL_003" "強化せよ。弾が増幅壁を通ると、威力が上昇する。" "DEATH_HINT_AWALL_004" "ここまでは届かない。増幅壁の後ろに居れば敵の射撃を逃れることができる。" "DEATH_HINT_AWALL_005" "最高品質。増幅壁は、タイタン兵器の攻撃さえも食い止めることができる。" "DEATH_HINT_AWALL_006" "実体なき力。敵は増幅壁を通過することができるので、接近を許してはならない。" "DEATH_HINT_BOOMTOWN_CRUSH1" "押し潰されないよう気を付けろ!" "DEATH_HINT_BOOMTOWN_CRUSH2" "位置取りに気を付けろ。組み立てエリアは危険区域だ。" "DEATH_HINT_BOOMTOWN_CRUSH3" "組み立てラインの危険エリアには非常灯がある。見逃すな。" "DEATH_HINT_CAR_001" "ランナーの友。CARのウォールラン中の扱いやすさはトップレベルだ。" "DEATH_HINT_CAR_002" "腰だめ射撃。CARの腰だめからの発砲は屈指の精度だ。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_001" "光速だ!チャージライフルのビームはどんな距離でも瞬時に到達する。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_002" "レンズフレア。チャージライフルは発射時に先端が明るいオレンジ色に輝くので、使用したパイロットは敵に発見されやすい。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_003" "引き金はそっと引け。チャージライフルは、チャージ状態を保っていつでも撃てるようにしておこう。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_004" "塵は塵に帰せ。チャージライフルの光線は、人間大の標的を消し去る。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_005" "ピンポイント攻撃。チャージライフルは、エイムすると驚くべき精度を発揮する。" "DEATH_HINT_CHARGERIFLE_006" "残留放射。チャージライフルを発射すると、射撃手の位置が敵に伝わってしまう。" "DEATH_HINT_CLOAK_001" "敵の視線に注意せよ。パイロットがクローク中でも、ジャンプ時の噴射は敵に見えてしまう。" "DEATH_HINT_CLOAK_002" "耳を澄ませ!パイロットがクロークを使うと、低い音がかすかに発生する。" "DEATH_HINT_CLOAK_003" "フッと…姿を消した。パイロットがクロークを使うと、タイタンからは完全に見えなくなる。" "DEATH_HINT_CLOAK_SP_1" "クローク%offhand1% は危険な状況から脱出するのに便利だ。" "DEATH_HINT_CLOAK_SP_2" "ピンチに陥ったらクローク%offhand1% で姿をくらませ。" "DEATH_HINT_CLOAK_SP_3" "武器を発射するとクロークはただちに終了し、敵に自分の位置を知られてしまう。" "DEATH_HINT_COLDWAR_001" "高みに上れ。コールドウォーは高所から発射するべく作られている。" "DEATH_HINT_COLDWAR_002" "さあ、集合だ。コールドウォーは敵の集団に対して真価を発揮する。" "DEATH_HINT_COLDWAR_003" "武装戦。コールドウォーは、熟練のパイロットが使えばタイタンを破壊することもできる。" "DEATH_HINT_COLDWAR_004" "火力支援。コールドウォーは、安全な距離から標的を制圧することができる。" "DEATH_HINT_COLDWAR_005" "要注意。多くのパイロットがコールドウォーを屋内で使って爆死している。" "DEATH_HINT_COLDWAR_006" "ヒットアンドランだ、パイロット!コールドウォーは効果範囲が広く、ウォールラン時に使用しても十分な威力を発揮する。" "DEATH_HINT_COLDWAR_007" "目標を捕捉。ヴィンソン・ダイナミクスがコールドウォーに搭載した高視認性ディスプレイは、視界の端にも情報を表示する。" "DEATH_HINT_COLDWAR_008" "高まりを感じろ。コールドウォーの発する音は、射撃直前に最も高くなる。" "DEATH_HINT_COLDWAR_009" "高速テクノロジー。コールドウォーの弾丸には薬莢が無く、ライフルを続けて撃つには、温度が下がるのを待たなければならない。" "DEATH_HINT_COLDWAR_010" "敵に向けて撃て。コールドウォーは腰だめでの使用を前提に設計されている。" "DEATH_HINT_COUNTER_READY_001" "粘り強い防御を。タイタンキット「カウンター準備完了」を装備するとタイタンは電気スモークを2回使用できるようになる。" "DEATH_HINT_COUNTER_READY_002" "煙幕を張れ。タイタンキット「カウンター準備完了」で敵の視界を塞ごう。" "DEATH_HINT_DEVOTION_001" "転ばぬ先の銃。先にディヴォーションを撃って温めておけば、最大限の効果が得られる。" "DEATH_HINT_DEVOTION_002" "戦線を守れ。ディヴォーションは長く連射し続けるほど、パイロットへの反動は低くなる。" "DEATH_HINT_DEVOTION_003" "加速だ!ディヴォーションの連射率は引き金を長く引き続けるほど増加する。" "DEATH_HINT_DEVOTION_004" "最大性能。ディヴォーションは35発ほど発射した時点で挙動が安定する。" "DEATH_HINT_DMR_001" "瞬時に到達。DMRの弾丸は標的へ瞬時に着弾する。" "DEATH_HINT_DMR_002" "ワンツーパンチ。DMRは、体力の多いパイロットでも2発の銃弾で倒せる。" "DEATH_HINT_DMR_003" "圧倒的な観察力。DMRでスコープ越しに狙えば、非常に正確な射撃が可能だ。" "DEATH_HINT_DMR_004" "ヘッドショット。DMRでヘッドショットに成功すると、必ずパイロットをキルできる。" "DEATH_HINT_DMR_005" "重力の常識を覆せ。DMRは遠距離に放っても弾道が落ちることはない。" "DEATH_HINT_DMR_006" "敵を知れ。DMRは弾速が早く、パイロットに対しては有効だが、タイタンへの使用には向かない。" "DEATH_HINT_DOME_SHIELD_001" "通りぬけ禁止。タイタンのドームシールドは、中に侵入する者にダメージを与える。" "DEATH_HINT_DOME_SHIELD_002" "ホームベース。パイロットは味方のドームシールドの中でリロードすれば安全だ。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_001" "低倍率スコープを忘れずに。ダブルテイクの標準の低倍率スコープでも敵をやり込めることが可能だ。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_002" "ダブルタイム。ダブルテイクで敵の集団を狙えば1発で複数の標的を倒すことができる。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_003" "斜めに狙え。ダブルテイクに跳弾アタッチメントを付ければ、曲がり角の先を狙うこともできる。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_004" "ヘッドライナー。ダブルテイクを目の高さで放てば、1発で複数のヘッドショットを狙うことができる。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_005" "タイミングが鍵を握る。ダブルテイクは、標的に着弾するまで時間がかかる。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_006" "標的まで一直線。ダブルテイクは、遠距離に放っても弾道が落ちることはない。" "DEATH_HINT_DOUBLETAKE_007" "バランス感覚が肝心。ダブルテイクの弾は軌跡を残すので、射撃手の位置が敵に知られやすい。" "DEATH_HINT_EPG1_001" "見届ける必要はない。EPGは静止している敵には必ず命中する。" "DEATH_HINT_EPG1_002" "青い閃光。EPGの装弾数は少ないので、1発1発を大切に撃とう。" "DEATH_HINT_EPG1_003" "隠密行動。EPGは独特の音が鳴るので、付近のパイロットに警戒されやすい。" "DEATH_HINT_EPG1_004" "火力で上回り優位に立て。EPGはタイタンに対し、多くのタイタン兵器プラットフォームと同程度のダメージを与えられる。" "DEATH_HINT_EPG1_005" "上から狙え。パイロット用ホバリングキットを使いつつEPGを撃てば、圧倒的有利に戦える。" "DEATH_HINT_EPG1_006" "間合いを保て。爆発範囲が大きいため、EPGのマニュアルには屋外でのみ使用するよう記載されている。" "DEATH_HINT_EPG1_007" "到達時間を考慮しろ。EPGの弾は目標への到達速度が遅い。" "DEATH_HINT_EPG1_008" "大当たり。EPGが直撃した標的の多くは、千々の肉片に姿を変える。" "DEATH_HINT_EVA8_001" "引き金を押さえろ。EVA-8はトリガーを引き続ければ弾丸が尽きるまで撃ち続けられる。" "DEATH_HINT_EVA8_002" "一撃必殺。至近距離でEVA-8を放てば、パイロットを1発で仕留められる。" "DEATH_HINT_EVA8_003" "適材適所。EVA-8ショットガンの射程距離は短い。" "DEATH_HINT_EVA8_004" "距離と時間を測れ。EVA-8は遠距離からでも繰り返し攻撃すれば致命傷を与えられる。" "DEATH_HINT_EVA8_005" "過密地帯。EVA-8は標的が密集していると非常に有効だ。" "DEATH_HINT_EVA8_006" "ランタイム。EVA-8は連射できるため、狭い場所でウォールランをする際には理想的な武器だ。" "DEATH_HINT_EVA8_007" "中心を攻撃。EVA-8のダメージを最大限に高めるには、標的の中心を狙え。" "DEATH_HINT_FAST_REGEN_001" "身を隠せ。高速再生キットを装備して、遮蔽物に上手く身を隠せば粘り強く生き延びられる。" "DEATH_HINT_FIREWALL_001_MP" "スコーチのファイアーウォールは敵タイタンの進路を阻むことができる。" "DEATH_HINT_FIREWALL_001_SP" "ファイアーウォール%offhand0% は敵タイタンの進路を阻むことができる。" "DEATH_HINT_FLAME_CORE_001_MP" "スコーチのフレイムコアは強烈なテルミットの衝撃波を放つ。" "DEATH_HINT_FLAME_CORE_001_SP" "フレイムコアは強烈なテルミットの衝撃波を放つ。" "DEATH_HINT_FLIGHT_CORE_001_MP" "ノーススターのフライトコアは強力だが、敵からは狙われ易くなる。" "DEATH_HINT_FLIGHT_CORE_001_SP" "フライトコアを使った攻撃は強力だが、敵からは狙われやすくなる。" "DEATH_HINT_FRAG_DRONE_001" "ティックは標的に到達すると爆発する。" "DEATH_HINT_FRAG_DRONE_SP_1" "ティックは敵を容赦なく追い立て、標的に達すると爆発する。" "DEATH_HINT_FRAG_DRONE_SP_2" "ティックは周囲を爆発に巻き込み大きな被害を与える。" "DEATH_HINT_FRAG_DRONE_SP_3" "ティックはどこまでも追ってくるが、パイロットの方が速い。" "DEATH_HINT_G2_001" "発射は丁寧に。セミオート式のG2は、引き金を引くごとに銃弾を1発ずつ射出する。" "DEATH_HINT_G2_002" "Gの力。G2を近距離で使えば、エイムしなくても高い信頼性を発揮する。" "DEATH_HINT_G2_003" "報復攻撃。G2はスナイパーへの反撃に有効だ。" "DEATH_HINT_G2_004" "Gを引け。G2はエイムすると最高精度の射撃が可能だ。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_001" "弾みをつけろ!グラップル地点より下を向けば、より遠くへ移動できる。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_002" "こっちへ来い!人間大のキャラクターにグラップルをかけると、相手を引き寄せて至近距離で始末できる。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_003" "早期解除。グラップルを早めに解除すれば、リチャージが早まる。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_004" "目測は慎重に、射出は1発で。グラップルを使いこなすにはまず、射程距離を把握しよう。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_005" "タッチ!パイロットは、自分のタイタンにグラップルすれば搭乗可能。" "DEATH_HINT_GRAPPLE_006" "捕らえた!パイロットは動く物体をグラップルできる。" "DEATH_HINT_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_001" "部屋が修羅場に!敵のいる部屋に電気スモークグレネードを投入すれば素早く制圧できる。" "DEATH_HINT_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_002" "煙幕を張れ。電気スモークグレネードは、チームの動きを隠してくれる。" "DEATH_HINT_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_003" "煙幕を張れ。電気スモークグレネードはタイタンに対して非常に有効だ。" "DEATH_HINT_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_004" "消火活動!電気スモークグレネードはテルミットの炎を消すことができる。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_001" "スタン攻撃!アークグレネードはパイロットの移動速度と照準能力を低下させる。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_002" "接触に敏感。アークグレネードは敵に当たると爆発する。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_003" "集団行動。アークグレネードは大勢の敵をまとめてスタンさせられる。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_004" "光を放て。アークグレネードを使えば手負いの敵を始末できる。" "DEATH_HINT_GRENADE_EMP_005" "準備済み。アークグレネードは、投擲後すぐに爆発する。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_001" "先手を打て!フラググレネードは着火後、投げるまでに時間をおくと標的を外しにくい。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_002" "挨拶だ!侵入ポイントをスライディングで横切りつつフラググレネードを投入すれば、中の敵を不意打ちすることができる。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_003" "全力で放て。フラググレネードは、放ったパイロットの速力を引き継ぐ。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_004" "手榴弾ボウリング!狭い場所でフラググレネードを転がせば、部屋の中を一掃できる。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_005" "装備よし!軍需品マスターを装備すれば、フラググレネードを投げる前に軌道を視認できる。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_006" "念には念を。標的1体にフラググレネードを2つ放って、攻撃範囲を最大限に広めるという手もある。" "DEATH_HINT_GRENADE_FRAG_007" "最期の一撃。フラググレネードを着火していれば、使用者が死亡しても落下時に起爆する。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_001" "高吸引力!グラビティースターは周囲のあらゆる弾を引き寄せる。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_002" "ハエ取り器。グラビティースターは、タイタン以外の標的を一時的にからめ捕る。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_003" "隠し味。グラビティースターに向けて弾を放つと威力が大きく向上する。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_004" "うさぎ跳び。グラビティースターは起爆直前に飛び出してくる。" "DEATH_HINT_GRENADE_GRAVITY_005" "小物食い。大型の敵は重いため、グラビティースターで引き込むことはできない。" "DEATH_HINT_GRENADE_SONAR_001" "隠れる場所はない。パルスブレードはクローク中のパイロットの姿を点滅させる。" "DEATH_HINT_GRENADE_SONAR_002" "釘づけだ!敵パイロットをパルスブレードで攻撃すれば、敵は死ぬ。" "DEATH_HINT_GRENADE_SONAR_003" "X線の目。パルスブレードを使えば壁の裏に潜む敵も検出可能だ。" "DEATH_HINT_GRENADE_SONAR_004" "隠し方が大切。パルスブレードは配置後に破壊することができる。" "DEATH_HINT_GRENADE_THERMITE_001" "ダビデとゴリアテ。ファイアースターをタイタンのコックピットに投げれば、中のパイロットの目をくらませられる。" "DEATH_HINT_GRENADE_THERMITE_002" "良い場所を狙え!ファイアースターは敵に直撃すると、対象に刺さったままになる。" "DEATH_HINT_GRENADE_THERMITE_003" "非情な使い方。ドアや窓にファイアースターを付けて、敵が通るのを防いでしまえ。" "DEATH_HINT_GRENADE_THERMITE_004" "溶岩の床。ファイアースターを床に付ければ、通る敵を攻撃できる。" "DEATH_HINT_GUN_SHIELD_001_MP" "リージョンは先にプレデターキャノンの発射準備をしておくと、ガンシールドの作動も格段に早まる。" "DEATH_HINT_GUN_SHIELD_001_SP" "先にプレデターキャノンの発射準備をしておくと、ガンシールド%offhand1% の作動も格段に早まる。" "DEATH_HINT_HEAT_SHIELD_001_MP" "スコーチのヒートシールドは敵の放った弾を溶かすことができる。" "DEATH_HINT_HEAT_SHIELD_001_SP" "ヒートシールド%offhand1% は敵の放った弾を溶かすことができる。" "DEATH_HINT_HEMLOK_001" "止めの一撃だ。ヘムロックでは標的の中心を狙おう。この武器は反動で標的の頭の方へ傾く。" "DEATH_HINT_HEMLOK_002" "3連弾!ヘムロックは3連バーストのアサルトライフルだ。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_001" "模倣犯。ホロパイロットは、展開時にパイロットの最後の動きを模倣する。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_002" "ドッペルゲンガー。ホロパイロットは、本体と寸分違わぬ姿をしている。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_003" "偵察せよ。ホロパイロットを放って、予め前方の安全を確認しよう。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_004" "心理戦。敵が頻繁に占領するエリアにホロパイロットを展開し、敵をおびき出そう。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_005" "ここは包囲されている!敵の陣地の攻撃時に多数のホロパイロットを放って、大軍のように見せかけよう。" "DEATH_HINT_HOLOPILOT_006" "人工知能。オートタイタンのAIは、ホロパイロットを本物として認識する。" "DEATH_HINT_HOVER_001" "空中サーフィン。ホバリングキットを使えば、パイロットは宙に浮くことができる。" "DEATH_HINT_HOVER_002" "減速と加速。ホバリングキットを使うとパイロットは減速して止まってから、再び同じ軌道上を加速する。" "DEATH_HINT_HOVER_003" "アフターバーナー。ホバリング中のパイロットのジャンプキットは、空中に留まるために巨大な推力を生んでいる。" "DEATH_HINT_HOVER_004" "トリックショット。ホバリングキットを使えば、スナイパーライフルの空中射撃を安定させられる。" "DEATH_HINT_HOVER_005" "巨獣を狩れ。ホバリングキットはタイタン狩りに非常に有効だ。" "DEATH_HINT_HOW_TO_SLIDE" "スライディングするには、スプリント中に%duck% を押そう。" "DEATH_HINT_INCENDIARY_TRAP_001" "焼夷トラップを重ねて仕掛ければ、与えるダメージも倍増する。" "DEATH_HINT_INCENDIARY_TRAP_SP" "敵を複数の焼夷トラップ%offhand2% の範囲内に閉じ込めればダメージも増大する。" "DEATH_HINT_ION_001" "分け隔てなき共有。イオンの全アビリティは、同じエネルギー源を共有している。" "DEATH_HINT_ION_002" "精密に狙え。レーザーショットはタイタンの弱点を狙うと有効だ。" "DEATH_HINT_ION_003" "今だ、放て!レーザーコアは、敵タイタンが遮蔽物に隠れられないときに最も有効だ。" "DEATH_HINT_ION_004" "ダッシュを活用!イオンはデフォルトでは1回ダッシュ可能。" "DEATH_HINT_ION_005" "エネルギーの維持。イオンが「エネルギー還元機能」キットでエネルギーを回復するには、クリティカルヒットが必要だ。" "DEATH_HINT_ION_006" "もっと光を!イオンのグランドキャノンキットを装備すると、レーザーコアの照射時間が長くなる。" "DEATH_HINT_KILL_REPORT_001" "戦場に適応せよ。フリー・フォー・オールでキルレポートキットを使用すれば、全プレイヤーの死亡位置が見え、行動の指標となる。" "DEATH_HINT_KILL_REPORT_002" "状況を把握せよ。キルレポートを使えば戦闘が激しい場所が判明する。" "DEATH_HINT_KILL_REPORT_003" "大小構わず。キルレポートを使うと、パイロットとタイタン双方の死亡位置が表示される。" "DEATH_HINT_KRABER_001" "上を狙え。クレーバーの弾は遠くに飛ぶほど弾道が落ちる。" "DEATH_HINT_KRABER_002" "一撃必殺。クレーバーは人間大の標的なら1発で倒せる。" "DEATH_HINT_KRABER_003" "火力は十分に。クレーバーでタイタンの致命的な弱点を狙え。" "DEATH_HINT_KRABER_004" "まぐれ当たり。クレーバーはエイムしなくても非常に強力だ。" "DEATH_HINT_KRABER_005" "滞空攻撃。クレーバーでエイムすれば、空中からでも正確な射撃が可能だ。" "DEATH_HINT_LASER_CANNON_001_MP" "イオンのレーザーコアは、敵タイタンが遮蔽物に隠れられないときに最も有効だ。" "DEATH_HINT_LASER_CANNON_001_SP" "レーザーコアは、敵タイタンの近くに遮蔽物が無いときに最も有効だ。" "DEATH_HINT_LASER_SHOT_001_MP" "イオンのレーザーショットはタイタンの弱点を狙うと有効だ。" "DEATH_HINT_LASER_SHOT_001_SP" "レーザーショット%offhand0% はタイタンの弱点を狙うと有効だ。" "DEATH_HINT_LASER_TRIPWIRE_001" "イオンのレーザートリップワイヤーは、パイロットの侵入を防ぐために使うことができる。" "DEATH_HINT_LEADWALL_001" "主導権を握れ。レッドウォールの跳弾キットを使えば、身を隠すパイロットをあぶり出すことができる。" "DEATH_HINT_LEADWALL_002" "シュレッダー。レッドウォールは人間大の標的に使うと非常に効果的だ。" "DEATH_HINT_LEADWALL_003" "適材適所。レッドウォールは射程距離が短い。" "DEATH_HINT_LEADWALL_004" "危険領域。レッドウォールでエイムすると、散弾の拡散量を抑えられる。" "DEATH_HINT_LEGION_001" "回転力が鍵だ。リージョンのアビリティを使うには、プレデターキャノンのバレルを回転させる必要がある。" "DEATH_HINT_LEGION_002" "スマートコアは敵にロックオンして攻撃を確実に命中させる。" "DEATH_HINT_LEGION_003" "弾薬切り替えを行うと機体のモードが変わり、敵との距離に応じた最も効果的な方法で戦える。" "DEATH_HINT_LEGION_004" "スピード不足に対処。ターボエンジンキットを使えば、リージョンのダッシュのリチャージが早まる。" "DEATH_HINT_LEGION_005" "装填完了。リージョンの装弾数上昇キットを使うと、装弾数が40発増加する。" "DEATH_HINT_LEGION_006" "スピード歩行。リージョンの軽量合金キットを使用すると、プレデターキャノン使用時の歩行速度が早くなる。" "DEATH_HINT_LOW_PROFILE_001" "視界から完全に消えよう。パイロットのステルスマスターキットを使用すると、ジャンプ時の噴射が敵に見えなくなる。" "DEATH_HINT_LSTAR_001" "スターパワー。2丁目のL-スターを拾えば弾薬は回復するが、撃ち続けるとオーバーヒートを起こす。" "DEATH_HINT_LSTAR_002" "リチャージだ。2丁目のL-スターを拾えば、弾薬が回復する。" "DEATH_HINT_LSTAR_003" "一線を超えるな。L-スターのオーバーヒートを防いで、リロードを発生させないようにしよう。" "DEATH_HINT_LSTAR_004" "先を考えろ。L-スターを使う時は、標的の移動先を狙えば命中率が上がる。" "DEATH_HINT_LSTAR_005" "ふんだんに撃とう。L-スターを素早く左右に掃射すると、前方一帯を弾で埋め尽くすことができる。" "DEATH_HINT_LSTAR_006" "一斉射撃だ。L-スターは連射することで、内部のクールダウン装置を活用できる。" "DEATH_HINT_LSTAR_007" "撃ちまくれ。L-スターは単発使用を前提とした設計ではない。" "DEATH_HINT_LSTAR_008" "銃の向きに注意。L-スターをサイト越しに発射すると、冷却機構により銃が下に動く。" "DEATH_HINT_LSTAR_009" "火力支援。2丁目のL-スターを拾えば弾薬は回復するので、制圧射撃に向いている。" "DEATH_HINT_LSTAR_010" "警告音に注意。L-スターはオーバーヒートが近づくと警告音が発生する。" "DEATH_HINT_MASTIFF_001" "敵を捉えろ。マスティフの散弾は遠くへ飛ぶほど広がる。" "DEATH_HINT_MASTIFF_002" "平たい弾道。マスティフの散弾はすべて水平に飛ぶ。" "DEATH_HINT_MASTIFF_003" "拡散を抑えろ。マスティフを照準器越しに構えて撃てば、散弾が通常より集束する。" "DEATH_HINT_MASTIFF_004" "複数ヘッドショットだ。人型の敵集団に対し、マスティフを顔の高さに発射すれば、まとめてヘッドショットを狙える。" "DEATH_HINT_MASTIFF_005" "リロードを頻繁に!マスティフは戦いの合間に必ずリロードしよう。" "DEATH_HINT_MASTIFF_006" "そのまま狙え。マスティフの散弾は水平に散らばるので、敵の移動先に照準を合わせなくてもいい。" "DEATH_HINT_MASTIFF_007" "ワンエイトセブン。マスティフの散弾は約187.5フィートで燃え尽きる。" "DEATH_HINT_MASTIFF_008" "最後の1発を残せ。マスティフを撃ち尽くしてしまうと、リロードに時間がかかる。" "DEATH_HINT_MASTIFF_009" "針の穴を通せ。障害物に当たらない限り、マスティフの散弾はそれぞれが標的へ飛び続ける。" "DEATH_HINT_MASTIFF_010" "もっと遠くへ。マスティフは照準器越しに撃つと散弾の飛距離が伸びる。" "DEATH_HINT_METEOR_SELF_MP" "火の用心!スコーチのテルミットに触れると、スコーチ自身もダメージを受ける。" "DEATH_HINT_METEOR_SELF_SP" "自分の放ったテルミットに入ると、機体はたちまち消失してしまう。" "DEATH_HINT_MGL_001" "手を抜いても大丈夫。マグランチャーは金属製の敵の近くなら、狙わずに撃っても命中する。" "DEATH_HINT_MGL_002" "痒い所に手が届く。MGLはタイタンにロデオ中の敵兵を素早く倒すことができる。" "DEATH_HINT_MGL_003" "選り好みなし。マグランチャーの弾は金属製のあらゆる敵に向かってゆく。" "DEATH_HINT_MGL_004" "破壊しつくせ。狭い場所にMGL弾をばら撒けば、一帯を一掃できる。" "DEATH_HINT_MGL_005" "時間差を使え。MGL弾は時限式で作動する。" "DEATH_HINT_MGL_006" "力で押せ。マグランチャーの弾が直撃すると、敵は負傷する。" "DEATH_HINT_MGL_007" "障害物越しに撃とう。MGLの弾は弧を描いて飛ぶ。" "DEATH_HINT_MOZAMBIQUE_001" "3連撃ち!モザンビークは同時に3発の射撃を行う。" "DEATH_HINT_MOZAMBIQUE_002" "マルチヘッドショット!よく狙ってモザンビークを撃てば、パイロット1人に同時に2~3発のヘッドショットを当てられる。" "DEATH_HINT_MOZAMBIQUE_003" "頭と胴体を攻撃。モザンビークを敵の中心を狙って撃てば、頭部に命中する可能性がある。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_001" "敵をロックダウン。テザートラップは、敵タイタンを短時間その場に拘束する。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_002" "隙あり!ホバリング能力を使えば敵の意表を突くことができる。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_003" "要注意。フライトコアは強力だが、敵からは狙われ易くなる。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_004" "ノーススターはフットワークが軽く、デフォルトで2回ダッシュすることができる。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_005" "素早さで勝負。ノーススターはタイタンキット「バイパースラスター」を装備するとフライトコア使用中の移動速度が2倍になる。" "DEATH_HINT_NORTHSTAR_006" "弾薬満載。ノーススターの爆発力向上キットを使うと、クラスターミサイルがさらに強烈になる。" "DEATH_HINT_NUKE_EJECT_001" "臨界状態。タイタンキット「ニュークリアイジェクト」はタイタンが危険状態の時にのみ起動できる。" "DEATH_HINT_NUKE_EJECT_002" "爆破範囲に注意。ニュークリアイジェクトは近くの標的しか倒せない。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_001" "ホールインワン。軍需品マスターキットを装備すれば、軍需品を望み通りの位置に投下できる。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_002" "さぁ、受け取れ!軍需品マスターキットを装備すれば、軍需品を正確に敵に当てられる。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_003" "敵には内緒だ。軍需品マスターキットで表示される予想軌道は、使用するパイロットにしか見えない。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_004" "先を知ろう。軍需品マスターキットを装備すると軍需品の飛ぶ軌道に加えて、1回目に地面に跳ねた後の軌道も見えるようになる。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_EXPERT_005" "基礎訓練だ。パイロットの軍需品はそれぞれ違った軌道で飛ぶ。軍需品マスターキットで軌道を覚えよう。" "DEATH_HINT_ORDNANCE_SP" "敵の集団を妨害するには軍需品%offhand0% を使おう。" "DEATH_HINT_OVERCORE_001" "コアを急ぎ足で獲得。タイタンキット「オーバーコア」を装備すれば、タイタンのコアアビリティの獲得が早くなる。" "DEATH_HINT_P2011_001" "射撃間隔を調整。セミオートのP2016は高い精度を誇る。" "DEATH_HINT_P2011_002" "しーっ…サイレンサーを装着してP2016を使えば、敵に気づかれずに残留艦隊を狩ることができる。" "DEATH_HINT_P2011_003" "残弾を撃ち切れ。P2016は、弾倉が空になるまで撃ち切るのが常套手段だ。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_001_MP" "トーンはパーティクルウォールを使って後方の防御を固めることができる。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_002_MP" "パーティクルウォールはクールダウンに時間がかかる。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_002_SP" "パーティクルウォール%offhand1% はクールダウンに時間がかかる。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_003_MP" "パーティクルウォールは一方向からの攻撃しか防げない。" "DEATH_HINT_PARTICLE_WALL_003_SP" "パーティクルウォール%offhand1% は一方向からの攻撃しか防げない。" "DEATH_HINT_PHASE_DASH_001_MP" "ローニンのフェーズダッシュを使えば、ピンチから素早く脱出できる。" "DEATH_HINT_PHASE_DASH_001_SP" "フェーズダッシュ%offhand2% を使えば、ピンチから素早く脱出できる。" "DEATH_HINT_PHASE_DASH_002_MP" "ローニンのフェーズダッシュを使って素早く間合いを詰めよう。" "DEATH_HINT_PHASE_DASH_002_SP" "フェーズダッシュ%offhand2% を使って素早く間合いを詰めよう。" "DEATH_HINT_PHASE_EMBARK_001" "1秒を惜しめ。タイタンに搭乗する最速の手段は、フェーズエンバークキットだ。" "DEATH_HINT_PHASE_EMBARK_002" "コンマ数秒の勝負。フェーズエンバークを装備すると、タイタンの搭乗に1秒もかからない。" "DEATH_HINT_PHASE_EMBARK_003" "殺人的スピード。パイロットにフェーズエンバークキット、タイタンにワープフォールキットを装備すれば誰よりも素早くタイタンに乗り込める。" "DEATH_HINT_PHASE_REWIND_001" "フェーズリワインドのヒント(仮)" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_001" "重力に逆らえ!フェーズシフトでグラビティースターを回避できる。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_002" "相手を見てぶつかれ。フェーズシフトから敵タイタンの位置に復帰すると、自分が死んでしまう。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_003" "テレポート攻撃!フェーズシフトから人間大の敵の位置に復帰すると、その相手を倒すことができる。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_004" "態勢を立て直せ。パイロットはよく、フェーズシフトで戦いを抜けてリロードする。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_005" "意表を突け!熟練パイロットは、重要な目標物に乗ったままフェーズシフトすることがある。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_006" "犬死にするな。パイロットはフェーズシフトすれば、絶体絶命の窮地を逃れられる。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_007" "亜空間を移動しよう。フェーズ空間に入ると、フェーズシフト中の他のパイロットが見える。" "DEATH_HINT_PHASESHIFT_008" "追跡せよ。パイロットがフェーズシフトすると微かな痕跡が残り、移動先が分かる。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_001" "力を蓄えろ。プラズマレールガンはチャージレベルが上がるごとにダメージが上昇する。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_002" "消し去れ。プラズマレールガンは、人間大の標的ならチャージ段階によらず消滅させる力がある。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_003" "光をも曲げる力。プラズマレールガンの弾はあまりに高速で、後ろの光を歪めてしまう。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_004" "致命傷を狙え。プラズマレールガンでタイタンの弱点を撃てば、甚大なダメージを与えられる。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_005" "止めの一撃だ。フルチャージしたプラズマレールガンを危険状態のタイタンの弱点に撃ち込めば、爆破できる。" "DEATH_HINT_PLASMA_RAILGUN_SP" "プラズマレールガンは%attack% の長押しでチャージして発射すれば威力が上がる。" "DEATH_HINT_POWER_CELL_001" "パワー満タン!パワーセルキットと戦術キルMODを併せて装備すると、戦術アビリティの回復を最大化できる。" "DEATH_HINT_POWER_SHOT_001_MP" "リージョンの近距離パワーショットは、遠距離モードのパワーショットよりも強力だ。" "DEATH_HINT_POWER_SHOT_001_SP" "近距離パワーショット%offhand0% は、遠距離モードのパワーショットよりも強力だ。" "DEATH_HINT_POWER_SHOT_002_MP" "リージョンの遠距離パワーショットはタイタンの弱点を狙うと効果的だ。" "DEATH_HINT_POWER_SHOT_002_SP" "遠距離パワーショット%offhand0% はタイタンの弱点を狙うと効果的だ。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_001" "耳を澄ませ!プレデターキャノンのバレル回転音は、弾薬が減ると音の高さが変わる。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_002" "戦いの準備を。プレデターキャノンは使用前に発射準備が必要だ。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_003" "準備が大切。あらかじめプレデターキャノンを発射準備しておけば、敵をすぐに撃つことができる。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_004" "敵の距離を見極めろ。プレデターキャノンは短距離用と遠距離用のモードを切り替えられる。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_005" "流動的に攻撃!プレデターキャノンのパワーショットは、距離モードの設定次第で攻撃が変化する。" "DEATH_HINT_PREDATOR_CANNON_SP" "プレデターキャノンのバレル回転音は、弾薬が減ると音の高さが変わる。" "DEATH_HINT_PROWLER_001" "プラウラーはヘッドショットで素早く仕留めることができる。" "DEATH_HINT_PROWLER_002" "素早くダブルジャンプすればプラウラーの攻撃範囲から逃れることができる。" "DEATH_HINT_RE45_001" "代替策を用意せよ。RE-45オートは緊急事態に活躍するフルオートピストルだ。" "DEATH_HINT_RE45_002" "とっさのフルオート。RE-45はスワップ高速化が内蔵されているのでスワップ高速化のMODはいらない。" "DEATH_HINT_RE45_003" "ステルス機能内蔵。サイレンサーMODの付いたRE-45なら、敵に自分の位置を知らせずに標的を排除できる。" "DEATH_HINT_RONIN_001" "剣でブロック!ソードブロックはダメージの一部を軽減する。" "DEATH_HINT_RONIN_002" "まばたき厳禁!ローニンはフェーズダッシュを使えば、窮地から素早く逃れられる。" "DEATH_HINT_RONIN_003" "勇者の力をまとえ。ソードコアを使うとローニンのブロードソードが帯電する。" "DEATH_HINT_RONIN_004" "スピードはローニンの特長の1つだ。デフォルトで2回ダッシュすることができる。" "DEATH_HINT_RONIN_005" "敵を釘付けだ。ローニンのキット枠にサンダーストームを装備すれば、アークウェーブを2発放てる。" "DEATH_HINT_RONIN_006" "ブレードマスター。ローニンにハイランダーキットを装備すると、タイタンキルによってソードコアの効果時間が長くなる。" "DEATH_HINT_RONIN_007" "跳弾キットを装備すれば、レッドウォールの散弾が壁などを跳ね返るようになる。" "DEATH_HINT_RONIN_008" "フェーズアウト連発。「時空の歪み」キットはローニンのフェーズダッシュの頻度を増やす。" "DEATH_HINT_RONIN_009" "クイックダッシュ!ソードコアを使うとローニンのダッシュもリチャージが速くなる。" "DEATH_HINT_SALVO_CORE_001_MP" "トーンのサルヴォコアミサイルは、トーンの視点に誘導される。" "DEATH_HINT_SALVO_CORE_001_SP" "サルヴォコアミサイルは、プレイヤーの視点に誘導される。" "DEATH_HINT_SATCHEL_001" "プレゼントだ!起爆前のサッチェルをキャラクターに貼り付けることができる。" "DEATH_HINT_SATCHEL_002" "罠だ!パイロットはサッチェルでブービートラップを仕掛けることができる。" "DEATH_HINT_SATCHEL_003" "遠隔操作。%reload% をダブルタップすれば、設置したサッチェルをいつでも爆破できる。" "DEATH_HINT_SCORCH_001" "ダメージ倍加!スコーチの攻撃を重ね掛けすれば、範囲攻撃ダメージを一気に積み上げられる。" "DEATH_HINT_SCORCH_002" "火の海だ!焼夷トラップを重ねて仕掛ければ、与えるダメージも倍増する。" "DEATH_HINT_SCORCH_003" "熱波攻撃。フレイムコアは強烈なテルミットの衝撃波を放つ。" "DEATH_HINT_SCORCH_004" "スコーチはダッシュのリチャージが遅い。スピードを上げたければタイタンキット「ターボエンジン」を使おう。" "DEATH_HINT_SCORCH_005" "自己防衛。強化装甲キットは自分の攻撃から受けるダメージを軽減してくれる。" "DEATH_HINT_SCORCH_006" "燃える闘志。スコーチのワイルドファイアー・ランチャーキットを装備すれば、T-203による炎の追加攻撃が倍増する。" "DEATH_HINT_SELF" "自分の武器からダメージを受けることもあるので注意が必要だ。" "DEATH_HINT_SEWERS_SLUDGE1" "ヘドロは腐食作用が非常に強く、生命体を数秒で死に至らしめる。" "DEATH_HINT_SEWERS_SLUDGE2" "ヘドロは生物に対し非常に有害だ。" "DEATH_HINT_SEWERS_SLUDGE3" "タイタンはヘドロの毒を通さない。" "DEATH_HINT_SHIELD_CAPTAIN_001" "アークグレネードはシールドキャプテンのエネルギーシールドを無効化できる。" "DEATH_HINT_SHIELD_CAPTAIN_002" "シールドキャプテンは上方や側面からの攻撃に弱い。" "DEATH_HINT_SHIELD_CAPTAIN_003" "シールドキャプテンのエネルギーシールドは一定量の攻撃を受けると消える。" "DEATH_HINT_SHIFT_CORE_001" "ローニンのコアはブロードソードを帯電させる効果がある。" "DEATH_HINT_SHORT_WALLRUNS" "長いジャンプを挟んで短いウォールランを繋げると、最速で移動できる。" "DEATH_HINT_SMART_CORE_001_MP" "リージョンのスマートコアは敵にロックオンして攻撃を確実に命中させる。" "DEATH_HINT_SMART_CORE_001_SP" "スマートコアは、敵にロックオンして攻撃を確実に命中させる。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_001" "足を止めるな!スマートピストル・ブーストにはガンランナーのMODが内蔵されている。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_002" "弾薬には限りがある。スマートピストルには全弾装填済みの弾倉が2つ搭載されている。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_003" "ターゲティング強化。武器が自動で照準をつけてくれる…" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_004" "スマートに行こう。スマートな武器ほど扱いやすい。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_005" "仲間外れ厳禁。スマートピストルは複数の標的にまとめてロックオンできる。" "DEATH_HINT_SMARTPISTOL_006" "グレネードに注意!スマートピストルは飛来するグレネードを撃ち落とすことができる。" "DEATH_HINT_SMR_001" "接近せよ。サイドワインダーは接近戦でパイロットに対して使うのが最も効果的だ。" "DEATH_HINT_SMR_002" "逃れられぬ苦しみを。遠くのタイタンにサイドワインダーミサイルを連射すれば、安全に大ダメージを与えられる。" "DEATH_HINT_SMR_003" "運任せの大量射撃。サイドワインダーを掃射すれば、ロケットの爆撃で広範囲を攻撃できる。" "DEATH_HINT_SMR_004" "取り回し良好。サイドワインダーのロケットは、接近戦で放っても使用者にはほとんどダメージを与えない。" "DEATH_HINT_SMR_005" "貫通力抜群。サイドワインダーはタイタンの重装甲をも突き破る。" "DEATH_HINT_SMR_006" "マイクロミサイル。サイドワインダーのミサイルは小型で、直撃させなければ大ダメージは望めない。" "DEATH_HINT_SMR_007" "気づきの瞬間。サイドワインダーのロケットは煙で軌跡が残り、発射地点が分かってしまう。" "DEATH_HINT_SMR_008" "移動先を狙え。サイドワインダーロケットで動く標的を狙うなら、敵の移動先へ照準を大きくずらそう。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_001" "追加補充。戦闘の合間に隙があればすぐさまソフトボールをリロードしよう。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_002" "弾丸降下。ソフトボールを遠くから正確に当てるには、弾丸降下補正レティクルを使おう。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_003" "範囲攻撃を狙え。ソフトボールを敵の背後に放って、戦闘を優位に進めろ。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_004" "先を見越せ。ソフトボールを発射する時は、標的の進行先を狙おう。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_005" "粘着攻撃だ。ソフトボールを敵に直撃させると爆発で標的を倒せる可能性がある。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_006" "さあ、捕まえた。ソフトボールは直撃すると標的にくっつく。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_007" "追跡注意。ソフトボール弾が残す煙の軌跡は、他のパイロットにも見えている。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_008" "爆弾をつけろ。ソフトボールは強力な対タイタン武器だ。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_009" "狙いすまして投げろ。ソフトボールでエイムすると、弾の弾道が見えるようになる。" "DEATH_HINT_SOFTBALL_010" "誤射なし。ソフトボール弾は、味方にはくっつかない。" "DEATH_HINT_SOLDIER_001" "IMCの兵士は、敵のいそうな地点に制圧射撃を加えるように訓練されている。" "DEATH_HINT_SOLDIER_002" "IMCの下級兵は後ろから接近して処刑できる。" "DEATH_HINT_SONAR_001" "マップハックで敵の位置を短時間把握することができる。" "DEATH_HINT_SPECIALIST_002" "スペシャリストは携帯型のティックや飛行ドローンを展開してくる。" "DEATH_HINT_SPECIALIST_003" "ヘッドショットが決まればスペシャリストを素早く倒すことができる。" "DEATH_HINT_SPECTRE_001" "スペクターはヘッドショットで素早く破壊できる。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_001" "集団制御だ。スピットファイアは弾倉1つだけで敵の大群を制圧できる。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_002" "しっかり構えろ。スピットファイアの反動は予想がつきやすく、練習すれば十分扱える。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_003" "発射音に注意せよ。スピットファイアは弾薬が切れそうになると、音の高さが変わる。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_004" "視界の端で弾をチェック。スピットファイアにはインジケーターが内蔵されており、残弾の減少を確認できる。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_005" "早めのリロードを。スピットファイアは弾が数発残っている方が素早くリロードできる。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_006" "小刻みに撃て。スピットファイアは発射のペースを抑えると、精度が大幅に上がる。" "DEATH_HINT_SPITFIRE_007" "とっさの備えに。スピットファイアをサブウェポンとして装備しておけば、接近戦でも頼りになる。" "DEATH_HINT_SPLITTER_RIFLE_001" "撃て!スプリッターライフルは標的を空中で破壊するのに秀でている。" "DEATH_HINT_SPLITTER_RIFLE_002" "バッテリーに注意。スプリッターライフルの第2発射モードはイオンのエネルギーを消費する。" "DEATH_HINT_SPLITTER_RIFLE_003" "忘れるな。スプリッターライフルの弾はヴォーテックスシールドに吸収され、撃ち返されることはない。" "DEATH_HINT_SPLITTER_RIFLE_004" "第2発射モードのスプリッターの弾は3方向に分離するので、パイロットを狙いやすい。" "DEATH_HINT_STALKER_001" "ストーカーの脚を破壊すれば動きを阻害できる。" "DEATH_HINT_STALKER_002" "ストーカーは背後から撃たれると、オーバーロードして爆発する。" "DEATH_HINT_STALKER_003" "ストーカーは動きが鈍いので、ジャンプで飛び越してかわすことができる。" "DEATH_HINT_STIM_001" "みなぎる活力!興奮剤を使うとパイロットの体力がたちまち回復する。" "DEATH_HINT_STIM_002" "スピードアップ!興奮剤を使うと、パイロットは2倍近い速さで走ることができる。" "DEATH_HINT_STIM_003" "大胆に攻撃!興奮剤で敵に素早く接近し、近接攻撃をしかけよう。" "DEATH_HINT_SUPER_SPECTRE_01" "リーパーはティックの群れを放ってパイロットをあぶり出す。" "DEATH_HINT_SUPER_SPECTRE_02" "リーパーの主な弱点は腰の細まった部位だ。" "DEATH_HINT_SUPER_SPECTRE_MELEE" "リーパーは付近のパイロットを造作なく押し潰してしまう。" "DEATH_HINT_SWORD_BLOCK_001_MP" "ローニンのソードブロックはダメージをある程度軽減することができる。" "DEATH_HINT_SWORD_BLOCK_001_SP" "ソードブロック%offhand1% はダメージをある程度軽減することができる。" "DEATH_HINT_TETHER_TRAP_001_MP" "ノーススターのテザートラップは、敵タイタンを短時間その場に拘束する。" "DEATH_HINT_TETHER_TRAP_001_SP" "テザートラップ%offhand0% は、敵タイタンを短時間その場に拘束する。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_001" "火の海だ。スコーチのT-203はテルミットをまき散らし、着弾後もダメージを与える。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_002" "加速度的なダメージ上昇!スコーチの攻撃を重ね掛けすれば、範囲攻撃ダメージを一気に積み上げられる。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_003" "間接ダメージを狙え。T-203テルミットランチャーは着弾時に爆発し、炎を残す。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_004" "生身はもろい。T-203が直撃すれば人間大の標的は即死する。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_005" "砲撃部隊となれ。要衝に遠くからT-203を撃ち込めば、長距離迫撃砲のように使える。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_SP_1" "スコーチのT-203はテルミットをまき散らし、着弾後もダメージを与える。" "DEATH_HINT_THERMITE_LAUNCHER_SP_2" "スコーチの攻撃を重ね掛けすれば、範囲攻撃ダメージを一気に積み上げられる。" "DEATH_HINT_TICK_SELF" "ティックは遠くから破壊するのが最も安全だ。" "DEATH_HINT_TIMESHIFT_ENEMY_SHIELD" "タイムトラベルを駆使して敵の側面に回り込め。" "DEATH_HINT_TIMESHIFT_ENEMY_TITAN" "強力な敵に対してはタイムトラベルを使おう。" "DEATH_HINT_TIMESHIFT_HAZARD" "危険な地形や環境は、タイムトラベルで避けられる。" "DEATH_HINT_TIMESHIFT_TURRET" "タレットは、別のタイムラインには存在しない場合がある。" "DEATH_HINT_TITAN_HOVER_001" "ノーススターのホバリング能力を使えば敵の意表を突くことができる。" "DEATH_HINT_TITAN_WEAPON_SWITCH" "タイタンのロードアウトはいつでも変更%[RIGHT|titan_loadout_select]% できる。" "DEATH_HINT_TONE_001" "準備が肝心。追尾ロケットは発射前にロックオンする必要がある。" "DEATH_HINT_TONE_002" "一方的な防御。パーティクルウォールは一方向からの攻撃しか防げない。" "DEATH_HINT_TONE_003" "コアミサイルを誘導せよ。サルヴォコアミサイルは、トーンの視点に誘導される。" "DEATH_HINT_TONE_004" "注意深く避けよう。トーンはデフォルトでは1回しかダッシュできない。" "DEATH_HINT_TONE_005" "鉄壁。トーンの強化パーティクルウォールキットを装備すれば、戦闘の要所を支配できる。" "DEATH_HINT_TONE_006" "トーンのタイタンキット「パルスエコー」を装備すると標的へのロックオンが容易になる。" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_001_MP" "トーンの追尾ロケットは、障害物を上方や側方から迂回することができる。" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_001_SP" "追尾ロケット%offhand0% は、障害物を上方や側方から迂回することができる。" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_002_MP" "複数のタイタンをロックすれば、トーンは追尾ロケットをより多く放つことができる。" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_002_SP" "複数のタイタンをロックすれば、追尾ロケット%offhand0% をより多く放つことができる。" "DEATH_HINT_TRACKING_ROCKETS_003" "トーンは敵をロックしたときに真価を発揮する。" "DEATH_HINT_TURBO_ENGINE_001" "スピード不足を補え。タイタンキット「ターボエンジン」を装備して、移動の遅いタイタンのダッシュ回数を1つ上げよう。" "DEATH_HINT_TURBO_ENGINE_002" "最大速度。タイタンキット「ターボエンジン」をセットすれば、素早いタイタンの速度をさらに向上できる。" "DEATH_HINT_TURBO_ENGINE_003" "見切ってしまえ。タイタンキット「ターボエンジン」は、他のタイタンの攻撃を回避するのに役立つ。" "DEATH_HINT_TURRET_01" "セントリータレットは視野角が非常に狭い。" "DEATH_HINT_TURRET_02" "サッチェルを使えばタレットを簡単に破壊できる。" "DEATH_HINT_USE_SLIDE" "スライディングで素早く物陰に隠れることができる。" "DEATH_HINT_VANGUARD_001" "生き残れ。モナークで戦うなら、コアアップグレードは欠かせない。" "DEATH_HINT_VANGUARD_002" "再武装は攻撃と防御で活躍する。発動と解放のタイミングを知るのが大切だ。" "DEATH_HINT_VANGUARD_003" "エネルギーサイフォンの遅延効果を活かしてロケットサルヴォを準備しよう。" "DEATH_HINT_VANGUARD_004" "上級コーディネート。色々なアップグレードの組合せを試して、自分に合ったプレイスタイルを見つけよう。" "DEATH_HINT_VANGUARD_005" "ロケットスタート。搭乗前にバッテリーでブーストしておけば、最初のアップグレードを早めることができる。" "DEATH_HINT_VANGUARD_006" "コミュニケーション。味方にエネルギー転送が発動するタイミングを伝えよう。" "DEATH_HINT_VINSON_001" "ブレに注意。フラットラインは撃った反動で左右にブレる傾向がある。" "DEATH_HINT_VINSON_002" "ノックアウトを狙え。フラットラインの弾は高威力だ。" "DEATH_HINT_VINSON_003" "一列を狙え。フラットラインを撃つとき、視線の高さで狙えば、多くの標的にヘッドショットが決まる。" "DEATH_HINT_VOLT_001" "穏やかな挙動。ボルトは反動が軽く、弾は青い曳光を引くのが特徴だ。" "DEATH_HINT_VOLT_002" "長距離射撃だ。ボルトは連射速度は遅いが、低反動で長距離射撃ができる。" "DEATH_HINT_VORTEX_SHIELD_001" "ヴォーテックス%offhand1% でブロックした実弾は、解き放って撃ち返すことができる。" "DEATH_HINT_VORTEX_SHIELD_002_MP" "イオンのヴォーテックスシールドを使えば、機体についた軍需品をはがすことができる。" "DEATH_HINT_VORTEX_SHIELD_SP" "ヴォーテックスシールドを構えれば敵弾をブロックして回収でき、解除すれば敵へ撃ち返せる。" "DEATH_HINT_WALLHANG_001" "ぶら下がれ。ウォールハングキットを装備すると、パイロットはウォールランできる表面ならウォールハングできるようになる。" "DEATH_HINT_WALLHANG_002" "獲物の目を盗め。ウォールハングキットを使い、敵の予想しない位置に身を潜めよう。" "DEATH_HINT_WALLRUN" "パイロットがウォールランをするとスピードが上がり、敵から撃たれにくくなる。" "DEATH_HINT_WARPFALL_001" "回れ右!ワープフォールを使うタイタンは、すぐに戦闘に参加できるよう、パイロットに背を向けて着地する。" "DEATH_HINT_WINGMAN_001" "早撃ちを極めろ。ウィングマンは腰だめから驚くほど正確に発砲できる。" "DEATH_HINT_WINGMAN_002" "ハンドキャノンだ。ウィングマンはパイロットとタイタンのいずれにも高い威力を発揮する。" "DEATH_HINT_WINGMAN_003" "武器を用意!ウィングマンにはスワップ高速化が内蔵されている。" "DEATH_HINT_WINGMAN_004" "静寂な狩りを。ウィングマンにサイレンサーMODを付ければ音を立てずに敵を始末できる。" "DEATH_HINT_WINGMAN_N_001" "クッションを狙え!ウィングマン・エリートにはサイレンサーMODのかわりに跳弾MODが付属する。" "DEATH_HUMAN_EXECUTION" "処刑" "DEATH_HUMAN_MELEE" "ジャンプキック" "DEATH_INDOOR_INFERNO" "バーニングインフェルノ" "DEATH_LASER_TRIPWIRE" "トリップワイヤー" "DEATH_MELEE" "格闘" "DEATH_NUCLEAR_CORE" "ニュークリアイジェクト" "DEATH_NUCLEAR_TURRET" "メガタレットが爆発" "DEATH_OUT_OF_BOUNDS" "脱走計画" "DEATH_PROWLER_MELEE" "プラウラーの攻撃" "DEATH_REAPER_FALL" "リーパーのワープフォールで圧死" "DEATH_ROCKET" "ロケット" "DEATH_RODEO_BATTERY_REMOVAL" "ロデオ" "DEATH_RODEO_EXECUTION" "ロデオ処刑" "DEATH_ROUND_END" "ラウンド終了" "DEATH_SATELLITE_STRIKE" "サテライトストライク" "DEATH_SCREEN_KILLED_YOU" "キルを食らった!" "DEATH_SLOW_TRAP" "焼夷トラップ" "DEATH_SPECTRE_MELEE" "スペクターの格闘" "DEATH_SPLAT" "環境ダメージ" "DEATH_STALKER_POWERSUPPLY" "ストーカーへの動力供給" "DEATH_STEPPED_ON" "踏みつけ" "DEATH_STICKY_EXPLOSIVE" "粘着榴弾" "DEATH_SUBMERGED" "水没" "DEATH_SUICIDE" "自殺" "DEATH_SUICIDE_SPECTRE" "ティックの爆発" "DEATH_SUPER_SPECTRE" "リーパー" "DEATH_SWORD" "剣" "DEATH_TEAM_CHANGE" "チーム変更" "DEATH_TETHER_TRAP" "テザートラップ" "DEATH_TITAN_EMP_FIELD" "タイタン電磁フィールド" "DEATH_TITAN_EXECUTION" "ターミネーション" "DEATH_TITAN_EXPLOSION" "タイタン射出爆発" "DEATH_TITAN_FALL" "タイタンフォール" "DEATH_TITAN_GRAPPLE" "タイタングラップル" "DEATH_TITAN_HOT_DROP" "タイタンホットドロップ" "DEATH_TITAN_MELEE" "タイタンの格闘" "DEATH_TITAN_RODEO" "ロデオ" "DEATH_TITAN_SWORD" "ブロードソード" "DEATH_TURRET" "タレット" "DEATH_TURRET_EXPLOSION" "タレット爆発" "DEATH_VORTEX_GRENADE" "ヴォーテックスグレネード" "DEATH_WALL_SMASH" "ウォールスマッシュ" "DEFAULT" "デフォルト" "DEFAULT_HACK_HOLD_PROMPT" "%use% を長押しでハッキング" "DEFAULT_HACK_PRESS_PROMPT" "%use% を長押しでハッキング" "DEFAULT_HOLD_PROMPT" "%use% を長押しでハッキング" "DEFAULT_PILOT_1" "カスタムパイロット1" "DEFAULT_PILOT_10" "カスタムパイロット10" "DEFAULT_PILOT_2" "カスタムパイロット2" "DEFAULT_PILOT_3" "カスタムパイロット3" "DEFAULT_PILOT_4" "カスタムパイロット4" "DEFAULT_PILOT_5" "カスタムパイロット5" "DEFAULT_PILOT_6" "カスタムパイロット6" "DEFAULT_PILOT_7" "カスタムパイロット7" "DEFAULT_PILOT_8" "カスタムパイロット8" "DEFAULT_PILOT_9" "カスタムパイロット9" "DEFAULT_PRESS_PROMPT" "%use% を長押しでハッキング" "DEFAULT_TITAN_1" "アルコン" "DEFAULT_TITAN_10" "モナーク" "DEFAULT_TITAN_2" "ローニン" "DEFAULT_TITAN_3" "ノーススター" "DEFAULT_TITAN_4" "トーン" "DEFAULT_TITAN_5" "イオン" "DEFAULT_TITAN_6" "ブルート4" "DEFAULT_TITAN_7" "スコーチ" "DEFAULT_TITAN_8" "リージョン" "DEFAULT_TITAN_9" "ラム" "DEFEND_COUNTDOWNTIME" "防衛: %s1" "DEFENSIVE_ABILITY" "防御アビリティ" "DETACH_ZIPLINE_PROMPT" "%use% を長押しでジップラインから飛び降りる" "DEV_COMMAND_FORCED_LOSS_ANNOUNCEMENT" "開発コマンド - 強制敗戦" "DEV_COMMAND_FORCED_WIN_ANNOUNCEMENT" "開発コマンド - 強制勝利" "DEV_MENU" "開発メニュー" "diag_cooper_introvid_01alt" "クーパー: 俺がフロンティアの戦場で目にしてきた中でも" "diag_cooper_introvid_01alt2" "クーパー: パイロットほど優秀な戦士はいない。" "diag_cooper_introvid_02" "クーパー: 素早く動き" "diag_cooper_introvid_03" "クーパー: 華麗で、圧倒的。" "diag_cooper_introvid_04" "クーパー: 常に冷静で、臨機応変、その上冷酷。" "diag_cooper_introvid_05" "クーパー: パイロットから見れば" "diag_cooper_introvid_06" "クーパー: ただの壁でさえ戦術の一部となる。" "diag_cooper_introvid_07" "クーパー: 戦闘も格違いだ。" "diag_cooper_introvid_08" "クーパー: 特殊な移動能力で敵を惑わせ、どんな戦況でも常に優位に立つ。" "diag_cooper_introvid_09" "クーパー: だが戦場のパイロットと一般兵の最大の違いは" "diag_cooper_introvid_09_2" "クーパー: パイロットとタイタンの絆だろう。" "diag_cooper_introvid_10" "クーパー: パイロットは一人ではない。" "diag_cooper_introvid_11" "" "diag_cooper_introvid_11_2" "クーパー: タイタンとリンクすれば、他のパイロット以外に" "diag_cooper_introvid_11_3" "クーパー: 敵う相手はいない…" "diag_cooper_introvid_12" "クーパー: フロンティアは俺にとって唯一故郷と呼べる場所だ。" "diag_cooper_introvid_13" "クーパー: しかし今IMCに資源を奪われ" "diag_cooper_introvid_13_2" "クーパー: 破壊されつつある。" "diag_cooper_introvid_13_3" "クーパー: 逆らえば待っているのは死だ。" "diag_cooper_introvid_14" "クーパー: デメテルの戦いでは勝利を収めたが、IMCを倒すにはまだ程遠い。" "diag_cooper_introvid_15" "クーパー: 俺は今フロンティアの自由のため、ミリシアのライフルマンとして戦っている" "diag_cooper_introvid_16" "クーパー: パイロットになれる日を夢見て。" "diag_cooper_introvid_16_2" "クーパー: いつかその日がきたら" "diag_cooper_introvid_16_3" "クーパー: 俺はパイロットとして相応しく戦えるだろうか?" "diag_titanvid_ion_complete_08" "イオン紹介終了" "diag_titanvid_ion_coreAbility_07" "コアアビリティ:レーザーコア" "diag_titanvid_ion_defensive_04" "防御:ヴォーテックスシールド" "diag_titanvid_ion_intro_01" "イオン デジタルパンフレット" "diag_titanvid_ion_intro_02" "名称:イオン" "diag_titanvid_ion_offensive_05" "攻撃:レーザーショット" "diag_titanvid_ion_primary_03" "メインウェポン:スプリッターライフル" "diag_titanvid_ion_utility_06" "ユーティリティ:トリップワイヤー" "diag_titanvid_legion_complete_08" "リージョン紹介終了" "diag_titanvid_legion_coreAbility_07" "コアアビリティ:スマートコア" "diag_titanvid_legion_defensive_04" "防御:ガンシールド" "diag_titanvid_legion_intro_01" "リージョン デジタルパンフレット" "diag_titanvid_legion_intro_02" "名称:リージョン" "diag_titanvid_legion_offensive_05" "攻撃:パワーショット" "diag_titanvid_legion_primary_03" "メインウェポン:プレデターキャノン" "diag_titanvid_legion_utility_06" "ユーティリティ:モード切り替え" "diag_titanvid_monarch_complete_12" "モナーク紹介終了" "diag_titanvid_monarch_core1_06" "コアアップグレード1:アーク弾" "diag_titanvid_monarch_core1_intro_05" "モナーク コアアップグレード1" "diag_titanvid_monarch_core2_08" "コアアップグレード2:大混乱" "diag_titanvid_monarch_core2_intro_07" "モナーク コアアップグレード2" "diag_titanvid_monarch_core3_10" "コアアップグレード3:マルチターゲットミサイル" "diag_titanvid_monarch_core3_intro_09" "モナーク コアアップグレード3" "diag_titanvid_monarch_execution_11" "新処刑攻撃:エネルギーシーフ" "diag_titanvid_monarch_intro_01" "モナーク デジタルパンフレット" "diag_titanvid_monarch_intro_02" "名称:モナーク" "diag_titanvid_monarch_kit_04" "モナークキット:適者生存" "diag_titanvid_monarch_kits_intro_03" "モナークキット" "diag_titanvid_northstar_complete_08" "ノーススター紹介終了" "diag_titanvid_northstar_coreAbility_07" "コアアビリティ:フライトコア" "diag_titanvid_northstar_defensive_04" "防御:テザートラップ" "diag_titanvid_northstar_intro_01" "ノーススター デジタルパンフレット" "diag_titanvid_northstar_intro_02" "名称:ノーススター" "diag_titanvid_northstar_offensive_05" "攻撃:クラスターミサイル" "diag_titanvid_northstar_primary_03" "メインウェポン:プラズマレールガン" "diag_titanvid_northstar_utility_06" "ユーティリティ:ホバリング" "diag_titanvid_ronin_complete_08" "ローニン紹介終了" "diag_titanvid_ronin_coreAbility_07" "コアアビリティ:ソードコア" "diag_titanvid_ronin_defensive_04" "防御:ソードブロック" "diag_titanvid_ronin_intro_01" "ローニン デジタルパンフレット" "diag_titanvid_ronin_intro_02" "名称:ローニン" "diag_titanvid_ronin_offensive_05" "攻撃:アークウェーブ" "diag_titanvid_ronin_primary_03" "メインウェポン:レッドウォール" "diag_titanvid_ronin_utility_06" "ユーティリティ:フェーズダッシュ" "diag_titanvid_scorch_complete_08" "スコーチ紹介終了" "diag_titanvid_scorch_coreAbility_07" "コアアビリティ:フレイムコア" "diag_titanvid_scorch_defensive_04" "防御:ヒートシールド" "diag_titanvid_scorch_intro_01" "スコーチ デジタルパンフレット" "diag_titanvid_scorch_intro_02" "名称:スコーチ" "diag_titanvid_scorch_offensive_05" "攻撃:ファイアーウォール" "diag_titanvid_scorch_primary_03" "メインウェポン:T-203テルミットランチャー" "diag_titanvid_scorch_utility_06" "ユーティリティ:焼夷トラップ" "diag_titanvid_tone_complete_08" "トーン紹介終了" "diag_titanvid_tone_coreAbility_07" "コアアビリティ:サルヴォコア" "diag_titanvid_tone_defensive_04" "防御:パーティクルウォール" "diag_titanvid_tone_intro_01" "トーン デジタルパンフレット" "diag_titanvid_tone_intro_02" "名称:トーン" "diag_titanvid_tone_offensive_05" "攻撃:追尾ロケット" "diag_titanvid_tone_primary_03" "メインウェポン:40ミリトラッカーキャノン" "diag_titanvid_tone_utility_06" "ユーティリティ:ソナーロック" "diag_titanvid_vanguard_complete_08" "モナーク紹介完了" "diag_titanvid_vanguard_coreAbility_07" "コアアビリティ:アップグレードコア" "diag_titanvid_vanguard_defensive_04" "防御:エネルギーサイフォン" "diag_titanvid_vanguard_intro_01" "モナーク デジタルパンフレット" "diag_titanvid_vanguard_intro_02" "名称:モナーク" "diag_titanvid_vanguard_offensive_05" "攻撃:サルヴォロケット" "diag_titanvid_vanguard_primary_03" "メインウェポン:XO-16" "diag_titanvid_vanguard_utility_06" "ユーティリティ:再武装" "DIALOG_SWITCH_TO_FD" "いいえ、フロンティアディフェンスへ切り替えます。" "DIALOG_SWITCH_TO_MP" "いいえ、マルチプレイヤーへ切り替えます。" "DISABLE_EJECT_SAFETY_TITAN" "脱出シーケンス開始(マルチプレイ)" "DISCARD" "破棄する" "DISCONNECT_CAMPAIGNLEVELINDEX" "キャンペーンマッチメイキングのレベルインデックスが一致していません。もう一度検索してください。" "DISCONNECT_CAMPAIGNLEVELRANGES" "キャンペーンマッチメイキングのレベルレンジが一致していません。もう一度検索してください。" "DISCONNECT_CONNECTVIAMATCHMAKING" "このサーバーはマッチメイキング時にのみ接続できます。" "DISCONNECT_IDLE" "申し訳ございません、長時間放置されていたため接続が切断されました。" "DISCONNECT_INVALID_ADDRESS" "サーバーアドレスが無効です。" "DISCONNECT_NEEDDLC" "このサーバーでプレイ中のマップを含むマップパックをダウンロードしていません。" "DISCONNECT_OUT_OF_SYNC" "サーバーと同期していません。" "DISCONNECT_SERVERSHUTTINGDOWN" "サーバーがシャットダウンしています。" "DISCONNECT_TIMEDOUT" "サーバーへの接続がタイムアウトしました。" "DISEMBARK_TITAN" "`1|`0タイタンから降りる" "DISMISS" "キャンセル" "DISPLAY_FULLSCREEN_MINIMAP" "ミニマップをフルスクリーンで表示" "DISPLAY_MODE" "画面モード" "DIVISION_NAME_0" "ブロンズ" "DIVISION_NAME_1" "シルバー" "DIVISION_NAME_2" "ゴールド" "DIVISION_NAME_3" "プラチナ" "DIVISION_NAME_4" "ダイアモンド" "DLC_GO_TO_STORE" "ストアへ移動" "DLC_INSTALLED" "インストールあり" "DLC_NOT_INSTALLED" "インストールなし" "DLC_NOT_PURCHASED" "所有していないDLCマップパックの一部です。" "DLC_PARTY_WARNING" "非所持のパーティーメンバーあり" "DLC_REQUIRED" "DLCが必要" "DLC_STORE" "ストア" "DLC_TITLE_1" "マップパック1 - エクスペディション" "DLC_TITLE_2" "マップパック2 - フロンティアズエッジ" "DLC_TITLE_3" "マップパック3 - IMCライジング" "DON_CALL_BACKUP" "増援を要請" "DON_CALLING_REINFORCEMENTS" "増援を要請中" "DON_NOTIFY_REINFORCEMENTS" "部隊に増援が到着" "DON_NOTIFY_REINFORCEMENTS_ENEMY" "敵が援軍を展開" "DON_USE_RES_PANEL" "%use% を長押しで増援を要請" "DON_USE_RES_PANEL_PC" "%use% を長押しで増援を要請" "DOUBLE_BUFFERED" "ダブルバッファ" "DOUBLE_JUMP_CALIBRATION" "ジャンプジェットの調整" "DOUBLE_JUMP_CALIBRATION_PERCENT" "%s1%%" "DOUBLE_JUMP_CALIBRATION_REUSE" "既に足場を使っています" "DOUBLE_JUMP_DISABLED" "ダブルジャンプは無効" "DOUBLE_XP" "XP 2倍" "DOUBLE_XP_ACTIVE" "アクティブ!" "DOUBLE_XP_DESC" "1回のマッチの取得経験値が2倍になります" "DOUBLE_XP_N_AVAILABLE" "`1%s1 `0が使用可能" "DPAD_COMMS_ALERT0" "敵を発見!" "DPAD_COMMS_ALERT1" "クリア!" "DPAD_COMMS_ALERT2" "爆発だ!" "DPAD_COMMS_ALERT3" "気をつけろ!" "DPAD_COMMS_ANNOUNCEMENT" "パイロット、ゲームメッセージを使って仲間とコミュニケーションがとれるようになりました。\n\nマッチで%scoreboard_focus% を押すと通信メニューが表示され、他のパイロットに簡単なメッセージを送ることができます!\n\n %$rui/menu/dpad_comms/emoji/skull%%$rui/menu/dpad_comms/emoji/fist%%$rui/menu/dpad_comms/emoji/heart%%$rui/menu/dpad_comms/emoji/exclamation%\n\n他にも、ゲームで使用できる様々なアイコンをカスタマイズ可能です。" "DPAD_COMMS_ANNOUNCEMENT_B1" "%$rui/menu/dpad_comms/emoji/thumbsup% 今すぐカスタマイズする!" "DPAD_COMMS_ANNOUNCEMENT_B2" "後にする。" "DPAD_COMMS_ANNOUNCEMENT_HEADER" "新機能登場!" "DPAD_COMMS_BASE0" "指示" "DPAD_COMMS_BASE1" "`2キャンセル" "DPAD_COMMS_BASE2" "バラエティ" "DPAD_COMMS_BASE3" "バラエティ" "DPAD_COMMS_CLOSE" "%[B_BUTTON|B_BUTTON]% 閉じる" "DPAD_COMMS_COMMAND_ATTACK" "攻撃!" "DPAD_COMMS_COMMAND_ATTACK_A" "攻撃A!" "DPAD_COMMS_COMMAND_ATTACK_B" "攻撃B!" "DPAD_COMMS_COMMAND_ATTACK_C" "攻撃C!" "DPAD_COMMS_COMMAND_BATT" "バッテリーが要る!" "DPAD_COMMS_COMMAND_DEFEND" "防御だ!" "DPAD_COMMS_COMMAND_DEFEND_A" "防御A!" "DPAD_COMMS_COMMAND_DEFEND_B" "防御B!" "DPAD_COMMS_COMMAND_DEFEND_C" "防御C!" "DPAD_COMMS_COMMAND_ENEMY" "敵を発見!" "DPAD_COMMS_COMMAND_FOLLOW" "ついて来い!" "DPAD_COMMS_RESPONSE_NEGATIVE" "ダメだ!" "DPAD_COMMS_RESPONSE_NICE" "ナイスショット!" "DPAD_COMMS_RESPONSE_ROGER" "ラジャー!" "DPAD_COMMS_RESPONSE_THANKS" "ありがとう!" "DRAW_DIST" "モデル描画距離" "DRAW_DIST_DESC" "フェード処理がかかり始めるまでの、モデルがレンダリングされる距離を調整します。" "DRAW_DIST_FAR" "遠距離" "DRAW_DIST_NORMAL" "ノーマル" "DRAW_DIST_VERY_FAR" "超遠距離" "DROPSHIP_INTRO_BOOST" "`1ブースト `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1" "DROPSHIP_INTRO_BURNCARD" "ブースト" "DROPSHIP_INTRO_PILOT" "`1パイロット `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1" "DROPSHIP_INTRO_TITAN" "`1タイタン `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1" "DURANGO_JOIN_GAME_FAILED" "ゲームの参加に失敗しました。" "DURANGO_NOT_ONLINE" "インターネット接続を確認してください!" "DURANGO_OFFLINE" "Xbox Liveへの接続が切れました。インターネット接続を確認してもう一度お試しください。詳しくは、ea.com\unable-to-connectをご覧ください。" "DURANGO_PARTY_CONNECT_FAILED" "パーティーゲームセッションへ接続できませんでした" "DURANGO_PERMISSIONS_ERROR" "マルチプレイ権限を確認できませんでした。接続状態を確認してください。" "DURANGO_PLAYER_PROFILE_ERROR" "プロフィールの読み込みに失敗しました" "DURANGO_SIGN_IN_ERROR" "サインインに失敗しました" "DURANGO_SUSPENDED_MULTIPLAYER" "アプリケーションが停止しました!" "DURANGO_UNEXPECTED_ERROR" "予期しないエラーが発生しました" "DURANGO_USER_SIGNED_OUT" "Xbox Liveからサインアウトしました。再びXbox Liveにサインインするまでオンライン機能を利用できません。" "DYNAMIC_VSYNC" "動的垂直同期" "DZ" "ドロップゾーン" "EA_LOGIN_HEADER" "EAアカウント" "EA_LOGIN_TEXT" "EAアカウントを探しています…" "EA_REGISTRATION_BAD_EMAIL" "有効なメールアドレスを入力してください。" "EA_REGISTRATION_CANCELLED" "EAアカウントの作成が終わる前にユーザーがキャンセルしました。" "EA_REGISTRATION_COUNTRY_AND_AGE" "%s1 、%s2 歳。" "EA_REGISTRATION_COUNTRY_AND_AGE_LABEL" "居住地:" "EA_REGISTRATION_CREATE" "EAアカウント作成" "EA_REGISTRATION_DUPLICATE_EMAIL" "このメールアドレスはすでに他のEAアカウントで使われています。" "EA_REGISTRATION_EMAIL_LABEL" "Eメール:" "EA_REGISTRATION_FAILED" "EAアカウントを作成できませんでした。" "EA_REGISTRATION_HEADER" "EAアカウントを作成してください" "EA_REGISTRATION_HEADER_HINT" "EA Accountをお持ちでないようです。作成しますか?" "EA_REGISTRATION_IN_PROGRESS" "EAアカウントを作成中…" "EA_REGISTRATION_NOTNOW" "スキップ" "EA_REGISTRATION_SUCCESS" "EAアカウントを作成しました。" "EA_REGISTRATION_TEXT" "EAのプライバシー & クッキーポリシー(http://privacy.ea.com/ja)にしたがって、タイタンフォールのアップデートやEAに関するその他のニュース、イベント情報、製品情報をメールで受信します。登録はいつでも解除可能で、直接EAに連絡してメール配信を停止することができます。" "EDIT" "編集" "EDIT_KEY" "エディット" "EMITTER_LIMIT" "エミッターリミット" "EMOJI_0" "キス" "EMOJI_1" "ハート" "EMOJI_10" "雷" "EMOJI_11" "炎" "EMOJI_12" "塩" "EMOJI_13" "ピザ" "EMOJI_14" "ダイアモンド" "EMOJI_15" "ストップ" "EMOJI_2" "パーティー" "EMOJI_3" "拍手" "EMOJI_4" "ピース" "EMOJI_5" "爆弾" "EMOJI_6" "シャンパン" "EMOJI_7" "乾杯(ビール)" "EMOJI_8" "乾杯(シャンパン)" "EMOJI_9" "OK" "EMPTY_STRING" "" "END_MATCH" "マッチ終了" "END_MATCH_CONFIRM_DESC" "マッチを終了してロビーに戻りますか?" "END_MATCH_YES" "マッチを終了する" "ENDING_ANYWIN2_LINE1" "よくやった、パイロット。君はタイタンフォールのマルチプレイヤーキャンペーンを完了した。" "ENDING_ANYWIN2_LINE2" "今後はプレイキャンペーンメニューからクイックマッチを選択できる。" "ENDING_ANYWIN2_LINE3" "特定のミッションを再プレイしたり、クラシックマルチプレイヤーに挑戦したりもできる!" "ENDING_ANYWIN3_LINE2" "君ほどの歴戦の勇者でも、まだまだフロンティアを制覇したとは言えない。" "ENDING_ANYWIN3_LINE3" "" "ENDING_ANYWIN4_LINE3" "キャンペーンのプレイを再開し、君の旅を完遂しろ。" "ENDING_IMCWIN1_LINE1" "おめでとう、パイロット。君はIMCのキャンペーンを完了した。" "ENDING_IMCWIN1_LINE2" "だがどんな物語にも2つの側面がある。ミリシアに参戦しろ。" "ENDING_IMCWIN1_LINE3" "フロンティアに自由をもたらし、君の旅を完遂しろ。" "ENDING_IMCWIN3_LINE1" "素晴らしい。君は再びIMCのキャンペーンをやり遂げた!" "ENDING_IMCWIN4_LINE1" "IMCのキャンペーンはこれで終了だ。だが、君はまだすべてのミッションを終えてはいない。" "ENDING_IMCWIN4_LINE2" "最初に戻り、すべてのIMCミッションをクリアして、報酬を獲得しよう。" "ENDING_MCORWIN1_LINE1" "おめでとう、パイロット。君はミリシアのキャンペーンを完了した。" "ENDING_MCORWIN1_LINE2" "だがどんな物語にも2つの側面がある。次はIMCに参戦しろ。" "ENDING_MCORWIN1_LINE3" "フロンティアに平和をもたらし、君の旅を完遂しろ。" "ENDING_MCORWIN3_LINE1" "素晴らしい。君は再びミリシアのキャンペーンをやり遂げた!" "ENDING_MCORWIN4_LINE1" "ミリシアのキャンペーンはこれで終了だ。だが、君はまだすべてのミッションを終えてはいない。" "ENDING_MCORWIN4_LINE2" "最初に戻り、すべてのミリシアミッションをクリアして、報酬を獲得しよう。" "ENEMY_TEAM_DISCONNECTED_LOSS_ANNOUNCEMENT" "BUG - ENEMY_TEAM_DISCONNECTED_LOSS_ANNOUNCEMENT" "ENEMY_TEAM_DISCONNECTED_WIN_ANNOUNCEMENT" "敵の全プレイヤーの通信が切断されました。" "ENERGON_RECOVERED" "全エネルゴン%s2 個のうち%s1個を回復しました。" "ENERGON_TIME" "時間:%s1 :%s2" "ENGINEER_COMBAT_DRONE" "戦闘ドローン" "ENGINEER_SHIELD_DRONE" "シールドドローン" "ENTER_YOUR_EMAIL" "メールアドレスを入力" "ENTER_YOUR_EMAIL_DESC" "EAに登録するメールアドレスを入力してください。" "EOG_BUTTON_NEXT_GAMEPAD_HINT" "%[R_SHOULDER]%" "EOG_BUTTON_PREV_GAMEPAD_HINT" "%[L_SHOULDER]%" "EOG_BUTTON_TITLE_0" "獲得XP" "EOG_BUTTON_TITLE_0_PRIVATE_MATCH" "獲得スコア" "EOG_BUTTON_TITLE_1" "アンロック" "EOG_BUTTON_TITLE_2" "トップチャレンジ" "EOG_BUTTON_TITLE_COINS" "獲得クレジット" "EOG_BUTTON_TITLE_MAP_STARS" "マップのスター" "EOG_CHALLENGE_PROGRESS" "%s1 /%s2" "EOG_CHALLENGE_TIER_COMPLETE" "チャレンジティアクリア!" "EOG_CHALLENGES_LOCKED" "レベル%s1 でチャレンジがアンロックされる" "EOG_CHALLENGES_SHOW_ALMOST_COMPLETED" "フィルター: 完了直前のチャレンジを表示中" "EOG_CHALLENGES_SHOW_COMPLETED" "フィルター: 完了したチャレンジを表示中" "EOG_CHALLENGES_SHOW_MOST_PROGRESS" "フィルター: 最も進行したチャレンジを表示中" "EOG_CHALLENGES_SHOW_TRACKED" "フィルター: 追跡中のチャレンジを表示中" "EOG_CHALLENGES_SHOWING_ALMOST_COMPLETED" "完了直前のチャレンジ" "EOG_CHALLENGES_SHOWING_COMPLETED" "完了したチャレンジ" "EOG_CHALLENGES_SHOWING_MOST_PROGRESS" "最も進行したチャレンジ" "EOG_CHALLENGES_SHOWING_TRACKED" "追跡中のチャレンジ" "EOG_COIN_CATEGORY_NAME_AND_COUNT" "%s1 (%s2 )" "EOG_COIN_VALUE" "%s1" "EOG_COOP_PLAYER_KILLS_TITLE" "プレイヤーのキル数" "EOG_COOP_TEAM" "チーム" "EOG_COOP_TITLE" "ミッションサマリー" "EOG_COOP_TURRET_KILLS_TITLE" "タレットのキル数" "EOG_NO_CHALLENGE_PROGRESS" "選択可能なチャレンジに進行はありません" "EOG_NOTHING_UNLOCKED" "レベルアップまたはチャレンジクリアでアイテムがアンロックされます" "EOG_NOTHING_UNLOCKED_MAX_LEVEL" "チャレンジクリアでアイテムがアンロックされます" "EOG_RANKED_CONTRIBUTION_POINTS" "%s1" "EOG_RANKED_DAMAGED_MARK" "ランク目標を達成できませんでした。バトルマークが1つダメージを受けます。" "EOG_RANKED_DAMAGED_MARK_QUIT" "マッチの判定終了前に退出しました。バトルマークが1つダメージを受けます。" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_1" "バトルマークを1つ獲得しました!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_1_all" "バトルマークを獲得しました!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_2" "バトルマークを2つ獲得しました!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_2_all" "両方のバトルマークを獲得しました!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_3" "バトルマークを3つ獲得しました!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_3_all" "バトルマークを3つすべて獲得しました!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_4" "バトルマークを4つ獲得しました!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_4_all" "バトルマークを4つすべて獲得しました!" "EOG_RANKED_EARNED_MARK_5_all" "バトルマークを5つすべて獲得しました!" "EOG_RANKED_LOST_MARK" "ランク目標を達成できませんでした。ダメージを受けたバトルマークが1つ失われます。" "EOG_RANKED_LOST_MARK_NO_DAMAGE" "ランク目標を達成できなかったため、バトルマークを1つ失いました。" "EOG_RANKED_LOST_MARK_QUIT" "マッチの判定終了前に退出しました。ダメージを受けたバトルマークが1つ失われます。" "EOG_RANKED_LOST_MARK_QUIT_NO_DAMAGE" "マッチの判定終了前に退出したため、バトルマークを1つ失いました。" "EOG_RANKED_MATCH_LOW_PLAYER_COUNT" "プレイヤーの数が足りないため、バトルマークを獲得できません。" "EOG_RANKED_MATCH_LOW_TIME_PLAYED" "マッチのプレイ時間が短すぎるため、バトルマークを獲得できません。" "EOG_RANKED_TITLE" "ランクチップ成績" "EOG_UNLOCKDESC_BURN_CARD_SLOT_1" "メールを受信しました!" "EOG_UNLOCKDESC_BURN_CARD_SLOT_2" "バーンカードスロット" "EOG_UNLOCKDESC_BURN_CARD_SLOT_3" "バーンカードスロット" "EOG_UNLOCKHEADER_BURN_CARD_SLOT1" "バーンカード利用可能!" "EOG_UNLOCKHEADER_CHALLENGES" "メニューをアンロック!" "EOG_UNLOCKHEADER_EDIT_PILOTS" "パイロットのロードアウトを作成!" "EOG_UNLOCKHEADER_EDIT_TITANS" "タイタンのロードアウトを作成!" "EOG_UNLOCKHEADER_PILOT_CUSTOM" "パイロットの新カスタムスロット!" "EOG_UNLOCKHEADER_PILOT_PRESET" "パイロットの新ロードアウト!" "EOG_UNLOCKHEADER_TITAN_CUSTOM" "タイタンの新カスタムスロット!" "EOG_UNLOCKHEADER_TITAN_PRESET" "タイタンの新ロードアウト!" "EOG_XOTYPE_NAME_AND_COUNT" "%s1 (%s2 )" "EOG_XP_BAR_LEVEL" "レベル%s1" "EOG_XP_BAR_XPCOUNT" "残り%s1 XP" "EOG_XP_BAR_XPCOUNT_MAXED" "最高レベル" "EOG_XP_GEN_BONUS_DESC" "第%s1 世代XPボーナス" "EOG_XP_GEN_BONUS_DESC_PRIVATEMATCH" "第%s1 世代スコアボーナス" "EOG_XP_GEN_BONUS_VAL" "x %s1" "EOG_XP_TOTAL" "合計" "EOG_XP_VALUE" "%s1 XP" "EOG_XP_VALUE_PRIVATE_MATCH" "%s1" "EOG_XPTYPE_ACCURACY" "命中率ボーナス" "EOG_XPTYPE_AUTO_TITAN_KILLS" "オートタイタンキル" "EOG_XPTYPE_BURNCARD_EARNED" "獲得したバーンカード" "EOG_XPTYPE_BURNCARD_STOPPED" "止めたバーンカード" "EOG_XPTYPE_BURNCARD_USED" "使用済みのバーンカード" "EOG_XPTYPE_BURNCARD_XP" "使用したXPバーンカード" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_ASSISTS" "キルアシスト" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_BURNCARDS" "ブースト" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_CHALLENGES" "チャレンジ" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_EPILOGUE" "エピローグ" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_GAMEMODE" "ゲームモード" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_KILLS" "キル" "EOG_XPTYPE_CATEGORY_SPECIAL" "熟練度" "EOG_XPTYPE_CHALLENGES" "クリアしたチャレンジ数" "EOG_XPTYPE_COMEBACK_KILL" "カムバックキル" "EOG_XPTYPE_CTF_FLAG_CAPTURE" "フラッグ奪取" "EOG_XPTYPE_CTF_FLAG_CARRIER_KILL" "フラッグ所持者のキル数" "EOG_XPTYPE_CTF_FLAG_RETURN" "フラッグ返還" "EOG_XPTYPE_DESTROYED_EXPLOSIVES" "爆発物破壊" "EOG_XPTYPE_DROPSHIP_KILL" "ドロップシップのキル数" "EOG_XPTYPE_EJECT_KILL" "空中キル" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_EVAC" "生還" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_FULL_TEAM_EVAC" "全員生還ボーナス" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_GET_TO_CHOPPER" "避難船に辿り着いた" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_KILL" "エピローグキル" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_KILL_ALL" "エピローグチームキル" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_KILL_SHIP" "避難船が破壊された" "EOG_XPTYPE_EPILOGUE_SOLE_SURVIVOR" "孤独な生還者" "EOG_XPTYPE_FIRST_STRIKE" "ファーストストライク" "EOG_XPTYPE_HACKING" "ハッキング" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_ASSIST" "アシスト" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_CAPTURE" "制圧" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_DEFEND" "ディフェンス" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_DEFEND_KILL" "防衛キル" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_KILL" "キル" "EOG_XPTYPE_HARDPOINT_NEUTRALIZE" "無力化" "EOG_XPTYPE_KILL_STREAK" "キルストリークボーナス" "EOG_XPTYPE_MATCH_COMPLETED" "マッチクリアボーナス" "EOG_XPTYPE_MATCH_VICTORY" "マッチ勝利ボーナス" "EOG_XPTYPE_NEMESIS" "ネメシスキル" "EOG_XPTYPE_NEW_PLAYER_BONUS" "初陣ボーナス" "EOG_XPTYPE_NPC_KILLS" "NPCキル" "EOG_XPTYPE_PILOT_ASSISTS" "パイロットアシスト数" "EOG_XPTYPE_PILOT_KILLS" "パイロットキル" "EOG_XPTYPE_REVENGE" "リベンジキル" "EOG_XPTYPE_RODEO_RAKE" "ロデオセーブ" "EOG_XPTYPE_RODEO_RIDE" "ロデオ数" "EOG_XPTYPE_ROUND_COMPLETED" "ラウンドクリア" "EOG_XPTYPE_ROUND_WIN" "ラウンド勝利" "EOG_XPTYPE_SHOWSTOPPER" "大奮闘" "EOG_XPTYPE_SPECIAL" "その他ボーナス" "EOG_XPTYPE_SPOT_ASSISTS" "スポットアシスト" "EOG_XPTYPE_TITAN_ASSISTS" "タイタンアシスト数" "EOG_XPTYPE_TITAN_KILLS" "タイタンキル" "EOG_XPTYPE_TITANFALL" "タイタンフォール数" "EOG_XPTYPE_VICTORY_KILL" "勝利キル" "EQUIP_ANTITITAN_WEAPON_PILOT" "^A8DFF700対タイタン武器を装備する" "EQUIP_PRIMARY_WEAPON" "^A8DFF700メイン武器を装備する" "EQUIP_SIDEARM_WEAPON" "^A8DFF700サイドアームを装備する" "ERROR" "エラー" "EULA_ACCEPT" "承認" "EULA_ACCEPT_X_BUTTON" "%[X_BUTTON|]% 承諾" "EULA_DECLINE" "拒否" "EULA_HEADER" "ユーザー契約" "EULA_HEADER_PRIVACY" "プライバシー & クッキーポリシー" "EULA_HEADER_TERMS" "ユーザー契約" "EULA_LEGAL_WARNING" "「承諾」をクリックすることにより私は、タイタンフォール 2のユーザーライセンス契約、EAのプライバシーポリシーおよびクッキーポリシーを読み、同意したことになるのを承知しています。" "EULA_MESSAGE" "私は、www.titanfall.comのRespawnのプライバシーポリシーおよび利用規約を読み、その内容に同意します。" "EULA_TOGGLE_PRIVACY" "プライバシー & クッキーポリシー" "EULA_TOGGLE_TERMS" "ユーザー契約" "EULA_TOGGLE_X_BUTTON_PRIVACY" "%[X_BUTTON|]% プライバシー & クッキーポリシー" "EULA_TOGGLE_X_BUTTON_TERMS" "%[X_BUTTON|]% ユーザー契約" "EVAC_ARRIVAL" "到着: `1%s1" "EVAC_ENEMY_LZ" "迎撃: `1%s1" "EVAC_INTERCEPT" "迎撃" "EVAC_LEAVING" "撤退中: `1%s1" "EVAC_OBIT" "撤退した" "EVAC_OBJ_DESC_DESTROY_DROPSHIP" "逃げる前に敵のドロップシップを破壊しろ!" "EVAC_OBJ_DESC_DROPSHIP_DESTROYED" "ドロップシップが破壊された!" "EVAC_OBJ_DESC_ENEMY_EVAC_COMPLETE" "敵の避難船が出発した!" "EVAC_OBJ_DESC_ENEMY_EVAC_DENIED" "敵の脱出を阻止しろ!" "EVAC_OBJ_DESC_ENEMY_TEAM_ELIMINATED" "敵チームが排除された!" "EVAC_OBJ_DESC_EVAC_COMPLETE" "おめでとう! 脱出に成功した!" "EVAC_OBJ_DESC_EVAC_DENIED" "船が出発してしまった!" "EVAC_OBJ_DESC_EVAC_STARTED" "ドロップシップが出発してしまった!" "EVAC_OBJ_DESC_KILLED_ENEMY_PILOTS" "敵のパイロットを全員排除しろ!" "EVAC_OBJ_DESC_YOUR_TEAM_ELIMINATED" "味方チームが排除された!" "EVAC_OBJ_TITLE_ENEMY_DROPSHIP_DESTROYED" "敵のドロップシップが破壊された!" "EVAC_OBJ_TITLE_ENEMY_EVAC_COMPLETE" "敵が脱出してしまった!" "EVAC_OBJ_TITLE_ENEMY_PILOTS_KILLED" "敵のパイロットが全滅した!" "EVAC_OBJ_TITLE_ENEMY_SECURED_EVAC" "敵が避難船を確保した!" "EVAC_OBJ_TITLE_EVAC_COMPLETE" "避難完了!" "EVAC_OBJ_TITLE_EVAC_DENIED" "避難失敗!" "EVAC_OBJ_TITLE_EVAC_SECURE" "避難成功!" "EVAC_OBJ_TITLE_EVAC_STARTED" "避難開始!" "EVAC_OBJ_TITLE_GET_TO_SHIP" "%$rui/hud/common/evac_location_friendly% ドロップシップを目指せ" "EVAC_OBJ_TITLE_PREVENT_EVAC" "%$rui/hud/common/evac_location_enemy% 敵脱走兵を迎撃" "EVENTNOTIFY_ENEMY_TEAM_ELIMINATED" "敵チームを殲滅" "EVENTNOTIFY_FIRST_STRIKE_ENEMY" "先制攻撃!%s1 が%s2を倒した" "EVENTNOTIFY_FIRST_STRIKE_FRIENDLY" "先制攻撃!%s1 が%s2を倒した" "EXTRA_MOD" "追加MOD" "FACTION_64" "6-4" "FACTION_ACES" "エンジェルシティ・エリート" "FACTION_APEX" "エイペックスプレデターズ" "FACTION_ARES" "ARES師団" "FACTION_CHOICE_MENU" "勢力" "FACTION_LEADER_DESC_ASH" "人造人間のアッシュは、タイフォンの自動試験施設が破壊された後にヴィンソン・ダイナミクスの手によって復元された。\n\n彼女は自身の過去に隠された真実を解き明かそうと願い、残留艦隊のデータバンクに答えがあると信じている。" "FACTION_LEADER_DESC_BARKER" "バーカーは元々IMCの隊員だったが、今は酒に浸っている。\n\n彼は現在ミリシアの目的に賛同しているが、配下の独立組織エンジェルシティ・エリートとともに、フロンティアに隠された謎の真実を解き明かそうとしている。" "FACTION_LEADER_DESC_BLISK" "クーベン・ブリスク率いるエイペックスプレデターズは、フロンティアでも群を抜いて非情な傭兵部隊だ。\n\n帰属意識を持たないブリスクにとって、この戦いは戦争ではない。\n\n支払いさえ良ければ、彼はどんな任務も遂行する。" "FACTION_LEADER_DESC_GATES" "ゲイツが司令官を務める6-4部隊は、フリーランスで任務を請ける精鋭パイロット集団だ。\n\n6-4は自らに独特の道徳律を課しており、報酬だけを基準に雇い主を選ばない。\n\n彼らの望みはフロンティアの自由を守ることだが、己の方法論を曲げることはない。" "FACTION_LEADER_DESC_MARDER" "マーダー大将は、IMCとミリシアの戦争がフロンティアにおける人類の進化を大きく妨げていると考えている。\n\nマーダーはIMCの被害を最小限に抑えるべく傭兵を雇いながら、自らの率いるARES師団を使って問題解決に向けた「創発的技術」を探求する。" "FACTION_LEADER_DESC_MARVIN" "`3> 移動ロボット型汎用作業機(Mobile Robotic Versatile eNtity)OS v.4.0\n> 現行ユーザー指令:\n\n\酒が切れそうだ、マーヴ。お前はここであいつらを送り出してやれ、いいな?1時間で戻るから…誰にも言うな!\\n\n> 指令受領日:%s1日前" "FACTION_LEADER_DESC_SARAH" "サラ・ブリッグス司令官はミリシアSRSの特攻兵団を束ねる存在だ。\n\nフロンティアで孤児として育った彼女は現在、IMCの支配なき未来を実現しようと奔走している。\n\n彼女にとってフロンティアは故郷、ミリシアは家族だと言える。" "FACTION_LEADER_NAME_ASH" "アッシュ" "FACTION_LEADER_NAME_BARKER" "バーカー" "FACTION_LEADER_NAME_BLISK" "クーベン・ブリスク" "FACTION_LEADER_NAME_GATES" "ゲイツ" "FACTION_LEADER_NAME_MARDER" "マーダー大将" "FACTION_LEADER_NAME_MARVIN" "M.R.V.N." "FACTION_LEADER_NAME_SARAH" "サラ・ブリッグス" "FACTION_LEVEL_UP" "勢力レベルアップ" "FACTION_MARAUDER" "特攻兵団" "FACTION_MARVIN" "佳日のマーヴィン" "FACTION_VINSON" "ヴィンソン・ダイナミクス" "FACTORY_ISSUE_MOD_DESC" "MOD装備なし。" "FACTORY_ISSUE_NAME" "規格品" "FACTORY_ISSUE_SIGHT_DESC" "一般的な照準器。" "FAILED_TO_FIND_EMPTY_PARTYSERVER" "パーティーサーバーが見つかりません" "FAIRFIGHT_CHEATER" "FairFight: チート発覚" "FD_ADVERSARIES" "主な敵" "FD_AWARD_0" "ハーベスターサポート" "FD_AWARD_1" "迫撃砲ハンター" "FD_AWARD_10" "タイタンサポート" "FD_AWARD_11" "戦略的タレット使い" "FD_AWARD_12" "最優秀兵士" "FD_AWARD_13" "タイタンハンター" "FD_AWARD_2" "浪費家" "FD_AWARD_3" "強硬手段" "FD_AWARD_4" "優等タイタン" "FD_AWARD_5" "修理屋" "FD_AWARD_6" "ばらまき" "FD_AWARD_7" "パワープレー" "FD_AWARD_8" "安全保障" "FD_AWARD_9" "防御プレイヤー" "FD_AWARD_SUBTEXT_0" "ハーベスターのシールド起動数トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_1" "迫撃砲ユニット破壊数トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_10" "チーム回復数トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_11" "タレット破壊数トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_12" "最多ウェーブMVP" "FD_AWARD_SUBTEXT_13" "タイタンキル数トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_2" "キャッシュ使用額トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_3" "タイタンコア使用回数トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_4" "タイタン生存期間トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_5" "タレット修理数トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_6" "キャッシュ寄付額トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_7" "ダメージ量" "FD_AWARD_SUBTEXT_8" "ハーベスターへの接近回数トップ" "FD_AWARD_SUBTEXT_9" "生存期間トップ" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_BLANK" "%s1" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_MINUTES" "%s1" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_MONEY" "`1%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0%s1" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_POINTS" "%s1 ポイント" "FD_AWARD_VALUE_DISPLAY_SECONDS" "%s1" "FD_DAMAGE_REPORT" "ダメージ報告" "FD_DIFFICULTY" "難易度を選んで検索:" "FD_DIFFICULTY_EASY" "イージー" "FD_DIFFICULTY_HARD" "ハード" "FD_DIFFICULTY_INSANE" "マックス" "FD_DIFFICULTY_MASTER" "マスター" "FD_DIFFICULTY_NORMAL" "レギュラー" "FD_DIFFICULTY_TITLE" "フロンティアディフェンス:%s1" "FD_DRONE_CLOAKED_DESC" "攻撃能力は持たないが、下に居る敵を視界とミニマップから隠してしまう。" "FD_DRONE_PLASMA_DESC" "高速移動しながらマップを旋回し、ハーベスターとそれを守るものにプラズマボルトを放つ。" "FD_FACTION_NAME" "ラストリゾート" "FD_HOST_BUTTON" "マッチをホストする\n(近日公開)" "FD_MENU_HEADER_HOST" "マッチ設定" "FD_MENU_TITLE_SELECT_DIFFICULTY" "難易度:" "FD_MENU_TITLE_SELECT_MAP" "マップ" "FD_N_UPGRADES_AVAILABLE" "%s1 `1/%s2 `0個のアップグレードが利用可能" "FD_N_UPGRADES_INSTALLED" "%s1 `1/%s2 `0個のアップグレードを搭載" "FD_NEXT_WAVE" "次のウェーブ" "FD_NEXT_WAVE_IN" "`1次のウェーブ:`1%s1" "FD_PLAY_BUTTON" "マッチを探す" "FD_PLAYER_BOOSTED_SHIELD" "`1%s1`0 がハーベスターシールド強化を使用" "FD_PLAYER_HEALED_HARVESTER" "`1%s1`0 がハーベスターを修復" "FD_PLAYER_READY" "%s1 が出撃態勢" "FD_PLAYERS_DESC" "%s1\n\n4人用の協力プレイ対AI" "FD_PROGRESSION" "イージスランク進行度" "FD_READY" "他のプレイヤーを待機中" "FD_READY_UP" "%scriptcommand1% で準備" "FD_ROLE" "`0役割:`1%s1" "FD_ROLE_ION" "攻撃/遊撃" "FD_ROLE_LEGION" "タンク" "FD_ROLE_MONARCH" "援護" "FD_ROLE_NORTHSTAR" "攻撃" "FD_ROLE_RONIN" "遊撃" "FD_ROLE_SCORCH" "タンク" "FD_ROLE_TONE" "攻撃/援護" "FD_SOLDIER_DESC" "歩兵隊は単独ではほぼ無害だが、大集団になると脅威となり得る。" "FD_SPECTRE_DESC" "スペクターは歩兵よりわずかに頑丈だ。" "FD_SPECTRE_MORTAR_DESC" "迫撃砲スペクターは屋上に陣取るため、見張り台からの監視が必要だ。" "FD_SPECTRE_SUICIDE_DESC" "ティックはハーベスターに突撃して起爆するため、素早く倒せ。" "FD_STALKER_DESC" "足元に注意!ストーカーは踏むと爆発する。" "FD_STORE_CLOSING" "武器庫閉鎖まで…%s1" "FD_STORE_CLOSING_NOW" "武器庫閉鎖中" "FD_STORE_OPEN" "武器庫開放中" "FD_SUPER_SPECTRE_DESC" "屋上を縦横に移動できる高機動力の襲撃ユニット。タイタンには特に脅威。" "FD_TEAM_RESERVE" "チーム準備金" "FD_TITAN_ARC_DESC" "シールドを消滅させられる電界を生成する。アークトラップに耐性を持つ。" "FD_TITAN_ATLAS_STICKYBOMB_DESC" "イオンのレーザーショットは大ダメージを与える。" "FD_TITAN_ATLAS_TRACKER_DESC" "トーンは優秀な中距離型タイタンだ。" "FD_TITAN_ATLAS_VANGUARD_DESC" "モナークは素早く自分のシールドを回復できる。" "FD_TITAN_AUTO_NUKE_DESC" "ハーベスターに容赦なく接近し、到達に成功すると自爆して大ダメージを与える。" "FD_TITAN_LEVEL" "イージスランク:%s1" "FD_TITAN_LEVEL_UP" "イージスランク上昇" "FD_TITAN_LEVELS" "イージスランク" "FD_TITAN_LEVELS_DESC" "イージスランクの役割と意味の簡単な説明。複数行のテキストでテキストラッピングを行う。" "FD_TITAN_MORTAR_DESC" "普通、迫撃砲タイタンは現れたらすぐに破壊するのが得策だ。" "FD_TITAN_OGRE_METEOR_DESC" "スコーチタイタンは、接近を許すとハーベスターのライフを瞬く間に削る力がある。" "FD_TITAN_OGRE_MINIGUN_DESC" "リージョンタイタンは動きが遅いが、厄介な攻撃を放ってくる。" "FD_TITAN_RANK_UP" "イージスランク上昇" "FD_TITAN_STRYDER_LEADWALL_DESC" "ローニンタイタンは、ハーベスターに接近される前に遠距離から応戦しよう。" "FD_TITAN_STRYDER_SNIPER_DESC" "ノーススタータイタンは遠距離から大ダメージを与えることができる。" "FD_TITAN_UPGRADE_MENU_HEADER" "フロンティアアップグレード" "FD_TOTAL_DEFEAT_HINT" "ハーベスターを守ることができなかった。" "FD_TOTAL_VICTORY_HINT" "ハーベスターを守り、残留艦隊を撃破した!" "FD_UPGRADE_ION_DEFENSE_TIER_1" "シャーシアップグレード" "FD_UPGRADE_ION_DEFENSE_TIER_1_DESC" "イオンの体力が上昇する。" "FD_UPGRADE_ION_DEFENSE_TIER_2" "シールドアップグレード" "FD_UPGRADE_ION_DEFENSE_TIER_2_DESC" "イオンのシールド耐量が上昇する。" "FD_UPGRADE_ION_ULTIMATE" "反射キャノン" "FD_UPGRADE_ION_ULTIMATE_DESC" "キル数でレーザーキャノンの照射時間が延びる。" "FD_UPGRADE_ION_UTILITY_TIER_1" "エネルギー再生" "FD_UPGRADE_ION_UTILITY_TIER_1_DESC" "イオンのエネルギー再生が25%早まる。" "FD_UPGRADE_ION_UTILITY_TIER_2" "エネルギーストレージ" "FD_UPGRADE_ION_UTILITY_TIER_2_DESC" "イオンの最大エネルギーが上昇する。" "FD_UPGRADE_ION_WEAPON_TIER_1" "レーザーショットパワー" "FD_UPGRADE_ION_WEAPON_TIER_1_DESC" "レーザーショットが弱点に対して与えるダメージが増える。" "FD_UPGRADE_ION_WEAPON_TIER_2" "強化スプリットショット" "FD_UPGRADE_ION_WEAPON_TIER_2_DESC" "スプリットショットのダメージ量が上昇してエネルギー消費が減少する。" "FD_UPGRADE_ITEM_TYPE_DEFENSE" "防衛" "FD_UPGRADE_ITEM_TYPE_ULTIMATE" "アルティメット" "FD_UPGRADE_ITEM_TYPE_UTILITY" "ユーティリティ" "FD_UPGRADE_ITEM_TYPE_WEAPON" "武器" "FD_UPGRADE_LEGION_DEFENSE_TIER_1" "シャーシアップグレード" "FD_UPGRADE_LEGION_DEFENSE_TIER_1_DESC" "リージョンの体力が上昇する。" "FD_UPGRADE_LEGION_DEFENSE_TIER_2" "シールドアップグレード" "FD_UPGRADE_LEGION_DEFENSE_TIER_2_DESC" "リージョンのシールド耐量が上昇する。" "FD_UPGRADE_LEGION_ULTIMATE" "ドレッドノート" "FD_UPGRADE_LEGION_ULTIMATE_DESC" "リージョンが適合キットをすべて装備する。" "FD_UPGRADE_LEGION_UTILITY_TIER_1" "処刑人" "FD_UPGRADE_LEGION_UTILITY_TIER_1_DESC" "近距離でパワーショットを当てても敵が危険状態に移行しない。" "FD_UPGRADE_LEGION_UTILITY_TIER_2" "ドリルショット" "FD_UPGRADE_LEGION_UTILITY_TIER_2_DESC" "遠距離のパワーショットが敵を貫通するごとに、ダメージ量が上昇する。" "FD_UPGRADE_LEGION_WEAPON_TIER_1" "貫通弾" "FD_UPGRADE_LEGION_WEAPON_TIER_1_DESC" "プレデターキャノンの弾が敵を貫通する。" "FD_UPGRADE_LEGION_WEAPON_TIER_2" "リダイレクト" "FD_UPGRADE_LEGION_WEAPON_TIER_2_DESC" "ガンシールドが吸収したダメージで、タイタンのシールドがリチャージされる。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_DEFENSE_TIER_1" "シャーシアップグレード" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_DEFENSE_TIER_1_DESC" "ノーススターの体力が上昇する。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_DEFENSE_TIER_2" "シールドアップグレード" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_DEFENSE_TIER_2_DESC" "ノーススターのシールド耐量が上昇する。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_ULTIMATE" "ツインクラスター" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_ULTIMATE_DESC" "クラスターミサイルからミサイルを2発放てるようになる。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_UTILITY_TIER_1" "起爆トラップ" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_UTILITY_TIER_1_DESC" "テザートラップが破壊時に爆発する。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_UTILITY_TIER_2" "トラップ職人" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_UTILITY_TIER_2_DESC" "ノーススターがテザートラップを2発所持する。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_WEAPON_TIER_1" "プラズマレールガン:クイックチャージ" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_WEAPON_TIER_1_DESC" "プラズマレールガンのチャージが早まる。" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_WEAPON_TIER_2" "プラズマレールガン:クリティカルヒット" "FD_UPGRADE_NORTHSTAR_WEAPON_TIER_2_DESC" "プラズマレールガンのクリティカルヒットで与えるダメージが上昇する。" "FD_UPGRADE_OFFLINE" "ランク不足" "FD_UPGRADE_ONLINE" "アップグレード搭載完了" "FD_UPGRADE_RONIN_DEFENSE_TIER_1" "シャーシアップグレード" "FD_UPGRADE_RONIN_DEFENSE_TIER_1_DESC" "ローニンの体力が上昇する。" "FD_UPGRADE_RONIN_DEFENSE_TIER_2" "シールドアップグレード" "FD_UPGRADE_RONIN_DEFENSE_TIER_2_DESC" "ローニンのシールド耐量が上昇する。" "FD_UPGRADE_RONIN_ULTIMATE" "ブレードマスター" "FD_UPGRADE_RONIN_ULTIMATE_DESC" "ソードコアの攻撃でシールドが発生。ソードコアの持続時間が倍増する。" "FD_UPGRADE_RONIN_UTILITY_TIER_1" "幽霊マシン" "FD_UPGRADE_RONIN_UTILITY_TIER_1_DESC" "フェーズダッシュのチャージ数が2回になる。" "FD_UPGRADE_RONIN_UTILITY_TIER_2" "亡霊" "FD_UPGRADE_RONIN_UTILITY_TIER_2_DESC" "フェーズダッシュの移動速度が上昇する。" "FD_UPGRADE_RONIN_WEAPON_TIER_1" "剣豪" "FD_UPGRADE_RONIN_WEAPON_TIER_1_DESC" "格闘攻撃のダメージが上昇する。" "FD_UPGRADE_RONIN_WEAPON_TIER_2" "動力転換" "FD_UPGRADE_RONIN_WEAPON_TIER_2_DESC" "ブロックした攻撃のダメージ量でソードコアをチャージする。" "FD_UPGRADE_SCORCH_DEFENSE_TIER_1" "シャーシアップグレード" "FD_UPGRADE_SCORCH_DEFENSE_TIER_1_DESC" "スコーチの体力が上昇する。" "FD_UPGRADE_SCORCH_DEFENSE_TIER_2" "シールドアップグレード" "FD_UPGRADE_SCORCH_DEFENSE_TIER_2_DESC" "リージョンのシールド耐量が上昇する。" "FD_UPGRADE_SCORCH_ULTIMATE" "起爆バレル" "FD_UPGRADE_SCORCH_ULTIMATE_DESC" "焼夷トラップが発動後すぐに起爆するようになる。" "FD_UPGRADE_SCORCH_UTILITY_TIER_1" "破竹" "FD_UPGRADE_SCORCH_UTILITY_TIER_1_DESC" "テルミットのダメージでコアメーターの倍率が上昇する。" "FD_UPGRADE_SCORCH_UTILITY_TIER_2" "燃え盛る炎" "FD_UPGRADE_SCORCH_UTILITY_TIER_2_DESC" "テルミットのダメージが上昇する。" "FD_UPGRADE_SCORCH_WEAPON_TIER_1" "ダブルスレット" "FD_UPGRADE_SCORCH_WEAPON_TIER_1_DESC" "リロードする前に、テルミットランチャーを2発放てるようになる。" "FD_UPGRADE_SCORCH_WEAPON_TIER_2" "トリプルスレット" "FD_UPGRADE_SCORCH_WEAPON_TIER_2_DESC" "リロードする前に、テルミットランチャーを3発放てるようになる。" "FD_UPGRADE_TONE_DEFENSE_TIER_1" "シャーシアップグレード" "FD_UPGRADE_TONE_DEFENSE_TIER_1_DESC" "トーンの体力が上昇する。" "FD_UPGRADE_TONE_DEFENSE_TIER_2" "シールドアップグレード" "FD_UPGRADE_TONE_DEFENSE_TIER_2_DESC" "トーンのシールド耐量が上昇する。" "FD_UPGRADE_TONE_ULTIMATE" "掃射サルヴォコア" "FD_UPGRADE_TONE_ULTIMATE_DESC" "サルヴォコアのミサイル発射数が増加する。" "FD_UPGRADE_TONE_UTILITY_TIER_1" "シグナル強化" "FD_UPGRADE_TONE_UTILITY_TIER_1_DESC" "ソナーパルスの効果時間を100%延長する。" "FD_UPGRADE_TONE_UTILITY_TIER_2" "ソナー弱点探知" "FD_UPGRADE_TONE_UTILITY_TIER_2_DESC" "ソナーパルスによって位置が示された敵に対するダメージが25%増加する。" "FD_UPGRADE_TONE_WEAPON_TIER_1" "40ミリキャノン:スプラッシャー弾" "FD_UPGRADE_TONE_WEAPON_TIER_1_DESC" "40ミリキャノンの弾がより広範囲にダメージを与えるようになる。" "FD_UPGRADE_TONE_WEAPON_TIER_2" "40ミリキャノン:弾数増加" "FD_UPGRADE_TONE_WEAPON_TIER_2_DESC" "40ミリキャノンの装弾数が2倍になる。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_DEFENSE_TIER_1" "シャーシアップグレード" "FD_UPGRADE_VANGUARD_DEFENSE_TIER_1_DESC" "モナークの体力が上昇する。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_DEFENSE_TIER_2" "シールドアップグレード" "FD_UPGRADE_VANGUARD_DEFENSE_TIER_2_DESC" "モナークのシールド耐量が上昇する。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_ULTIMATE" "最強タイタン" "FD_UPGRADE_VANGUARD_ULTIMATE_DESC" "モナークが、ランダムで1つ第1コアアップグレードを発動して開始する。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_UTILITY_TIER_1" "エネルギー充填スモーク" "FD_UPGRADE_VANGUARD_UTILITY_TIER_1_DESC" "モナークが電気スモークを使うと自機にシールドを付与。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_UTILITY_TIER_2" "エネルギー充填スモークLV2" "FD_UPGRADE_VANGUARD_UTILITY_TIER_2_DESC" "モナークが電気スモークを使うと味方タイタンにシールドを付与。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_WEAPON_TIER_1" "XO-16:スナイパーセッティング" "FD_UPGRADE_VANGUARD_WEAPON_TIER_1_DESC" "XO-16の弾の拡散を抑え、切り替え式ズームを可能にする。" "FD_UPGRADE_VANGUARD_WEAPON_TIER_2" "XO-16:クリティカルヒット" "FD_UPGRADE_VANGUARD_WEAPON_TIER_2_DESC" "XO-16が弱点に対して与えるダメージが増える。" "FD_WAVE_BONUS" "クレジット獲得" "FD_WAVE_BONUS_HINT" "クレジットは武器庫で使用可能" "FD_WAVE_BONUSES" "ウェーブボーナス" "FD_WAVE_COMPLETE" "ウェーブクリア" "FD_WAVE_LOST" "ウェーブ敗退" "FD_WAVE_N_IN" "ウェーブ%s1 まで:%s2" "FD_WAVE_NEW" "敵団接近" "FD_WAVE_STATE_COMPLETE" "クリア" "FD_WAVE_STATE_INCOMING" "接近中" "FEATURE_CHALLENGES" "チャレンジ" "FEATURE_COLISEUM" "コロシアム" "FEATURE_COMMUNITIES" "ネットワーク" "FEATURE_EDIT_BOOSTS" "ブースト編集" "FEATURE_EDIT_CALLSIGN" "コールサイン編集" "FEATURE_EDIT_PILOT" "パイロット編集" "FEATURE_HAPPY_HOUR" "ハッピーアワー:" "FEATURE_PLAYLISTS" "プレイリスト" "FEATURE_RANKED" "ランクプレイ" "FEMALE" "女性" "FILM_GRAIN" "フィルムグレイン" "FILTER" "フィルター" "FIND_CAMPAIGN_MATCH" "キャンペーンマッチを探す" "FIND_MATCH" "マッチを探す" "FINDING_OPPONENT" "対戦相手を%s1 人探しています" "FINDING_OPPONENTS" "対戦相手を%s1 人探しています" "FINDING_PARTY_SERVER" "ロビーに接続中…" "FINDING_TEAMMATE" "チームメイトを%s1 人探しています" "FINDING_TEAMMATES" "チームメイトを%s1 人探しています" "FIRE" "攻撃" "FIRST_HALF" "前半" "FORWARD_CONSOLE" "%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move%" "FORWARD_CONSOLE_SOUTHPAW" "%$vgui/fonts/buttons/stick_right_move%" "FORWARD_PC" "%forward%" "FOV" "視界" "FPS_WARNING" "注意: 推奨設定値以上にするとフレームレートが低下する可能性があります。" "FRIENDLY_PLAYER_SPAWNED_ON_YOU" "%s1 が付近で復活!" "FRIENDS" "フレンド" "FRONTIER_DEFENSE" "フロンティア ディフェンス" "FRONTIER_DEFENSE_DESC" "迫りくる敵からハーベスターを守りきれ。" "FRONTIER_DEFENSE_HEADER" "フロンティアディフェンスへようこそ" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_CALM" "警戒レベル:リラックス" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_HIGH" "警戒レベル:ハイ" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_LOW" "警戒レベル:ロー" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_MAX" "警戒レベル:マックス" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_MEDIUM" "警戒レベル:ミディアム" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_REDEPLOY" "再出撃中" "FW_ALERT_LEVEL_MARKER_VERY_HIGH" "警戒レベル:ベリーハイ" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_CALM" "リラックス" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_HIGH" "ハイ" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_LOW" "ロー" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_MAX" "マックス" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_MEDIUM" "ミディアム" "FW_ALERT_LEVEL_PORTRAIT_VERY_HIGH" "ベリーハイ" "FW_BATTERY_PORT_OVERHEAD_BUILD" "ビルド" "FW_BATTERY_PORT_OVERHEAD_SABOTAGE" "サボタージュ" "FW_BATTERY_PORT_OVERHEAD_SHIELD" "守る" "FW_BATTERY_REQUIRED" "バッテリーが必要です" "FW_CAMP_STATE_DEPLETED" "消耗" "FW_CAMP_STATE_GRUNT" "兵士" "FW_CAMP_STATE_REAPER" "リーパー" "FW_CAMP_STATE_SPECTRE" "スペクター" "FW_DISABLE_SONAR_STATION" "%use% を長押しで敵のソナーステーションを無効化。" "FW_DISABLE_SONAR_STATION_PC" "%use% で敵のソナーステーションを無効化。" "FW_ENEMY_AREA_ENTER" "敵陣に入りました。" "FW_ENEMY_AREA_EXIT" "敵陣を出ました。" "FW_ENEMY_PILOT_ENTER" "自陣に敵パイロットが侵入しました。" "FW_ENEMY_TITAN_ENTER" "自陣に敵タイタンが侵入しました。" "FW_ENEMY_TOWER" "敵ハーベスター" "FW_FRIENDLY_AREA_ENTER" "自陣に入りました。" "FW_FRIENDLY_AREA_EXIT" "自陣を出ました。" "FW_FRIENDLY_TOWER" "自分のハーベスター" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_CRITICAL" "致命的損傷" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_DAMAGED" "損傷" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_DESTROYED" "大破" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_HEAVY_DAMAGED" "重度の損傷" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_LIGHT_DAMAGE" "軽度の損傷" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_MINOR_DAMAGE" "微少な損傷" "FW_HARVESTER_HEALTH_STATE_NO_DAMAGE" "損傷無し" "FW_HARVESTER_OVERHEAD_DEFEND" "防衛" "FW_HARVESTER_OVERHEAD_DESTROY" "破壊" "FW_MINIMAP_TERRITORY_ENEMY" "敵陣" "FW_MINIMAP_TERRITORY_FRIENDLY" "自陣" "FW_MINIMAP_TERRITORY_NEUTRAL" "中立地" "FW_MUST_BE_IN_TERRITORY" "タイタンは自陣で呼び出してください。" "FW_OBJECTIVE_ATTACK" "敵ハーベスターを破壊する" "FW_OBJECTIVE_EARN" "%$rui/hud/gametype_icons/obj_diamond_ring_enemy% 敵を倒してタイタンを手に入れる" "FW_OBJECTIVE_EMBARK" "タイタンに搭乗する" "FW_OBJECTIVE_NEW" "新しい目標" "FW_OBJECTIVE_TITANFALL" "自陣でタイタンを呼ぶ" "FW_SHIELD_DOWN" "味方ハーベスターのシールドが崩壊!" "FW_SHIELD_UNDER_ATTACK" "自分のハーベスターのシールドが攻撃されている!" "FW_SONAR_STATION_DISABLED" "敵パイロットが味方のソナーステーションを無効化!" "FW_SONAR_STATION_DISABLED_OWNER" "敵パイロットがあなたのソナーステーションを無効化!" "FW_TEAM_TOWER_ENEMIES_APPROACH" "敵タイタンがハーベスターに接近中" "FW_TEAM_TOWER_ENEMIES_REMAIN" "陣内に敵タイタン有り" "FW_TEAM_TOWER_ENEMIES_REPELLED" "敵を自陣から駆逐しました。" "FW_TEAM_TOWER_UNDER_ATTACK" "敵がハーベスターを攻撃!" "FW_TEAM_TOWER_UNDER_ATTACK_SUB" "ハーベスターを守れ!" "FW_TITAN_BLOCKING_BUILD" "タレットのドロップゾーンの周辺に敵タイタンが居ます。" "FW_TITAN_REQUIRED" "ハーベスターを壊すには、タイタンが必要です。" "FW_TITAN_REQUIRED_SUB" "敵を倒してタイタンを手に入れましょう。" "FW_TITAN_REQUIRED_TURRET" "タレットを壊すには、タイタンが必要です。" "FW_TURRET_DESTROYED" "自分のタレットがひとつ破壊されました。" "FW_TURRET_OWNER" "のメガタレット" "FW_USE_BATTERY" "`1%$rui/hud/gametype_icons/obj_foreground_turret_small% タレットステーションでバッテリーを使いましょう。" "FW_USE_BUY_SHIELD" "%use% を長押しでシールドを起動。" "FW_USE_BUY_SHIELD_PC" "%use% でシールドを起動。" "FW_USE_BUY_SHIELD_REPAIR" "%use% を長押しでシールドを修復。" "FW_USE_BUY_SHIELD_REPAIR_PC" "%use% でシールドを修復。" "FW_USE_GENERATOR_NO_BATTERY" "バッテリーが必要です。" "FW_USE_SONAR_STATION" "%use% を長押しでソナーステーションを有効化。" "FW_USE_SONAR_STATION_PC" "%use% でソナーステーションを有効化。" "FW_USE_TURRET_GENERATOR" "%use% を長押しでメガタレットを設置。" "FW_USE_TURRET_GENERATOR_PC" "%use% でメガタレットを設置。" "GAME" "ゲーム" "GAME_MODES_PLAYED" "プレイしたゲームモード" "GAMEMODE_30_SECONDS_LEFT" "残り30秒!" "GAMEMODE_AITDM" "消耗戦" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_1" "%s1" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_2" "%s1 · %s2" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_3" "%s1 · %s2 \n%s3 \n" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_4" "%s1 · %s2 \n%s3 · %s4 \n" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT_5" "%s1 · %s2 \n%s3 · %s4 \n%s5 \n" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUDDEN_DEATH" "サドンデス" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUDDEN_DEATH_CTF" "スコア先取で勝利!(リスポーンなし)" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUDDEN_DEATH_LH" "先に全拠点を制圧すると勝利。リスポーンはなし!" "GAMEMODE_ANNOUNCEMENT_SUDDEN_DEATH_TDM" "敵のパイロットを全員排除しろ!(リスポーンなし)" "GAMEMODE_AT" "賞金稼ぎ" "GAMEMODE_AT2" "消耗戦2.0" "GAMEMODE_ATCOOP" "サバイバル" "GAMEMODE_ATCOOP_LAST_ONE_LEFT" "最後の生存者になった!生き残れ!" "GAMEMODE_ATTACKERS_WIN" "攻撃チームの勝利" "GAMEMODE_AWAIT_INSTRUCTIONS" "次の指示に備えろ" "GAMEMODE_BA_HINT" "敵基地を攻撃せよ。" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_ENEMY" "爆弾を配備" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_ENEMY_SUB_A" "A地点の爆弾を解除" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_ENEMY_SUB_B" "B地点の爆弾を解除" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_FRIENDLY" "爆弾を配備" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_FRIENDLY_SUB_A" "A地点の爆弾を確保" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_ARMED_FRIENDLY_SUB_B" "B地点の爆弾を確保" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_DISARMED_ENEMY" "爆弾を解除" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_DISARMED_ENEMY_SUB" "新たな爆弾が接近―確保せよ" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_DISARMED_FRIENDLY" "爆弾を解除" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_DISARMED_FRIENDLY_SUB" "新たな爆弾が接近―確保せよ" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_EXPLODED" "爆弾が爆発" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_EXPLODED_SUB" "新たな爆弾が接近―確保せよ" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_PICKUP_ENEMY" "敵タイタンが爆弾を保有" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_PICKUP_ENEMY_SUB" "敵を止めろ" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_PICKUP_FRIENDLY" "味方タイタンが爆弾を保有" "GAMEMODE_BOMB_ANNOUNCEMENT_PICKUP_FRIENDLY_SUB" "味方を守れ" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_ATTACK" "攻撃" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_CAPTURE" "奪取" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_DEFUSE" "解除: %s1 :%s2" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_EXPLODING" "爆発中" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_PLANT" "設置" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_PROTECT" "防衛" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_PROTECT_DEFUSE" "防衛: %s1 :%s2" "GAMEMODE_BOMB_ICON_LABEL_TARGET" "標的" "GAMEMODE_BULLET_AT_001" "" "GAMEMODE_BULLET_AT_002" "" "GAMEMODE_BULLET_AT_003" "" "GAMEMODE_BULLET_AT_004" "" "GAMEMODE_BULLET_AT_005" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_001" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_002" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_003" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_004" "" "GAMEMODE_BULLET_CP_005" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_001" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_002" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_003" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_004" "" "GAMEMODE_BULLET_CTF_005" "" "GAMEMODE_BULLET_DEFAULT" "" "GAMEMODE_BULLET_FD_001" "`1%$rui/hud/gametype_icons/fd/coop_harvester% `0迫りくる敵からハーベスターを守りきれ。" "GAMEMODE_BULLET_FD_002" "`1%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon% `0ウェーブの合間に武器庫で防衛物資を購入しよう。" "GAMEMODE_BULLET_FD_003" "`1%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_green_check% `0ハーベスターのダメージ回避、ウェーブMVPの獲得、死亡なしクリアでボーナスクレジットが発生。" "GAMEMODE_BULLET_FD_004" "`1%$rui/menu/common/hint_icon% `0ウェーブ1以降はタイタンを変更できない。選択は賢明に!" "GAMEMODE_BULLET_FD_005" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_001" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_002" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_003" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_004" "" "GAMEMODE_BULLET_FFA_005" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_001" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_002" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_003" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_004" "" "GAMEMODE_BULLET_FRA_005" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_001" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_002" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_003" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_004" "" "GAMEMODE_BULLET_FW_005" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_001" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_002" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_003" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_004" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_005" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_001" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_002" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_003" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_004" "" "GAMEMODE_BULLET_LTS_BOMB_005" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_001" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_002" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_003" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_004" "" "GAMEMODE_BULLET_PS_005" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_001" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_002" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_003" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_004" "" "GAMEMODE_BULLET_TDM_005" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_001" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_002" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_003" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_004" "" "GAMEMODE_BULLET_TTDM_005" "" "GAMEMODE_CALLINTITAN_COUNTDOWN" "タイタンを呼び出す: %s1 : %s2" "GAMEMODE_CAPTURE_THE_FLAG_SUDDEN_DEATH" "キャプチャー・ザ・フラッグ[サドンデス]" "GAMEMODE_CAPTURING_IN" "この場所にとどまって制圧: %s1 .%s2" "GAMEMODE_COLISEUM" "コロシアム" "GAMEMODE_COLISEUM_DISCONNECT_WIN_ANNOUNCEMENT" "対戦相手の接続が切れました" "GAMEMODE_CONQUEST" "コンクエスト" "GAMEMODE_COOP" "フロンティアディフェンス" "GAMEMODE_COOP_HINT" "ハーベスターを守り、敵を一掃する。" "GAMEMODE_COOP_LOSS_ANNOUNCEMENT" "BUG - GAMEMODE_COOP_LOSS_A\n\nOUNCEMENT" "GAMEMODE_COOP_WIN_ANNOUNCEMENT" "BUG - GAMEMODE_COOP_WIN_A\n\nOUNCEMENT" "GAMEMODE_CP" "拠点増幅" "GAMEMODE_CP_AMPED_ATTACK_ANNOUNCEMENT" "%s1 が増幅!制圧しろ。" "GAMEMODE_CP_AMPED_DEFEND_ANNOUNCEMENT" "%s1 を増幅完了!防衛しろ。" "GAMEMODE_CQ_WE_ARE_LOSING" "危険:敵の勝利が近い!" "GAMEMODE_CQ_WE_ARE_WINNING" "最後のポイントを制圧して勝利だ!" "GAMEMODE_CTF" "キャプチャー・ザ・フラッグ" "GAMEMODE_CTF_SCORE" "%s2 個の内`0%s1 `1" "GAMEMODE_CTFP" "キャプチャー・ザ・フラッグPro" "GAMEMODE_DEFEATED" "敗北" "GAMEMODE_DEFENDERS_WIN" "防衛側チーム勝利" "GAMEMODE_DEPLOYING_IN_N" "出撃まで: `1%s1" "GAMEMODE_DON" "ダブル・オア・ナッシング" "GAMEMODE_DON_LOSS_MORE_KILLS_ANNOUNCEMENT" "敵チームがキル数で上回った" "GAMEMODE_DON_WIN_MORE_KILLS_ANNOUNCEMENT" "味方チームがキル数で上回った" "GAMEMODE_DRAW" "引き分け" "GAMEMODE_END_IN_N_SECONDS" "マッチ終了まで%s1 秒" "GAMEMODE_ENEMY_PILOT_ELIMINATED" "敵パイロットを排除" "GAMEMODE_ENEMY_PILOTS_ELIMINATED" "敵のパイロットが全員排除された" "GAMEMODE_ENEMY_PLAYER_HAS_THE_TITAN" "%s1 が標的だ!タイタンを破壊しろ。" "GAMEMODE_ENEMY_TITANS_DESTROYED" "敵のタイタンが全て破壊された" "GAMEMODE_EPILOGUE" "エピローグ" "GAMEMODE_FD" "フロンティアディフェンス" "GAMEMODE_FD_EASY" "フロンティアディフェンス(イージー)" "GAMEMODE_FD_HARD" "フロンティアディフェンス(ハード)" "GAMEMODE_FD_INSANE" "フロンティアディフェンス(マックス)" "GAMEMODE_FD_MASTER" "フロンティアディフェンス(マスター)" "GAMEMODE_FD_NORMAL" "フロンティアディフェンス(レギュラー)" "GAMEMODE_FFA" "フリー・フォー・オール" "GAMEMODE_FFA_SUDDEN_DEATH_ANNOUNCE" "延長戦" "GAMEMODE_FFA_SUDDEN_DEATH_ANNOUNCE_SUBTEXT" "リードを奪って勝利をつかめ" "GAMEMODE_FLAG_ATTACK" "キル" "GAMEMODE_FLAG_AWAY" "アウェイ" "GAMEMODE_FLAG_CAPTURE" "奪取" "GAMEMODE_FLAG_DEFEND" "防衛" "GAMEMODE_FLAG_DROPPED" "落とした" "GAMEMODE_FLAG_ESCORT" "護衛" "GAMEMODE_FLAG_GUARD" "ガード" "GAMEMODE_FLAG_HOLD" "保持" "GAMEMODE_FLAG_HOME" "ホーム" "GAMEMODE_FLAG_INTERCEPT" "インターセプト" "GAMEMODE_FLAG_RETURN" "返還" "GAMEMODE_FLAG_SECURE" "確保" "GAMEMODE_FLAG_STEAL" "スチール" "GAMEMODE_FLAG_TAKEN" "奪われた" "GAMEMODE_FLAG_YOU" "フラッグを所持" "GAMEMODE_FLOOR_IS_LAVA" "デッドリーグラウンド" "GAMEMODE_FLOOR_IS_LAVA_SUBTEXT" "帯電した霧に入らないように注意せよ!" "GAMEMODE_FLOOR_IS_LAVA_SUBTEXT2" "エレクトロフォッグ" "GAMEMODE_FRA" "フリー・エージェント" "GAMEMODE_FRIENDLY_PILOT_ELIMINATED" "倒されました" "GAMEMODE_FRIENDLY_PILOTS_ELIMINATED" "自陣のパイロットが全員倒された" "GAMEMODE_FRIENDLY_PLAYER_HAS_THE_TITAN" "%s1 が標的だ!タイタンを守れ。" "GAMEMODE_FRIENDLY_TITANS_DESTROYED" "自陣のタイタンが全て破壊された" "GAMEMODE_FRONTIER_LOSS_ALL_CAPTURED" "敵が全ゾーンを制圧" "GAMEMODE_FRONTIER_WIN_ALL_CAPTURED" "全ゾーンを制圧" "GAMEMODE_FW" "タイタン・ウォー" "GAMEMODE_HALFTIME_IN_N_SECONDS" "ハーフタイムまで%s1 秒" "GAMEMODE_HOST_ENDED_MATCH" "ホストがマッチを終了しました" "GAMEMODE_HTDM" "ハードコア・パイロットハンター" "GAMEMODE_HUNTED" "逃亡者" "GAMEMODE_HUNTED_LOSS_ANNOUNCEMENT" "敵が軍資を持って逃亡しました" "GAMEMODE_HUNTED_LOSS_TIME_ANNOUNCEMENT" "軍資の回収に失敗しました" "GAMEMODE_HUNTED_WIN_ANNOUNCEMENT" "味方チームが軍資を回収しました" "GAMEMODE_HUNTED_WIN_TIME_ANNOUNCEMENT" "敵が軍資の回収に失敗しました" "GAMEMODE_JUST_THE_SCORE" "%s1" "GAMEMODE_LH_HARDPOINT_CAPTURE" "制圧" "GAMEMODE_LH_HARDPOINT_DEFEND" "防衛" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_A" "拠点をロックされた!Aを制圧すればアンロック可能" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_B" "拠点をロックされた!Bを制圧すればアンロック可能" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_C" "拠点をロックされた!Cを制圧すればアンロック可能" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_D" "拠点をロックされた!Dを制圧すればアンロック可能" "GAMEMODE_LH_POINT_LOCKED_CAPTURE_E" "拠点をロックされた!Eを制圧すればアンロック可能" "GAMEMODE_LINKED_HARDPOINTS_SUDDEN_DEATH" "リンクされた拠点 [サドンデス]" "GAMEMODE_LTS" "ラスト・タイタン・スタンディング" "GAMEMODE_LTS_BOMB_DEFUSED_LOSS" "爆弾を解除" "GAMEMODE_LTS_BOMB_DEFUSED_WIN" "爆弾を解除" "GAMEMODE_LTS_BOMB_DETONATED_LOSS" "爆弾が爆発" "GAMEMODE_LTS_BOMB_DETONATED_WIN" "爆弾が爆発" "GAMEMODE_LTS_THIRTY_SECOND_WARNING" "残り30秒" "GAMEMODE_LTS_THIRTY_SECOND_WARNING_SUBTEXT" "全タイタンの位置を表示します。" "GAMEMODE_LTS_TIME_LIMIT_REACHED_LOSS" "爆弾の設置に失敗" "GAMEMODE_LTS_TIME_LIMIT_REACHED_WIN" "爆弾の設置地点を防衛" "GAMEMODE_MARKED_ENEMY_KILLED_MARKED" "%s1 が%s2 を倒した" "GAMEMODE_MARKED_ENEMY_MARKED_DIED" "%s1 が死亡" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_KILLED" "%s1 が%s2 を倒した" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_PRO_DISCONNECT_LOSS_ANNOUNCEMENT" "マークされた味方が切断された" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_PRO_DISCONNECT_WIN_ANNOUNCEMENT" "マークされた敵が切断された" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_PRO_LOSS_ANNOUNCEMENT" "マークされた味方が倒された" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_PRO_WIN_ANNOUNCEMENT" "マークされた敵が倒された" "GAMEMODE_MARKED_FOR_DEATH_SUICIDE" "%s1 が自殺した" "GAMEMODE_MARKED_FRIENDLY_KILLED_MARKED" "%s1 が%s2 を倒した" "GAMEMODE_MARKED_FRIENDLY_MARKED_DIED" "%s1 が死亡" "GAMEMODE_MATCH_WON_BY_ENEMY_TEAM" "%s1 の勝利" "GAMEMODE_MATCH_WON_BY_FRIENDLY_TEAM" "%s1 の勝利" "GAMEMODE_MATCH_WON_BY_SELF" "%s1 の勝利" "GAMEMODE_MATCH_WON_BY_TEAM" "%s1 の勝利" "GAMEMODE_MFD" "マーク・フォー・デス" "GAMEMODE_MFD_HINT" "マークされたパイロットを倒せ。" "GAMEMODE_MFDP" "マーク・フォー・デスPro" "GAMEMODE_N_SECONDS_MILLISECONDS_REMAINING" "残り%s1 .%s2 秒" "GAMEMODE_N_SECONDS_REMAINING" "残り%s1 秒" "GAMEMODE_NO_TITANS_REMAINING" "フィールド上にタイタンが残っていない" "GAMEMODE_OTHER" "その他" "GAMEMODE_PILOT_HUNTER_SUDDEN_DEATH" "スカーミッシュ[サドンデス]" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_ENEMY_FLAG" "%s1 が敵のフラッグを奪取!" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_ENEMY_TITAN" "%s1 がタイタンを確保!" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_FLAG_RUI" "フラッグを奪取!" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_FRIENDLY_FLAG" "%s1 が味方のフラッグを奪取!" "GAMEMODE_PLAYER_CAPTURED_FRIENDLY_TITAN" "%s1 がタイタンを確保!" "GAMEMODE_PLAYER_DESTROYED_ENEMY_TITAN" "%s1 がタイタンを破壊" "GAMEMODE_PLAYER_DESTROYED_FRIENDLY_TITAN" "%s1 がタイタンを破壊" "GAMEMODE_PLAYER_DROPPED_ENEMY_FLAG" "%s1 が敵のフラッグをドロップ" "GAMEMODE_PLAYER_DROPPED_FLAG_RUI" "フラッグをドロップ" "GAMEMODE_PLAYER_DROPPED_FRIENDLY_FLAG" "%s1 が自軍のフラッグをドロップ" "GAMEMODE_PLAYER_HAS_ENEMY_FLAG" "%s1 が敵のフラッグを所持!" "GAMEMODE_PLAYER_HAS_ENEMY_TITAN" "%s1 がタイタンを保有!" "GAMEMODE_PLAYER_HAS_FRIENDLY_FLAG" "%s1 が味方のフラッグを所持!" "GAMEMODE_PLAYER_HAS_FRIENDLY_TITAN" "%s1 がタイタンを保有!" "GAMEMODE_PLAYER_LEFT_ENEMY_TITAN" "%s1 がタイタンを放棄!" "GAMEMODE_PLAYER_LEFT_FRIENDLY_TITAN" "%s1 がタイタンを放棄!" "GAMEMODE_PLAYER_RETURNED_ENEMY_FLAG" "%s1 がフラッグを奪還" "GAMEMODE_PLAYER_RETURNED_FLAG_RUI" "フラッグを奪還" "GAMEMODE_PLAYER_RETURNED_FRIENDLY_FLAG" "%s1 が味方のフラッグを奪還" "GAMEMODE_PREPARE_FOR_EVAC" "避難準備" "GAMEMODE_PS" "パイロット対パイロット" "GAMEMODE_RAID" "レイド" "GAMEMODE_RESPAWN_NEXT_ROUND" "次のラウンドでリスポーンします。" "GAMEMODE_RESPAWNING_IN_N" "リスポーンまで: `1%s1" "GAMEMODE_RETURNED_ENEMY_FLAG" "敵のフラッグが基地に戻った" "GAMEMODE_RETURNED_FRIENDLY_FLAG" "味方のフラッグが基地に戻った" "GAMEMODE_RODEO_PILOT_HAS_THE_ENEMY_FLAG" "ロデオ中の味方パイロットが敵フラッグを所持" "GAMEMODE_ROUND_DRAW" "ラウンド引き分け" "GAMEMODE_ROUND_END_IN_N_SECONDS" "ラウンド終了まで%s1 秒" "GAMEMODE_ROUND_LIMIT_REACHED" "ラウンドの上限に到達" "GAMEMODE_ROUND_LIMIT_REACHED_LOSS_MORE_ROUNDS" "ラウンド上限に到達、敵チームの勝利ラウンド数が上回った" "GAMEMODE_ROUND_LIMIT_REACHED_ROUND_SCORE_DRAW" "ラウンド上限に到達、両チームの勝利ラウンド数が同じだった" "GAMEMODE_ROUND_LIMIT_REACHED_WON_MORE_ROUNDS" "ラウンド上限に到達、味方チームの勝利ラウンド数が上回った" "GAMEMODE_ROUND_LOSS" "ラウンド敗北" "GAMEMODE_ROUND_WIN" "ラウンド勝利" "GAMEMODE_ROUND_WIN_CONDITION" "最初に%s1 勝" "GAMEMODE_SCORE_HINT_AT" "600点獲得。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_CP" "アサルトポイント1000点またはディフェンスポイント500点を獲得。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_CTF" "フラッグのアシスト、奪取、返還を達成する。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_FD" "第3ウェーブをクリア。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_FFA" "パイロットを5人倒す。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_FW" "味方タイタンまたはタレットに対してバッテリーを5個使う。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_LTS" "タイタンを2体倒す。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_MFD" "マークされたパイロットを殺すか、マークより長く生き延びろ" "GAMEMODE_SCORE_HINT_PS" "パイロットを5人倒す。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_SPEEDBALL" "パイロットを5人倒す。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_TDM" "死なずにパイロットを3人倒す。" "GAMEMODE_SCORE_HINT_TTDM" "死なずにタイタンを2体倒す。" "GAMEMODE_SCORE_LIMIT_REACHED" "スコアの上限に到達" "GAMEMODE_SOLO" "キャンペーン" "GAMEMODE_SOLO_HINT" "目標をクリアして契約を遂行しよう。" "GAMEMODE_SPEEDBALL" "ライブファイア" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LAST_ONE_LEFT" "最後の生存者になった!" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LAST_ONE_LEFT_ENEMY" "敵生存兵残り1名" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LOSS_MORE_PILOTS_ANNOUNCEMENT" "敵チームの生存パイロット数が優勢" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LOSS_TIME_FLAG_ANNOUNCEMENT" "敵がフラッグを所持" "GAMEMODE_SPEEDBALL_LOSS_TIME_FLAG_LAST" "敵が最終フラッグを確保" "GAMEMODE_SPEEDBALL_MATCH_BALANCE" "%s1 対 %s2" "GAMEMODE_SPEEDBALL_WIN_MORE_PILOTS_ANNOUNCEMENT" "味方チームの生存パイロット数が優勢" "GAMEMODE_SPEEDBALL_WIN_TIME_FLAG_ANNOUNCEMENT" "味方チームがフラッグを所持" "GAMEMODE_SPEEDBALL_WIN_TIME_FLAG_LAST" "味方チームが最終フラッグを確保" "GAMEMODE_SST_ENEMY_TITAN_DOWN" "敵タイタンを撃破" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_DESTROYED_BY" "%s1 が%s2 のタイタンを破壊しました。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_DESTROYED_BY_YOU" "%s1 のタイタンを破壊しました。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_SELF_TITANSLEFT_INFINITE" "タイタンが破壊されました。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_SELF_TITANSLEFT_ONE" "タイタンが破壊されました。残り1機です。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_SELF_TITANSLEFT_TWO" "タイタンが破壊されました。残り2機です。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_SELF_TITANSLEFT_ZERO" "タイタンが破壊されました。残機がありません。" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_TITANSLEFT_ONE" "%s1 のタイタンは残り1機です" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_TITANSLEFT_TWO" "%s1 のタイタンは残り2機です" "GAMEMODE_SST_NOTIFY_TITANSLEFT_ZERO" "%s1 はタイタンの残機がありません" "GAMEMODE_STATS_OTHER" "その他" "GAMEMODE_SUR" "サバイバー" "GAMEMODE_SUR_EVENT_DISTRIBUTION_AMOUNT" "%s1 のスクラップメタルを獲得" "GAMEMODE_SUR_EVENT_ENDED" "スカベンジイベントを終了" "GAMEMODE_SUR_EVENT_HARDPOINTS" "拠点を守ってスクラップを回収せよ" "GAMEMODE_SUR_EVENT_STARTED" "スカベンジイベント" "GAMEMODE_SUR_LOSS_ANNOUNCEMENT" "味方のハーベスターが破壊されました" "GAMEMODE_SUR_PILOT_PHASE_END_IN_N_SECONDS" "あと%s1 秒でタイタンを配備" "GAMEMODE_SUR_WIN_ANNOUNCEMENT" "敵ハーベスターを破壊しました" "GAMEMODE_TDM" "スカーミッシュ" "GAMEMODE_TIME_LIMIT_REACHED" "制限時間終了" "GAMEMODE_TITAN_DAMAGE_ADVANTAGE" "味方タイタンの方が被ダメージが少なかった" "GAMEMODE_TITAN_DAMAGE_DISADVANTAGE" "敵タイタンの方が被ダメージが少なかった" "GAMEMODE_TITAN_TIME_ADVANTAGE" "敵陣のタイタンが先に全滅した" "GAMEMODE_TITAN_TIME_DISADVANTAGE" "自陣のタイタンが先に全滅した" "GAMEMODE_TITAN_TITAN_ADVANTAGE" "まだ味方のタイタンが残っている" "GAMEMODE_TITAN_TITAN_DISADVANTAGE" "まだ敵のタイタンが残っている" "GAMEMODE_TTDM" "タイタンブロール" "GAMEMODE_VICTORY" "勝利!" "GAMEMODE_WAVE_LIMIT_REACHED" "ウェーブ上限に到達" "GAMEMODE_WLTS" "ウィングマン ラスト・タイタン・スタンディング" "GAMEMODE_WPS" "ウィングマン・パイロット・スカーミッシュ" "GAMEMODE_X_OF_Y" "%s2 個の内`0%s1 `1" "GAMEMODE_X_SLASH_Y" "`0%s1 `1/%s2" "GAMEMODE_YOU_CAPTURED_THE_ENEMY_FLAG" "敵陣のフラッグを奪取した!" "GAMEMODE_YOU_CAPTURED_THE_TITAN" "タイタンを確保した!" "GAMEMODE_YOU_DESTROYED_THE_TITAN" "タイタンを破壊した!" "GAMEMODE_YOU_DROPPED_THE_ENEMY_FLAG" "敵陣のフラッグを落とした" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_BOMB" "爆弾を入手" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_ENEMY_FLAG" "敵陣のフラッグを所持している" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_TITAN" "タイタンを確保している" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_TITAN_IN" "標的になった! タイタンフォールまで: %s1 .%s2" "GAMEMODE_YOU_HAVE_THE_TITAN_RODEO" "ロデオ警報: 確保不能" "GAMEMODE_YOU_LEFT_THE_TITAN" "タイタンを降りた" "GAMEMODE_YOU_PICKED_UP_THE_FLAG_RUI" "フラッグを回収" "GAMEMODE_YOU_RETURNED_THE_FRIENDLY_FLAG" "フラッグを奪還!" "GAMEPAD_BUTTON_LAYOUT_LEGEND" "^FFFFFF00共通 | ^A8DFF700パイロット^FFFFFF00 | ^F4D5A600タイタン" "GAMEPAD_CUSTOM" "カスタム" "GAMEPAD_MENU_CONTROLS_DESC" "ワイヤレスコントローラーの配置を変更します。" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_CONTROLS_DESC" "コントローラーの配置を変更します。" [$PC] "GAMEPAD_MENU_CONTROLS_DESC" "コントローラーの配置を変更します。" [$DURANGO] "GAMEPAD_MENU_DRIFT_GUARD_DESC" "スティックに触れていない間の視点移動を防ぎます。必要な時にのみ設定を上げてください。デッドゾーンが小さい方が照準は正確に定まります。" "GAMEPAD_MENU_HOLDTOCROUCH_DESC" "しゃがみボタンの動作が決まります。" "GAMEPAD_MENU_INVERT_DESC" "ワイヤレスコントローラーの視点の上下操作が反転します。" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_INVERT_DESC" "コントローラーの視点の上下操作が反転します。" [$PC] "GAMEPAD_MENU_INVERT_DESC" "コントローラーの視点の上下操作が反転します。" [$DURANGO] "GAMEPAD_MENU_LOOK_AIMING_DESC" "スティックのアナログ入力による視点移動の感度を定義します。\n\n\n`1クラシック:`0タイタンフォール従来の操作感です。\n\n`1安定型:`0安定した操作と素早い照準を両立します。\n\n`1高精度型:`0細やかな照準調整に特化した設定です。\n\n`1高速型:`0繊細な操作が得意なプレイヤー向けの高感度設定です。\n\n`1リニア:`0入力を補正しません。\n\n" "GAMEPAD_MENU_LOOK_AIMING_DESC_DURANGO" "スティックのアナログ入力による視点移動の感度を定義します。\n\n`1クラシック:`0タイタンフォール従来の操作感です。\n`1安定型:`0安定した操作と素早い照準を両立します。\n`1高精度型:`0細やかな照準調整に特化した設定です。\n`1高速型:`0繊細な操作が得意なプレイヤー向けの高感度設定です。\n`1リニア:`0入力を補正しません。`3Xbox Elite ワイヤレス コントローラー`0をカスタム(非デフォルト)のスティック感度で使用している場合の推奨設定です。\n\n" "GAMEPAD_MENU_MOVE_DRIFT_GUARD_DESC" "スティックに触れていない間の移動を防ぎます。必要な時にのみ設定を上げてください。" "GAMEPAD_MENU_SENSITIVITY_ADS_DESC" "エイム中の視点移動速度を定義します。" "GAMEPAD_MENU_SENSITIVITY_DESC" "視点移動速度を定義します。" "GAMEPAD_MENU_VIBRATION_DESC" "ワイヤレスコントローラーの振動を有効にします。" [$PS4] "GAMEPAD_MENU_VIBRATION_DESC" "コントローラーの振動を有効にします。" [$PC] "GAMEPAD_MENU_VIBRATION_DESC" "コントローラーの振動を有効にします。" [$DURANGO] "GAMEPAD_NINJA" "ニンジャ" "GAMEPAD_TOGGLE_ADS" "エイムボタン" "GAMEPAD_TOGGLE_ADS_DESC" "エイム(照準)ボタンの動作が決まります。" "GAMEPAD_TOGGLE_ADS_OFF" "長押しでエイム" "GAMEPAD_TOGGLE_ADS_ON" "切り替え" "GAMEPADCUSTOM_ADS_PITCH" "エイム時のピッチ速度" "GAMEPADCUSTOM_ADS_PITCH_DESC" "エイム時に視点が上下に移動する速度です。" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_DELAY" "視点移動付与ディレイ(エイム時)" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_DELAY_DESC" "スティック入力が最大の際に適用。エイム時に、ヨーやピッチが追加され始めるまでの待機時間が決まります。" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_PITCH" "視点移動追加ピッチ(エイム時)" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_PITCH_DESC" "スティック入力が最大の際に適用。エイム時に、視点の上下動が早まる程度が決まります。" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_TIME" "視点移動付与時間(エイム時)" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_TIME_DESC" "スティック入力が最大の際に適用。エイム時に追加されるヨーやピッチが、最大限に強まるまでにかかる時間が決まります。" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_YAW" "視点移動追加ヨー(エイム時)" "GAMEPADCUSTOM_ADS_TURN_YAW_DESC" "スティック入力が最大の際に適用。エイム時に、視点の左右への動きが早まる程度が決まります。操作の正確性を犠牲にすることなく、素早く方向転換できるようになります。" "GAMEPADCUSTOM_ADS_YAW" "エイム時のヨー速度" "GAMEPADCUSTOM_ADS_YAW_DESC" "エイム時に視点が左右へ移動する速度です。" "GAMEPADCUSTOM_ASSIST" "ターゲット補正" "GAMEPADCUSTOM_ASSIST_DESC" "標的をエイムしている際の、視点操作入力に影響を与えます。\n\n^F4D5A600*無効化はおすすめできません。" "GAMEPADCUSTOM_CURVE" "反応曲線" "GAMEPADCUSTOM_CURVE_DESC" "スティック入力が^DDF5FF00再マッピング^される程度を示します。スティックの入力範囲における感応性に影響します。設定が低すぎると操作感が過剰に敏感になり、高すぎると過剰に鈍くなります。" "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_IN" "デッドゾーン" "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_IN_DESC" "スティック入力が認識されない^3399FF00初動範囲^が決まります。一般的には、狭く設定した方が正確な操作が可能になるのでおすすめです。" "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_OUT" "倒し境界" "GAMEPADCUSTOM_DEADZONE_OUT_DESC" "スティックを倒した際の^FF996600外側の遊び^の幅で、最大入力に到達する境界が決まります。一部のコントローラーでは、非常に低く設定する必要があります。この境界までスティックを倒した時に、ヨーやピッチの追加設定が効果を発揮します。" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_AIMASSIST_CANCEL" "キャンセル" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_AIMASSIST_CONFIRM" "はい、ターゲット補正を無効化します" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_AIMASSIST_HEADER" "本当に実行しますか?" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_AIMASSIST_PROMPT" "無効化すると、プレイ感に大きな影響が及びます。" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_RESET_CANCEL" "キャンセル" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_RESET_CONFIRM" "はい、デフォルトに戻します" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_RESET_HEADER" "本当に実行しますか?" "GAMEPADCUSTOM_DIALOG_RESET_PROMPT" "設定を変更した視点操作オプションをすべてデフォルトに戻しますか?" "GAMEPADCUSTOM_ENABLED" "カスタムの視点操作" "GAMEPADCUSTOM_ENABLED_DESC" "視点操作の特定の項目を微調整して、操作感をカスタマイズします。\n\n^F4D5A600*有効にすると、一部の基本設定が無効になります。" "GAMEPADCUSTOM_HIP_PITCH" "ピッチ速度" "GAMEPADCUSTOM_HIP_PITCH_DESC" "視点の上下移動速度です。" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_DELAY" "視点移動付与ディレイ" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_DELAY_DESC" "スティック入力が最大の際に適用。ヨーやピッチが追加され始めるまでの待機時間が決まります。" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_PITCH" "視点移動追加ピッチ" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_PITCH_DESC" "スティック入力が最大の際に適用。視点の上下動が早まる程度が決まります。" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_TIME" "視点移動付与時間" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_TIME_DESC" "スティック入力が最大の際に適用。追加されるヨーやピッチが、最大限に強まるまでにかかる時間が決まります。" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_YAW" "視点移動追加ヨー" "GAMEPADCUSTOM_HIP_TURN_YAW_DESC" "スティック入力が最大の際に適用。視点の左右への動きが早まる程度が決まります。操作の正確性を犠牲にすることなく、素早く方向転換できるようになります。" "GAMEPADCUSTOM_HIP_YAW" "ヨー速度" "GAMEPADCUSTOM_HIP_YAW_DESC" "視点が左右へ移動する速度です。" "GAMEPADCUSTOM_RESET_TO_DEFAULTS" "デフォルトに戻す" "GAMEPADCUSTOM_RESET_TO_DEFAULTS_DESC" "設定を変更した視点操作オプションをすべてデフォルトに戻します。" "GAMESTATE_FIRST_TITAN_FREE" "最初のタイタンは制限がありません" "GAMESTATE_GRUNTS_ONLY" "兵士のみ" "GAMESTATE_HALFTIME" "ハーフタイム" "GAMESTATE_HIGH_PILOT_HEALTH" "パイロット体力アップ" "GAMESTATE_LIMITED_AMMUNITION" "弾薬数制限" "GAMESTATE_LOW_PILOT_HEALTH" "パイロット体力ダウン" "GAMESTATE_NO_MINIMAP" "ミニマップなし" "GAMESTATE_NO_MINIONS" "ミニオンなし" "GAMESTATE_NO_RESPAWNING" "リスポーンなし" "GAMESTATE_NO_TITANS" "タイタンなし" "GAMESTATE_ONE_TITAN" "タイタンは1体のみ" "GAMESTATE_ROUND_N" "ラウンド%s1" "GAMESTATE_SPECTRES_ONLY" "スペクターのみ" "GAMESTATE_SWITCHING_SIDES" "サイド変更中" "GAMESTATE_UNLIMITED_TITANS" "タイタン無制限" "GAMEUI_ASPECTNORMAL" "レターボックス(4:3)" "GAMEUI_DATACENTERNAME" "名前:" "GAMEUI_DATACENTERPING" "Ping:" "GAMEUI_GAMEPAD" "コントローラー" "GAMEUI_KEY1" "キー1" "GAMEUI_KEY2" "キー2" "GAMEUI_UNAVAILABLE" "利用不可" "GAMMA_ADJUST" "明るさ" "GAMMA_ADJUST_CONTROLS" "%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% で調整します" "GAMMA_ADJUST_HINT" "一番暗い画像がかろうじて見える位置までスライダーを調整してください\n\nディスプレイと本体の双方で、必ず同じHDMI設定を使用してください。可能な場合は両方をフルレンジに、難しい場合は両方をリミテッドレンジに設定してください。明るさを最大や最小にしても改善しない場合は、ディスプレイ設定の調整を検討してください。ゲームモードに設定し、ダイナミックコントラストやシャドウエフェクトをすべて無効化して、ディスプレイの各種設定を調整してください。" "GAUNTLET_ALL_ENEMIES_KILLED" "標的を殲滅!" "GAUNTLET_AVG_SPEED_TITLE" "平均速度" "GAUNTLET_COUNTER" "%s1" "GAUNTLET_DATA_NOT_AVAILABLE" "[データなし]" "GAUNTLET_DATA_PERCENTAGE" "%s1%%" "GAUNTLET_ELAPSED_TIME_TITLE" "所要時間" "GAUNTLET_ENEMIES_KILLED_COUNTER" "%s1 /%s2" "GAUNTLET_ENEMIES_KILLED_TITLE" "撃破した標的数" "GAUNTLET_ENEMIES_KILLED_TITLE_W_COUNTER" "撃破した標的数: %s1 /%s2" "GAUNTLET_ENEMY_TIME_PENALTY" "タイムペナルティ: +%s1" "GAUNTLET_FINAL_TIME" "最終" "GAUNTLET_FINISH_TEXT" "ゴール" "GAUNTLET_GHOST_NAME_ANDERSON" "E.アンダーソン" "GAUNTLET_GHOST_NAME_AVATAR" "F.マカンドリッシュ" "GAUNTLET_GHOST_NAME_BRIGGS" "S.ブリッグス" "GAUNTLET_GHOST_NAME_CHAL_WIP" "Respawn開発陣" "GAUNTLET_GHOST_NAME_COOPER" "J.クーパー" "GAUNTLET_GHOST_NAME_COOPER_TOPSPOT" "J.クーパー" "GAUNTLET_GHOST_NAME_DAVIS" "D.スタンドリー" "GAUNTLET_GHOST_NAME_DIONNE" "C.ディオン" "GAUNTLET_GHOST_NAME_FIRSTRUN" "トレーニングゴースト" "GAUNTLET_GHOST_NAME_FU" "S.フクダ" "GAUNTLET_GHOST_NAME_GAMESAGER" "G.セイガー" "GAUNTLET_GHOST_NAME_GRENIER" "C.グレニエ" "GAUNTLET_GHOST_NAME_HAKIK" "R.ハキック" "GAUNTLET_GHOST_NAME_LASTIMOSA" "T.ラスティモーサ" "GAUNTLET_GHOST_NAME_MILLER" "L.ミラー" "GAUNTLET_GHOST_NAME_MONSTER" "J.マコード" "GAUNTLET_GHOST_NAME_ROYCE" "A.ロイスウィッツ" "GAUNTLET_HIGH_SPEED_KILLS_LABEL" "標的" "GAUNTLET_HIGH_SPEED_KILLS_TITLE" "ハイスピードキル" "GAUNTLET_HIGH_SPEED_PERCENT_LABEL" "最終ラン中" "GAUNTLET_HIGH_SPEED_PERCENT_TITLE" "ハイスピードタイム" "GAUNTLET_HUD_BEST_TIME_TITLE" "ベスト" "GAUNTLET_HUD_TIME_TITLE" "時間" "GAUNTLET_LAST_RUN_TIME_TITLE" "最終ランタイム" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_0" "01" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_1" "02" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_2" "03" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_3" "04" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_4" "05" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_5" "06" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_6" "07" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_7" "08" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_8" "09" "GAUNTLET_LEADERBOARD_POS_9" "10" "GAUNTLET_LEADERBOARD_TOP_TITLE" "記録時間" "GAUNTLET_MISSED_ENEMIES" "標的残り:%s1 /%s2" "GAUNTLET_NEW_BEST_TIME" "タイム更新!" "GAUNTLET_PREV_BEST_TIME" "ベストタイム:%s1" "GAUNTLET_RESTART" "ガントレットを再スタート" "GAUNTLET_RESULTS_DISPLAY_COMBAT_TITLE" "戦闘技術" "GAUNTLET_RESULTS_DISPLAY_MOBILITY_TITLE" "移動技術" "GAUNTLET_RESULTS_DISPLAY_TOP_TITLE" "パイロットの評価" "GAUNTLET_SPEEDOMETER" "%s1" "GAUNTLET_SPEEDOMETER_LABEL_KPH" "KPH" "GAUNTLET_SPEEDOMETER_LABEL_MPH" "MPH" "GAUNTLET_START_TEXT" "スタート" "GAUNTLET_TIMER" "%s1" "GAUNTLET_TIP_0" "足場の端からスライディングで降りればスピードを稼げる。" "GAUNTLET_TIP_1" "ウォールラン、ダブルジャンプ、スライディングなど各種の移動を組み合わせてスピードを稼ごう。" "GAUNTLET_TIP_2" "上級パイロットは立ち止まらずに標的を攻撃することができる。" "GAUNTLET_TIP_3" "グレネードを上手に投げれば複数の標的をまとめて倒せる。" "GAUNTLET_TIP_4" "高出力の火器は一撃で複数の敵を倒すことができる。" "GAUNTLET_TIP_5" "ウォールランとダブルジャンプをタイミングよく使って限界までスピードを上げよう。" "GAUNTLET_TIP_6" "熟練のパイロットは曲面でも効率的にウォールランが可能だ。" "GAUNTLET_TIP_7" "通常はリロードするよりも別の武器に切り替えた方が早く撃てる。" "GAUNTLET_TIP_8" "距離に合わせて武器を切り替えれば、最適なランができる。" "GAUNTLET_TIP_9" "フラググレネードは、ピンを抜き\"間をおいて\"から投げるとちょうどいいタイミングで爆発させられる。" "GAUNTLET_TIP_TITLE" "ヒント" "GAUNTLET_TOP_SPEED_TITLE" "最大速度" "GEAR_ADS_HOVER" "ホバリング" "GEAR_ADS_HOVER_DESC" "空中でエイムするとホバリングする。" "GEAR_ADS_HOVER_LONGDESC" "空中でエイムするとホバリングする。" "GEAR_AI_DETECTION" "ミニオン探知機" "GEAR_AI_DETECTION_DESC" "ミニマップ上に全兵士とスペクターが常時表示される" "GEAR_AI_DETECTION_LONGDESC" "ミニオン探知機は、ミニマップ上に敵味方の全兵士とスペクターを常時表示する。\n\n^FF000000フロンティアディフェンスでは常にオン。" "GEAR_ANTI_RODEO" "カウンター準備完了" "GEAR_ANTI_RODEO_DESC" "カウンター攻撃の使用回数が増える" "GEAR_ANTI_RODEO_LONGDESC" "電気スモークを使ったカウンター回数が1回増える。" "GEAR_ASSAULT_CHIP" "アサルトチップ" "GEAR_ASSAULT_CHIP_DESC" "オートタイタンの攻撃性能が上昇する。" "GEAR_ASSAULT_CHIP_LONGDESC" "オートタイタンの攻撃精度が上昇し、攻撃アビリティとユーティリティアビリティを使用できるようになる。" "GEAR_ASSAULT_REACTOR" "ファストオートローダー" "GEAR_ASSAULT_REACTOR_DESC" "軍需品のリロードが早くなる" "GEAR_ASSAULT_REACTOR_LONGDESC" "この先進オートロード機構によって、タイタンの軍需品がより早く充填され、今まで以上に頻繁に使用できるようになる。" "GEAR_AT_HUNTER" "タイタンハンター" "GEAR_AT_HUNTER_DESC" "シールド付きのAT武器で、AT弾が通常より多い。" "GEAR_AT_HUNTER_KIT" "タイタンハンター" "GEAR_AT_HUNTER_KIT_DESC" "タイタンにダメージを与えた時のタイタンメーター増加量が10%上昇する。" "GEAR_AT_HUNTER_KIT_LONGDESC" "タイタンにダメージを与えた時のタイタンメーター増加量が10%上昇する。" "GEAR_AT_HUNTER_LONGDESC" "シールド付きのAT武器で、AT弾が通常より多い。" "GEAR_AUTO_EJECT" "ステルス・オートイジェクト" "GEAR_AUTO_EJECT_DESC" "タイタンが危険状態になるとクローク状態で自動脱出する。" "GEAR_AUTO_EJECT_LONGDESC" "タイタンが危険状態になると自動脱出し、クローク状態になって死を免れる。" "GEAR_BIG_PUNCH" "ビッグパンチ" "GEAR_BIG_PUNCH_DESC" "近接攻撃が強力になる" "GEAR_BIG_PUNCH_LONGDESC" "タイタンの近接攻撃の威力が増大する。ダメージが上がるだけでなく、敵をより大きくノックバックさせる。" "GEAR_BUBBLESHIELD" "ドームシールド" "GEAR_BUBBLESHIELD_DESC" "タイタンフォール後の自分のタイタンを保護する。" "GEAR_BUBBLESHIELD_LONGDESC" "タイタンフォール後の自分のタイタンを保護する。" "GEAR_CDR_ON_KILL" "戦術キル" "GEAR_CDR_ON_KILL_DESC" "キルを重ねると戦術アビリティを早く使えるようになる。" "GEAR_CDR_ON_KILL_LONGDESC" "キルを重ねると戦術アビリティを早く使えるようになる。" "GEAR_CORE_HEADSTART" "オーバーコア" "GEAR_CORE_HEADSTART_DESC" "タイタンコアのビルドタイムが常に20%%から開始。" "GEAR_CORE_HEADSTART_LONGDESC" "タイタンコアのビルドタイムが常に20%%から開始。" "GEAR_CORE_SHIELD" "シールドコア" "GEAR_CORE_SHIELD_DESC" "コアの起動中にシールドを張る。" "GEAR_CORE_SHIELD_LONGDESC" "コアを起動すると、コアの持続時間に応じて一定時間シールドを生成する。" "GEAR_DASH_CAPACITY" "ターボエンジン" "GEAR_DASH_CAPACITY_DESC" "`2ローニン、ノーススター、モナーク、イオン、トーン:`0 1回多くダッシュ可能。\n`2スコーチ、リージョン:`0 ダッシュのクールダウンを短縮。" "GEAR_DASH_CAPACITY_LONGDESC" "`2ローニン、ノーススター、モナーク、イオン、トーン:`0 1回多くダッシュ可能。\n`2スコーチ、リージョン:`0 ダッシュのクールダウンを短縮。" "GEAR_DASH_REACTOR" "ダッシュチャージ" "GEAR_DASH_REACTOR_DESC" "ダッシュのリチャージが早くなる" "GEAR_DASH_REACTOR_LONGDESC" "タイタンのダッシュシステムのリチャージが早くなり、より頻繁にダッシュできるようになる。" "GEAR_DEAD_MANS_TRIGGER" "デッドマンズトリガー" "GEAR_DEAD_MANS_TRIGGER_DESC" "死亡時に設置した爆発物が爆発する" "GEAR_DEAD_MANS_TRIGGER_LONGDESC" "デッドマンズトリガーを組み込んでおくと、プレイヤーが死亡したときに、設置済みの爆発物が全て自動的に爆発する。" "GEAR_DEF_DOMESHIELD" "防御:オーバーシールド" "GEAR_DEF_DOMESHIELD_DESC" "タイタンの体力が1段階減少すると防御シールドを生成する" "GEAR_DEF_DOMESHIELD_LONGDESC" "" "GEAR_DEF_DOMESHIELD_SHORTDESC" "オーバーシールド起動" "GEAR_DEF_QUICKDASH" "防御:クイックエスケープ" "GEAR_DEF_QUICKDASH_DESC" "タイタンの体力が1段階減少すると一定時間無限にダッシュできるようになる" "GEAR_DEF_QUICKDASH_LONGDESC" "" "GEAR_DEF_QUICKDASH_SHORTDESC" "無限ダッシュ起動" "GEAR_DEF_TACLOAD" "防御:戦闘ブースト" "GEAR_DEF_TACLOAD_DESC" "タイタンの体力が1段階減少すると戦術アビリティをリロードする" "GEAR_DEF_TACLOAD_LONGDESC" "" "GEAR_DEF_TACLOAD_SHORTDESC" "戦術アビリティをリロード" "GEAR_DEFENSE_REACTOR" "タクティカルリアクター" "GEAR_DEFENSE_REACTOR_DESC" "タイタンの戦術アビリティのリチャージが早くなる" "GEAR_DEFENSE_REACTOR_LONGDESC" "このキットを使用すると、タイタンの戦術アビリティのリチャージが早くなる。戦術アビリティには、ヴォーテックスシールド、電気スモーク、パーティクルウォールがある。" "GEAR_DOOMED_HEALTH" "サバイバー" "GEAR_DOOMED_HEALTH_DESC" "危険状態で体力が上昇する。" "GEAR_DOOMED_HEALTH_LONGDESC" "タイタンが危険状態になった際の体力が上昇し、これまで以上に粘り強く戦い続けられるようになる。" "GEAR_DOOMED_SPEED" "極限速度" "GEAR_DOOMED_SPEED_DESC" "タイタンが危険状態になると移動が早まる" "GEAR_DOOMED_SPEED_LONGDESC" "タイタンが危険状態になると移動が早まり、素早く位置を変えられる。" "GEAR_ENEMY_DEATH_ICONS" "キルレポート" "GEAR_ENEMY_DEATH_ICONS_DESC" "敵の死亡位置がHUDにドクロマークで表示される。" "GEAR_ENEMY_DEATH_ICONS_LONGDESC" "敵の死亡位置がHUDにドクロマークで表示される。" "GEAR_EXPLOSIVES_PACK" "軍需品マスター" "GEAR_EXPLOSIVES_PACK_DESC" "軍需品が早く使えるようになり(クールダウン短縮)、軍需品の軌道が見えるようになる。" "GEAR_EXPLOSIVES_PACK_LONGDESC" "軍需品のクールダウン時間を短縮し、軌道を可視化する。" "GEAR_FAST_ADS" "撃ち方用意" "GEAR_FAST_ADS_DESC" "照準が早く定まる。" "GEAR_FAST_ADS_LONGDESC" "照準が早く定まる。" "GEAR_FAST_EMBARK" "フェーズエンバーク" "GEAR_FAST_EMBARK_DESC" "自分のタイタン内に素早くテレポートする。" "GEAR_FAST_EMBARK_LONGDESC" "自分のタイタン内に素早くテレポートする。" "GEAR_FAST_HEALTH_REGEN" "高速再生" "GEAR_FAST_HEALTH_REGEN_DESC" "体力が早く回復し始める。" "GEAR_FAST_HEALTH_REGEN_LONGDESC" "体力が早く回復し始める。" "GEAR_FAST_SWAP" "スワップ高速化" "GEAR_FAST_SWAP_DESC" "武器の切り替えが早くなる。" "GEAR_FAST_SWAP_LONGDESC" "武器の切り替えが早くなる。" "GEAR_GUARDIAN_CHIP" "ガーディアンチップ" "GEAR_GUARDIAN_CHIP_DESC" "オートタイタン時の被ダメージが減少する。" "GEAR_GUARDIAN_CHIP_LONGDESC" "ガーディアンチップ によってオートタイタン時の被ダメージを軽減する。" "GEAR_HIGH_CAP_SHIELD" "ドームシールドバッテリー" "GEAR_HIGH_CAP_SHIELD_DESC" "タイタンフォールのドームシールドの持続時間が延びる" "GEAR_HIGH_CAP_SHIELD_LONGDESC" "このキットによって、タイタンフォール後に展開されるドームシールドの持続時間が延びる。" "GEAR_ICEPICK" "アイスピック" "GEAR_ICEPICK_DESC" "タレットとスペクターをハッキングする速度が上がる" "GEAR_ICEPICK_LONGDESC" "データナイフの改良版である「アイスピック」を使用すれば、スペクターとタレットのコントロールパネルを素早くハッキングできる。" "GEAR_ION_LASERCANNON" "グランドキャノン" "GEAR_ION_LASERCANNON_DESC" "レーザーコアを長く使えるようになる。" "GEAR_ION_LASERCANNON_LONGDESC" "レーザーコアを長く使えるようになる。" "GEAR_ION_SPLIT" "拡散レンズ" "GEAR_ION_SPLIT_DESC" "スプリッターライフルが5方向に分裂。" "GEAR_ION_SPLIT_LONGDESC" "スプリッターライフルの弾が5方向に分裂する。" "GEAR_ION_TRIPWIRE" "ゼロコストトリップワイヤー" "GEAR_ION_TRIPWIRE_DESC" "エネルギー消費ゼロでトリップワイヤーを展開可能。" "GEAR_ION_TRIPWIRE_LONGDESC" "エネルギー消費ゼロでトリップワイヤーを展開可能。" "GEAR_ION_VORTEX" "ヴォーテックス増幅器" "GEAR_ION_VORTEX_DESC" "ヴォーテックスシールドの与ダメージが上昇する。" "GEAR_ION_VORTEX_LONGDESC" "ヴォーテックスシールドの与ダメージが35%%上昇する。" "GEAR_ION_WEAPON" "エネルギー還元機能" "GEAR_ION_WEAPON_DESC" "クリティカルヒットでエネルギーが回復する。" "GEAR_ION_WEAPON_LONGDESC" "スプリッターライフルのクリティカルヒットでエネルギーが回復する。" "GEAR_JUMP_KIT" "ジャンプキット" "GEAR_JUMP_KIT_DESC" "爆風を利用してジャンプの跳躍力が向上する。下方を見て発射し、ジャンプしよう。" "GEAR_JUMP_KIT_LONGDESC" "爆風を利用してジャンプの跳躍力が向上する。下方を見て発射し、ジャンプしよう。" "GEAR_LEGION_CHARGESHOT" "隠し弾倉" "GEAR_LEGION_CHARGESHOT_DESC" "パワーショットのチャージ数が増加。" "GEAR_LEGION_CHARGESHOT_LONGDESC" "パワーショットのチャージ数が2つになり、ダメージ量が15%減少する。" "GEAR_LEGION_GUNSHIELD" "防波堤" "GEAR_LEGION_GUNSHIELD_DESC" "ガンシールドのダメージ耐久力が2倍になる。" "GEAR_LEGION_GUNSHIELD_LONGDESC" "ガンシールドのダメージ耐久力が2倍になる。" "GEAR_LEGION_SIEGE" "攻囲モード" "GEAR_LEGION_SIEGE_DESC" "遠距離モードが攻囲モードに置き換わる。" "GEAR_LEGION_SIEGE_LONGDESC" "移動がロックされるのと引き換えにアビリティのクールダウンが飛躍的に早くなる。" "GEAR_LEGION_SMARTCORE" "センサーアレイ" "GEAR_LEGION_SMARTCORE_DESC" "スマートコアの持続時間が上昇する。" "GEAR_LEGION_SMARTCORE_LONGDESC" "スマートコアの持続時間が上昇する。" "GEAR_LEGION_SPINUP" "軽量合金" "GEAR_LEGION_SPINUP_DESC" "発射準備済みのプレデターキャノン使用時の移動速度が速くなる。" "GEAR_LEGION_SPINUP_LONGDESC" "プレデターキャノン使用時の移動速度が速くなる。" "GEAR_LEGION_WEAPON" "装弾数上昇" "GEAR_LEGION_WEAPON_DESC" "プレデターキャノンの装弾数が上昇する。" "GEAR_LEGION_WEAPON_LONGDESC" "プレデターキャノンの装弾数が上昇する。" "GEAR_MARATHON_CORE" "コアエクステンダー" "GEAR_MARATHON_CORE_DESC" "タイタンコア能力の持続時間が長くなる" "GEAR_MARATHON_CORE_LONGDESC" "コアエクステンダーによって、タイタンのコアアビリティの持続時間が延長される。" "GEAR_NORTHSTAR_CLUSTER" "爆発力向上" "GEAR_NORTHSTAR_CLUSTER_DESC" "クラスターミサイルの追加爆発の効果が増す。" "GEAR_NORTHSTAR_CLUSTER_LONGDESC" "クラスターミサイルの2次爆発の範囲が広がり持続時間が増す。" "GEAR_NORTHSTAR_FLIGHTCORE" "バイパースラスター" "GEAR_NORTHSTAR_FLIGHTCORE_DESC" "ホバリングとフライトコア使用中の移動速度が上がる。" "GEAR_NORTHSTAR_FLIGHTCORE_LONGDESC" "ホバリングとフライトコア使用中の移動速度が上がる。" "GEAR_NORTHSTAR_OPTICS" "視認補助" "GEAR_NORTHSTAR_OPTICS_DESC" "ズームイン中に敵がハイライト表示される。" "GEAR_NORTHSTAR_OPTICS_LONGDESC" "ズームイン中に敵がハイライト表示される。" "GEAR_NORTHSTAR_TRAP" "ツイントラップ" "GEAR_NORTHSTAR_TRAP_DESC" "テザートラップで罠が2つ起動する。" "GEAR_NORTHSTAR_TRAP_LONGDESC" "テザートラップで罠が2つ起動する。" "GEAR_NORTHSTAR_WEAPON" "貫通攻撃" "GEAR_NORTHSTAR_WEAPON_DESC" "プラズマレールガンが複数の敵を貫く。" "GEAR_NORTHSTAR_WEAPON_LONGDESC" "プラズマレールガンが複数の敵を貫く。" "GEAR_NUCLEAR_CORE" "ニュークリアイジェクト" "GEAR_NUCLEAR_CORE_DESC" "危険状態で脱出すると、タイタンが爆発する。" "GEAR_NUCLEAR_CORE_LONGDESC" "危険状態で脱出すると、タイタンがコアを爆発させ、周囲の敵に大ダメージを与える。" "GEAR_OFF_AUTOLOAD" "攻撃:オートローダー" "GEAR_OFF_AUTOLOAD_DESC" "敵タイタンの体力を1段階減らすと武器をリロードする" "GEAR_OFF_AUTOLOAD_LONGDESC" "" "GEAR_OFF_AUTOLOAD_SHORTDESC" "武器をリロード" "GEAR_OFF_HITNRUN" "攻撃:ヒットアンドラン" "GEAR_OFF_HITNRUN_DESC" "敵タイタンの体力を1段階減らすとダッシュメーターが回復する" "GEAR_OFF_HITNRUN_LONGDESC" "" "GEAR_OFF_HITNRUN_SHORTDESC" "ダッシュ回復" "GEAR_OFF_REGEN" "攻撃:再生ブースト" "GEAR_OFF_REGEN_DESC" "敵タイタンの体力を1段階減らすと体力が回復する" "GEAR_OFF_REGEN_LONGDESC" "" "GEAR_OFF_REGEN_SHORTDESC" "体力回復中" "GEAR_OFF_THE_GRID" "オフ・ザ・グリッド" "GEAR_OFF_THE_GRID_DESC" "パルスブレードやマップハックで検知されなくなる。" "GEAR_OFF_THE_GRID_LONGDESC" "パルスブレードやマップハックで検知されなくなる。" "GEAR_PARKOUR_KIT" "高性能パルクールキット" "GEAR_PARKOUR_KIT_DESC" "ウォールランとウォールハングの継続時間が延びる" "GEAR_PARKOUR_KIT_LONGDESC" "強化パルクールキットによって、ウォールランとウォールハングの継続時間が延びる。" "GEAR_PHASE_EJECT" "フェーズイジェクト" "GEAR_PHASE_EJECT_DESC" "タイタンが危険状態になると自動脱出し、別空間に身を隠してくれる。" "GEAR_PHASE_EJECT_LONGDESC" "タイタンが破壊されると、自動脱出システムによりパイロットがただちに自動射出される。射出されたパイロットはフェーズ能力を持っていなくても、少しの間フェーズ状態になる。" "GEAR_POWER_CELL" "パワーセル" "GEAR_POWER_CELL_DESC" "戦術アビリティを早く使えるようになる(クールダウン短縮)。" "GEAR_POWER_CELL_LONGDESC" "戦術アビリティを早く使えるようになる(クールダウン短縮)。" "GEAR_QUICK_RELOAD" "スピードローダー" "GEAR_QUICK_RELOAD_DESC" "リロードが早くなる。" "GEAR_QUICK_RELOAD_LONGDESC" "クイックリロードキットによって、どのパイロット武器も素早くリロードできるようになる。" "GEAR_RONIN_ARCWAVE" "サンダーストーム" "GEAR_RONIN_ARCWAVE_DESC" "アークウェーブの使用回数が1回増える。" "GEAR_RONIN_ARCWAVE_LONGDESC" "アークウェーブを2回使用可能。" "GEAR_RONIN_AUTOSHIFT" "反射フェージング" "GEAR_RONIN_AUTOSHIFT_DESC" "危険状態になると、ローニンがフェーズダッシュで緊急回避する。" "GEAR_RONIN_AUTOSHIFT_LONGDESC" "危険状態になると、ローニンがフェーズダッシュで緊急回避する。" "GEAR_RONIN_PHASE" "時空の歪み" "GEAR_RONIN_PHASE_DESC" "フェーズダッシュのクールダウンを短縮。" "GEAR_RONIN_PHASE_LONGDESC" "フェーズダッシュのクールダウンを短縮。" "GEAR_RONIN_SWORDCORE" "ハイランダー" "GEAR_RONIN_SWORDCORE_DESC" "タイタンキルによってソードコアの持続時間が延びる。" "GEAR_RONIN_SWORDCORE_LONGDESC" "タイタンキルによってソードコアの持続時間が延びる。" "GEAR_RONIN_WEAPON" "跳弾" "GEAR_RONIN_WEAPON_DESC" "レッドウォールの弾が跳弾する。" "GEAR_RONIN_WEAPON_LONGDESC" "レッドウォールの弾が跳弾する。" "GEAR_RUNGUN_KIT" "ランアンドガンキット" "GEAR_RUNGUN_KIT_DESC" "ピストルおよびSMGをスプリント中に撃つことができるようになる" "GEAR_RUNGUN_KIT_LONGDESC" "ランアンドガンキットによって、ピストルやSMGのような小火器をスプリント中に使用可能となる。" "GEAR_SCORCH_FIREWALL" "火に油" "GEAR_SCORCH_FIREWALL_DESC" "ファイアーウォールのクールダウン時間を2秒短縮。" "GEAR_SCORCH_FIREWALL_LONGDESC" "ファイアーウォールのクールダウン時間を2秒短縮。" "GEAR_SCORCH_FLAMECORE" "焦土" "GEAR_SCORCH_FLAMECORE_DESC" "フレイムコアによって地面が引火し、テルミットが残る。" "GEAR_SCORCH_FLAMECORE_LONGDESC" "フレイムコアによって地面が引火し、テルミットが残る。" "GEAR_SCORCH_SELFDMG" "強化装甲" "GEAR_SCORCH_SELFDMG_DESC" "スコーチが、弱点攻撃と自分のテルミットのダメージへの耐性を獲得する。" "GEAR_SCORCH_SELFDMG_LONGDESC" "スコーチが、弱点攻撃と自分のテルミットのダメージへの耐性を獲得する。" "GEAR_SCORCH_SHIELD" "インフェルノシールド" "GEAR_SCORCH_SHIELD_DESC" "ヒートシールドのダメージと持続時間が上昇する。" "GEAR_SCORCH_SHIELD_LONGDESC" "ヒートシールドのダメージと持続時間が上昇する。" "GEAR_SCORCH_WEAPON" "ワイルドファイアー・ランチャー" "GEAR_SCORCH_WEAPON_DESC" "T-203の直撃ダメージとテルミット散布量が増加する。" "GEAR_SCORCH_WEAPON_LONGDESC" "T-203テルミットランチャーの直撃ダメージとテルミット散布量が増加する。" "GEAR_SHIELD_REACTOR" "再生ブースター" "GEAR_SHIELD_REACTOR_DESC" "タイタンの機体シールドのリチャージ速度が上昇する" "GEAR_SHIELD_REACTOR_LONGDESC" "タイタンが機体シールドを通常よりも早くリチャージできるようになる。" "GEAR_STEALTH_KIT" "ステルスマスター" "GEAR_STEALTH_KIT_DESC" "ジャンプジェットの軌跡が残らず、音もなくタイタンにロデオできるようになる。" "GEAR_STEALTH_KIT_LONGDESC" "ジャンプジェットの軌跡が残らず、音もなくタイタンにロデオできるようになる。" "GEAR_TONE_BURST" "バーストローダー" "GEAR_TONE_BURST_DESC" "エイムをすると40ミリキャノンに砲弾を3発まで装填でき、バースト射撃を行える。" "GEAR_TONE_BURST_LONGDESC" "エイムをすると40ミリキャノンに砲弾を3発まで装填でき、バースト射撃を行える。" "GEAR_TONE_ROCKETS" "ロケット集中砲火" "GEAR_TONE_ROCKETS_DESC" "追尾ロケットから2発多くミサイルを発射する。" "GEAR_TONE_ROCKETS_LONGDESC" "追尾ロケットから2発多くミサイルを発射する。" "GEAR_TONE_SONAR" "パルスエコー" "GEAR_TONE_SONAR_DESC" "ソナーロックが2回目の振動を発生させる。" "GEAR_TONE_SONAR_LONGDESC" "ソナーロックが短い間をおいて、2回目の振動を発生させる。" "GEAR_TONE_WALL" "強化パーティクルウォール" "GEAR_TONE_WALL_DESC" "パーティクルウォールが長く持続し、ダメージ軽減量が上昇。" "GEAR_TONE_WALL_LONGDESC" "パーティクルウォールが長く持続し、ダメージ軽減量が上昇。" "GEAR_TONE_WEAPON" "高性能追尾弾" "GEAR_TONE_WEAPON_DESC" "クリティカルヒット後、追尾マークを2個つける。" "GEAR_TONE_WEAPON_LONGDESC" "クリティカルヒット後、標的に追尾マークを2個つける。" "GEAR_VANGUARD_CORE1" "アーク弾" "GEAR_VANGUARD_CORE1_DESC" "XO-16の弾がシールドに与えるダメージが増加し、ヴォーテックスシールドやヒートシールドからエネルギーを吸収する。装弾数上昇。" "GEAR_VANGUARD_CORE1_LONGDESC" "XO-16の弾がシールドに与えるダメージが増加し、ヴォーテックスシールドやヒートシールドからエネルギーを吸収する。装弾数上昇。" "GEAR_VANGUARD_CORE1_UPGRADEDESC" "弾数と防御アビリティに対する有効性が上昇。" "GEAR_VANGUARD_CORE2" "ミサイルラック" "GEAR_VANGUARD_CORE2_DESC" "ロケットサルヴォが発射するミサイルの量が2倍になる。" "GEAR_VANGUARD_CORE2_LONGDESC" "ロケットサルヴォが発射するミサイルの量が2倍になる。" "GEAR_VANGUARD_CORE2_UPGRADEDESC" "ミサイル使用数が増加。" "GEAR_VANGUARD_CORE3" "エネルギー転送" "GEAR_VANGUARD_CORE3_DESC" "味方タイタンにエネルギーサイフォンを当てれば、シールドをはることができる。" "GEAR_VANGUARD_CORE3_LONGDESC" "味方タイタンにエネルギーサイフォンを当てれば、シールドをはることができる。" "GEAR_VANGUARD_CORE3_UPGRADEDESC" "味方タイタンにエネルギーサイフォンを当てれば、シールドをはることができる。" "GEAR_VANGUARD_CORE4" "再武装リロード" "GEAR_VANGUARD_CORE4_DESC" "リロードと再武装が早まる" "GEAR_VANGUARD_CORE4_LONGDESC" "リロードと再武装が早まる。" "GEAR_VANGUARD_CORE4_UPGRADEDESC" "リロードと再武装が早まる" "GEAR_VANGUARD_CORE5" "大混乱" "GEAR_VANGUARD_CORE5_DESC" "電気スモークが強化され、タイタンとパイロットへのダメージが上昇する。" "GEAR_VANGUARD_CORE5_LONGDESC" "電気スモークが強化され、タイタンとパイロットへのダメージが上昇する。" "GEAR_VANGUARD_CORE5_UPGRADEDESC" "電気スモークを強化。" "GEAR_VANGUARD_CORE6" "エネルギーフィールド" "GEAR_VANGUARD_CORE6_DESC" "エネルギーサイフォンが着弾点付近の広範囲に発動する" "GEAR_VANGUARD_CORE6_LONGDESC" "エネルギーサイフォンが着弾点付近の広範囲に発動する。" "GEAR_VANGUARD_CORE6_UPGRADEDESC" "エネルギーサイフォンの範囲効果を大幅強化" "GEAR_VANGUARD_CORE7" "マルチターゲットミサイル" "GEAR_VANGUARD_CORE7_DESC" "ロケットサルヴォを長押しで重装甲の標的にロックオンする。ミサイルのダメージ量が上昇。" "GEAR_VANGUARD_CORE7_LONGDESC" "ロケットサルヴォを長押しで重装甲の標的にロックオンする。ミサイルのダメージ量が上昇。" "GEAR_VANGUARD_CORE7_UPGRADEDESC" "ロケットサルヴォを長押しで重装甲の標的にロックオンする。" "GEAR_VANGUARD_CORE8" "上級シャーシ" "GEAR_VANGUARD_CORE8_DESC" "モナークの体力最大値が上昇し、弱点への攻撃に強くなる。" "GEAR_VANGUARD_CORE8_LONGDESC" "モナークの体力最大値が上昇し、弱点への攻撃に強くなる。" "GEAR_VANGUARD_CORE8_UPGRADEDESC" "体力最大値が上昇し、弱点がなくなる。" "GEAR_VANGUARD_CORE9" "XO-16アクセラレーター" "GEAR_VANGUARD_CORE9_DESC" "XO-16をアクセラレーターで改造し、最大発射速度とダメージが上昇する。" "GEAR_VANGUARD_CORE9_LONGDESC" "XO-16をアクセラレーターで改造し、最大発射速度とダメージが上昇する。" "GEAR_VANGUARD_CORE9_UPGRADEDESC" "発射速度とダメージが上昇する。" "GEAR_VANGUARD_COREMETER" "エネルギーシーフ" "GEAR_VANGUARD_COREMETER_DESC" "コアメーターが10%早くたまり、タイタンの処刑攻撃でバッテリーを奪うことができる。\n`2注:選択した処刑攻撃に置き換わります。`0" "GEAR_VANGUARD_COREMETER_LONGDESC" "コアメーターが10%早くたまり、タイタンの処刑攻撃でバッテリーを奪うことができる。\n`2注:選択した処刑攻撃に置き換わります。`0" "GEAR_VANGUARD_DOOM" "適者生存" "GEAR_VANGUARD_DOOM_DESC" "バッテリーの入手で、モナークが危険状態から脱出する。" "GEAR_VANGUARD_DOOM_LONGDESC" "バッテリーの入手で、モナークが危険状態から脱出する。" "GEAR_VANGUARD_REARM" "高速再武装" "GEAR_VANGUARD_REARM_DESC" "再武装のクールダウン時間が5秒減少する。" "GEAR_VANGUARD_REARM_LONGDESC" "再武装のクールダウン時間が5秒減少する。" "GEAR_VANGUARD_SHIELD" "シールド増幅" "GEAR_VANGUARD_SHIELD_DESC" "エネルギーサイフォンのシールド効果が25%上昇する。" "GEAR_VANGUARD_SHIELD_LONGDESC" "エネルギーサイフォンのシールド効果が25%上昇する。" "GEAR_VANGUARD_UPGRADE" "最強タイタン" "GEAR_VANGUARD_UPGRADE_DESC" "(Not Yet Implemented)4・5段階目のアップグレードができるようになる。" "GEAR_VANGUARD_UPGRADE_LONGDESC" "(Not Yet Implemented)4・5段階目のアップグレードができるようになる。" "GEAR_WALLHANG" "ウォールハング" "GEAR_WALLHANG_DESC" "ウォールラン中にエイムするとウォールハングする。" "GEAR_WALLHANG_LONGDESC" "ウォールラン中にエイムするとウォールハングする。" "GEAR_WARPFALL" "ワープフォール" "GEAR_WARPFALL_DESC" "タイタンフォールが高速化" "GEAR_WARPFALL_LONGDESC" "高速だが無防備なタイタンフォール。" "GENDER" "性別" "GENERAL" "一般" "GENERATION_NUMERIC_1" "1" "GENERATION_NUMERIC_10" "10" "GENERATION_NUMERIC_2" "2" "GENERATION_NUMERIC_3" "3" "GENERATION_NUMERIC_4" "4" "GENERATION_NUMERIC_5" "5" "GENERATION_NUMERIC_6" "6" "GENERATION_NUMERIC_7" "7" "GENERATION_NUMERIC_8" "8" "GENERATION_NUMERIC_9" "9" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE0" "長年の戦いによって大きな支障が出た。再生はできるが…代償が必要だ。" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE1" "身体を再生することはできるが、記憶と経験の大部分が失われる。" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE2" "それらについては、戦場で獲得し直すしかない。" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE3" "目覚めた時、君は次世代のパイロットとして復活する。" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE4" "" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE5" "次世代に進んでもいいか?" "GENERATION_RESPAWN_ADVOCATE_LINE6" "-支持者" "GENERATION_RESPAWN_BUTTON_LABEL" "パイロットを%s1 にアップグレード" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_BUTTON_1" "かまわない" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_BUTTON_2" "ああ、問題ない" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_BUTTON_3" "次世代に進化させてくれ!" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_MESSAGE_0" "注意:世代更新を行うと、新たな外観のアンロックが手に入りますが、代償もあります。パイロットのアンロック状況は、レベル1の状態にリセットされ、武器、ブースト、タイタン、勢力はもう一度アンロックし直す必要があります(クレジットを消費して購入したものを除きます)。クレジットとコールサインは影響を受けません。\n\n武器、タイタン、勢力に関する進行状況は、再びアンロックするまで凍結されます。" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_MESSAGE_1" "それは確かか?" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_MESSAGE_2" "本当によろしいですか?" "GENERATION_RESPAWN_CONFIRM_MESSAGE_3" "取り消す最後のチャンスです!" "GENERIC_DRAW_ANNOUNCEMENT" "勝者が決まらないままマッチが終わりました" "GENERIC_EARNED_AMOUNT" "%s1`1%%" "GENERIC_EARNED_AMOUNT_COMPACT" "%s1%s2`3%%" "GENERIC_EARNED_DELTA" "+%s1`1%%" "GENERIC_EARNED_DELTA_COMPACT" "%s1+%s2`3%%" "GOT_IT" "了解" "GRAPPLED_WARNING" "グラップルされています" "GRAPPLED_WARNING_HINT_PILOT" "敵パイロット" "GRAPPLED_WARNING_HINT_TITAN" "敵タイタン" "GRID_PAGE_N_OF_N" "%s1 /%s2 ページ" "GRID_PAGE_N_OF_N_NAME" "%s2 中%s1 [%s3 ]" "GRID_TYPE_N_OF_N" "%s1 %s2: %s3" "GUESTS_NOT_SUPPORTED" "ゲストはサポートしていません。" "HAPPYHOUR_HINT_01" "ネットワークには個別にハッピーアワーを設定可能です" "HAPPYHOUR_HINT_02" "ハッピーアワーのメリットはどのネットワークでも発生する" "HAPPYHOUR_HINT_03" "ハッピーアワーのメリットはどのネットワークでも獲得できる" "HAPPYHOUR_HINT_ACTIVE_01" "今すぐマッチをプレイしてハッピーアワーボーナスを獲得!" "HAPPYHOUR_HINT_ACTIVE_02" "今すぐマッチをプレイしてハッピーアワーボーナスを獲得!" "HAPPYHOUR_HINT_MERITS" "`1%$rui/merits/player_merit% `0ハッピーアワー中は獲得メリットが`15`0増えます" "HAPPYHOUR_MERITLEFT" "今日はハッピーアワーメリットを`1%s1`0 使えます" "HAPPYHOUR_MERITSLEFT" "今日はハッピーアワーメリットを`1%s1`0 使えます" "HAPPYHOUR_NOMERITSLEFT" "おめでとうございます!本日のハッピーアワーメリットを獲得しました。" "HARVESTER" "ハーベスター" "HARVESTER_BOMB_DAMAGE_ONLY" "爆弾を設置してハーベスターを破壊" "HARVESTER_BOOST_HOLD_USE" "%use% を長押しでハーベスターを修復" "HARVESTER_BOOST_NEED_BATT" "%$rui/hud/battery/battery_capture_friendly% ハーベスターの修復にバッテリーが必要" "HARVESTER_BOOST_PRESS_USE" "%use% でハーベスターを修復" "HARVESTER_COLLECT" "%[L_TRIGGER]% エネルギーを収集" "HARVESTER_DESC" "敵はハーベスターの破壊を狙っている。何としても食い止めろ。" "HARVESTER_ENEMY_LABEL" "攻撃" "HARVESTER_ENERGY" "エネルギー:%s1" "HARVESTER_ENERGY_RATE" "効率: %s1x" "HARVESTER_FRIENDLY_LABEL" "防衛" "HARVESTER_HEADER" "ハーベスター" "HARVESTER_TITAN_DAMAGE_ONLY" "ハーベスターはタイタンしか破壊できない" "HEADER_DPAD_COMMS_EDIT" "通信の編集" "HEADER_DPAD_COMMS_EDIT_HINT" "ゲームで%scoreboard_focus% を押して通信メニューを表示" "HEADER_DPAD_COMMS_SELECT" "通信アイコン" "HEAVY" "ヘビー" "HIDE_ARM_BADGE" "バッジを非表示" "HIDE_STARS" "マップのスターを非表示" "HINT_COMMS" "%scoreboard_focus% で通信メニューを表示" "HINT_CROUCH" "%duck% でしゃがむ。" "HINT_CYCLE_INVENTORY" "%[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% 所持アイテム切り替え" "HINT_DASH" "%dodge% でダッシュ。" "HINT_EXECUTE" "至近距離から格闘すると処刑可能" "HINT_FD_DRONE_CLOAKED" "ドローンは大半のトラップを回避できる。" "HINT_FD_DRONE_PLASMA" "ドローンは大半のトラップを回避できる。" "HINT_FD_SOLDIER" "歩兵隊は単独ではほぼ無害だが、大集団になると脅威となり得る。" "HINT_FD_SPECTRE" "スペクターは歩兵よりわずかに頑丈だ。" "HINT_FD_SPECTRE_MORTAR" "迫撃砲スペクターは屋上に陣取るため、見張り台からの監視が必要だ。" "HINT_FD_SPECTRE_MORTAR2" "降下せよ!迫撃砲スペクターの位置に対応するには、パイロットの装備が最も適している。" "HINT_FD_SPECTRE_SUICIDE" "ティックはハーベスターに突撃して起爆するため、素早く倒せ。" "HINT_FD_STALKER" "足元に注意!ストーカーは踏むと爆発する。" "HINT_FD_SUPER_SPECTRE" "リーパーを侮っていると、タイタンが大ダメージを受ける。" "HINT_FD_SUPER_SPECTRE2" "気づかぬうちにリーパーにすり抜けられるようなら、ミニマップでリーパーの位置を追跡しよう。" "HINT_FD_TITAN_ARC" "アークタイタンはハーベスターのシールドを素早く破壊できる。" "HINT_FD_TITAN_ARC2" "アークタイタンはアークトラップの影響を受けない。" "HINT_FD_TITAN_ATLAS_STICKYBOMB" "イオンのレーザーショットは大ダメージを与える。" "HINT_FD_TITAN_ATLAS_TRACKER" "トーンは優秀な中距離型タイタンだ。" "HINT_FD_TITAN_ATLAS_VANGUARD" "モナークは素早く自分のシールドを回復できる。" "HINT_FD_TITAN_AUTO_NUKE" "ニュークリアタイタンはハーベスターの近くで爆発して、巨大なダメージを引き起こす。" "HINT_FD_TITAN_AUTO_NUKE2" "アークトラップはニュークリアタイタンの行動を遅らせるのに非常に有効だ。" "HINT_FD_TITAN_MORTAR" "迫撃砲タイタンが配置につく前に応戦すれば、ハーベスターへのダメージを最少限に抑えられる。" "HINT_FD_TITAN_MORTAR2" "ハーベスターへの攻撃を阻止するために、一度に複数の迫撃砲タイタンを攻撃しよう。" "HINT_FD_TITAN_OGRE_METEOR" "スコーチタイタンは、接近を許すとハーベスターのライフを瞬く間に削る力がある。" "HINT_FD_TITAN_OGRE_MINIGUN" "リージョンタイタンは動きが遅いが、厄介な攻撃を放ってくる。" "HINT_FD_TITAN_STRYDER_LEADWALL" "ローニンタイタンは、ハーベスターに接近される前に遠距離から応戦しよう。" "HINT_FD_TITAN_STRYDER_SNIPER" "スナイパータイタンは遠距離から大ダメージを与えることができる。" "HINT_FD_TITAN_STRYDER_SNIPER2" "スナイパータイタンはハーベスターから離れた狙撃位置につく。探し出して仕留めろ!" "HINT_FD_TITAN_STRYDER_SNIPER3" "スナイパータイタンはトーンとノーススターの2種類が存在する。" "HINT_HARVESTER_BOOST_CANT_USE" "ハーベスターのシールドが最大出力到達済み" "HINT_LOGBOOK_UPDATED" "ログを更新しました %ingamemenu_activate%" "HINT_NUKE_TITAN_CANT_USE" "タイタンの出撃中はニュークリアタイタンを配備できない\n\n%[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% 所持アイテム切り替え" "HINT_RODEO" "%use% を長押しでロデオ" "HINT_SHOULDER_ROCKETS_HOLD" "%s1 を長押しで多くの標的をマーク" "HINT_STALKER_EXPLODE" "ストーカーは踏むと爆発する!" "HINT_TITAN_TIMESHIFT" "%s1 でタイムトラベル" "HINT_TRACKER_ROCKETS_LOCK" "ターゲットのロックが必要。メインウェポンで敵をタグ付けしろ。" "HINT_TURRET_LIMIT" "タレット上限に到達!" "HINT_WEAPON_HOLD" "%s1 を長押しで%s2 を使用" "HINT_WEAPON_PRESS" "%s1 で%s2 を使用" "HOLD_TO_ACTIVATE_BOOMTOWN" "%use% を長押しでシミュレーションドーム314をリセット" "HOLD_TO_ACTIVATE_ELEVATOR" "%use% を長押しでカーゴリフトを起動" "HOLD_TO_CALL_ELEVATOR" "%use% を長押しでカーゴリフトを呼ぶ" "HOLD_TO_EMBARK" "%use% を長押しで搭乗" "HOLD_TO_EMBARK_SP" "%use% を長押しでBT-7274に搭乗" "HOLD_TO_EMBARK_WITH_FASTBALL" "%use% を長押しで搭乗、%weaponPickup% を長押しでピッチング" "HOLD_TO_PICKUP_BATTERY" "%use% を長押しでバッテリーを拾う" "HOLD_TO_SKIP" "%[A_BUTTON|SPACE]% を長押しでスキップ" "HOLD_TO_USE_GENERIC" "%use% を長押しで使用" "HOLD_TO_USE_LIFT" "%use% を長押しでリフトを使用" "HOLDTOCROUCH" "しゃがみボタン" "HOLDTOCROUCH_OFF" "切り替え" "HOLDTOCROUCH_ON" "長押しでしゃがみ" "HOME" "自陣" "HUD_AMMO_FULL" "%s1 弾薬フル" "HUD_ARCHER_TARGET" "%s1 : %s2" "HUD_ARMED" "武装" "HUD_ARROWS_DOWN_1" "<" "HUD_ARROWS_DOWN_2" "<<" "HUD_ARROWS_DOWN_3" "<<<" "HUD_ARROWS_UP_1" ">" "HUD_ARROWS_UP_2" ">>" "HUD_ARROWS_UP_3" ">>>" "HUD_BATT_FULL" "すでに携帯中" "HUD_BLANK_TIME" "-:--" "HUD_BOUGHT_ITEM" "`2%s1 `0が%s2 を購入" "HUD_BURNMETER_READY_AMPED_WEAPONS" "強化武器が準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_AMPED_WEAPONS_HINT" "%ability 6% 強化武器を起動" "HUD_BURNMETER_READY_AP_TURRET" "パイロットセントリー準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_AP_TURRET_HINT" "%ability 6% 対パイロット用セントリータレットを配備" "HUD_BURNMETER_READY_ARC_TRAP" "アークトラップ準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_ARC_TRAP_HINT" "%ability 6% アークトラップを設置" "HUD_BURNMETER_READY_AT_TURRET" "タイタンセントリー準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_AT_TURRET_HINT" "%ability 6% 対タイタン用セントリータレットを配備" "HUD_BURNMETER_READY_EMERGENCY_BATTERY" "緊急バッテリー準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_EMERGENCY_BATTERY_HINT" "%ability 6% 緊急バッテリーを起動" "HUD_BURNMETER_READY_HARD_COVER" "ハードカバー準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_HARD_COVER_HINT" "%ability 6% ハードカバーを起動" "HUD_BURNMETER_READY_HOLO_NOVA" "ホロパイロット・ノヴァ準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_HOLO_NOVA_HINT" "%ability 6% ホロパイロット・ノヴァを起動" "HUD_BURNMETER_READY_MAP_HACK" "マップハック準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_MAP_HACK_HINT" "%ability 6% マップハックを起動" "HUD_BURNMETER_READY_NUKE_TITAN" "ニュークリアタイタンを用意" "HUD_BURNMETER_READY_NUKE_TITAN_DESC" "%ability 6% ニュークリアタイタンを要請" "HUD_BURNMETER_READY_PHASE_REWIND" "フェーズリワインド準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_PHASE_REWIND_HINT" "%ability 6% フェーズリワインドを起動" "HUD_BURNMETER_READY_RADAR_JAMMER" "レーダージャマー準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_RADAR_JAMMER_HINT" "%ability 6% レーダージャマーを起動" "HUD_BURNMETER_READY_SMART_PISTOl" "スマートピストル準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_SMART_PISTOL_HINT" "%ability 6% スマートピストルを起動" "HUD_BURNMETER_READY_TICKS" "ティック準備完了" "HUD_BURNMETER_READY_TICKS_HINT" "%ability 6% ティックを展開" "HUD_CAPTURING_ARROWS_DOWN" "%s1 制圧中" "HUD_CAPTURING_ARROWS_UP" "制圧中%s1" "HUD_CHAT_DEAD_PREFIX" "[死亡]" "HUD_CHAT_TEAM_PREFIX" "[チーム]" "HUD_CLOSE_MAP_HINT" "%displayFullscreenMap% でマップを閉じる" "HUD_CONTESTED" "交戦中" "HUD_CONTESTED_ARROWS_DOWN" "%s1 交戦中" "HUD_CONTESTED_ARROWS_UP" "交戦中%s1" "HUD_CORE_ONLINE_AMP" "バーストコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_AMP_CORE_HINT" "`1%ability 1% `0バーストコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS" "ダメージコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_FLIGHT" "フライトコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_FLIGHT_HINT" "`1%ability 1% `0フライトコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_HINT" "`1%ability 1% `0ダメージコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_LASER" "レーザーコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_LASER_HINT" "`1%ability 1% `0レーザーコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_SALVO" "サルヴォコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_ATLAS_SALVO_HINT" "`1%ability 1% `0サルヴォコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_BERSERKER" "バーサーカーモード オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_BERSERKER_HINT" "`1%ability 1% `0バーサーカーコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_CLUSTER_CORE" "クラスターバラージ オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_CLUSTER_CORE_HINT" "`1%ability 1% `0クラスターバラージを起動" "HUD_CORE_ONLINE_EMP" "EMPフィールド オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_EMP_HINT" "`1%ability 1% `0EMPストームを起動" "HUD_CORE_ONLINE_FLAME_WAVE" "フレイムコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_FLAME_WAVE_HINT" "`1%ability 1% `0フレイムコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_GENERIC_HINT" "`1%ability 1% `0コア起動オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_HINT" "`1%ability 1% `0%s1" "HUD_CORE_ONLINE_NUKE_CORE" "核攻撃 オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_NUKE_CORE_HINT" "`1%ability 1% `0ニュークリアコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_NUKE_MISSILE" "ニュークリアミサイル オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_NUKE_MISSILE_HINT" "`1%ability 1% `0ニュークリアミサイルを起動" "HUD_CORE_ONLINE_OGRE" "シールドコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_OGRE_HINT" "`1%ability 1% `0シールドコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_SIEGE_MODE" "スマートコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_SIEGE_MODE_HINT" "`1%ability 1% `0スマートコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_STRYDER" "ダッシュコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_STRYDER_HINT" "`1%ability 1% `0ダッシュコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_STRYDER_SHIFT" "ソードコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_STRYDER_SHIFT_HINT" "`1%ability 1% `0ソードコアを起動" "HUD_CORE_ONLINE_UPGRADE" "アップグレードコア オンライン" "HUD_CORE_ONLINE_UPGRADE_HINT" "`1%ability 1% `0アップグレードコアを起動" "HUD_CRITICAL_HIT_RECEIVED" "クリティカルヒット被弾" "HUD_DECRYPTING" "解析中%s1" "HUD_DESTROY" "破壊" "HUD_DISTANCE_KILOMETERS" "%s1 km" "HUD_DISTANCE_METERS" "%s1 メートル" "HUD_DISTANCE_PRECISE" "%s1 .%s2 m" "HUD_DOWNLOADING" "フルスペクトル" "HUD_EJECT" "[脱出]" "HUD_EJECT_NO_BRACKETS" "脱出" "HUD_ELECTRICSMOKE_READY" "電気スモーク準備完了" "HUD_ELECTRICSMOKE_READY_HINT" "%ability 6% 対ロデオカウンター" "HUD_EMERGENCY_TITAN_AVAILABLE" "%+scriptCommand2% 非常用タイタンを使用可能" "HUD_ENEMY_DRONE_LOCKING" "ドローンがロック中" "HUD_ENEMY_LOCK" "敵をロック!" "HUD_ENEMY_LOCKING" "敵がロック中" "HUD_ENEMY_MULTIPLE_LOCK" "敵をロック中" "HUD_ENEMY_MULTIPLE_LOCKING" "敵をロックした!" "HUD_ENEMY_PILOT_LOCK" "敵パイロットがロックした!" "HUD_ENEMY_PILOT_LOCKING" "敵パイロットがロック中" "HUD_ENEMY_TITAN_LOCK" "敵タイタンがロックした!" "HUD_ENEMY_TITAN_LOCKING" "敵タイタンがロック中" "HUD_FD_GEN_LEVEL_N_N" "FR%s1.%s2" "HUD_FD_LEVEL_N" "イージスランク%s1" "HUD_FLYOUT_AMMO_FULL" "拾えません" "HUD_FLYOUT_AMMO_FULL_HINT" "装備済み" "HUD_GEN_LEVEL_N_N" "G%s1 .%s2" "HUD_GOT_AMMO" "弾薬%s1 を入手" "HUD_GOT_MONEY" "`2%s2 `0から%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%%s1 を入手" "HUD_GUIDED_MISSILES" "誘導ミサイル" "HUD_HEALTH_FULL" "体力最大" "HUD_ICON_COUNT" "x %s1" "HUD_INCOMING_TRANSMISSION" "暗号化されたメッセージを受信中" "HUD_ION_READY" "`1タイタン準備完了 %$rui/tf2_vertical_line% `2イオン" "HUD_ION_READY_HINT" "%ability 1% でタイタンフォール" "HUD_JUMPKIT_INITIALIZING" "ジャンプキット初期化中… %s1" "HUD_JUMPKIT_ONLINE" "ジャンプキット オンライン" "HUD_JUMPKIT_REBOOTING" "ジャンプキット%s1 を再起動中" "HUD_JUMPKIT_STATUS" "ジャンプキットの状況:%s1" "HUD_LEGION_READY" "`1タイタン準備完了 %$rui/tf2_vertical_line% `2リージョン" "HUD_LEGION_READY_HINT" "%ability 1% でタイタンフォール" "HUD_LEVEL_CONGRATULATIONS" "おめでとうございます!レベルアップしました!" "HUD_LEVEL_N" "レベル%s1" "HUD_LEVEL_UP" "レベルアップ!" "HUD_LOCKED" "ロックした" "HUD_LOCKED_ON" "ロックオンした" "HUD_LOCKED_URGENT" "ロックした!" "HUD_LOCKING" "ロック中" "HUD_LOSING_ARROWS_DOWN" "%s1 劣勢" "HUD_LOW_AMMO" "弾薬残りわずか" "HUD_MOD_WRAPPER" "[%s1]" "HUD_MOD_WRAPPER_X2" "[%s1 + %s2]" "HUD_NEUTRALIZING_ARROWS_UP" "無力化中%s1" "HUD_NEXT_PLAYER" "`1%[R_TRIGGER|MOUSE1]%`0 次へ" "HUD_NO_AMMO" "弾薬切れ" "HUD_NO_TARGET" "目標なし" "HUD_NO_TARGET_IN_RANGE" "射程内にターゲットなし" "HUD_NORTHSTAR_READY" "`1タイタン準備完了 %$rui/tf2_vertical_line% `2ノーススター" "HUD_NORTHSTAR_READY_HINT" "%ability 1% でタイタンフォール" "HUD_O2_EPILOGUE_NO_EVAC_DESC" "敵のパイロットを全員排除しろ!" "HUD_O2_EPILOGUE_NO_EVAC_TITLE" "敵を倒せ!" "HUD_OFFLINE" "オフライン" "HUD_ONLINE" "オンライン" "HUD_PARTY_COLORS_OPTION" "パーティーメンバーのカラー" "HUD_PARTY_COLORS_OPTION_DESC" "HUD上のパーティーメンバーの名前を緑色の文字で表示します。\n\n(死亡通知、ミニマップ、スコアボードのカラーに影響はありません。)" "HUD_PAS_NORTHSTAR_OPTICS" "スキャン中" "HUD_PILOT_DAMAGE_INDICATOR_STYLE" "パイロットのダメージ表示" "HUD_PILOT_DAMAGE_INDICATOR_STYLE_DESC" "ダメージを受けた時に表示される矢印です。" "HUD_PRESS_FOR_ANTI_TITAN_WEAPON" "%weaponSelectOrdnance% で対タイタン武器" "HUD_PREV_PLAYER" "`1%[L_TRIGGER|MOUSE2]%`0 前へ" "HUD_PUSH_FORWARD" "%[S1_UP|forward]%" "HUD_QUOTE_STRING" "\"%s1\"" "HUD_RANGE_CQB" "距離:近距離" "HUD_RANGE_LONG" "距離:遠距離" "HUD_RANGE_SIEGE" "距離:攻囲" "HUD_READY" "準備完了!" "HUD_REWARD_READY" "ブースト準備完了" "HUD_REWARD_READY_HINT" "%offhand4% でブースト" "HUD_RODEO_ALERT" "ロデオアラート" "HUD_RODEO_PASSENGER" "同乗者あり" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY" "ロデオアタック" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_AUTO_TITAN" "ロデオアタック(オートタイタン)" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_BOUNTY_TITAN" "ロデオアタック(賞金首のタイタン)" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_PROWLER" "ロデオアタック:プラウラー" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_SPECTRE" "ロデオアタック: スペクター" "HUD_RODEO_RIDER_ENEMY_TITLE" "ロデオアタック(%s1 )" "HUD_RODEO_RIDER_FRIENDLY" "ライディング" "HUD_RODEO_RIDER_FRIENDLY_AUTO_TITAN" "ライディング(オートタイタン)" "HUD_RONIN_READY" "`1タイタン準備完了 %$rui/tf2_vertical_line% `2ローニン" "HUD_RONIN_READY_HINT" "%ability 1% でタイタンフォール" "HUD_SCAN_ASSIMILATE" "スキャンを実行中…%s1" "HUD_SCAN_COMPLETE" "スキャン完了" "HUD_SCAN_STATUS" "スキャン状況: %s1" "HUD_SCANNING" "スキャン中…" "HUD_SCANNING_ASSIMILATING1" "スキャン状況:フルスペクトル" "HUD_SCANNING_ASSIMILATING2" "スキャン状況:フルスペクトル." "HUD_SCANNING_ASSIMILATING3" "スキャン状況:フルスペクトル.." "HUD_SCANNING_ASSIMILATING4" "スキャン状況:フルスペクトル..." "HUD_SCORCH_READY" "`1タイタン準備完了 %$rui/tf2_vertical_line% `2スコーチ" "HUD_SCORCH_READY_HINT" "%ability 1% でタイタンフォール" "HUD_SECURED" "制圧" "HUD_SHIELD_BOOST_USED" "ハーベスターシールド強化" "HUD_SHIELDED_BY" "シールド防御:%s1" "HUD_SHIELDED_BY_MULTIPLE" "シールド防御:%s1 タイタン" "HUD_SHIELDING" "シールド中:%s1" "HUD_SHIELDING_MULTIPLE" "シールド中:%s1 タイタン" "HUD_SHOW_ADS_DOF" "エイム時の被写界深度" "HUD_SHOW_ADS_DOF_DESC" "サイト越しにエイムする際、背景にぼかし処理を行う" "HUD_SHOW_BUTTON_HINTS" "ロードアウトボタンのヒント" "HUD_SHOW_BUTTON_HINTS_DESC" "HUDに常に武器やアビリティのボタン説明を表示します。" "HUD_SHOW_CALLSIGN_EVENTS" "コールサインイベント" "HUD_SHOW_CALLSIGN_EVENTS_DESC" "タイタンフォール、タイタンキル、ファーストストライクなど、プレイヤーイベントに応じたコールサインを表示します。" "HUD_SHOW_CHAT_MESSAGES" "チャットメッセージ" "HUD_SHOW_CHAT_MESSAGES_DESC" "他のプレイヤーからのメッセージをHUDに表示します。オフにしても、チャットウィンドウを[チャットメッセージ]か[チームチャットメッセージ]で開くとメッセージを表示できます。" "HUD_SHOW_LEVEL_UP" "レベルアップ表彰" "HUD_SHOW_LEVEL_UP_DESC" "マッチ中にレベルアップすると視覚表示を行います。" "HUD_SHOW_MEDALS" "メダル表彰" "HUD_SHOW_MEDALS_DESC" "ゲーム内のアクションで獲得したメダルを表示します。" "HUD_SHOW_METER" "タイタン/ブーストメーター増加量" "HUD_SHOW_METER_DESC" "直前に増加したメーター量を十字線の下に表示します。" "HUD_SHOW_OBITUARY" "死亡通知" "HUD_SHOW_OBITUARY_DESC" "プレイヤーのキルや死亡の通知を表示します。" "HUD_SHOW_TIPS" "ヒント" "HUD_SHOW_TIPS_DESC" "時おり、便利なヒントを表示します。" "HUD_SHOW_WEAPON_FLYOUTS" "武器のポップアップ" "HUD_SHOW_WEAPON_FLYOUTS_DESC" "武器を切り替える際に武器の情報を表示します。" "HUD_SP_BT_LOADOUT_SWAP" "%[RIGHT|titan_loadout_select]%" "HUD_SP_BT_LOADOUT_TITAN_REQUIRED_HINT" "BTに搭乗して新しいタイタンロードアウトを拾え。" "HUD_SP_NEW_TITAN_LOADOUT_DESC" "%[RIGHT|titan_loadout_select]% で新しいロードアウトを装備" "HUD_SP_NEW_TITAN_LOADOUT_ICON_TITLE" "新タイタンロードアウト" "HUD_SP_NEW_TITAN_LOADOUT_TITLE" "タイタンロードアウトを発見 -" "HUD_SPECTATE_SPECTATING" "観戦中" "HUD_SPECTATE_WATCHING_PLAYER" "追跡中のプレイヤー" "HUD_SPOTTED" "発見!" "HUD_STICKY_DETECTED" "注意!機体に爆発物 x%s1" "HUD_SUPER_RODEO_USED" "ニュークリアロデオ" "HUD_SWITCH_TO_FIRST_PERSON_VIEW" "`1%[B_BUTTON|MOUSE3]%`0 1人称視点" "HUD_SWITCH_TO_THIRD_PERSON_VIEW" "`1%[B_BUTTON|MOUSE3]%`0 3人称視点" "HUD_TARGET_LOCKED" "目標をロックした!" "HUD_TEMPERATURE_WARN" "%s1 ℃" "HUD_TIME_EARNED" "+%s1 秒短縮" "HUD_TIMESHIFT_SCAN_TITLE" "OPSCAN 217を実行中" "HUD_TITAN_BATTERY" "タイタンバッテリー" "HUD_TITAN_BUILDING" "タイタンビルド中" "HUD_TITAN_CORE_CHARGING" "コアリチャージ中" "HUD_TITAN_CORE_READY" "タイタンコアチャージ完了" "HUD_TITAN_DAMAGE_INDICATOR_STYLE" "タイタンのダメージ表示" "HUD_TITAN_DAMAGE_INDICATOR_STYLE_DESC" "ダメージを受けた時に表示される矢印です。" "HUD_TITAN_DISEMBARK" "%use% を長押しで降機" "HUD_TITAN_LEVEL" "%s1" "HUD_TITAN_READY" "タイタン準備完了" "HUD_TITAN_READY_HINT" "%ability 1% タイタンフォール" "HUD_TITLE_COLON" "%s1 :" "HUD_TONE_READY" "`1タイタン準備完了 %$rui/tf2_vertical_line% `2トーン" "HUD_TONE_READY_HINT" "%ability 1% でタイタンフォール" "HUD_TRACKING" "追跡中" "HUD_TURRET_OFFLINE" "停止中" "HUD_TURRET_REPAIRED" "%s1 があなたのタレットを修復" "HUD_TURRET_REPAIRED_OTHER" "`2%s1 `0が%s2 のタレットを修復" "HUD_UNBOUND_KEYBOARD_KEY" "未設定" "HUD_UNKNOWN" "不明" "HUD_UNLOCKED_ONE_ITEM" "%s1 をアンロック!" "HUD_UNLOCKED_THREE_ITEMS" "%s1 、%s2 、%s3 をアンロック!" "HUD_UNLOCKED_TWO_ITEMS" "%s1 と%s2 をアンロック!" "HUD_VANGUARD_READY" "`1タイタン準備完了 %$rui/tf2_vertical_line% `2モナーク" "HUD_VANGUARD_READY_HINT" "%ability 1% でタイタンフォール" "HUD_WAITING_FOR_PLAYERS" "プレイヤーを待っています[%s1 /%s2 ] - %s3" "HUD_WAITING_FOR_PLAYERS_BASIC" "プレイヤーを待っています・・・" "HUD_WARNING_LABEL" "警告" "HUD_WARNING_UNSTABLE_HOST" "警告:ホストが不安定です" "HUD_WARPJUMPIN" "目的地へジャンプ中" "HUD_WEAPON_FLYOUT" "%s1" "HUD_WEAPON_FLYOUT_MODX1" "%s1 [%s2 ]" "HUD_WEAPON_FLYOUT_MODX2" "%s1 [%s2 %s3 ]" "HUD_WEAPON_LEVEL" "レベル%s1" "HUD_WEAPON_LEVEL_UP" "%s1 がレベルアップ" "HUDAUTOTEXT_ACTIVEWEAPONCLIPAMMO" "%s1" "HUDAUTOTEXT_ACTIVEWEAPONMAGAZINECOUNT" "x%s1" "HUDAUTOTEXT_ACTIVEWEAPONMAXAMMO" "%s1" "HUDAUTOTEXT_ACTIVEWEAPONNAME" "%s1" "HUDAUTOTEXT_CHECKHUDEVACETA" "HUDで避難地点を確認しろ。到着まで: %s1 s" "HUDAUTOTEXT_COUNTDOWNTIME" "%s1 : %s2" "HUDAUTOTEXT_DAYS_HOURS" "%s1 日%s2 時間" "HUDAUTOTEXT_DAYS_HOURS_MINUTES_SECONDS" "%s1 日%s2 時間%s3 分%s4 秒" "HUDAUTOTEXT_ENEMYEVACHERELEAVINGTIME" "ドロップシップはここだ! 出発まで: %s1 s" "HUDAUTOTEXT_ENEMYTEAMNAME" "%s1" "HUDAUTOTEXT_ENEMYTEAMSCORE" "%s1" "HUDAUTOTEXT_ETACOUNTDOWNTIME" "到着まで: %s1" "HUDAUTOTEXT_ETACOUNTDOWNTIMEPRECISE" "到着まで: %s1 :%s2" "HUDAUTOTEXT_EVAC_COORDS" "避難開始まで: %s1" "HUDAUTOTEXT_FRIENDLYEVACHERELEAVINGTIME" "ドロップシップはここだ! 出発まで: %s1 s" "HUDAUTOTEXT_FRIENDLYTEAMNAME" "%s1" "HUDAUTOTEXT_FRIENDLYTEAMSCORE" "%s1" "HUDAUTOTEXT_FRIENDLYVSENEMYTEAMSCORE" "%s1 -%s2" "HUDAUTOTEXT_HOURS_MINUTES" "%s2 時間%s3 分" "HUDAUTOTEXT_HOURS_MINUTES_SECONDS" "%s1 時間%s2 分%s3 秒" "HUDAUTOTEXT_LEAVINGCOUNTDOWNTIME" "出発開始: %s1" "HUDAUTOTEXT_MINUTES_SECONDS" "%s1 分%s2 秒" "HUDAUTOTEXT_NEXT_DAILY_DAYS_HOURS" "次のデイリーチャレンジまで、あと%s1 日%s2 時間" "HUDAUTOTEXT_NEXT_DAILY_HOURS_MINUTES" "次のデイリーチャレンジまで、あと%s2 時間%s3 分" "HUDAUTOTEXT_NEXT_DAILY_MINUTES_SECONDS" "次のデイリーチャレンジまで、あと%s3 分%s4 秒" "HUDAUTOTEXT_OFFHANDWEAPONNAME0" "%s1" "HUDAUTOTEXT_OFFHANDWEAPONNAME1" "%s1" "HUDAUTOTEXT_OPERATOR_COOLDOWN" "%s1 .%s2" "HUDAUTOTEXT_PILOTNOAMMONAME" "" "HUDAUTOTEXT_PILOTNOWEAPONNAME" "" "HUDAUTOTEXT_PILOTOFFHANDWEAPONAMMO0" "x %s1" "HUDAUTOTEXT_PILOTOFFHANDWEAPONAMMO1" "%s1" "HUDAUTOTEXT_PLAINCOUNTDOWNTIMEPRECISE" "%s1 :%s2" "HUDAUTOTEXT_RANKED_DAYS_HOURS" "%s1 日%s2 時間" "HUDAUTOTEXT_RANKED_HOURS_MINUTES" "%s2 時間%s3 分" "HUDAUTOTEXT_RANKED_MINUTES_SECONDS" "%s3 分%s4 秒" "HUDAUTOTEXT_SECONDS" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TITANNOAMMONAME" "" "HUDAUTOTEXT_TITANNOWEAPONNAME" "" "HUDAUTOTEXT_TITANOFFHANDWEAPONAMMO0" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TITANOFFHANDWEAPONAMMO1" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TOPCOMPETITORNAME" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TOPCOMPETITORSCORE" "%s1" "HUDAUTOTEXT_TRN_OBJ_STAY_ALIVE" "%s1 秒間、戦って生き延びろ。" "HUDAUTOTEXT_UPTIME" "%s1 : %s2" "HUNTED_APPLYING_FIRST_AID" "応急処置中" "HUNTED_HUNTER_OBJECTIVE_DEFEND" "軍資を守る" "HUNTED_HUNTER_OBJECTIVE_KILL" "敵の軍資保持者を倒す" "HUNTED_HUNTER_OBJECTIVE_START" "敵の偵察チームを倒す" "HUNTED_NOTIFY_PLAYER_DROPS_OBJECTIVE" "軍資がドロップしました" "HUNTED_NOTIFY_PLAYER_HAS_OBJECTIVE" "%s1 が軍資を所持" "HUNTED_NOTIFY_PLAYER_IS_HUNTER" "%s1 がハンターです" "HUNTED_NOTIFY_REINFORCEMENTS" "部隊に増援が到着" "HUNTED_NOTIFY_REINFORCEMENTS_ENEMY" "敵が援軍を展開" "HUNTED_NOTIFY_YOU_ARE_HUNTER" "あなたがハンターです" "HUNTED_NOTIFY_YOU_HAVE_OBJECTIVE" "軍資を所持" "HUNTED_OBJECTIVE_ESCORT" "援護" "HUNTED_OBJECTIVE_EXTRACT" "回収地点に到達する" "HUNTED_OBJECTIVE_TITLE" "目標:" "HUNTED_PICKUP_ASSET" "軍資を入手中" "HUNTED_RECIEVING_FIRST_AID" "応急処置を受けています" "HUNTED_SECURING_ASSET" "軍資を回収中" "HUNTED_TITLE_COMMS" "通信データをダウンロード" "HUNTED_TITLE_COMMS_RECOVER" "通信データを回復" "HUNTED_TITLE_CRASHLOG" "クラッシュログを取得" "HUNTED_TITLE_CRASHLOG_RECOVER" "クラッシュログを回復" "HUNTED_TITLE_DATACORE" "タイタンのデータコアを取得" "HUNTED_TITLE_DATACORE_RECOVER" "タイタンのデータコアを回復" "HUNTED_TITLE_DROPPOD" "ブラックボックスを取得" "HUNTED_TITLE_DROPPOD_RECOVER" "ブラックボックスを回復" "HUNTED_TITLE_DROPSHIP" "フライトコンピュータを取得" "HUNTED_TITLE_DROPSHIP_RECOVER" "フライトコンピュータを回復" "HUNTED_TITLE_EXTRACT" "回収地点に到達せよ" "HUNTED_TITLE_EXTRACT_RECOVER" "回収地点に到達せよ" "HUNTED_TITLE_GRUNT" "ヘルメットカメラを取得" "HUNTED_TITLE_GRUNT_RECOVER" "ヘルメットカメラを回復" "HUNTED_TITLE_PILOT" "ジャンプキットを確保" "HUNTED_TITLE_PILOT_RECOVER" "ジャンプキットを回復" "HUNTED_TITLE_RESEARCH" "研究データをダウンロード" "HUNTED_TITLE_RESEARCH_RECOVER" "研究データを回復" "HUNTED_TITLE_SERVER" "サーバーデータをダウンロード" "HUNTED_TITLE_SERVER_RECOVER" "サーバーデータを回複" "HUNTED_USE_COMMS" "%use% を長押しで通信データをダウンロード" "HUNTED_USE_COMMS_PC" "%use% で通信データをダウンロード" "HUNTED_USE_CRASHLOG" "%use% を長押しでクラッシュログをダウンロード" "HUNTED_USE_CRASHLOG_PC" "%use% でクラッシュログをダウンロード" "HUNTED_USE_DATACORE" "%use% を長押しでデータコアを回復" "HUNTED_USE_DATACORE_PC" "%use% でデータコアを回復" "HUNTED_USE_DROPPOD" "%use% を長押しでブラックボックスを取得" "HUNTED_USE_DROPPOD_PC" "%use% でブラックボックスを取得" "HUNTED_USE_DROPSHIP" "%use% を長押しでフライトコンピュータを回復" "HUNTED_USE_DROPSHIP_PC" "%use% でフライトコンピュータを回復" "HUNTED_USE_EXTRACT" "%use% を長押しで回収" "HUNTED_USE_EXTRACT_PC" "%use% で回収" "HUNTED_USE_GRENADE_LOCKER" "%use% を長押しでグレネードを取得" "HUNTED_USE_GRENADE_LOCKER_PC" "%use% でグレネードを取得" "HUNTED_USE_GRUNT" "%use% を長押しでヘルメットカメラを回復" "HUNTED_USE_GRUNT_PC" "%use% でヘルメットカメラを回復" "HUNTED_USE_PILOT" "%use% を長押しでジャンプキットを確保" "HUNTED_USE_PILOT_PC" "%use% でジャンプキットを確保" "HUNTED_USE_RESEARCH" "%use% を長押しで研究データをダウンロード" "HUNTED_USE_RESEARCH_PC" "%use% で研究データをダウンロード" "HUNTED_USE_SERVER" "%use% を長押しでサーバーデータをダウンロード" "HUNTED_USE_SERVER_PC" "%use% でサーバーデータをダウンロード" "HUNTED_USE_TEAMMATE_RES" "%use% を長押しで応急処置" "HUNTED_USE_TEAMMATE_RES_PC" "%use% を長押しで応急処置" "HUNTED_USE_WEAPONS_LOCKER" "%use% を長押しで武器を取得" "HUNTED_USE_WEAPONS_LOCKER_PC" "%use% で武器を取得" "IMC_HQ_COMMS" "IMC司令部通信" "IMC_HQ_COMMS_B" "IMC司令部通信" "IMC_HQ_DISPATCH" "IMC司令部通信" "INBOX" "受信箱(%s1)" "INBOX_ACCEPT" "承認" "INBOX_ACCEPT_ALL" "すべて承諾" "INBOX_ACCEPTING" "承諾中…" "INBOX_COMMUNITYNAME" "ネットワーク:" "INBOX_DELETE" "削除" "INBOX_DELETING" "削除中..." "INBOX_DONE" "メッセージ終了" "INBOX_NEXTMESSAGE" "次へ" "INBOX_NOMSGS" "受信箱(0)" "INBOX_PREVMESSAGE" "前へ" "INBOX_RECENT_LOOT" "最近のギフト:" "INBOX_SENDERLABEL" "送信者:" "INBOX_SENTLABEL" "送信日時:" "INBOX_UNREAD" "%$rui/menu/common/inbox_icon_new% 受信箱(%s1 )" "INSTALL_IN_PROGRESS" "インストール進行中" "INTERCEPTING_TRANSMISSION" "通信を傍受" "INTERNET_NOT_FOUND" "インターネット接続が見つかりませんでした。" "INTRO" "イントロ" "INTRO_AFTER_MANY_DECADES_OF" "数10年に渡る挫折を経て、科学者たちは時空を縮める方法を発見した。" "INTRO_ALL_UNITS_PREPARE_FOR" "全部隊、タイタンフォールに備えろ。" "INTRO_DECADES_LONG_TENSIONS_EXPLODED" "数10年に及ぶ緊張は、今日フロンティアにおける全面戦争という事態に発展している。" "INTRO_DEEP_SPACE_EXPLORERS_HAVE" "深宇宙探検家たちが居住可能な惑星の密集地域を発見、人々はそれらの地域をニュー・フロンティアと呼ぶ。" "INTRO_DR_HAMMOND_NOW_AS" "ハモンド博士、ここデメテルにあるIMCの補給施設は、コアとフロンティアとの間の移動に必要不可欠と理解しておりますが。" "INTRO_SCREEN_AIRBASE_LINE1" "\"スリー・タワーズ\"" "INTRO_SCREEN_ANGEL_CITY_LINE1" "\"バーカーを追え\"" "INTRO_SCREEN_BONEYARD_LINE1" "\"ドラゴンがくる\"" "INTRO_SCREEN_COLONY_LINE1" "\"コロニー\"" "INTRO_SCREEN_CORPORATE_LINE1" "\"人造人間\"" "INTRO_SCREEN_FRACTURE_LINE1" "\"燃料補給集団の襲撃\"" "INTRO_SCREEN_O2_LINE1" "\"デメテルの戦い\"" "INTRO_SCREEN_OUTPOST_LINE1" "\"センチネルへの襲撃\"" "INTRO_SCREEN_RELIC_LINE1" "\"オデッセイ\"" "INTRO_SHORT_ON_FUEL_AND" "燃料と物資が不足しており、追跡を続けるIMC艦隊との次の交戦でミリシア第1艦隊が持ちこたえる可能性は低いとみられます。" "INTRO_THATS_ONE_SMALL_STEP" "人類の小さな一歩だ…" "INTRO_THE_GROUP_CALLING_THEMSELVES" "自らをミリシアと名乗る一団が、IMCの駐屯地に対して幾多の襲撃を行ってきました。" "INTRO_VICE_ADMIRAL_GRAVES_YOU" "グレーブズ中将、閣下とマクアラン大佐は長きに渡って多くの対ミリシア作戦を成功に導いてこられました。なにが彼を反逆に走らせたのでしょう?なぜマクアランは裏切ったのですか?" "INTROSCREEN_HINT_CONSOLE" "%[A_BUTTON|SPACE]% で続行" "INTROSCREEN_HINT_PC" "%[A_BUTTON|SPACE]% で続行" "INVALID_LOADOUT" "エラー" "INVITE_FRIENDS" "フレンドを招待する" "INVITE_TO_NETWORK" "ネットワークに招待" "INVITE_TO_NETWORK_NAMED" "ネットワークに招待| `1#%s1" "INVITE_TO_PARTY" "パーティーに招待" "ION_NOSE_ART_01" "規格外" "ION_NOSE_ART_02" "クラーケン" "ION_NOSE_ART_03" "ふざけたレーザービーム" "ION_NOSE_ART_04" "蛇紋相" "ION_NOSE_ART_05" "怒りの翼" "ION_NOSE_ART_06" "クロー" "ION_NOSE_ART_07" "サンダーバード" "ION_NOSE_ART_08" "死傷者たち" "ION_NOSE_ART_09" "硝煙の昇る銃口" "ION_NOSE_ART_10" "狼の群れ" "ION_NOSE_ART_11" "エイペックス・イオン" "ION_NOSE_ART_12" "ストレート・シューター" "ION_NOSE_ART_13" "レーザーストライプ" "ION_NOSE_ART_14" "イオン6-4" "ION_NOSE_ART_15" "タイタン・サベージ" "ION_NOSE_ART_16" "ピースキーパー" "ION_NOSE_ART_17" "冷血" "ION_NOSE_ART_18" "スペースイオン!" "ION_NOSE_ART_19" "ネッシー" "ION_NOSE_ART_20" "イオン・フィニッシュ" "ION_NOSE_ART_21" "ミッシング・リンク" "ION_NOSE_ART_22" "ブルームタウン" "ION_NOSE_ART_23" "サイキアウト" "ION_NOSE_ART_24" "狂騒曲" "ION_NOSE_ART_25" "死の様相" "ION_NOSE_ART_26" "死の狂乱" "ION_NOSE_ART_27" "恐怖と向き合え" "ION_NOSE_ART_28" "スモーキンラビット" "ION_NOSE_ART_29" "グリムポテウシス" "ION_NOSE_ART_30" "のぞき穴" "ION_NOSE_ART_31" "ビジュアル・インペア" "ION_PRIME_NOSE_ART_01" "規格外" "ION_PRIME_NOSE_ART_02" "クラーケン" "ION_PRIME_NOSE_ART_03" "ふざけたレーザービーム" "ION_PRIME_NOSE_ART_04" "蛇紋相" "ION_SKIN_01" "クルセイダー" "ION_SKIN_02" "サンドストーム" "ION_SKIN_03" "ナイトテック" "ION_SKIN_04" "エクスカリバー・クロム" "ION_SKIN_06" "レッドバロン" "ION_SKIN_07" "ゴールデンイオン" "ION_SKIN_10" "アブないヤツ" "ION_SKIN_11" "ブラックサイト・イオン" "ION_SKIN_FD" "イオンフロンティア" "ITEM_COLISEUM" "コロシアムのチケット" "ITEM_COLISEUM_DESC" "コロシアムのプレイリストへの参加権が手に入る。" "ITEM_COLISEUM_TICKET" "コロシアムのチケット" "ITEM_COLISEUM_TICKET_MULTIPLE" "コロシアムのチケット%s1 枚" "ITEM_DOUBLE_XP" "XP 2倍" "ITEM_DOUBLEXP" "XP 2倍" "ITEM_DOUBLEXP_DESC" "戦闘開始時に使うと獲得メリット2倍!" "ITEM_TYPE_BURN_METER_REWARD" "ブースト" "ITEM_TYPE_CALLING_CARD" "バナー" "ITEM_TYPE_CALLSIGN_ICON" "パッチ" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN" "武器迷彩" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_CHOICE" "武器の迷彩を選択" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_PILOT" "パイロット迷彩" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_PRIME_TITAN_CHOICE" "タイタン迷彩を選択しましょう。 プライムタイタンにウォーペイントは使えません。" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_TITAN" "タイタン迷彩" "ITEM_TYPE_CAMO_SKIN_TITAN_CHOICE" "タイタンの迷彩を選択" "ITEM_TYPE_COMMS_ICON" "通信アイコン" "ITEM_TYPE_CREDITS" "クレジット" "ITEM_TYPE_DISABLED_FOR_PRIME_TITAN" "プライムタイタンへの使用不可" "ITEM_TYPE_DOUBLEXP" "経験値ブースト" "ITEM_TYPE_FACTION" "勢力" "ITEM_TYPE_FD_UPGRADES" "フロンティアアップグレード" "ITEM_TYPE_FEATURE" "機能" "ITEM_TYPE_LOADOUT" "ロードアウト" "ITEM_TYPE_PILOT_EXECUTION" "処刑" "ITEM_TYPE_PILOT_GENERIC_KIT" "パイロット用キット" "ITEM_TYPE_PILOT_ORDNANCE" "パイロット用軍需品" "ITEM_TYPE_PILOT_PASSIVE" "パイロット用キット" "ITEM_TYPE_PILOT_PASSIVE_1" "クラスキット" "ITEM_TYPE_PILOT_PASSIVE_2" "パイロット用キット" "ITEM_TYPE_PILOT_PASSIVE_3" "クラスパッシブ" "ITEM_TYPE_PILOT_PRIMARY" "パイロット用メイン武器" "ITEM_TYPE_PILOT_SECONDARY" "パイロット用サブ武器" "ITEM_TYPE_PILOT_SIDEARM" "パイロット用サイドアーム" "ITEM_TYPE_PILOT_SPECIAL" "パイロット用戦術アビリティ" "ITEM_TYPE_PLAYLIST" "プレイリスト" "ITEM_TYPE_PRIME_TITAN_PRIME_TITAN_COMING_SOON" "プライムタイタン近日登場!" "ITEM_TYPE_PRIME_TITAN_PURCHASE_TO_USE_PRIME_TITAN" "ストアで購入してプライムタイタンをアンロック" "ITEM_TYPE_PRIME_TITAN_USE_PRIME_TITAN" "プライムタイタンを選択" "ITEM_TYPE_PRIME_TITAN_USE_REGULAR_TITAN" "通常タイタンを選択" "ITEM_TYPE_REWARD" "報酬" "ITEM_TYPE_SPECIFIC_CAMO" "%s1 迷彩" "ITEM_TYPE_SPECIFIC_WEAPON_CAMO" "%s1 武器迷彩" "ITEM_TYPE_STORE_PURCHASE" "ストアから購入" "ITEM_TYPE_TITAN" "タイタン" "ITEM_TYPE_TITAN_EXECUTION" "タイタンの処刑攻撃" "ITEM_TYPE_TITAN_EXECUTION_CHOICE" "タイタンの処刑攻撃を選択" "ITEM_TYPE_TITAN_GENERAL_PASSIVE" "タイタンキット" "ITEM_TYPE_TITAN_GENERIC_KIT" "タイタンキット" "ITEM_TYPE_TITAN_NOSE_ART" "ノーズアート" "ITEM_TYPE_TITAN_NOSE_ART_CHOICE" "ノーズアートを選択" "ITEM_TYPE_TITAN_ORDNANCE" "タイタン用軍需品" "ITEM_TYPE_TITAN_PASSIVE" "タイタンキット" "ITEM_TYPE_TITAN_PRIMARY" "タイタン用メイン武器" "ITEM_TYPE_TITAN_SPECIAL" "タイタン用戦術アビリティ" "ITEM_TYPE_TITAN_SPECIFIC_EXECUTION" "%s1 の処刑攻撃を選択" "ITEM_TYPE_TITAN_SPECIFIC_KIT" "%s1 キット" "ITEM_TYPE_TITAN_TITANFALL_PASSIVE" "タイタンフォールキット" "ITEM_TYPE_TITAN_WARPAINT" "ウォーペイント" "ITEM_TYPE_UPGRADE1" "コアアップグレード1" "ITEM_TYPE_UPGRADE2" "コアアップグレード2" "ITEM_TYPE_UPGRADE3" "コアアップグレード3" "ITEM_TYPE_WEAPON_ATTACHMENT" "アタッチメント" "ITEM_TYPE_WEAPON_FEATURE" "武器の特徴" "ITEM_TYPE_WEAPON_GENERIC_ATTACHMENT" "武器用照準器" "ITEM_TYPE_WEAPON_GENERIC_MOD" "武器MOD" "ITEM_TYPE_WEAPON_MOD" "MOD" "ITEM_TYPE_WEAPON_SKIN" "武器用ウォーペイント" "ITEM_TYPE_WEAPON_SPECIFIC_ATTACHMENT" "%s1 サイト" "ITEM_TYPE_WEAPON_SPECIFIC_MOD" "%s1 MOD" "JOIN_ANY_CAMPAIGN_MATCH" "クイックマッチでは、速やかにキャンペーンマッチに参加できる。強く推奨。" "JUMP" "ジャンプ" "JUMP_PILOT_DASH_TITAN" "^A8DFF700ジャンプ^CCCCCCFF|^F4D5A600ダッシュ" "JUMP_PILOT_TACTICAL_ABILITY_TITAN" "^A8DFF700ジャンプ^CCCCCCFF|^F4D5A600戦術アビリティ" "KEEP_VIDEO_SETTINGS" "解像度を保存" "KEEP_VIDEO_SETTINGS_CONFIRM" "この解像度を保存しますか?" "KEY_BINDING_LEGEND_PILOT" "^A8DFF700青: パイロット" "KEY_BINDING_LEGEND_SHARED" "^FFFFFF00白: 共有" "KEY_BINDING_LEGEND_TITAN" "^F4D5A600オレンジ: タイタン" "KEY_BINDINGS" "ショートカットキー設定" "KEY_BINDINGS_HEADER_ACTIONS" "アクション" "KEY_BINDINGS_HEADER_COMMUNICATION" "通信" "KEY_BINDINGS_HEADER_MISCELLANEOUS" "その他" "KEY_BINDINGS_HEADER_MISCELLANEOUS_MOVEMENT" "その他の挙動" "KEY_BINDINGS_HEADER_MOVEMENT" "挙動" "KEY_BINDINGS_HEADER_SCOREBOARD" "ゲームHUD" "KEY_BINDINGS_HEADER_WEAPONS" "武器" "KEYBINDING_MENU_BURN_CARD" "^A8DFF700ブーストを起動(マルチプレイ)" "KEYBOARD_LOOK_MODIFIER" "キーボードルックモディファイア" "KICKED_BY_FAIRFIGHT" "FairFightによってキックされました" "KICKED_FOR_INCOMPATIBLE_FAIRFIGHT" "接続を拒否されました: あなたのFairFightカテゴリーでは、このゲームサーバーに入ることができません。" "KICKED_FOR_INCOMPATIBLE_REP" "接続を拒否されました: あなたの評価スコアでは、このゲームサーバーに入ることができません。" "KILL_REPLAY" "キルリプレイ" "KILL_REPLAY_HEALTH" "`1体力 `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1%%" "KILL_REPLAY_KILLED_BY" "`1%s1 によってキル" "KILL_REPLAY_ROUND_WINNING_CAP_ANNOUNCEMENT" "最終キャプチャーのリプレイ" "KILL_REPLAY_ROUND_WINNING_KILL_ANNOUNCEMENT" "ラウンド勝利のリプレイ" "KILL_REPLAY_ROUND_WINNING_PLAY_ANNOUNCEMENT" "最終プレイのリプレイ" "KILL_REPLAY_WATCHING" "追跡中のプレイヤー" "KILL_REPLAY_WEAPON" "`1武器 `0%$rui/tf2_vertical_line% %s1" "KILLCARD_DAMAGE_PERCENT_DISPLAY" "%s1 %s2" "KILLCARD_NAME_DISPLAY" "%s1" "KILLCARD_NAME_WITH_PET_DISPLAY" "%s1 の %s2" "KILLREPLAY_COUNTDOWNTIME" "死亡まで残り:^FFFF00FF%s1 :%s2" "KILLREPLAY_WATCHING_KILLER_PET" "%s1 の%s2" "KILLREPLAY_YOU" "自分" "KIT" "キット" "KNB_MENU_HEADER" "FAQ" "KNB_MENU_HEADER_NETWORKS" "ネットワーク" "KNB_MENU_HEADER_PILOTS" "パイロット" "KNB_MENU_HEADER_PROGRESSION" "パイロットの成長" "KNB_MENU_HEADER_TITANS" "タイタン" "KNB_SUBJECT_00_DESC" "`3タイタンフォール 2のアップデート情報`0\n\nこちらをチェックしてゲームの変更点をご覧ください!\n\n詳細は、次の手順でご覧ください。\n`2%$rui/bullet_point%`0Twitterで`1@Respawn`0 をフォロー \n`2%$rui/bullet_point%`0`1facebook.com/RespawnEntertainment`0で「いいね!」\n`2%$rui/bullet_point%`0 `1www.respawn.com`0 をチェック" "KNB_SUBJECT_00_NAME" "パッチノート" "KNB_SUBJECT_01_DESC" "`3レベルアップとアンロック\n\n`2%$rui/bullet_point%`0レベルアップ\n`2%$rui/bullet_point%`0メリット\n`2%$rui/bullet_point%`0アンロック\n`2%$rui/bullet_point%`0再生" "KNB_SUBJECT_01_NAME" "プレイヤーの成長" "KNB_SUBJECT_01_SUB_00_A" "`2%$rui/merits/player_merit%`0 `3メリット`0 を必要量手に入れるとパイロットレベルが上がります。\n\n`2%$rui/merits/player_merit%`2 `3メリット`0で`31経験値`0 と`31 `2%$rui/merits/credit_sign%`0 `3クレジット`0 の両方を獲得できます。\n\n`2%$rui/merits/player_merit%`2 `3メリット`0 は次の方法で獲得することができます:\n\n%$rui/bullet_point% マッチを完了する\n%$rui/bullet_point% 勝利を収める\n%$rui/bullet_point% マッチで活躍する\n%$rui/bullet_point% パイロット武器をレベルアップする\n%$rui/bullet_point% タイタンをレベルアップする\n%$rui/bullet_point% 勢力をレベルアップする\n%$rui/bullet_point% ハッピーアワーの間にマッチを完了する" "KNB_SUBJECT_01_SUB_00_Q" "レベルアップの方法は?" "KNB_SUBJECT_01_SUB_01_A" "レベルアップすると次のような新要素をアンロックすることができます:\n\n%$rui/bullet_point% 武器\n%$rui/bullet_point% タイタン\n%$rui/bullet_point% アビリティ\n%$rui/bullet_point% ブースト\n%$rui/bullet_point% パイロット迷彩\n%$rui/bullet_point% コールサイン" "KNB_SUBJECT_01_SUB_01_Q" "レベルアップで何がアンロックできますか?" "KNB_SUBJECT_01_SUB_02_A" "パイロットを再生で`3世代更新`0 すると、レベルが1にリセットされます。これはG2.00(以降はG3.00、G4.00など)という表示で表わされます。\n\n`2%$rui/gencard_icons/gc_icon_gen0% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen1% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen2% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen3% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen4% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen5% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen6% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen7% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen8% %$rui/gencard_icons/gc_icon_gen9%`0 \n\n`3世代更新`0 のオプションは、各世代の最大レベルであるレベル50に到達しないと使用できません。" "KNB_SUBJECT_01_SUB_02_Q" "再生について教えてください" "KNB_SUBJECT_01_SUB_03_A" "`3メリット:`0 それぞれの`3世代`0 に、他では手に入らないパイロット迷彩、コールサインパッチ、バナー、支持者のギフトなどが用意されています。\n\n武器やタイタン、勢力に関する進行状況は`3世代を更新`0 してもすべて維持されます。\n\nただし…\n\n`3デメリット:`0 `2%$rui/merits/credit_sign%`0 `3クレジット`0 でアンロックしていない武器はすべて再ロックされ、必要なパイロットレベルに到達するまで使えなくなります。" "KNB_SUBJECT_01_SUB_03_Q" "再生のメリットとデメリットを教えてください" "KNB_SUBJECT_01_SUB_04_A" "パイロット用武器、タイタンと勢力が自動的に`3世代更新`0 し、`3ペナルティ`0 はありません。" "KNB_SUBJECT_01_SUB_04_Q" "他に再生で世代が変わるものはありますか?" "KNB_SUBJECT_02_DESC" "`3ゲーム内通貨とリワード\n\n`2%$rui/bullet_point%`0クレジット\n`2%$rui/bullet_point%`0受信箱\n`2%$rui/bullet_point%`0支持者のギフト\n`2%$rui/bullet_point%`0XP2倍トークン\n`2%$rui/bullet_point%`0コロシアムのチケット\n" "KNB_SUBJECT_02_NAME" "経済について" "KNB_SUBJECT_02_SUB_00_A" "`2%$rui/merits/credit_sign%`0 `3クレジット`0 はゲーム内で獲得する通貨で、これを消費して武器、タイタン、勢力といったアンロック要素を購入して早く、永続的に使用できるようになります。\n\nこれは必須ではなく、通常のレベルアップによりいずれは同じものをアンロックできるようになります。\n\n購入したアンロック要素は、パイロットの世代が変わっても引き続き使用可能です。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_00_Q" "`1%$rui/merits/credit_sign%`0 クレジットについて教えてください" "KNB_SUBJECT_02_SUB_01_A" "レベルアップ用`2%$rui/merits/player_merit%`0 メリットを1ポイント獲得するごとに、`2%$rui/merits/credit_sign%`0 `3クレジット`0 を1ポイント獲得します。\n\n支持者のギフトに`2%$rui/merits/credit_sign%`0 `3クレジット`0 が入っていることもあります。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_01_Q" "`1%$rui/merits/credit_sign%`0 クレジットを多く獲得する方法は?" "KNB_SUBJECT_02_SUB_02_A" "できません。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_02_Q" "現実の通貨で`1%$rui/merits/credit_sign%`0 クレジットを購入できますか?" "KNB_SUBJECT_02_SUB_03_A" "`3支持者のギフト`0 は裏社会からの贈り物で、ユニークな報酬が手に入ります。多くの場合、コロシアムの試合で目覚ましい活躍をして勝利すると入手可能です。\n\nギフトは、`3受信箱`0 メニューで開くことができます。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_03_Q" "支持者のギフトとは?" "KNB_SUBJECT_02_SUB_04_A" "`3受信箱`0 は様々な通信を行う画面で、マルチプレイヤーのメインメニューの`3ネットワーク`0 からアクセスできます。\n\nここで、ネットワーク管理者など、様々な送信者からのメッセージを読んで承諾することができます。\n\n他にも支持者のギフトを開いたり、所有中の`2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 XP 2倍トークンと`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 コロシアムのチケットの数を確認したりすることができます。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_04_Q" "受信箱について教えてください" "KNB_SUBJECT_02_SUB_05_A" "`2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 `3XP 2倍`0 トークンは、1回のマッチで獲得する`2%$rui/merits/player_merit%`0 メリットと`2%$rui/merits/credit_sign%`0 クレジットの量を2倍にしてくれます。\n\n`2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 `3XP 2倍`0 トークンを使用するには、マッチの開始時にプロンプトに従って有効化してください。\n\n現在所持している`2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 `3XP 2倍`0 トークンの数を確認するには、マルチプレイヤーのメインメニューの`3ネットワーク`0 から`3受信箱`0 画面を開きます。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_05_Q" "`1%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 XP 2倍トークンについて教えてください" "KNB_SUBJECT_02_SUB_06_A" "`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 `3コロシアムのチケット`0 を使えば、コロシアムのプレイリストに参加できます。\n\nマッチ1回につき、`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 `3コロシアムのチケット`0 を1枚消費します。コロシアムのマッチは他のプレイヤーとの1対1形式で、勝者が賞品を獲得します。\n\n`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 `3コロシアムのチケット`0 の所持数は、マルチプレイヤーのメインメニューの`3ネットワーク`0 から`3受信箱`0 画面で確認できます。\n\n`2%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 `3コロシアムのチケット`0は、クレジットを消費して入手するか、支持者からのギフトで受け取るか、マルチプレイヤーでレベル4到達時の報酬として獲得する必要があります。" "KNB_SUBJECT_02_SUB_06_Q" "`1%$rui/menu/common/ticket_icon%`0 コロシアムのチケットについて教えてください" "KNB_SUBJECT_03_DESC" "`3フレンドとプレイ\n\n`2%$rui/bullet_point%`0ネットワークへの参加\n`2%$rui/bullet_point%`0支持者のネットワーク\n`2%$rui/bullet_point%`0ハッピーアワー" "KNB_SUBJECT_03_NAME" "ネットワーク" "KNB_SUBJECT_03_SUB_00_A" "`3ネットワーク`0 は、マルチプレイヤーモードを開始してマッチの待ち時間を過ごすための拠点です。\n\n同じ`3ネットワーク`0 内のメンバーとチャットしたり、一緒にマッチに参加したり、最新の状況を把握することができます。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_00_Q" "ネットワークとは?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_01_A" "新たに参加するネットワークを探す方法は簡単です。マルチプレイヤーのメインメニューの`3ネットワーク`0 から`3閲覧`0 を選択します。必要に応じて名前、クランタグ、メンバー数など、好みの条件で表示結果をフィルタリングすることができます。\n\nまた、`3titanfall.com`0 にログインすれば、サイト上でネットワークを検索して参加することもできます。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_01_Q" "他のネットワークへの参加方法を教えてください" "KNB_SUBJECT_03_SUB_02_A" "はい、同時に複数のネットワークのメンバーになることができます。\n\n現在`3アクティブなネットワーク`0 は、`3ネットワーク`0 メニューでいつでも設定できます。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_02_Q" "複数のネットワークに入ることはできますか?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_03_A" "`3支持者のネットワーク`0 は、タイタンフォール 2のマルチプレイヤーのデフォルトネットワークです。全てのプレイヤーが自動的に所属し、プレイ開始時はこのネットワークがアクティブなネットワークに設定されています。\n\n他のネットワークと異なり、ボイスチャットには対応していません。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_03_Q" "\"支持者のネットワーク\"とは?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_04_A" "ネットワークの他のメンバーを招待するには、マルチプレイヤーのメインメニューで`3プレイ`0 から`3ネットワーク招待`0 の項目を選択します。次に、使用するプレイリストを選択します。\n\n招待のポップアップが表示され、ネットワークの他のメンバーにはマッチメイキング開始まで、10秒間の参加時間が与えられます。\n\nこの場合、マッチ開始時に自動的に同じチームに割り振られます。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_04_Q" "所属ネットワークのメンバーとプレイするには" "KNB_SUBJECT_03_SUB_05_A" "アクティブなネットワークの`3ハッピーアワー`0 の間にマッチをプレイすると、追加の`2%$rui/merits/player_merit%`0 メリットと`2%$rui/merits/credit_sign%`0 クレジットを獲得し、素早くレベルアップできます。\n\nネットワークごとに、独自の`3ハッピーアワー`0 を指定できます。\n\n好きなネットワークの`3ハッピーアワー`0 に、1日に1回参加できます。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_05_Q" "ハッピーアワーについて教えてください" "KNB_SUBJECT_03_SUB_06_A" "`3クランタグ`0 は、マッチやランキングでプレイヤー名の前に表示される記号です。\n\nこのタグは、ネットワーク作成者が設定します。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_06_Q" "クランタグについて教えてください" "KNB_SUBJECT_03_SUB_07_A" "`3作成`0 オプションが、`3ネットワーク`0 画面の`3マイネットワーク`0 セクションにあります。\n\n名前とクランタグを記入して、いくつかの設定項目を選択すれば、自分のネットワークを立ち上げられます。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_07_Q" "ネットワークを作成する方法は?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_08_A" "ネットワークの`3サーチ`0 メニューを開くには、`3ネットワーク`0 メニューで、`3ネットワーク`0 から`3閲覧`0 という項目を選択します。\n\nプレイヤーは\"ネットワーク名\"や\"クランタグ\"といった各種フィルターオプションを設定してあなたのネットワークを見つけることができます。\n\nまた、`3titanfall.com`0 であなたのネットワークへの直接のリンクを取得することもでき、これをオンラインで共有してプレイヤーに参加してもらうことも可能です。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_08_Q" "ネットワークに他のプレイヤーが参加するには?" "KNB_SUBJECT_03_SUB_09_A" "ネットワークには、何人でも参加できます。" "KNB_SUBJECT_03_SUB_09_Q" "メンバー数の上限はありますか?" "KNB_SUBJECT_04_DESC" "`3司令官と勢力\n\n`2%$rui/bullet_point%`0勢力\n`2%$rui/bullet_point%`0勢力の進捗状況" "KNB_SUBJECT_04_NAME" "勢力" "KNB_SUBJECT_04_SUB_00_A" "フロンティアでは数多くの`3勢力`0 が権力や情報、富や安定を求めて争っており、パイロットの需要は非常に高まっています。\n\nその中でも主要な6つの勢力がタイタンフォール 2に登場し、プレイヤーは加担する勢力を選ぶことができます。" "KNB_SUBJECT_04_SUB_00_Q" "勢力について教えてください" "KNB_SUBJECT_04_SUB_01_A" "いずれかの`3勢力`0の下でマッチに勝つと、その勢力における地位が上がり、装飾アイテムの報酬がアンロックされるほか、サプライズ特典が手に入ることもあります。" "KNB_SUBJECT_04_SUB_01_Q" "特定の勢力のために戦って何が得られますか?" "KNB_SUBJECT_04_SUB_02_A" "マッチの最中に、選択した`3勢力`0 の司令官から命令を受け、状況報告を受けます。また彼らは、マッチ開始時にプレイヤーが戦場に投下される際にも姿を現します。" "KNB_SUBJECT_04_SUB_02_Q" "参加した勢力によるマッチへの影響とは?" "KNB_SUBJECT_05_DESC" "`3パイロットのコールサイン\n\n`2%$rui/bullet_point%`0バナー\n`2%$rui/bullet_point%`0パッチ\n`2%$rui/bullet_point%`0コールサインのアンロック" "KNB_SUBJECT_05_NAME" "コールサイン" "KNB_SUBJECT_05_SUB_00_A" "`3コールサイン`0 は、自分用にカスタマイズした名刺のようなものです。マルチプレイヤー全般にわたって自分を表すために使い、名前やレベル、カスタマイズしたバナー画像やパッチなどが表示されます。\n\n他のプレイヤーを倒すと、彼らはあなたの`3コールサイン`0 を目にします。またあなたがフラッグを奪取したり、勝利のキルを行うなど、目覚ましい活躍をした際にも`3コールサイン`0 が表示されます。\n\nその他には、他のプレイヤーがネットワークロビーであなたの情報を閲覧した際にも表示されます。" "KNB_SUBJECT_05_SUB_00_Q" "コールサインとは?" "KNB_SUBJECT_05_SUB_01_A" "`3コールサインバナー`0 は自分のコールサインに組み込める大きな背景で、アンロックして入手します。\n\n手に入れやすいものもあれば、非常にレアなものもあります。" "KNB_SUBJECT_05_SUB_01_Q" "コールサインバナーとは?" "KNB_SUBJECT_05_SUB_02_A" "`3コールサインパッチ`0 は自分のコールサインに組み込める小さなアイコンで、アンロックして入手します。\n\nまた、ゲームのスコアボードでは名前の隣に表示されます。他のプレイヤーの画面では、あなたの頭上に表示されるプレイヤー名の隣に、コールサインパッチが表示されます。" "KNB_SUBJECT_05_SUB_02_Q" "コールサインパッチとは?" "KNB_SUBJECT_05_SUB_03_A" "`3コールサインバナー`0 と`3コールサインパッチ`0 をアンロックする方法としては、パイロットをレベルアップする、武器を使用する、タイタンを要請する、勢力内の地位を上げるなど、様々なものがあります。\n\nその詳細については、`3バナー`0 と`3パッチ`0 の画面でアイテムごとに確認できます。" "KNB_SUBJECT_05_SUB_03_Q" "バナーとパッチのアンロック方法とは?" "KNB_SUBJECT_06_DESC" "`3外観のアップグレード\n\n`2%$rui/bullet_point%`0迷彩\n`2%$rui/bullet_point%`0ノーズアート\n`2%$rui/bullet_point%`0パイロットの性別\n" "KNB_SUBJECT_06_NAME" "外観のカスタマイズ" "KNB_SUBJECT_06_SUB_00_A" "`3パイロット服迷彩`0 を設定するには、パイロット用ロードアウトのカスタマイズ画面上部に表示されている`2%$rui/menu/common/warpaint_appearance_button%`0 編集アイコンを選択してください。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_00_Q" "パイロット服迷彩" "KNB_SUBJECT_06_SUB_01_A" "パイロットの`3武器迷彩`0 を設定するには、パイロット用ロードアウトのカスタマイズ画面で、お好みの武器の隣の`2%$rui/menu/common/warpaint_appearance_button%`0 編集アイコンを選択してください。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_01_Q" "パイロット武器迷彩" "KNB_SUBJECT_06_SUB_02_A" "`3パイロットの性別`0 を切り替えるには、パイロット用ロードアウトのカスタマイズ画面で、`2%$rui/menu/common/gender_button_female%`0 または`2%$rui/menu/common/gender_button_male%`0 のアイコンを選択してください。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_02_Q" "パイロットの性別" "KNB_SUBJECT_06_SUB_03_A" "`3タイタン迷彩`0 を設定するには、タイタン用ロードアウトのカスタマイズ画面で、`2%$rui/menu/common/warpaint_appearance_button%`0 編集アイコンを選択してください。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_03_Q" "タイタン迷彩" "KNB_SUBJECT_06_SUB_04_A" "タイタンに`3ノーズアート`0 を設定するには、タイタン用ロードアウトのカスタマイズ画面で、`2%$rui/menu/common/noseart_appearance_button%`0 編集アイコンを選択してください。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_04_Q" "タイタン用ノーズアート" "KNB_SUBJECT_06_SUB_05_A" "タイタンの`3武器迷彩`0 を設定するには、タイタン用ロードアウトのカスタマイズ画面で、`2%$rui/menu/common/weapon_appearance_button%`0 編集アイコンを選択してください。" "KNB_SUBJECT_06_SUB_05_Q" "タイタン武器迷彩" "KNB_SUBJECT_07_DESC" "`3ゲームモードの詳細\n\n`2%$rui/bullet_point%`0ベースゲームモード\n`2%$rui/bullet_point%`0プライベートマッチ\n`2%$rui/bullet_point%`0コロシアム" "KNB_SUBJECT_07_NAME" "ゲームモード" "KNB_SUBJECT_07_SUB_00_A" "`1ゲームの目的を教えてください。`0 \n拠点を制圧して防衛することで、時間に応じてポイントを獲得します。増幅した拠点では獲得ポイントが2倍になります。\n\n`1どんなルールですか?`0 \n 制圧が終わるまで敵拠点内に留まって、`2%$rui/hud/gametype_icons/obj_diamond_ring_enemy%`0 拠点を制圧しましょう。\n\n他に、サブメーターが満タンになるまで味方拠点内に留まって、拠点を`3増幅`0 することもできます。`3増幅した`0 拠点はポイントの獲得速度が通常の2倍になります。\n\n`3増幅`0 状態は、拠点内に味方がいないと、時間経過で消失してしまいます。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_00_Q" "拠点増幅" "KNB_SUBJECT_07_SUB_01_A" "`1ゲームの目的を教えてください。`0 \n敵をキルして`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon%`0 マネーを稼ぎ、獲得した`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0 ボーナスを換金しながら敵よりも多く儲けることです。\n\n`1どんなルールですか?`0 \nウェーブ毎にAIが操作する敵勢が押し寄せます。敵にダメージを与えたり倒したりすると自軍に`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bank_icon%`0 マネーが貯まり、自分はウェーブ間に換金できる`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0 ボーナスを手に入れます。\n\nパイロットを殺すと、相手が所持する`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0 ボーナスの半分を奪うことができます。\n\nパイロットが運ぶ`2%$rui/hud/gametype_icons/bounty_hunt/bh_bonus_icon%`0 ボーナスは、ウェーブ間のバンクフェーズでしか換金できません。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_01_Q" "賞金稼ぎ" "KNB_SUBJECT_07_SUB_02_A" "`1ゲームの目的を教えてください。`0 \n`2%$rui/hud/gametype_icons/ctf\ctf_flag_enemy%`0 敵フラッグを奪って、基地に持ち帰ります。\n\n`1どんなルールですか?`0 \nパイロットは触れた`2%$rui/hud/gametype_icons/ctf\ctf_flag_enemy%`0 敵フラッグを運べるようになり、自軍の`2%$rui/hud/gametype_icons/obj_diamond_ring_friendly%`0 本部に持ち帰ると得点を獲得します。\n\nフラッグを運ぶ兵士が殺されるか、タイタンに搭乗するとフラッグは地面に落下します。フェーズシフトかフェーズリワインドを行った場合も、フラッグは落下します。落ちたフラッグは落下地点で回収できます。\n\n落下したフラッグに接近して、奪還を狙いましょう。\n\nフラッグを運ぶ兵士は、味方タイタンの機体に乗ることができます。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_02_Q" "キャプチャー・ザ・フラッグ" "KNB_SUBJECT_07_SUB_03_A" "`1ゲームの目的を教えてください。`0 \n敵タイタンを全滅させましょう。\n\n`1どんなルールですか?`0 \n勝ち残りを賭けて複数ラウンドを戦います。\n\n最初にタイタンが全滅したチームが、ラウンドの敗者となります。一方のチームのオートタイタンが一機残っていて、パイロットが生存している場合、相手チームはパイロットをすべて倒しても勝利です。\n\n全プレイヤーがタイタンに搭乗してゲームが始まります。\n\nマッチの後半開始時にはサイド変更を行います。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_03_Q" "ラスト・タイタン・スタンディング" "KNB_SUBJECT_07_SUB_04_A" "`1ゲームの目的を教えてください。`0\n敵の歩兵、パイロット、タイタンをすべて倒して行き、ポイントを稼ぎましょう。倒した際に獲得できるポイントは歩兵が最も少なく、タイタンが最も多く設定されています。\n\nスコア上限に最初に到達したチームが勝利です。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_04_Q" "消耗戦" "KNB_SUBJECT_07_SUB_05_A" "選択したマップとモードでカスタムマッチをプレイします。\n\n`3プライベートマッチ`0 は現在ベータ段階のため、改良により一部の機能が変更・改善される可能性があります。\n\nまた、プライベートマッチでは1人でプレイして、マップに慣れることもできます。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_05_Q" "プライベートマッチ" "KNB_SUBJECT_07_SUB_06_A" "機動力を強化し、檻の中で1対1の戦闘を行います。敵を殺したプレイヤーがラウンドの勝者です。\n\n5ラウンドで3勝すれば報酬として`3支持者のギフト`0 が手に入ります。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_06_Q" "コロシアム" "KNB_SUBJECT_07_SUB_07_A" "1ゲームの目的を教えてください。`0 \n敵チームを全滅させるか、時間切れ時にチームの誰かがフラッグを所持することです。\n\n`1どんなルールですか?`0\n1分以内に敵チームを全滅させれば、ラウンド勝利となります。5ラウンド先取するとマッチに勝利します。\n\nいずれかのチームが全滅する前に時間切れになると、フラッグを持っているチームがラウンド勝利となります。\n\n時間切れ時にフラッグ所有者が居ない場合、生存したパイロットが多いチームの勝利です。同数なら、そのラウンドは引き分けとなります。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_07_Q" "ライブファイア" "KNB_SUBJECT_07_SUB_08_A" "`1ゲームの目的を教えてください`0\n敵パイロットを全滅させましょう。\n\n`1どんなルールですか?`0\nタイタンなしで他のパイロットと戦い、最初にキル上限に到達したプレイヤーの勝利です。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_08_Q" "パイロット対パイロット" "KNB_SUBJECT_07_SUB_09_A" "`1ゲームの目的を教えてください`0\n敵パイロットを全滅させましょう。\n\n`1どんなルールですか?`0\nタイタンなしで他のパイロットと戦い、最初にキル上限に到達したプレイヤーの勝利です。" "KNB_SUBJECT_07_SUB_09_Q" "パイロット対パイロット" "KNB_SUBJECT_08_DESC" "`3タイタンについて\n\n`2%$rui/bullet_point%`0進捗\n`2%$rui/bullet_point%`0タイタンフォール\n`2%$rui/bullet_point%`0バッテリー\n`2%$rui/bullet_point%`0クリティカル\n`2%$rui/bullet_point%`0アビリティー\n`2%$rui/bullet_point%`0危険状態" "KNB_SUBJECT_08_NAME" "タイタン" "KNB_SUBJECT_08_SUB_00_A" "各クラスのタイタンを使って戦うと経験値が溜まり、そのクラスの`3レベル`0 が上昇します。タイタンのレベルを上げると、新たなキットや装飾オプションをアンロックできます。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_00_Q" "レベルアップ" "KNB_SUBJECT_08_SUB_01_A" "準備が整ったら、パイロットはタイタンを戦場に投下するよう`3要請`0 することができます。\n\nタイタンを`3要請`0 するには、どの方向を向いていてもいいので`2%ability 1%`0 を押しましょう。タイタンの投下予想地点にマーカーとカウントダウンが表示されます。\n\n`3要請`0 が承認されるには、タイタンメーター(HUDの左下に表示されています)を満タンにしなければいけません。\n\n投下後のタイタンの行動は、装備しているロードアウトによって変化します。タイタンは防御用ドームシールドの中でしゃがんで待機するか、立ち上がってただちに戦闘を始めます。ガードモードとフォローモードの指示を手動で切り替えて、タイタンに早くドームシールドを離れさせることもできます。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_01_Q" "タイタンの要請方法を教えてください" "KNB_SUBJECT_08_SUB_02_A" "パイロットがキルを記録し、マッチ目標を達成すると`3タイタンメーター`0 が溜まります。メーターはHUDの左下に表示されています。\n\n獲得方法が特殊なゲームモードも存在し、ゲーム開始時から搭乗していたり、使用制限があったり、マッチを通して全く使えなかったりします。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_02_Q" "どうすればタイタンを使えますか?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_03_A" "タイタンに`3バッテリー`0 を装着すると、ダメージを修復したり、機体のシールドを起動したり、コアメーターを増加させることができます。戦場では、`3タイタンのバッテリー`0 の働きが非常に重要です。\n\nパイロットは`3バッテリー`0を持った状態で自分のタイタンに搭乗すればそれを取り付けることができます。\n\nまた、パイロットは味方タイタンにロデオすることで`3バッテリー`0 を受け渡せます。\n\n殺されたパイロットが持っていた`3バッテリー`0 は地面に落下して、すべてのパイロットが拾えるようになります。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_03_Q" "タイタンのバッテリーはどう使うのですか?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_04_A" "パイロットは敵タイタンに飛び乗ってロデオ攻撃を完了すれば、`3バッテリー`0を奪い取ることができます。\n\n`3タイタンのバッテリー`0は、戦場で手に入れることも可能です。分かりやすい緑色の光を放っており、位置情報がHUDのレーダーに表示されています。\n\nパイロットは、`3タイタンのバッテリー`0を1度に1つしか運べません。\n\n落ちている`3タイタンのバッテリー`0に触れると、回収することができます。\n\nまた、パイロットに`3緊急バッテリー`0のブーストを付けると、バッテリーを任意のタイミングで入手できるようになります。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_04_Q" "タイタンのバッテリーの入手方法とは?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_05_A" "戦闘において、パイロットはタイタンに対し圧倒的に不利な立場にありますが、アビリティや武器を使えば意外な方法で流れを変えることができます。\n\n敵タイタンに飛び乗って一連の`3ロデオ攻撃`0 を完了すれば大ダメージを与えられ、場合によっては破壊することもできます。\n\nパイロット用ロードアウトのサブウェポンスロットには、`3対タイタン`0クラスの武器も用意されています。これは、敵タイタンに反撃し、破壊するため特別に設計された武器です。\n\nまた、パイロットの軍需品の中にはタイタンに非常に有効なものがあります。`3サッチェル`0 を取り付けられれば大ダメージを与えられ、`3ファイアースター`0 は一定時間燃焼し、`3アークグレネード`0 には視界を妨害し動きを遅らせる効果があります。\n\nどんなパイロット武器でも(銃弾型のものを含む)、タイタンの`3弱点`0 を突けば、少なくとも小さなダメージは与えることができます。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_05_Q" "パイロットのタイタンへの有効な攻撃方法とは?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_06_A" "`3弱点`0 は、タイタンが特に攻撃に弱い箇所です。ここを叩くと通常よりもダメージが増加するので、素早くタイタンを倒すカギとなります。\n\n敵タイタンに武器の照準を合わせると、`3弱点`0 が光って表示されます。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_06_Q" "タイタンの弱点について教えてください" "KNB_SUBJECT_08_SUB_07_A" "タイタンは`3ダッシュ`0することで、全水平方向への回避行動が可能です。これを使って攻撃をかわしたり、敵の意表を突いたり、素早い撤退や前進を行うことができます。\n\nタイタンの`3ダッシュ`0のチャージ回数には上限があり(HUDに表示されています)、各チャージが回復するまで再使用できません。\n\nローニンとノーススターのデフォルト`3チャージ上限は2回`0です。\nモナーク、イオン、トーン、スコーチ、そしてリージョンは、デフォルトで`31回チャージ`0できます。\n\nローニン、ノーススター、モナーク、イオン、トーンは、「ターボエンジン」というタイタンキットを装備して`3ダッシュ`0のチャージ上限を1回分増やすことができます。\nスコーチとリージョンは、タイタンキット「ターボエンジン」を装備して`3ダッシュ`0の回復時間を速めることができます。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_07_Q" "タイタンのダッシュ" "KNB_SUBJECT_08_SUB_08_A" "各タイタンシャーシには専用の`3コア`0 アビリティがあります。これらは圧倒的な威力の攻撃を放てますが、すぐには使えません。\n\nタイタンの`3コア`0 アビリティを起動するには、`3コアメーター`0 を満タンまでチャージして`2%ability 1%`0 を押してください。\n\n`3コアメーター`0 のチャージ状況はタイタンのHUDの左下に表示されます。メーターはタイタンがダメージを与えると溜まり、タイタンのバッテリーでも増加します。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_08_Q" "タイタンコア" "KNB_SUBJECT_08_SUB_09_A" "搭乗していないタイタンは、フォローモードまたはガードモードで動作します。タイタンと離れていても、これらは`2%ability 1%`0 でいつでも切り替え可能です。\n\n`1フォローモード`0 \nタイタンは、あらゆる手を尽くしてプレイヤーの付近に留まります。\n\n`1ガードモード`0 \nタイタンは現在地に留まり、確認した敵と交戦します。\n\n`1パイロットモード`0 \nマニュアル操作です。タイタンに搭乗するとこのモードに自動移行し、降下すると無効化されます。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_09_Q" "タイタンの各種モードの違いは?" "KNB_SUBJECT_08_SUB_10_A" "タイタンのロードアウトは、一般的な`3タイタンキット`0 、`3シャーシ固有のキット`0 と`3タイタンフォールキット`0 という3種の`3キット`0 を同時に使ってカスタマイズできます。\n\n各種のキットには、タイタンを強化できる様々なバリエーションが用意されています。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_10_Q" "タイタンキットについて教えてください" "KNB_SUBJECT_08_SUB_11_A" "すべてのタイタンには`3格闘`0 攻撃という、近距離用の猛烈な攻撃が用意されていて、歩兵級のターゲットは滅殺し、大型の敵にも強力な打撃を与えます。\n\n`3格闘`0 攻撃を行うには、`2%melee%`0 を押してください。\n\nローニンは剣を駆使して、より広い間合いから大きなダメージを与えることができます。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_11_Q" "タイタンの格闘" "KNB_SUBJECT_08_SUB_12_A" "敵タイタンが瀕死(危険状態)の時に、タイタンの格闘攻撃を命中させると、`3処刑`0モーションが開始します。\n\n攻撃側のタイタンは`3処刑`0が完了するまで無敵状態になります。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_12_Q" "タイタンの処刑" "KNB_SUBJECT_08_SUB_13_A" "タイタンが破壊間近になると`3危険状態`0 となり、非常に脆弱になります。\n\n`3危険状態`0 のタイタンは、他のタイタンによって処刑可能で、パイロットによるロデオ攻撃でも即死します。バッテリーを使用しても`3危険状態`0 の限界値を超えて回復することはできず、少量の追加ダメージで大破します。\n\n極限状態になると、タイタンのHUDと警告システムからパイロットに通知があります。\n\nタイタンキットの中には、タイタンが`3危険状態`0 に入った時にのみ自動起動したり使用可能になるものがあります。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_13_Q" "危険状態" "KNB_SUBJECT_08_SUB_14_A" "各タイタンにはメインウェポンと3つのアビリティ、そしてコアがあります。\n\nさらに、タイタンは対パイロット用に使用する電気スモークを搭載しています。電気スモークには、テルミットを消火する効果もあります。\n\nこれらのアビリティと、タイタンの移動能力を適切に活用することが勝利と生存の鍵です。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_14_Q" "武器の効果的な使用" "KNB_SUBJECT_08_SUB_15_A" "パイロットは爆発を伴う`3脱出`0 シーケンスを起動できます。これによりパイロットが空中に射出され、タイタンを放棄します。\n\nこの機能が有効になると、(HUDの指示通りに)`2%use%`0 を3回連続で押すことで`3脱出`0 シーケンスが開始します。\n\n`3脱出`0 機能は、タイタンが危険状態に陥ると自動的に有効になります。\n\nその他にも、パイロットは`2%scriptcommand1%`0 を押せばいつでも手動で`3脱出`0 機能を有効にできます。" "KNB_SUBJECT_08_SUB_15_Q" "緊急脱出" "KNB_SUBJECT_09_DESC" "`3パイロットのアクション\n\n`2%$rui/bullet_point%`0パイロットモビリティー\n`2%$rui/bullet_point%`0格闘処刑\n`2%$rui/bullet_point%`0ロデオ" "KNB_SUBJECT_09_NAME" "パイロットの機動性" "KNB_SUBJECT_09_SUB_00_A" "`3ダブルジャンプ`0 により、パイロットは空中で2段ジャンプを行うことができます。\n\nこれを使えば一般兵よりも高いところに移動することができ、普通では飛び越えられないような穴を越えることができます。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_00_Q" "ダブルジャンプ" "KNB_SUBJECT_09_SUB_01_A" "`3スプリント`0 すると、パイロットはフルスピードで前進します。\n\n`3スプリント`0 するには、前進時に`2%speed%`0 を押してください 。ボタンは押しっ放しにせず、スプリントを開始したいときに1回だけ押すようにします。\n\n`3スプリント`0 時は武器を下ろすため、攻撃体勢に戻るまでに時間がかかり、隙が生まれます。ただし、多くの武器にスプリント中の発砲が可能になるガンランナーのMODが用意されています。\n\n\n(オートスプリント設定が有効になっていれば、ボタン入力は要りません。スプリントが可能な際は自動的にスプリントを行います。)" "KNB_SUBJECT_09_SUB_01_Q" "スプリント" "KNB_SUBJECT_09_SUB_02_A" "パイロットは`3ウォールラン`0 によって垂直な壁面を駆け抜けて、壁を跳び離れるまで高度を保ちながら加速することができます。\n\nどんな壁でも`3ウォールラン`0 できるので、好きな角度から壁に飛び込みましょう。前方向の入力中はランニングが継続し、もう一度ジャンプボタンを押せば壁を離れることもできます。\n\n連続で`3ウォールラン`0 を繋げればスピードを保ち、迂回路を切り拓いてターゲットに到達することができます。パイロットは`3ウォールラン`0 中でもエイムと発砲が可能で、地上でのスプリント時よりも高速で移動することができます。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_02_Q" "ウォールラン" "KNB_SUBJECT_09_SUB_03_A" "パイロットは地上で高速の`3スライドブースト`0 を行って、低姿勢を保ちながら一気に加速することができます。\n\n`3スライドブースト`0 を行うには、スプリント中に`2%duck%`0 を押しましょう。\n\n`3スライドブースト`0 から立ち上がるには、好きな時にもう一度`2%duck%`0 を押すか、前方へスプリントするか、ジャンプしましょう。\n\n`3スライドブースト`0 は、ジャンプの着地時に行っても効果的です。空中で着地前に`2%duck%`0 を押しましょう。着地から直接スライディングに移行し、通常よりもかなり速度を保つことができます。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_03_Q" "スライディング" "KNB_SUBJECT_09_SUB_04_A" "パイロットは、機先を制すれば他の人間大の敵を`3格闘処刑`0 で排除することができます。\n\n`3格闘処刑`0 を行うには、敵の近くで背後から`2%melee%`0 を長押しします。\n\nパイロットに特有の`3格闘処刑`0 はロードアウトに設定されており、プレイが進むとさらにアンロックされていきます。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_04_Q" "処刑" "KNB_SUBJECT_09_SUB_05_A" "パイロットはタイタンに`3ロデオ`0 することで、機体上から攻撃や支援を行うことができます。\n\n味方や敵のタイタンに`3ロデオ`0 するには、機体へ向かってジャンプし、乗りかかりましょう。\n\nパイロットは、攻撃が完了すると敵タイタンから自動的に飛び降ります。味方タイタンにはいつまでも乗っていられます。" "KNB_SUBJECT_09_SUB_05_Q" "タイタンへのロデオ" "KNB_SUBJECT_10_DESC" "`3パイロットの兵器\n\n`2%$rui/bullet_point%`0進捗\n`2%$rui/bullet_point%`0クリティカル\n`2%$rui/bullet_point%`0武器の種類\n`2%$rui/bullet_point%`0軍需品" "KNB_SUBJECT_10_NAME" "パイロット兵器" "KNB_SUBJECT_10_SUB_00_A" "それぞれの武器は必要なキル数を達成することでレベルアップします。\n\n武器をレベルアップすると`2%$rui/merits/player_merit%`0 `3メリット`0が手に入ります。\n\n特定の武器レベルに到達すると、スコープやMOD、迷彩といった武器用報酬がアンロックされます。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_00_Q" "レベルアップ" "KNB_SUBJECT_10_SUB_01_A" "歩兵が相手の場合、敵の胴よりも頭部を狙うことでダメージを多く与えられます。\n\n一方でタイタンにはハイライト表示された\"弱点\"があり、武器によってはここを叩かないと大ダメージを与えられないことがあります。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_01_Q" "クリティカルヒットを出すには" "KNB_SUBJECT_10_SUB_02_A" "中距離でのエイム射撃に適しています。\n\n近距離の腰撃ちや、長距離の狙いすました射撃でもある程度効果的です。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_02_Q" "メインクラス - アサルトライフル" "KNB_SUBJECT_10_SUB_03_A" "近距離での腰撃ちやエイム射撃に適しています。\n\n中距離でのエイム射撃もある程度効果的です。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_03_Q" "メインクラス - サブマシンガン(SMG)" "KNB_SUBJECT_10_SUB_04_A" "リロード頻度を抑えつつ発砲を継続することが可能です。\n\nその反面、アサルトライフルよりは命中率が落ちます。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_04_Q" "メインクラス - ライトマシンガン(LMG)" "KNB_SUBJECT_10_SUB_05_A" "狙いすました長距離狙撃が効果絶大です。\n\n近距離での戦闘には向いていないため、適切なサブウェポンとの組み合わせを考えるべきでしょう。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_05_Q" "メインクラス - スナイパーライフル" "KNB_SUBJECT_10_SUB_06_A" "近距離の腰撃ちに向いています。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_06_Q" "メインクラス - ショットガン" "KNB_SUBJECT_10_SUB_07_A" "タイタンと歩兵級のどちらにも有効な炸裂兵器です。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_07_Q" "メインクラス - ランチャー" "KNB_SUBJECT_10_SUB_08_A" "近距離での補助的な使用に最適です。\n\nリロードや他の種類の武器への切り替えよりも、ピストルへの切り替えの方が必ず早く完了します。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_08_Q" "サブクラス - ピストル" "KNB_SUBJECT_10_SUB_09_A" "タイタンへダメージを与え、反撃できるよう設計された兵器です。標的の注意が他に向いている時に使用すると効果的です。\n\nこのクラスの武器の多くは、緊急時にはパイロットに対しても使用できます。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_09_Q" "サブクラス - 対タイタン" "KNB_SUBJECT_10_SUB_10_A" "手で投げる軍需品で(`2%offhand0%`0 を長押しして放します)、多くの場合は炸裂効果や範囲効果を引き起こします。対歩兵専用のものも、タイタン向きのものもあります。\n\n軍需品は投げた後、時間経過で回復します。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_10_Q" "軍需品クラス" "KNB_SUBJECT_10_SUB_11_A" "`3ブースト`0 は強力なアビリティで、使用するにはマッチ中に獲得する必要があります。\n\nマッチの開始時か、マルチプレイヤーロビーで選択できます。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_11_Q" "ブーストとは?" "KNB_SUBJECT_10_SUB_12_A" "`3ブースト`0 にはそれぞれ起動コストがあり、これによってパイロットがブーストの獲得にかかる時間が決まります。\n\nチャージ方法はタイタンの要請と同じで、パイロットHUDの左下のタイタンメーターでチャージ状況を見ることができます。\n\nブーストが溜まったら、`2%ability 6%`0 を押して起動します。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_12_Q" "ブーストの起動方法は?" "KNB_SUBJECT_10_SUB_13_A" "レベルアップすると、選択できる`3ブースト`0 が増加します。\n\nまた、`2%$rui/merits/credit_sign%`0 クレジットを消費して早くアンロックすることもできます。" "KNB_SUBJECT_10_SUB_13_Q" "ブーストをアンロックする方法は?" "L_SHOULDER" "%[L_SHOULDER|]%" "L_TRIGGER_OPEN_PARTY_APP" "%[L_TRIGGER]% パーティーアプリを開く" "LAST_CHECKPOINT" "チェックポイントロード" "LAST_PAGE" "最終ページ" "LATE_JOIN" "進行中のマッチに参加しました。" "LATE_JOIN_NO_LOSS" "劣勢のマッチに終盤で参加しました。ここでの敗北は記録されません。" "LATE_JOIN_NO_LOSS_EOG_SCOREBOARD" "この敗北は記録されません" "LATE_JOIN_NO_LOSS_SCOREBOARD" "敗北した場合、結果は記録されません" "LB_BUTTON_BROWSE_PREVPAGE" "%[L_SHOULDER]% 前のページへ" "LB_BUTTON_INBOX_PREVMESSAGE" "%[L_SHOULDER]% 前へ" "LB_MUTEROOM" "%[L_SHOULDER|]% 部屋をミュート" "LB_UNMUTEROOM" "%[L_SHOULDER|]% 部屋のミュートを解除" "LEAVE" "やめる" "LEAVE_GAME" "ゲームをやめる" "LEAVE_MATCH" "マッチから退出する" "LEAVING_A_RANKED_MATCH" "今退出すると、バトルマークを獲得できません!" "LEAVING_MATCH_LOSS_AND_RANKED_WARNING" "今退出すると、このマッチは敗北として記録され、バトルマークを1つ失います!" "LEAVING_MATCH_LOSS_WARNING" "今退出すると、このマッチは敗北として記録され、マッチメイキングでペナルティが適用される可能性があります。\n\nまたこのマッチでのプレイ、勝利、活躍のメリットを放棄します。" "LEFT_SCOREBOARD_EXIT" "%[LEFT|scoreboard_toggle_focus]% 閉じる" "LEFTY" "左利き" "LEGACY" "レガシー" "LEGACY_SOUTHPAW" "レガシーサウスポー" "LEGAL_BIK_LEGAL_TEXT" "© Respawn Entertainment, LLC 2016. All rights reserved. TITANFALL™ is a trademark of Respawn Entertainment, LLC" "LEGEND_COMMON" "共通|" "LEGEND_PILOT" "パイロット" "LEGEND_TITAN" "タイタン" "LEGION_NOSE_ART_01" "捕食者の性分" "LEGION_NOSE_ART_02" "時限爆弾" "LEGION_NOSE_ART_03" "力押し" "LEGION_NOSE_ART_04" "若さの泉" "LEGION_NOSE_ART_05" "ならず者の人生" "LEGION_NOSE_ART_06" "穏やかかつ冷徹" "LEGION_NOSE_ART_07" "サンダーバード" "LEGION_NOSE_ART_08" "心理戦" "LEGION_NOSE_ART_09" "アイ・アム・リージョン" "LEGION_NOSE_ART_10" "クモ恐怖症" "LEGION_NOSE_ART_11" "空想上の友達" "LEGION_NOSE_ART_12" "タクティカル・プレデター" "LEGION_NOSE_ART_13" "ARESリージョン" "LEGION_NOSE_ART_14" "ウォーキング・レッド" "LEGION_NOSE_ART_15" "フラッシュ・ファイト" "LEGION_NOSE_ART_16" "リージョンザウルス" "LEGION_NOSE_ART_17" "リージョン・フィニッシュ" "LEGION_NOSE_ART_18" "モンスター" "LEGION_NOSE_ART_19" "スペース・リージョン!" "LEGION_NOSE_ART_20" "謝るのはよせ" "LEGION_NOSE_ART_21" "肉食獣" "LEGION_NOSE_ART_22" "ブルームタウン" "LEGION_NOSE_ART_23" "サイキアウト" "LEGION_NOSE_ART_24" "狂騒曲" "LEGION_NOSE_ART_25" "死の様相" "LEGION_NOSE_ART_26" "死の狂乱" "LEGION_NOSE_ART_27" "恐怖と向き合え" "LEGION_NOSE_ART_28" "スモーキンラビット" "LEGION_NOSE_ART_29" "グリムポテウシス" "LEGION_NOSE_ART_30" "のぞき穴" "LEGION_NOSE_ART_31" "ビジュアル・インペア" "LEGION_SKIN_01" "エイペックスパール" "LEGION_SKIN_02" "ガンハザード" "LEGION_SKIN_03" "血統" "LEGION_SKIN_04" "エクスカリバー・クロム" "LEGION_SKIN_05" "" "LEGION_SKIN_07" "心理戦" "LEGION_SKIN_08" "ブラックサイト・リージョン" "LEGION_SKIN_09" "赤き死" "LEGION_SKIN_FD" "リージョンフロンティア" "LIGHT" "光" "LIMITED_TITANS_PERMANENT_EVENT_NOTIFICATION" "タイタン要請残り時間:%s1" "LOADOUT_BUTTON_PASSIVE_1" "第1弾キット" "LOADOUT_BUTTON_PASSIVE_2" "第2弾キット" "LOADOUT_BUTTON_PASSIVE_3" "第3弾キット" "LOADOUT_BUTTON_PILOT_PASSIVE_1" "クラスキット" "LOADOUT_BUTTON_PILOT_PASSIVE_2" "パイロット用キット" "LOADOUT_BUTTON_PILOT_PASSIVE_3" "クラスパッシブ" "LOADOUT_CHANGE_NEXT_BOTH" "ロードアウトの変更は次のスポーンで反映されます。" "LOADOUT_CHANGE_NEXT_MATCH" "ブーストはもう変更できません。" "LOADOUT_CHANGE_NEXT_PILOT" "パイロットロードアウトの変更は次のパイロットスポーンで反映されます。" "LOADOUT_CHANGE_NEXT_TITAN" "タイタンロードアウトの変更は次のタイタンスポーンで反映されます。" "LOADOUT_CRATE_AMMO_REFILLED" "弾薬を補給した" "LOADOUT_CRATE_HOLD_USE" "%use% 長押しで新しいロードアウトを選択" "LOADOUT_CRATE_PRESS_USE" "%use% で新しいロードアウトを選択" "LOADOUT_LOCKED_OVERLAY" "ロック中" "LOADOUT_UNLOCK_REQUIREMENT_BLACK_MARKET_PURCHASE" "ブラックマーケットで購入" "LOADOUTS_SETTINGS" "ロードアウト(マルチプレイ)|設定" "LOBBY" "ロビー" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_0" "パイロットのロードアウト" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_1" "R1ブースト・ロードアウト" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_2" "スカウト・ロードアウト" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_3" "エンジニア・ロードアウト" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_4" "ハッカー・ロードアウト" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_5" "ブースト・ロードアウト" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_6" "アサシン・ロードアウト" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_7" "CQBロードアウト" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_8" "アサルト・ロードアウト" "LOBBY_PILOT_LOADOUT_CLASS_9" "マークスマン・ロードアウト" "LOBBY_SPECTATOR" "(観戦中のチーム)" "LOCKON_WARNING" "敵からロックオン" "LOCKON_WARNING_TITAN" "敵タイタンをロックオン" "LONG_RANGE_MODE" "遠距離モード" "LOOK" "視点移動" "LOOK_DOWN" "下を見る" "LOOK_DRIFT_GUARD" "デッドゾーン" "LOOK_INVERT" "視点の反転" "LOOK_SENSITIVITY" "感度" "LOOK_SENSITIVITY_ADS" "感度(エイム時)" "LOOK_UP" "上を見る" "LOOK_UP_DOWN" "上/下を見る" "LOOKSTICK_AIMING" "反応曲線" "LOOKSTICK_AIMING_0" "クラシック" "LOOKSTICK_AIMING_1" "安定型" "LOOKSTICK_AIMING_2" "高精度型" "LOOKSTICK_AIMING_3" "高速型" "LOOKSTICK_AIMING_4" "リニア" "LOOT_DOUBLE_JUMP" "ダブルジャンプ" "LOOT_JUMP_KIT" "ジャンプキット" "LOOT_MEDAL_OF_VALOR" "武勇の勲章" "LOOT_SCRAP_METAL_LARGE" "スクラップの山" "LOOT_SCRAP_METAL_SMALL" "スクラップ" "LOOT_TITAN_BUILD_CREDIT" "タイタンビルドクレジット" "LOOT_WALL_RUN" "ウォールラン" "LOUADOUT_UNLOCK_REQUIREMENT_CHALLENGE" "チャレンジクリアによってアンロックしたもの" "LOUADOUT_UNLOCK_REQUIREMENT_LEVEL" "レベル%s1 でアンロック" "LS_BUTTON_REVIEW_TERMS" "%[L_SHOULDER|]% 規約を確認" "LSTAR_AMPED" "強化" "LSTAR_CAUTION" "注意" "LSTAR_COOLING" "クールダウン中" "LSTAR_DANGER" "危険" "LSTAR_DEPLETE" "残弾なし" "LSTAR_ERRBRK" "ERRBRK" "LSTAR_READY" "READY" "LTS_PLANT_BOMB" "%use% を長押しで爆弾を設置。" "LTS_TEAM_SELECTION_COUNTDOWN" "タイタンフォールに備えよ:" "MAIN" "メイン" "MAIN_MENU_TRAINING" "トレーニング" "MALE" "男性" "MAP_LABEL" "マップ:" "MAP_LOCKED" "%s1 (ロック中)" "MAP_STARS_BEST_VALUE" "%s1" "MAP_STARS_DESCRIPTION" "ゲームモードごとに表示されたスコアを獲得し、各ゲームモードの各マップでスターを獲得しよう! すべてのスターの獲得を目指せ!" "MAP_STARS_EOG_YOUR_SCORE" "あなたのベストスコア: %s1" "MAP_STARS_HEADER_BEST" "あなたのベストスコア" "MAP_STARS_HEADER_GAMEPAD" "^798B9800マップのスター %[Y_BUTTON]%" "MAP_STARS_HEADER_KEYBOARD" "マップのスター" "MAP_STARS_HEADER_MODE" "ゲームモード" "MAP_STARS_HEADER_SCORE_REQ" "必要スコア" "MAP_STARS_HEADER_STARS" "マップのスター" "MAP_STARS_REQ_VALUES" "%s1 /%s2 /%s3" "MAPHACK_SIGNAL_JAMMED" "[信号妨害]" "MAPHACK_WARNING" "マップハックがありました" "MAPS" "マップを設定" "MARKED_FOR_DEATH_ARE_MARKED" "を排除対象にマーク" "MARKED_FOR_DEATH_COUNTDOWN_TO_NEXT_MARKED" "標的のマーキングまで %s1" "MARKED_FOR_DEATH_GUARD_PLAYER" "ガード" "MARKED_FOR_DEATH_GUARD_PLAYER_HUD" "ガード:%s1" "MARKED_FOR_DEATH_KILL_MARK_OBJECTIVE" "敵マークをキルする" "MARKED_FOR_DEATH_KILL_PLAYER" "キル" "MARKED_FOR_DEATH_KILL_PLAYER_HUD" "キル:%s1" "MARKED_FOR_DEATH_MARK_ELIMINATED" "マークを排除" "MARKED_FOR_DEATH_MARKED_DISCONNECTED" "マークした標的が切断されました" "MARKED_FOR_DEATH_MARKED_DISCONNECTED_SUB" "新しいマークを選択中" "MARKED_FOR_DEATH_PROTECT_FRIENDLY" "マークされた味方を守れ" "MARKED_FOR_DEATH_STAY_ALIVE" "生存せよ" "MARKED_FOR_DEATH_SURVIVE_PLAYER_HUD" "生存:%s1" "MARKED_FOR_DEATH_TARGeTS_ARE_MARKED" "標的をマーク" "MARKED_FOR_DEATH_WAITING_FOR_MARKED_TO_SPAWN" "マークしたターゲットのスポーン待ち" "MARKED_FOR_DEATH_YOU_ARE_MARKED_ANNOUNCEMENT" "お前がマークされたぞ!" "MARKED_FOR_DEATH_YOU_ARE_MARKED_REMINDER" "お前がマークされたぞ!" "MARKED_FOR_DEATH_YOU_ARE_THE_NEXT_TARGET" "次のターゲットになった!" "MARKED_FOR_DEATH_YOU_WILL_BE_MARKED_NEXT" "あと%s1 でマークされます" "MARKED_FOR_PREPARE_FOR_MARKED" "マークされる覚悟をしろ" "MASTER_VOLUME" "マスターボリューム" "MATCH_CREATINGEMPTYSERVER" "新たなサーバーを申請中…" "MATCH_CREATINGEMPTYSERVER_N_OF_N" "新しいサーバーに参加中…%s1 /%s2" "MATCH_EXPANDING_CAMPAIGN_SEARCH" "以前のキャンペーンレベルまで検索を拡大中…" "MATCH_FINDINGEMPTYSERVER" "新たなサーバーを申請中…" "MATCH_FINDINGEMPTYSERVER_N_OF_N" "新しいサーバーに参加中…%s1 /%s2" "MATCH_FINDINGOPPONENTS" "敵チームを検索中…" "MATCH_FINDINGOPPONENTS_N_OF_N" "敵チームに接続中…%s1 /%s2" "MATCH_FINDINGOPPONENTS_RESULTS" "敵チームを検索中…検索結果%s1" "MATCH_FINDINGOPPONENTS_SIMPLE" "対戦相手を検索中…" "MATCH_FINDINGTEAMMATES" "チームメイトを検索中…" "MATCH_FINDINGTEAMMATES_N_OF_N" "チームメイトに参加中…%s1 /%s2" "MATCH_FINDINGTEAMMATES_RESULTS" "チームメイトを検索中…検索結果%s1" "MATCH_GOAL_COMPLETE" "マッチを完了する" "MATCH_GOAL_EVAC" "撤収を成功させる" "MATCH_GOAL_TITANS" "タイタンをレベルアップする" "MATCH_GOAL_WEAPONS" "武器をレベルアップする" "MATCH_GOAL_WIN" "マッチに勝利する" "MATCH_INCOMINGRESERVATION_OPPONENTS" "新しい敵チームを待っています(%s1 /%s2 )" "MATCH_INCOMINGRESERVATION_TEAMMATES" "チームメイトを%s1 /%s2 人待っています" "MATCH_NOTHING" "" "MATCH_PAUSEDWITHNORESERVATION" "待機中…" "MATCH_SEARCHING" "他のプレイヤーを検索中…" "MATCH_SETTINGS" "マッチ設定" "MATCH_SUMMARY" "%s1 マッチサマリー" "MATCH_VISIBILITY_LOCKED" "ロック" "MATCH_VISIBILITY_PRIVATE" "プライベート" "MATCH_WAITINGFORLEAVINGPLAYERS" "プレイヤーが退出するのを待っています…" "MATCHMAKING" "マッチメイキング中…" "MATCHMAKING_ALLOCATING_SERVER" "サーバー開始" "MATCHMAKING_CANCEL_SEARCH" "検索をキャンセル" "MATCHMAKING_CANCELED" "マッチメイキングがキャンセルされました" "MATCHMAKING_CANCELED_REASON_PARTY_SIZE" "プレイリストの設定に対して、パーティーメンバーが多すぎます。" "MATCHMAKING_CONNECTING" "接続中(%s2 の%s1 )" "MATCHMAKING_DELAYED_1" "あと1分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_DELAYED_2" "あと2分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_DELAYED_3" "あと3分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_DELAYED_4" "あと4分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_DELAYED_5" "あと5分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_DELAYED_GE_5" "あと5分以上マッチメイクできません。" "MATCHMAKING_ERRORCODE" "コード:%s1" "MATCHMAKING_ETA_MINUTES" "予想待機時間:%s1 分" "MATCHMAKING_ETA_SECONDS" "予想待機時間:%s1 秒" "MATCHMAKING_ETA_UNKNOWN" "予想待機時間:>%s1 分" "MATCHMAKING_EXPRESS_REPLAY" "別の%s1 マッチを検索" "MATCHMAKING_GETTINGLIST" "マッチメイキングリストを再取得中…" "MATCHMAKING_LOCALERROR" "接続できませんでした。インターネットの接続状態を確認してください。" "MATCHMAKING_MATCH_CONNECTING" "マッチに接続中" "MATCHMAKING_MIXTAPE_CHOOSE_HEADER" "モード選択" "MATCHMAKING_MIXTAPE_CHOOSE_INFO" "有効モード:" "MATCHMAKING_MIXTAPE_CHOOSE_OPTION" "モード選択" "MATCHMAKING_MIXTAPE_PLAY_BUTTON" "MPをプレイ" "MATCHMAKING_MIXTAPE_PLAY_BUTTON_NOTE" "ミックステープ %s1" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_BOTTOM" "\n\n^F4D5A600 以下の各ゲームモードを有効にすると、このリストをカスタマイズできます。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_00" "^CCCCCC00ここでは選択したモードの検索を行います。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_01" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00のマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_02" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00と^FFC83200%s2 ^CCCCCC00のマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_03" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00と^FFC83200%s2 ^CCCCCC00、^FFC83200%s3 ^CCCCCC00のマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_04" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00と^FFC83200%s2 ^CCCCCC00、^FFC83200%s3 ^CCCCCC00、^FFC83200%s4 ^CCCCCC00のマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_05" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00と^FFC83200%s2 ^CCCCCC00、^FFC83200%s3 ^CCCCCC00、^FFC83200%s4 ^CCCCCC00、^FFC83200%s5 ^CCCCCC00のマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_06" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00と^FFC83200%s2 ^CCCCCC00、^FFC83200%s3 ^CCCCCC00、^FFC83200%s4 ^CCCCCC00、^FFC83200%s5 ^CCCCCC00、^FFC83200%s6 ^CCCCCC00のマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_07" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00と^FFC83200%s2 ^CCCCCC00、^FFC83200%s3 ^CCCCCC00、^FFC83200%s4 ^CCCCCC00、^FFC83200%s5 ^CCCCCC00、^FFC83200%s6 ^CCCCCC00、^FFC83200%s7 ^CCCCCC00のマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_08" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00と^FFC83200%s2 ^CCCCCC00、^FFC83200%s3 ^CCCCCC00、^FFC83200%s4 ^CCCCCC00、^FFC83200%s5 ^CCCCCC00、^FFC83200%s6 ^CCCCCC00、^FFC83200%s7 ^CCCCCC00、^FFC83200%s8 ^CCCCCC00のマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_09" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00と^FFC83200%s2 ^CCCCCC00、^FFC83200%s3 ^CCCCCC00、^FFC83200%s4 ^CCCCCC00、^FFC83200%s5 ^CCCCCC00、^FFC83200%s6 ^CCCCCC00、^FFC83200%s7 ^CCCCCC00、^FFC83200%s8 ^CCCCCC00、^FFC83200%s9 ^CCCCCC00のマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_BODY_TOP_MAX" "^CCCCCC00この操作により^FFC83200%s1 ^CCCCCC00と^FFC83200%s2 ^CCCCCC00、^FFC83200%s3 ^CCCCCC00、^FFC83200%s4 ^CCCCCC00、^FFC83200%s5 ^CCCCCC00、^FFC83200%s6 ^CCCCCC00、^FFC83200%s7 ^CCCCCC00、^FFC83200%s8 ^CCCCCC00、^FFC83200%s9 ^CCCCCC00などのマッチを検索します。" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_HEADER" "マッチメイキング" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_OK" "OK" "MATCHMAKING_MIXTAPE_WARN_OKNEVERAGAIN" "OK (今後このメッセージを表示しない)" "MATCHMAKING_NOSERVERS" "サーバーが見つかりません。" "MATCHMAKING_PARTYCHANGED" "パーティーメンバーを確認中…" "MATCHMAKING_PENALTY_1" "あと1分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_PENALTY_2" "あと2分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_PENALTY_3" "あと3分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_PENALTY_4" "あと4分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_PENALTY_5" "あと5分間はマッチメイクできません。" "MATCHMAKING_PENALTY_ACTIVE" "マッチメイキングペナルティ起動中" "MATCHMAKING_PENALTY_GE_5" "あと5分以上マッチメイクできません。" "MATCHMAKING_PLAYERS_CONNECTING" "マッチプレイヤーが接続中…" "MATCHMAKING_PLAYLIST" "検索中:\n`1%s1" "MATCHMAKING_PLAYLISTS" "検索中:\n`1" "MATCHMAKING_PVE_PLAY_BUTTON" "フロンティアディフェンス" "MATCHMAKING_QUEUE" "マッチを検索中" "MATCHMAKING_QUEUED" "プレイヤーを検索中\n`1%s1" "MATCHMAKING_SEARCHINACTIVE" "初期化中…" "MATCHMAKING_SEARCHING_FOR_MATCH" "マッチを検索中" "MATCHMAKING_SERVERERROR" "マッチメイキングサーバーへの接続に失敗しました。" "MATCHMAKING_TITLE_CONNECTING" "接続中…" "MATCHMAKING_WAIT_BEFORE_RESTARTING_MATCHMAKING" "検索まで…\n%s1" "MATCHMAKING_WAIT_MATCHMAKE_NOW" "%[Y_BUTTON|MOUSE3]% 今すぐマッチメイク" "MATCHMAKING_WAIT_ON_PARTY_LEADER_RESTARTING_MATCHMAKING" "パーティーリーダーを待っています…" "MAX_GEN" "最大" "MEDAL_ASSIST_PILOT" "パイロットアシスト" "MEDAL_ASSIST_TITAN" "タイタンアシスト" "MEDAL_CRUSHED_PILOT" "パイロット蹂躙" "MEDAL_DOOMED_TITAN" "タイタン危険状態" "MEDAL_ELIMINATED_PILOT" "パイロット撃破" "MEDAL_ELIMINATED_TITAN" "タイタン撃破" "MEDAL_HEADSHOT" "ヘッドショット" "MEDAL_KILLED_DRONE" "ドローンキル" "MEDAL_KILLED_ENEMY" "敵兵キル" "MEDAL_KILLED_EVACUATING_ENEMY" "撤収兵キル" "MEDAL_KILLED_FLYER" "飛行ユニットキル" "MEDAL_KILLED_MVP" "MVPキル" "MEDAL_KILLED_PILOT" "パイロットキル" "MEDAL_KILLED_PROWLER" "プラウラーキル" "MEDAL_KILLED_RODEO_PILOT" "ロデオパイロットキル" "MEDAL_KILLED_SEARCH_DRONE" "偵察ドローンキル" "MEDAL_KILLED_SOLDIER" "歩兵キル" "MEDAL_KILLED_SPECTRE" "スペクターキル" "MEDAL_KILLED_STALKER" "ストーカーキル" "MEDAL_KILLED_SUPER_SPECTRE" "リーパーキル" "MEDAL_KILLED_TITAN" "タイタンキル" "MEDAL_TERMINATED_TITAN" "停止タイタン" "MEDAL_TURRET_KILLED_TARGET" "タレットキル" "MEET_ION" "イオン紹介" "MEET_LEGION" "リージョン紹介" "MEET_NORTHSTAR" "ノーススター紹介" "MEET_RONIN" "ローニン紹介" "MEET_SCORCH" "スコーチ紹介" "MEET_TONE" "トーン紹介" "MEET_VANGUARD" "モナーク紹介" "MELEE" "格闘" "MELEE_EXECUTE_PROMPT" "%melee% を長押しで敵を処刑" "MENU" "メニュー" "MENU_ADVANCED" "アドバンス" "MENU_ADVANCED_HUD_GENERAL" "一般" "MENU_ADVANCED_HUD_MP" "マルチプレイヤー" "MENU_AMBIENT_OCCLUSION" "アンビエントオクルージョン" "MENU_AUDIO_SETTINGS" "オーディオ設定" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT" "スプリント" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT_OFF" "手動" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT_ON" "オートスプリント" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT_ON_PILOTONLY" "[パイロットのみ] オートスプリント" "MENU_AUTOMATIC_SPRINT_ON_TITANONLY" "[タイタンのみ] オートスプリント" "MENU_BASIC_VIDEO_SETTINGS" "基本ビデオ設定" "MENU_BREADCRUMBS_1" "%s1 >" "MENU_BREADCRUMBS_2" "%s1 > %s2 >" "MENU_BREADCRUMBS_3" "%s1 > %s2 > %s3 >" "MENU_BREADCRUMBS_4" "%s1 > %s2 > %s3 > %s4 >" "MENU_BREADCRUMBS_5" "%s1 > %s2 > %s3 > %s4 > %s5 >" "MENU_BT_LOADOUT_TIP" "%[RIGHT|titan_loadout_select]% でタイタンのロードアウトをいつでも変更できます。" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE" "タイタンロードアウトの選択" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT1" "BTのロードアウトを選択" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT2" "タイタンロードアウトを変更" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT3" "タイタンロードアウトを切り替える" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT4" "タイタンロードアウトを選択します" "MENU_BT_LOADOUT_TITLE_ALT5" "BTのロードアウト" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_EXIT_PROMPT" "%[RIGHT|titan_loadout_select]% を押して続行。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_EXIT_PROMPT_CONSOLE" "%[X_BUTTON|]% よし、わかった。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_EXIT_PROMPT_PC" "よし、わかった。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_INFO_CORE" "%[RIGHT|titan_loadout_select]% を押せばBTのロードアウトをいつでも確認・変更することができます。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_INFO_LOADOUT" "各ロードアウトには様々な組み合わせのアビリティが設定されています。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_INFO_SWITCH" "BT用の新しいタイタンロードアウトを発見しました!" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_INTEL" "情報" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_MAIN_TITLE" "タイタンのロードアウト" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_SWITCH_TIP" "今使っているロードアウトがしっくりこなければ、別のロードアウトに切り替えてみましょう。" "MENU_BT_LOADOUT_TUTORIAL_TITLE" "新しいタイタンロードアウトを装備中" "MENU_BURNCARD_MENU" "ブースト" "MENU_BURNCARD_STORE_MENU" "武器庫" "MENU_CHALLENGES" "チャレンジ" "MENU_CHALLENGES_NEW_DAILIES" "チャレンジ(デイリー更新!)" "MENU_COMPLETED" "完了: %s1" "MENU_CONTINUE_GAME" "続ける" "MENU_DIALOG_GO_TO_THE_STORE" "ストアへ移動" "MENU_DIALOGUE_VOLUME_CLASSIC" "会話音量(マルチプレイ)" "MENU_DYNAMIC_REFRACTIONS" "動的反射" "MENU_DYNAMIC_SPOT_SHADOWS" "ダイナミックスポットシャドウ" "MENU_EDIT_PILOT" "パイロット編集" "MENU_EDIT_PILOT_LOADOUTS" "パイロットのロードアウト" "MENU_EDIT_TITAN" "タイタンを編集" "MENU_EDIT_TITAN_LOADOUTS" "タイタンのロードアウト" "MENU_EFFECT_DETAIL" "エフェクトディテール" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_0" "検索する難易度を選択してください" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_1" "%s1 のフロンティアディフェンスを検索" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_2" "%s1 か%s2 のフロンティアディフェンスを検索" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_3" "%s1 、%s2 、もしくは%s3 のフロンティアディフェンスを検索" "MENU_FD_DIFFICULTY_SEARCH_4" "%s1 、%s2 、%s3 、もしくは%s4 のフロンティアディフェンスを検索" "MENU_GAME_MANUAL" "ゲームマニュアル" "MENU_GET_THE_FULL_GAME" "タイタンフォール 2を購入" "MENU_GET_THE_FULL_GAME_MOTD" "トライアル版をプレイいただきありがとうございます!ゲーム本編を手に入れましょう!" "MENU_HEADER_BOOSTS_AND_FACTION" "ブースト/勢力" "MENU_HEADER_CALLSIGN" "コールサイン" "MENU_HEADER_CALLSIGN_ICON" "コールサインパッチ" "MENU_HEADER_CALLSIGN_IMAGE" "コールサインバナー" "MENU_HEADER_COMMS" "通信" "MENU_HEADER_FIND_GAME" "ゲームを検索" "MENU_HEADER_GAME" "ゲーム" "MENU_HEADER_ID" "ID" "MENU_HEADER_INBOX" "受信箱" "MENU_HEADER_INBOX_NEW_MSGS" "受信箱%$rui/menu/common/inbox_icon_new%" "MENU_HEADER_INVITE" "招待する" "MENU_HEADER_INVITE_ROOM" "ネットワーク招待" "MENU_HEADER_LOADOUTS" "カスタマイズ" "MENU_HEADER_LOADOUTS_NEW_BOTH" "カスタマイズ%$rui/menu/common/inbox_icon_new% `2NEW" "MENU_HEADER_LOADOUTS_NEW_ITEMS" "カスタマイズ `2NEW" "MENU_HEADER_LOADOUTS_NEW_MSGS" "カスタマイズ%$rui/menu/common/inbox_icon_new%" "MENU_HEADER_MATCH" "マッチ" "MENU_HEADER_MISSION" "ミッション" "MENU_HEADER_NETWORKS" "ネットワーク" "MENU_HEADER_NETWORKS_NEW_MSGS" "ネットワーク%$rui/menu/common/inbox_icon_new%" "MENU_HEADER_PILOT" "パイロット" "MENU_HEADER_PLAY" "プレイ" "MENU_HEADER_PLAY_FD" "フロンティアディフェンス" "MENU_HEADER_PRIVATE_MATCH" "プライベートマッチ" "MENU_HEADER_PROFILE" "プロフィール" "MENU_HEADER_SETTINGS" "設定" "MENU_HEADER_STORE" "ストア" "MENU_HEADER_TITAN" "タイタン" "MENU_HELP_AND_SUPPORT" "ヘルプ&サポート" "MENU_HOLD_TO_RODEO" "長押しロデオ" "MENU_HOLD_TO_RODEO_DESC" "`2マルチプレイヤー専用`0\n有効にすると、%use% でタイタンにロデオするようメッセージが表示されます。\n\n`1オフ`0:無効状態です。\n\n`1オン`0: 全タイタンを対象に、%use% の長押しでのロデオを促します。\n\n`1フレンドリー`0:味方タイタンだけを対象に、%use% の長押しでのロデオを促します。" "MENU_IMPACT_MARKS" "衝撃マーク" "MENU_ITEM_LOCKED" "ロック中" "MENU_KEEP_SETTINGS" "この設定を保存する" "MENU_KEYBIND_WAS_BEING_USED" "'%s1 ' は割り当て済みです" "MENU_KEYBIND_WAS_BEING_USED_SUB" "^FEB800FF「%s1 」^CCCCCCFF には「^FEB800FF%s2 ^CCCCCCFF」が割り当てられていました - このコマンドを必ず他のキーに割り当ててください。" "MENU_LIGHTING_QUALITY" "照明品質" "MENU_LOBBY_MUSIC_VOLUME" "ロビーの音楽の音量(マルチプレイ)" "MENU_LOBBY_SWITCH_DEFAULT" "マルチプレイヤーへ移動" "MENU_LOBBY_SWITCH_FD" "フロンティアディフェンスへ移動" "MENU_MISSION_SELECT" "ミッション選択" "MENU_MISSION_SELECT_CHAPTER" "`1%$rui/menu/level_select/master_badge_incomplete% `0第%s1 章 - %s2/%s3 `1%$rui/menu/level_select/lion_badge%" "MENU_MISSION_SELECT_CHAPTER_MASTER" "`1%$rui/menu/level_select/master_badge% `0第%s1 章 - %s2/%s3 `1%$rui/menu/level_select/lion_badge%" "MENU_MISSION_SELECT_CHAPTER_NOLION" "`1%$rui/menu/level_select/master_badge_incomplete% `0第%s1 章" "MENU_MISSION_SELECT_CHAPTER_NOLION_MASTER" "`1%$rui/menu/level_select/master_badge% `0第%s1 章" "MENU_MODEL_DETAIL" "モデルディテール" "MENU_MULTIPLAYER" "マルチプレイヤー" "MENU_MUSIC_SETTING_CLASSIC" "音楽設定(マルチプレイ)" "MENU_MUSIC_SETTING_CLASSIC_FULL" "フル" "MENU_MUSIC_SETTING_CLASSIC_REDUCED" "減少" "MENU_MUSIC_VOLUME_CLASSIC" "音楽の音量(マルチプレイ)" "MENU_NEW_GAME" "ニューゲーム" "MENU_NEW_GAME_CONFIRM_MSG" "ニューゲームを始めると、セーブしたキャンペーンの進行状況がすべてリセットされます。\n\n本当によろしいですか?" "MENU_NEW_GAME_CONFIRM_TITLE" "ニューゲームを始めますか?" "MENU_NEW_GAME_DOUBLE_CONFIRM_BTN_OK" "さあ始まりだ" "MENU_NEW_GAME_DOUBLE_CONFIRM_MSG" "キャンペーンの全ミッションがロックされます!\nパイロットのヘルメットとタイタン武器はすべてリセットされます!\n\n本当にニューゲームを始めますか?" "MENU_NEW_GAME_DOUBLE_CONFIRM_TITLE" "ニューゲーム開始を確定" "MENU_PANEL_FD" "フロンティアディフェンス" "MENU_PANEL_FD_AWARDS" "勲章" "MENU_PAUSE_OBJ_HINT" "%showScores% でポーズ時以外に現在の目標を表示。" "MENU_PAUSE_OBJ_HINT_SHORT" "%showScores% で現在の目標を表示。" "MENU_PAUSE_TITLE" "ポーズ中" "MENU_PILOT_LOADOUT" "パイロットのロードアウト" "MENU_PILOT_LOADOUTS" "パイロットのロードアウト" "MENU_PREMATCH_ICON" "%ingamemenu_activate%" "MENU_PREMATCH_TEXT" "ロードアウトの変更" "MENU_QUIT_GAME_CONFIRM" "終了してもいいですか?" "MENU_RAGDOLLS" "ラグドール" "MENU_RESTART_CHECKPOINT_CONFIRM" "最後のチェックポイントに戻りますか?" "MENU_RESTART_MISSION_CONFIRM" "ミッションをやり直しますか?" "MENU_RESTORE_SETTINGS" "推奨設定に戻す" "MENU_REVERSE_SETTINGS" "設定を元に戻す" "MENU_REVERSE_VERTICAL_LOOK_INPUT" "垂直方向の視点移動の動きを反転させますか?" "MENU_REVERSE_VERTICAL_LOOK_INPUT_HEADER" "垂直方向の視点移動を反転させますか?" "MENU_SFX_VOLUME_CLASSIC" "効果音音量(マルチプレイ)" "MENU_SHADER_DETAIL" "シェーダー詳細" "MENU_SKIP_TO_TRAINING_END" "トレーニングシミュレーターから出る" "MENU_SKIP_TRAINING" "トレーニングをやめる" "MENU_SKIP_TRAINING_BUTTONTEXT" "はい、トレーニングをスキップします" "MENU_SKIP_TRAINING_CONFIRM_DESC" "トレーニングをスキップしてメニュー画面に移動しますか?" "MENU_SKIP_TRAINING_CONFIRM_HEADER" "訓練が厳しければ、実戦が楽になる。" "MENU_SP_CHAPTER_SELECT_TITLE" "章を選択" "MENU_SP_CHAPTER_SELECT_TITLE_MSG" "ミッション: %s1" "MENU_SP_COLLECTIBLE_DESC" "%s1 /%s2" "MENU_SP_COLLECTIBLE_TITLE" "ヘルメット" "MENU_SP_COLLECTIBLES_FOUND" "発見したコレクションアイテム" "MENU_SP_CURRENT_OBJECTIVE_TITLE" "現在" "MENU_SP_LOADOUT_BUTTON" "タイタンロードアウトを切り替える" "MENU_SP_LOG_TITLE_BOOMTOWN" "<<< BT-7274 緊急バーストフィード >>>" "MENU_SP_LOG_TITLE_TIMESHIFT1" "<<< BT-7274 自動転写 >>>" "MENU_SP_LOG_TITLE_TIMESHIFT2" "<<< BT-7274 - 状況報告 - 作戦217 >>>" "MENU_SP_LOG_TITLE_WILDS" "第9ミリシア艦隊ブロードソード作戦" "MENU_SP_MAIN_OBJECTIVE_TITLE" "ミッション" "MENU_SP_MASTER_COMPLETE" "マスターをクリア" "MENU_SP_MISSION_LOG_TITLE" "クーパーのログ" "MENU_SP_OBJECTIVES_NO_ENTRY" "新しい項目がありません。" "MENU_SP_OBJECTIVES_TITLE" "クーパーのログ" "MENU_SPOT_SHADOW_DETAILS" "スポットシャドウディテール" "MENU_STARTS_IN" "開始まで…%s1" "MENU_SUIT" "戦術" "MENU_SUN_SHADOW_DETAILS" "サンシャドウディテール" "MENU_TEXTURE_FILTERING" "テクスチャフィルタリング" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_1" "進行状況" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_2" "チャレンジ" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_3" "ブラックマーケット" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_4" "支持者からのギフト" "MENU_TITAN_CAMO_CATEGORY_5" "カスタマイズパック" "MENU_TITAN_DAMAGE" "ダメージ:" "MENU_TITAN_DIFFICULTY" "難易度:" "MENU_TITAN_DURABILITY" "体力:" "MENU_TITAN_LOADOUT" "タイタンのロードアウト" "MENU_TITAN_LOADOUTS" "タイタンのロードアウト" "MENU_TITAN_MOBILITY" "機動力:" "MENU_TITAN_SELECT" "選択タイタン:" "MENU_TITAN_SELECT_HINT" "タイタンを選択してください" "MENU_TITAN_SELECT_INUSED" "`1このタイタンはすでに使用されています" "MENU_TITAN_SELECT_LEVELRECOMMENDED" "`1この難易度ではイージスランク`0%s1 `1を推奨します" "MENU_TITAN_SELECT_LEVELREQUIRED" "`1この難易度ではイージスランク`0%s1 `1が必要です" "MENU_TITAN_SELECT_LOCKED" "`1選択したタイタンを変更できません" "MENU_TITAN_SELECTED" "出撃態勢!" "MENU_TITLE_ACTIVE_NETWORK" "マイネットワーク" "MENU_TITLE_ADMIN" "管理者" "MENU_TITLE_ADMIN_CHATROOM" "チャットのルール" "MENU_TITLE_ANTI_TITAN" "対タイタン" "MENU_TITLE_AR" "アサルトライフル" "MENU_TITLE_ARMORY" "アイデンティティ" "MENU_TITLE_ARMORY_NEW_MSGS" "アイデンティティ %$rui/menu/common/inbox_icon_new%" "MENU_TITLE_AV" "オーディオ/ビデオ" "MENU_TITLE_BANNER" "バナー" "MENU_TITLE_BOOSTS" "ブースト" "MENU_TITLE_CHATROOM_ADMINSONLY" "MOD専用" "MENU_TITLE_CHATROOM_FREETALK" "フリーチャット" "MENU_TITLE_CHATROOM_SELECTED" "[%s1]" "MENU_TITLE_CHOOSE_NETWORK" "アクティブ設定" "MENU_TITLE_COMMS" "通信" "MENU_TITLE_CONTROLS" "操作設定" "MENU_TITLE_CREATE_NETWORK" "作成" "MENU_TITLE_CUSTOM" "カスタム" "MENU_TITLE_EDIT_NETWORK" "ネットワーク編集" "MENU_TITLE_FACTION" "勢力" "MENU_TITLE_FIND_GAME" "ゲームを検索" "MENU_TITLE_GRENADIER" "ランチャー" "MENU_TITLE_HANDGUN" "ピストル" "MENU_TITLE_INBOX" "受信箱" "MENU_TITLE_INBOX_NEW_MSGS" "受信箱[%s1]" "MENU_TITLE_INVITE_FRIENDS" "フレンド招待" "MENU_TITLE_INVITE_ROOM" "ネットワーク招待" "MENU_TITLE_JOIN_NETWORK" "ネットワークに参加" "MENU_TITLE_LMG" "ライトマシンガン" "MENU_TITLE_MANAGE" "管理" "MENU_TITLE_MATCH_SETTINGS" "設定" "MENU_TITLE_MEDALS" "メダル" "MENU_TITLE_MEMBER_REQ" "未承認の申請" "MENU_TITLE_MY_NETWORKS" "ネットワーク" "MENU_TITLE_PATCH" "パッチ" "MENU_TITLE_PILOT" "パイロット" "MENU_TITLE_PISTOL" "ピストル" "MENU_TITLE_READ" "受信箱" "MENU_TITLE_READ_NEW_MSGS" "受信箱(%s1 )" "MENU_TITLE_READ_OLD_MSGS" "受信箱(%s1 )" "MENU_TITLE_SELECT" "選択" "MENU_TITLE_SELECT_MAP" "マップ" "MENU_TITLE_SELECT_MODE" "モード" "MENU_TITLE_SEND" "メッセージ送信" "MENU_TITLE_SHOTGUN" "ショットガン" "MENU_TITLE_SMG" "サブマシンガン" "MENU_TITLE_SNIPER" "スナイパーライフル" "MENU_TITLE_START_PRIVATE_MATCH" "スタート" "MENU_TITLE_STATS" "戦績" "MENU_TITLE_STORE" "ストア" "MENU_TITLE_STORE_BROWSE" "閲覧" "MENU_TITLE_STORE_BUNDLES" "セール" "MENU_TITLE_STORE_NEW_RELEASES" "新着" "MENU_TITLE_TITAN" "タイタン" "MENU_TRAINING_SKIPTOEND_BUTTONTEXT" "はい、シミュレーターから出ます" "MENU_TRAINING_SKIPTOEND_CONFIRM_DESC" "トレーニングシミュレーターから出ますか?" "MENU_VERTICAL_LOOK_INPUT_COMFY" "垂直方向の視点移動操作は快適ですか?" "MENU_VERTICAL_LOOK_INPUT_COMFY_HEADER" "垂直方向の視点移動はこれでよろしいですか?" "MENU_VIDEO_SETTINGS" "ビデオ設定" "MENU_VIDEO_SETTINGS_NATIVE" "(ネイティブ)" "MENU_VIEW_FD_UPGRADES" "イージスアップグレード:" "MENU_WAIT_FOR_INTALL" "タイタンフォール 2のインストールが完了していません" "MENU_WAIT_FOR_INTALL_HINT" "^FFC83200インストール状況:%s1%n\n^CCCCCC00待機中にトレーニングをプレイしますか?" "MENU_WAIT_FOR_INTALL_HINT_NOTRAINING" "^FFC83200インストール状況:%s1 %\n\n^CCCCCC00" "MENU_WATER_QUALITY" "水面の質感" "MENU_X_BUTTON_EDIT_TITAN" "%[X_BUTTON|]% タイタンを編集" "MENU_Y_BUTTON_EDIT_PILOT" "%[Y_BUTTON|]% パイロット編集" "MENUHEADER_COMMUNITY" "ネットワーク" "MENUHEADER_COMMUNITY_CREATE" "ネットワークを作成" "MENUHEADER_COMMUNITY_EDIT" "ネットワークを編集" "MENUHEADER_COMMUNITYADMIN" "ネットワーク管理" "MENUHEADER_MULTIPLAYER" "マルチプレイヤー" "MERIT_COUNT" "`1%$rui/merits/player_merit%`0 合計獲得メリット:%s1" "MISSION_FAILURE_FRIENDLY_FIRE" "裏切り者!" "MISSION_FAILURE_FRIENDLY_FIRE_SUB" "ミリシア兵を殺害した" "MOBILITY_GHOST_PERCENT" "%s1%%" "MOBILITY_GHOST_PROMPT" "%ability 1% ゴーストランナーを開始" "MOBILITY_GHOST_STEP1" "地形をスキャン中…" "MOBILITY_GHOST_STEP2" "データを分析中…" "MOBILITY_GHOST_STEP3" "経路を算出。" "MOD_ACCELERATOR_DESC" "撃ち続けている間、連射速度が上昇する。" "MOD_ACCELERATOR_LONGDESC" "アクセラレーターを使用すると、射撃開始直後の連射速度は非常に遅いが、撃ち続けることでかなりの速さの連射が可能になる。" "MOD_ACCELERATOR_NAME" "加速器" "MOD_AFTERBURNERS_DESC" "副武装のロケットの飛行速度が上昇するが、燃料が2倍必要となる。" "MOD_AFTERBURNERS_LONGDESC" "副武装のロケットの飛行速度が上昇するが、燃料が2倍必要となる。" "MOD_AFTERBURNERS_NAME" "アフターバーナー" "MOD_AOG_DESC" "倍率が上がった新型光学照準器。" "MOD_AOG_LONGDESC" "倍率が上がった新型光学照準器。" "MOD_AOG_NAME" "AOG" "MOD_ARC_TRIPLE_THREAT_DESC" "シールドへのダメージ上昇" "MOD_ARC_TRIPLE_THREAT_LONGDESC" "このMODを使用すると、通常のトリプルスレットグレネードが電磁グレネードに変化し、敵のシールドへのダメージが増加する。" "MOD_ARC_TRIPLE_THREAT_NAME" "アークグレネード" "MOD_AUTOMATIC_FIRE" "オートマチックファイア" "MOD_AUTOMATIC_FIRE_DESC" "トリガーを離さずに連続で射撃する" "MOD_BURST_LONGBURST_DESC" "8発撃つ" "MOD_BURST_LONGBURST_LONGDESC" "8発撃つ" "MOD_BURST_NAME" "バースト射撃" "MOD_BURST_TRIPLE_DESC" "3連射" "MOD_BURST_TRIPLE_LONGDESC" "このMODを使用すると、3連バーストが可能になるが、弾薬の消耗が激しくなる。" "MOD_CAPACITOR_DESC" "ダメージが上昇するが、フルチャージが必要となる" "MOD_CAPACITOR_LONGDESC" "このMODを使用するとチャージできる量が増え、大きなダメージを与えられるようになる。ただし、フルチャージするまで撃つことができない。" "MOD_CAPACITOR_NAME" "キャパシター" "MOD_CHARGE_HACK_DESC" "発射は早いが、ダメージ量が減少する。" "MOD_CHARGE_HACK_NAME" "チャージハック" "MOD_CLIP_AMMO_DECREASE" "-%s1" "MOD_CLIP_AMMO_INCREASE" "+%s1" "MOD_ELECTRIC_ROUNDS_DESC" "シールドへのダメージが上昇する" "MOD_ELECTRIC_ROUNDS_NAME" "電気弾" "MOD_ENHANCED_TARGETING_DESC" "複数の敵にロックオンできるようになる" "MOD_ENHANCED_TARGETING_LONGDESC" "このMODにより、スマートピストルがロックオンできる最大標的数が増えるが、ターゲット範囲と射程距離は減少する。" "MOD_ENHANCED_TARGETING_NAME" "エンハンスドターゲット" "MOD_EXPLOSIVE_ROUNDS_DESC" "着弾点の周囲にダメージを与える" "MOD_EXPLOSIVE_ROUNDS_NAME" "炸裂弾" "MOD_EXTENDED_AMMO_DESC" "装弾数増加。" "MOD_EXTENDED_AMMO_LONGDESC" "このMODを使用すると、装弾数が増加し、リロードの回数が減少する。" "MOD_EXTENDED_AMMO_NAME" "弾薬増加" "MOD_EXTENDED_CLIP_NAME" "弾倉拡張" "MOD_EXTENDED_DRUM_NAME" "大容量ドラム" "MOD_EXTENDED_MAG_DESC" "マガジン容量増加" "MOD_EXTENDED_MAG_LONGDESC" "このMODを使用すると、装弾数が増加するため、リロードの回数を減らすことができる。" "MOD_EXTENDED_MAG_NAME" "マガジン拡張" "MOD_FAST_RELOAD_DESC" "リロード時間短縮" "MOD_FAST_RELOAD_LONGDESC" "リロード時間短縮" "MOD_FAST_RELOAD_NAME" "ファストリロード" "MOD_GUIDED_MISSILE_DESC" "アーチャーミサイルを飛行制御する" "MOD_GUIDED_MISSILE_NAME" "誘導ターゲティング" "MOD_GUN_READY_DESC" "素早く照準器で狙いをつけられるようになる。" "MOD_GUN_READY_NAME" "撃ち方用意" "MOD_GUNRUNNER_DESC" "スプリント中に発砲可能。" "MOD_GUNRUNNER_NAME" "ガンランナー" "MOD_HCOG_DESC" "オープン・ホログラフィック戦闘用光学照準器。" "MOD_HCOG_LONGDESC" "ホログラフィック戦闘光学照準器はV字型の照門を備えているため、特に垂直方向に移動する目標を容易に捉えることができる。倍率は1.85倍に固定されており、残弾数が表示されるようになっている。" "MOD_HCOG_NAME" "HCOG" "MOD_HIGH_DENSITY_DESC" "重く強力な炸裂グレネード" "MOD_HIGH_DENSITY_NAME" "高密度炸裂弾" "MOD_HOLOSIGHT_DESC" "ホログラフィック照準器。" "MOD_HOLOSIGHT_LONGDESC" "このホロサイトはズーム比が2.1倍に固定されている。通常よりも視界が限定されるような作りになっているため、遠距離だけでなく近距離も狙いやすくなっている。残弾数を表示できる機能を備えている。" "MOD_HOLOSIGHT_NAME" "ホロサイト" "MOD_HYDRAULIC_LAUNCHER_DESC" "トリガーを押し続けることでグレネードの飛距離を伸ばす" "MOD_HYDRAULIC_LAUNCHER_NAME" "油圧式ランチャー" "MOD_IMPACT_FUSE_DESC" "あらゆる物質の表面に接触すると爆発する" "MOD_IMPACT_FUSE_NAME" "着発信管" "MOD_INSTANT_SHOT_DESC" "チャージが不要となるが、最大ダメージが低下する" "MOD_INSTANT_SHOT_LONGDESC" "このMODを使用すると、各弾丸が予め等しくチャージされた状態になり、チャージ時間が不要になる。ただし、規格品のほうが最大ダメージ量は大きい。" "MOD_INSTANT_SHOT_NAME" "インスタントショット" "MOD_IRON_SIGHTS_LONGDESC" "規格品の照準器は安価で信頼性も高いが、可視性という点でいくらか制限がある。" "MOD_LONG_FUSE_DESC" "グレネードが爆発するまでの時間を延ばす" "MOD_LONG_FUSE_NAME" "ロング信管" "MOD_MINE_FIELD_DESC" "グレネードが地面に設置される" "MOD_MINE_FIELD_LONGDESC" "このMODを適用した武器は、弾道地雷を発射できるように改造される。放たれた弾道地雷は地面に設置され、内蔵の近接信管によって起爆される。" "MOD_MINE_FIELD_NAME" "マインフィールド" "MOD_MORTAR_SHOTS_DESC" "発射物を曲射し、爆発範囲を拡大する" "MOD_MORTAR_SHOTS_NAME" "迫撃砲攻撃" "MOD_OVERCHARGE_DESC" "シールドを吸収し、チャージ速度を上昇させる" "MOD_OVERCHARGE_LONGDESC" "シールドを吸収し、チャージ速度を上昇させる" "MOD_OVERCHARGE_NAME" "オーバーチャージ" "MOD_POWER_SHOT_DESC" "最大ダメージが増加し、チャージ時間が延びる" "MOD_POWER_SHOT_NAME" "パワーショット" "MOD_POWERED_MAGNETS_DESC" "磁気の射程が伸び、ダメージが減少する" "MOD_POWERED_MAGNETS_NAME" "パワードマグネット" "MOD_PRO_SCREEN_DESC" "武器の通算獲得経験値を表示する取り付け部品。" "MOD_PRO_SCREEN_NAME" "プロスクリーン" "MOD_QUICK_SHOT_DESC" "チャージ速度が上昇し、最大ダメージが低下する" "MOD_QUICK_SHOT_LONGDESC" "チャージ速度が上昇し、最大ダメージが低下する" "MOD_QUICK_SHOT_NAME" "クイックショット" "MOD_RAPID_FIRE_MISSILES_DESC" "単発ミサイルの連射速度が極限まで上昇する" "MOD_RAPID_FIRE_MISSILES_LONGDESC" "このMODを適用した武器は、連射速度の速いセミオートのロケットランチャーに改造される。MODの弾薬装填機構の制限上、1度トリガーを引いて発射されるミサイルは1発のみとなる。" "MOD_RAPID_FIRE_MISSILES_NAME" "ラピッドファイア" "MOD_RICOCHET_DESC" "壁などの面に当たった弾丸が跳弾する。" "MOD_RICOCHET_NAME" "跳弾" "MOD_ROLLING_ROUNDS_DESC" "グレネードの滑走距離が伸びる" "MOD_ROLLING_ROUNDS_NAME" "ローリング弾" "MOD_SCOPE_10X_DESC" "最長射程拡大スコープ" "MOD_SCOPE_10X_LONGDESC" "最長射程拡大スコープ" "MOD_SCOPE_10X_NAME" "10×ズーム" "MOD_SCOPE_12X_NAME" "12×ズーム" "MOD_SCOPE_4X_DESC" "%speed% で2種類の拡大率を切り替える。" "MOD_SCOPE_4X_NAME" "可変ズーム" "MOD_SCOPE_6X_DESC" "長射程拡大スコープ" "MOD_SCOPE_6X_LONGDESC" "このスコープは、超遠距離の標的に対して、固定の長距離遠望を提供するものだ。しかし、高倍率のため、使用中は状況認識が低下する恐れがある。" "MOD_SCOPE_6X_NAME" "4×ズームスコープ" "MOD_SCOPE_8X_NAME" "8×ズーム" "MOD_SELECT_STOCK" "規格品" "MOD_SHOTGUN_BURN_DESC" "ラピッドファイアショットガン" "MOD_SHOTGUN_BURN_NAME" "オートマチックファイアバーンカード" "MOD_SILENCER_DESC" "ノイズとマズルフラッシュを減少させ、レーダーに映らないようにする。" "MOD_SILENCER_LONGDESC" "サプレッサーを使用すると、射撃時に敵のミニマップ上に表示されなくなる。また、威力が低減する代わりに、武器の発射音とマズルフラッシュが最小化される。" "MOD_SILENCER_NAME" "サプレッサー" "MOD_SINGLE_SHOT_DESC" "1度に1発ずつ発射する" "MOD_SINGLE_SHOT_NAME" "セミオートマチック" "MOD_SLAMMER_DESC" "ロデオのダメージを増加させる" "MOD_SLAMMER_LONGDESC" "敵のタイタンにロデオ攻撃を仕掛ける際、このMODを適用した武器を使用すれば、タイタンに与えるダメージが大幅に上昇する。" "MOD_SLAMMER_NAME" "スラマー" "MOD_SNIPER_ASSIST_DESC" "スコープに標的の情報を表示する" "MOD_SNIPER_ASSIST_NAME" "スナイパーアシスト" "MOD_SPEED_TRANSITION_DESC" "この武器への持ち替えが早くなる。" "MOD_SPEED_TRANSITION_NAME" "クイックスワップ" "MOD_SPLASHER_ROUNDS_DESC" "対人弾" "MOD_SPLASHER_ROUNDS_NAME" "スプラッシャー弾" "MOD_SPLITTER_DESC" "電撃が分散し他の標的に弧を描いて命中する" "MOD_SPLITTER_NAME" "スプリッター" "MOD_SPREAD_DECREASE_TTT_DESC" "散弾範囲が狭くなる" "MOD_SPREAD_DECREASE_TTT_NAME" "ブロードサイド" "MOD_SPREAD_INCREASE_TTT_DESC" "散弾範囲が広くなる" "MOD_SPREAD_INCREASE_TTT_NAME" "スキャッターショット" "MOD_STABILIZED_WARHEAD_DESC" "精度が上昇するが、連射速度が低下する" "MOD_STABILIZED_WARHEAD_NAME" "安定化弾頭" "MOD_STABILIZER_DESC" "スコープを覗いた時の揺れを軽減する" "MOD_STABILIZER_LONGDESC" "このMODは、スコープを覗く際の視界の揺れを軽減する。これによって、標的に照準をしっかりと固定することが容易になる。" "MOD_STABILIZER_NAME" "スタビライザー" "MOD_STICKY_ROUNDS_DESC" "レーザーで起爆する爆薬を敵に付着させる" "MOD_STICKY_ROUNDS_LONGDESC" "レーザーで起爆する爆薬を敵に付着させる" "MOD_STICKY_ROUNDS_NAME" "粘着性の弾薬" "MOD_STOCK_DESC" "MODを適用していない、武器の標準設定。" "MOD_TACTIKILL_DESC" "パイロットを多く倒すと戦術アビリティを早く使える(クールダウン短縮)。" "MOD_TACTIKILL_NAME" "戦術キル" "MOD_TANK_BUSTER_DESC" "弾速の遅い、より強力なミサイル。少し遅れて爆発する" "MOD_TANK_BUSTER_NAME" "タンクバスター" "MOD_THREAT_SIGHT_DESC" "敵にAR表示を重ねることで、発見しやすくする。\n`2注意:`0追加MODスロットが無効になります" "MOD_THREAT_SIGHT_NAME" "脅威スコープ" "MOD_TITANHAMMER_DESC" "強烈な対タイタンミサイル" "MOD_TITANHAMMER_NAME" "タイタンハンマーミサイル" "MOD_TWIN_SLUG_DESC" "1弾倉に2発のスラグ弾を保持し、それを同時に発射する" "MOD_TWIN_SLUG_NAME" "ツインスラグ" "MOD_WINGMAN_BURN_DESC" "連射速度の上限を無視する" "MOD_WINGMAN_BURN_NAME" "マッチトリガーバーンカード" "MOD_ZOOM_SIGHT_DESC" "高性能なズームスコープ。" "MOD_ZOOM_SIGHT_NAME" "HCOGレンジャー" "MODE_LABEL" "ゲームモード:" "MODES" "ゲームモードを設定" "MONARCH_SKIN_FD" "モナークフロンティア" "MONITOR" "モニター" "MONTH_1" "1月" "MONTH_10" "10月" "MONTH_11" "11月" "MONTH_12" "12月" "MONTH_2" "2月" "MONTH_3" "3月" "MONTH_4" "4月" "MONTH_5" "5月" "MONTH_6" "6月" "MONTH_7" "7月" "MONTH_8" "8月" "MONTH_9" "9月" "MOTD_TITLE" "ネットワーク: %s1" "MOTD_TITLE_HAPPYHOUR" "ネットワーク: %s1 (ハッピーアワー!)" "MOTDS_LARGEBUTTON_TEXT" "「フロンティアのグリッチ」のトレーラーを視聴" "MOTDS_LARGEBUTTON_TITLE" "「フロンティアのグリッチ」トレーラー" "MOTDS_NEWINFO_TITLE1" "- 「フロンティアのグリッチ」配信中!" "MOTDS_NEWINFO_TITLE2" "- 注目モード:グリッチ24/7" "MOTDS_NEWINFO_TITLE3" "- ライブファイアをプライベートマッチに追加" "MOTDS_SMALLBUTTON1_TITLE" "Titan Toons:「ライブファイア繰り返し」" "MOTDS_SMALLBUTTON2_TITLE" "ダイジェスト動画: Kraber God by Benchy" "MOUSE_ACCELERATION" "マウス加速" "MOUSE_INVERT" "マウス反転" "MOUSE_KEYBOARD" "マウス/キーボード" "MOUSE_KEYBOARD_BINDINGS" "マウス/キーバインド" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_ACCELERATION_DESC" "マウス加速は、マウスを動かす速さに応じて視界がどれだけ動くかに影響します。" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_CONTROLS_DESC" "マウス/キーボードショートカットを変更する。" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_INVERT_DESC" "マウス反転は、マウスによる視点移動の上下を反転します。" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_SENSITIVITY_DESC" "マウス感度を上げると、視点移動が速くなります。" "MOUSE_KEYBOARD_MENU_SENSITIVITY_ZOOM_DESC" "マウス感度を上げると、視点移動が速まります。\n\nエイム中に使用します。" "MOUSE_SENSITIVITY" "マウス感度" "MOUSE_SENSITIVITY_ZOOM" "マウス感度(ADS)" "MOUSE1_VIEW_PROFILE" "%[|MOUSE1]% プロフィールを見る" "MOUSE2_DETAILS" "%[|MOUSE2]% 詳細" "MOUSE2_MUTE" "%[|MOUSE2]% ミュート" "MOVE" "移動" "MOVE_BACK" "後退" "MOVE_DRIFT_GUARD" "移動スティックのデッドゾーン" "MOVE_FORWARD" "前進" "MOVE_FORWARD_BACKWARD" "前進/後退" "MOVE_LEFT" "左へ移動" "MOVE_LEFT_RIGHT" "左/右へ移動" "MOVE_RIGHT" "右へ移動" "MP_AB_FUNHOUSE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "最後まで生存せよ" "MP_AB_FUNHOUSE_CAMPAIGN_NAME" "ファンハウス" "MP_AB_SUPER_SPECTRE_BROS_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "スーパースペクターの攻撃を6ウェーブ耐えろ" "MP_AB_SUPER_SPECTRE_BROS_CAMPAIGN_NAME" "スーパースペクターブラザーズ" "MP_AB_TEST" "ブースト・パイロットロードアウトの基本" "MP_AB_TEST_CLASSIC_DESC" "パイロットのジャンプの基本(ウォールラン以外)" "MP_ACTIONBLOCKJAKE01" "クリーチャーシップ" "MP_ACTIONBLOCKJAKE01_CLASSIC_DESC" "謎の積荷を積んだ墜落船を探索せよ" "MP_ANGEL_CITY" "エンジェルシティ" "MP_ANGEL_CITY_ALLCAPS" "エンジェルシティ" "MP_ANGEL_CITY_CAMPAIGN_DESC_IMC" "エンジェルシティにいる情報提供者によって、グレーブズの考えが正しかったことが証明された。IMCの元幹部ジェームズ・マクアランはこの街にいる。元IMCのパイロット、バーカーを仲間に引き入れるつもりだ。" "MP_ANGEL_CITY_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "マクアランは、\"飛行の達人\"バーカーを迎えに、エンジェルシティの港地区へと赴いた。この事実を占領下にある街の情報提供者から知ったIMCは、このお尋ね者を捕捉するために部隊を派遣した。" "MP_ANGEL_CITY_CAMPAIGN_MENU_DESC" "IMC軍は、旧友のバーカー救出を試みるマクアランを見つけるために、エンジェルシティ港地区の捜索を開始した。" "MP_ANGEL_CITY_CAMPAIGN_NAME" "\"バーカーを追え\"" "MP_ANGEL_CITY_CLASSIC_DESC" "IMCが戒厳令を出したことで巨大な壁が建てられ、\nエンジェルシティはいくつもの小区画に分断された。" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_1" "非演習" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_2" "拡大" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_3" "動揺と恐れ" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_4" "戦争はゲームに非ず" "MP_ANGEL_CITY_FD_WAVE_5" "ローリングサンダー" "MP_BEACON" "ビーコン" "MP_BEACON_ALLCAPS" "ビーコン" "MP_BEACON_CLASSIC_DESC" "" "MP_BLACK_WATER_CANAL" "ブラックウォーター運河" "MP_BLACK_WATER_CANAL_ALLCAPS" "ブラックウォーター運河" "MP_BLACK_WATER_CANAL_CLASSIC_DESC" "秘密の山岳基地で、外側には岩に覆われた進路がある。" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_1" "ゲートの敵" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_2" "包囲済み" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_3" "突破口" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_4" "分割と征服" "MP_BLACK_WATER_CANAL_FD_WAVE_5" "総力を尽くせ" "MP_BOX" "箱" "MP_BOX_ALLCAPS" "箱" "MP_BOX_CAMPAIGN_DESC_IMC" "Dev" "MP_BOX_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "Dev" "MP_BOX_CAMPAIGN_NAME" "箱" "MP_BOX_CLASSIC_DESC" "Dev" "MP_CATCHME" "捕まえられるかな?パート2" "MP_CATCHME_CLASSIC_DESC" "次はカスタムの地形で挑戦!" "MP_CHAD" "ジャンプパズル" "MP_CHAD_CLASSIC_DESC" "動く足場が登場するパイロット向けの様々なジャンプパズル" "MP_CHAD2" "環境パズル" "MP_CHAD2_CLASSIC_DESC" "パズルを解いてタイタンを出口まで導こう" "MP_CHIN_RODEO_EXPRESS" "ロデオ・エクスプレス" "MP_CHIN_RODEO_EXPRESS_CLASSIC_DESC" "タイタンを使ってパイロットがひしめく危険地帯を切り抜けろ" "MP_COLISEUM" "コロシアム" "MP_COLISEUM_" "ピラーズ" "MP_COLISEUM__CAGE_ALLCAPS" "コロシアム" "MP_COLISEUM__CAGE_CLASSIC_DESC" "フロンティアの裏社会で謎の人物が主催する、命がけのスポーツ。" "MP_COLISEUM__COLUMN_ALLCAPS" "ピラーズ" "MP_COLISEUM__COLUMN_CLASSIC_DESC" "フロンティアの裏社会で謎の人物が主催する、命がけのスポーツ。" "MP_COLISEUM_ALLCAPS" "コロシアム" "MP_COLISEUM_CAGE" "コロシアム" "MP_COLISEUM_CAGE_ALLCAPS" "コロシアム" "MP_COLISEUM_CAGE_CLASSIC_DESC" "フロンティアの裏社会で謎の人物が主催する、命がけのスポーツ。" "MP_COLISEUM_CLASSIC_DESC" "フロンティアの裏社会で謎の人物が主催する、命がけのスポーツ。" "MP_COLISEUM_COLUMN" "ピラーズ" "MP_COLISEUM_COLUMN_ALLCAPS" "ピラーズ" "MP_COLISEUM_COLUMN_CLASSIC_DESC" "フロンティアの裏社会で謎の人物が主催する、命がけのスポーツ。" "MP_COLONY" "植民地" "MP_COLONY_ALLCAPS" "植民地" "MP_COLONY_CAMPAIGN_DESC_IMC" "IMCはミリシアの艦隊を探すために、フロンティアにある未知の惑星の調査を開始した。" "MP_COLONY_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "この星から送られた救難信号を受信したミリシアは、部隊を派遣し、入植者の救出へと向かった。" "MP_COLONY_CAMPAIGN_MENU_DESC" "辺境コロニーでIMCとミリシア間の戦闘が勃発したことで、隠居中のかつての英雄が再び表舞台へと引きずり出された。" "MP_COLONY_CAMPAIGN_NAME" "\"コロニー\"" "MP_COLONY_CLASSIC_DESC" "地図にない田舎の植民地の近くで、IMCとミリシアの戦いが始まろうとしていた。" "MP_COLONY02" "植民地" "MP_COLONY02_ALLCAPS" "植民地" "MP_COLONY02_CLASSIC_DESC" "地図にない辺境の植民地の近くで、IMCとミリシアの戦いが始まろうとしていた。" "MP_COLONY02_FD_WAVE_1" "団結して粘りを" "MP_COLONY02_FD_WAVE_2" "本道を探して" "MP_COLONY02_FD_WAVE_3" "他の道を越えて" "MP_COLONY02_FD_WAVE_4" "目隠し板" "MP_COLONY02_FD_WAVE_5" "別れて待ち伏せを" "MP_COMPLEX3" "総合施設" "MP_COMPLEX3_ALLCAPS" "総合施設" "MP_COMPLEX3_CLASSIC_DESC" "ARES師団の研究施設。" "MP_CRASHSITE3" "墜落現場" "MP_CRASHSITE3_ALLCAPS" "墜落現場" "MP_CRASHSITE3_CLASSIC_DESC" "墜落したミリシア艦の残骸の合間を縫うように長い渓谷が通っている。" "MP_DRYDOCK" "ドライドック" "MP_DRYDOCK_ALLCAPS" "ドライドック" "MP_DRYDOCK_CLASSIC_DESC" "長い通りが走り、外周が開けた貿易港。" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_1" "非演習" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_2" "弾を持たぬ敵" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_3" "科学の目隠し" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_4" "戦争はゲームに非ず" "MP_DRYDOCK_FD_WAVE_5" "風が吹き、炎が燃え、雨が降る" "MP_EDEN" "エデン" "MP_EDEN_ALLCAPS" "エデン" "MP_EDEN_CLASSIC_DESC" "メン砂漠の奥深くの中継ステーション。" "MP_EDEN_FD_WAVE_1" "ガーデニングを楽しもう[temp]" "MP_EDEN_FD_WAVE_2" "まだまだこれから[temp]" "MP_EDEN_FD_WAVE_3" "ニューウェーブ[temp]" "MP_EDEN_FD_WAVE_4" "もうウンザリ?[temp]" "MP_EDEN_FD_WAVE_5" "核戦争[temp]" "MP_FORWARDBASE_KODAI" "前進基地虎大" "MP_FORWARDBASE_KODAI_ALLCAPS" "前進基地虎大" "MP_FORWARDBASE_KODAI_CLASSIC_DESC" "虎大の古い製造工場。内部は狭く、外部は広大で開けている。" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_1" "丘の王者" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_2" "狙撃地点" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_3" "上下と周囲" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_4" "目隠しの谷" "MP_FORWARDBASE_KODAI_FD_WAVE_5" "君達の前線基地は" "MP_FRACTURE" "フラクチャー" "MP_FRACTURE_ALLCAPS" "フラクチャー" "MP_FRACTURE_CAMPAIGN_DESC_IMC" "IMCは燃料不足に陥っているミリシアの第一艦隊からの攻撃に備え、準備を開始した。" "MP_FRACTURE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "燃料切れ間近のミリシア第一艦隊は、IMCの燃料採掘用の星を襲撃すべく、準備に取り掛かった。" "MP_FRACTURE_CAMPAIGN_MENU_DESC" "燃料切れ間近のミリシア第一艦隊は、IMCの燃料採掘用の星を襲撃すべく、準備に取り掛かった。" "MP_FRACTURE_CAMPAIGN_NAME" "\"燃料補給集団の襲撃\"" "MP_FRACTURE_CLASSIC_DESC" "特権階級層のための燃料採掘が長期にわたり侵略的に行われたことで、旧植民地の住人たちは居場所を失っていた。" "MP_GLITCH" "グリッチ" "MP_GLITCH_ALLCAPS" "グリッチ" "MP_GLITCH_CLASSIC_DESC" "パイロットシミュレーター。" "MP_GLITCH_FD_WAVE_1" "Initializing…" "MP_GLITCH_FD_WAVE_2" "6982827982" "MP_GLITCH_FD_WAVE_3" "( 0x48A )" "MP_GLITCH_FD_WAVE_4" "#define ESPIPE ( 5^2 );" "MP_GLITCH_FD_WAVE_5" "ERROR ID === 42" "MP_GLITCH_WORLDMAP_TITLE" "味方の位置を追跡中%s1" "MP_GRAVE" "ブームタウン" "MP_GRAVE_ALLCAPS" "ブームタウン" "MP_GRAVE_CLASSIC_DESC" "放棄されたIMCの訓練施設。小さな町に似せてある。" "MP_HOMESTEAD" "自作農場" "MP_HOMESTEAD_ALLCAPS" "自作農場" "MP_HOMESTEAD_CLASSIC_DESC" "残留艦隊によって強制的に接収された、開けた農地。" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_1" "おかえりなさい" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_2" "カントリーロード" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_3" "蜂の巣" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_4" "故郷に痛みはつきもの" "MP_HOMESTEAD_FD_WAVE_5" "核家族" "MP_LF_DECK" "デッキ" "MP_LF_DECK_ALLCAPS" "デッキ" "MP_LF_DECK_CLASSIC_DESC" "ライブファイア:MRVNが管理する、パイロット戦のシミュレーションと観察のための施設。\n注:タイタンは使用できません。" "MP_LF_MEADOW" "草原" "MP_LF_MEADOW_ALLCAPS" "草原" "MP_LF_MEADOW_CLASSIC_DESC" "ライブファイア:田園環境の戦闘シミュレーション。\n注:タイタンは使用できません。" "MP_LF_MOUT" "市街戦" "MP_LF_MOUT_ALLCAPS" "市街戦" "MP_LF_MOUT_CLASSIC_DESC" "" "MP_LF_STACKS" "スタック" "MP_LF_STACKS_ALLCAPS" "スタック" "MP_LF_STACKS_CLASSIC_DESC" "ライブファイア:都市環境の戦闘シミュレーション。\n注:タイタンは使用できません。" "MP_LF_TOWNSHIP" "タウンシップ" "MP_LF_TOWNSHIP_ALLCAPS" "タウンシップ" "MP_LF_TOWNSHIP_CLASSIC_DESC" "ライブファイア:都市環境での戦闘シミュレーション。\n注:タイタンは使用できません" "MP_LF_TRAFFIC" "交通" "MP_LF_TRAFFIC_ALLCAPS" "交通" "MP_LF_TRAFFIC_CLASSIC_DESC" "ライブファイア:都市環境での戦闘シミュレーション。\n注:タイタンは使用できません" "MP_LF_UMA" "UMA" "MP_LF_UMA_ALLCAPS" "UMA" "MP_LF_UMA_CLASSIC_DESC" "ライブファイア:都市環境での戦闘シミュレーション。\n注:タイタンは使用できません" "MP_LOBBY" "ロビー" "MP_MENDOKO_CANYON" "メンドコ・キャニオン" "MP_MENDOKO_CANYON_ALLCAPS" "メンドコ・キャニオン" "MP_MENDOKO_CANYON_CLASSIC_DESC" "IMCはプラウラーを戦闘で利用するため、メンドコ博士のプラウラー研究施設を乗っ取った。" "MP_PERMISSION_CONTACTINGSERVERS" "ステータス確認のためにRespawnのサーバーに接続中…" "MP_PERMISSION_GRANTED" "" "MP_PERMISSION_ISSUES" "現在、皆様のご協力で発見された問題を修正中です。これらの問題が解決され次第、このメッセージが自動的に切り替わり、マルチプレイヤーをプレイできるようになります。" "MP_PERMISSION_NOTYET" "マルチプレイヤーは現在休止中です。" "MP_PERMISSION_NOTYET2" "マルチプレイヤー・テックテストは現在休止中です。\n\n金曜日から、2度目の週末テックテストを行います。\n\nレベル上限を上げ、新規マップを追加し、新たなゲームモードを用意してお待ちしています!" "MP_PERMISSION_QUEUE" "マルチプレイヤーの参加待ちです。一連の参加希望プレイヤーの承認が終わり、あなたの承認も無事完了するとこのメッセージが切り替わり、マルチプレイヤーに参加できるようになります。" "MP_PERMISSION_REFUSED" "現在、マルチプレイヤーをプレイする権限がありません。" "MP_PERMISSION_TURNEDOFF" "" "MP_PERMISSION_UNKNOWN" "マルチプレイヤーへのアクセスが確立されていません。ユーザーデータの照会が未完了です。" "MP_PERMISSION_WHITELISTED" "マルチプレイヤーがプレイ可能なホワイトリストに登録されました" "MP_PILOT" "パイロット" "MP_PLAYER_CONNECTED" "%s1 がゲームに参加" "MP_PLAYER_DISCONNECTED" "%s1 がゲームから退出" "MP_RELIC" "レリック" "MP_RELIC_ALLCAPS" "レリック" "MP_RELIC_CAMPAIGN_DESC_IMC" "マクアランの信号を追っていたグレーブズ中将は、IMSオデッセイの残骸を確保するために軍隊を送り込んだ。" "MP_RELIC_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "元IMC将校のジェームズ・マクアランは、仲間たちを救出することを交換条件にIMCと元直属の艦長であるグレーブズ中将と戦うために、ミリシアを指揮することを約束した。" "MP_RELIC_CAMPAIGN_MENU_DESC" "ミリシアが元IMC士官としての経験を求めてマクアランに接触する一方、IMCは彼の脱出を阻止するために部隊を派遣した。" "MP_RELIC_CAMPAIGN_NAME" "\"オデッセイ\"" "MP_RELIC_CLASSIC_DESC" "更に詳しく調査するために、IMCの古い難破船から回収した部品を下の谷へと運ぶことになった。" "MP_RELIC02" "レリック" "MP_RELIC02_ALLCAPS" "レリック" "MP_RELIC02_CLASSIC_DESC" "IMCの古い難破船から回収した部品は、さらなる処理を加えるため下方の谷へ運ばれる。" "MP_RISE" "ライズ" "MP_RISE_ALLCAPS" "ライズ" "MP_RISE_CLASSIC_DESC" "ミリシアの特殊部隊が、放棄されたIMCの貯水池に、長射程の砂漠地帯哨戒前哨基地を設置した。" "MP_RISE_FD_WAVE_1" "封じ込め" "MP_RISE_FD_WAVE_2" "再配置" "MP_RISE_FD_WAVE_3" "100%カオス" "MP_RISE_FD_WAVE_4" "風が吹き、炎が燃え、雨が降る" "MP_RISE_FD_WAVE_5" "来た、見た、勝った" "MP_RYANR_ACTIONBLOCK_01" "タイタン/パイロットのパズル" "MP_RYANR_ACTIONBLOCK_01_CLASSIC_DESC" "タイタンを緑の部屋に移動させよ" "MP_SOMEONE_DISCONNECTED" "プレイヤーが1人ゲームから退出" "MP_THAW" "外惑星" "MP_THAW_ALLCAPS" "外惑星" "MP_THAW_CLASSIC_DESC" "フロンティアの中でもエキゾチックな場所に作られた広大な研究基地。" "MP_THAW_FD_WAVE_1" "非演習" "MP_THAW_FD_WAVE_2" "拡大" "MP_THAW_FD_WAVE_3" "動揺と恐れ" "MP_THAW_FD_WAVE_4" "戦争はゲームに非ず" "MP_THAW_FD_WAVE_5" "ローリングサンダー" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_BRUTE" "高威力の4連ロケットランチャーを装備したミリシアの典型的なロードアウト。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_ION" "様々な役割を柔軟にこなすことができるタイタン。各アビリティは、共通のエネルギー源を使用している。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_LEGION" "高い威力を存分に活かして、前線を破壊したり抑えこんだりする。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_NORTHSTAR" "ホバリング能力を備えた、長距離型のスナイパー級タイタン。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_RONIN" "近距離のヒットアンドラン戦法と、ブロードソードを使った近接戦を得意とする。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_SCORCH" "敵を焼き尽くす強力な兵器で敵の動きを支配し、ダメージを重ねてゆく。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_TONE" "ロックオン機能付きの軍需品を使って、中距離からコンボダメージを与える。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_VANGUARD" "バンガード機体をベースにした、戦場でアップグレードしていく中距離用タイタン。" "MP_TITAN_LOADOUT_DESC_XO16" "連射式の対人アサルトキャノンを装備した典型的なミリシア装備。" "MP_WARGAMES" "ウォーゲームズ" "MP_WARGAMES_ALLCAPS" "ウォーゲームズ" "MP_WARGAMES_CLASSIC_DESC" "パイロット認定シミュレーターをネットワーク接続して、\n複数のパイロットによる訓練セッションを実行する。" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_1" "非演習" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_2" "拡大" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_3" "動揺と恐れ" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_4" "戦争はゲームに非ず" "MP_WARGAMES_FD_WAVE_5" "ローリングサンダー" "MSG_COLLECTIBLE_FOUND" "パイロットのヘルメットを取得" "MSG_SATCHELS_FULL" "サッチェルフル" "MSG_SATCHELS_PICKED_UP" "サッチェルを取得" "MULTIPLAYER" "マルチプレイヤー" "MULTIPLAYER_AGE_RESTRICTED" "このプロフィールはオンラインでプレイするための年齢制限を満たしていません。" "MULTIPLAYER_ALLCAPS" "マルチプレイヤー" "MULTIPLAYER_DATACENTER" "データセンター: %s1" "MULTIPLAYER_LAUNCH" "マルチプレイヤー開始" "MULTIPLAYER_LAUNCH_FD" "フロンティアディフェンス開始" "MULTIPLAYER_NOT_ALLOWED" "ゲームに接続できません。このプロフィールのマルチプレイ特権はブロックされています。" "MULTIPLAYER_NOT_AVAILABLE" "このプロフィールでは、オンラインプレイが許可されていません。" "MUSIC_VOLUME" "音楽の音量" "MUTE" "ミュート" "MUTEROOM" "部屋をミュート" "MY_REGION_N" "プレイヤーの地域:%s1" "N_MINUTE" "%s1 分" "N_MINUTE_ROUNDS" "1ラウンド%s1 分" "N_MINUTES" "%s1 分" "N_POINTS" "%s1 ポイント" "N_ROUND_WINS" "%s1 ラウンド勝利" "N_SECONDS" "%s1 秒" "NAME" "名前" "NAME_YOUR_LOADOUT" "ロードアウトに名前を付けてください" "NEW" "NEW!" "NEW_COLON" "NEW:" "NEW_ENEMY_ANNOUNCE" "接近中の脅威: " "NEW_ENEMY_ANNOUNCE_HINT" "%+showScores% ウェーブ詳細" "NEW_ENEMY_ANNOUNCE_MULTI" "接近中の脅威: " "NEXT_PAGE" "次のページ" "NEXT_RANK" "次のランク" "NEXTPAGE" "次のページ" "NO" "いいえ" "NO_PRICE" "Coming Soon" "NO_PRICE_TWO_LINES" "Coming\nSoon" "NO_TRAINING_AVAILBLE" "利用可能なトレーニングサーバーがありません。" "NO_TRAINING_AVAILBLE_TRY_AGAIN" "利用可能なトレーニングサーバーがありません。後ほど再試行してください。" "NORTHSTAR_NOSE_ART_01" "ケルビムコア" "NORTHSTAR_NOSE_ART_02" "はるか下方" "NORTHSTAR_NOSE_ART_03" "邪悪なる意思" "NORTHSTAR_NOSE_ART_04" "中空の目" "NORTHSTAR_NOSE_ART_05" "プロジェクト・モナーク" "NORTHSTAR_NOSE_ART_06" "女王蜂" "NORTHSTAR_NOSE_ART_07" "サンダーバード" "NORTHSTAR_NOSE_ART_08" "嘲笑の的" "NORTHSTAR_NOSE_ART_09" "血に飢えし者" "NORTHSTAR_NOSE_ART_10" "エイペックスプレデター" "NORTHSTAR_NOSE_ART_11" "ガーディアンエンジェル" "NORTHSTAR_NOSE_ART_12" "レッドライン" "NORTHSTAR_NOSE_ART_13" "MCORノーススター" "NORTHSTAR_NOSE_ART_14" "終末後の世界" "NORTHSTAR_NOSE_ART_15" "神々の食事" "NORTHSTAR_NOSE_ART_16" "16" "NORTHSTAR_NOSE_ART_17" "17" "NORTHSTAR_NOSE_ART_18" "神々の宴" "NORTHSTAR_NOSE_ART_19" "空中爆撃" "NORTHSTAR_NOSE_ART_20" "スペース・ノーススター!" "NORTHSTAR_NOSE_ART_21" "猛禽類" "NORTHSTAR_NOSE_ART_22" "ノーススター・フィニッシュ" "NORTHSTAR_NOSE_ART_23" "ブルームタウン" "NORTHSTAR_NOSE_ART_24" "サイキアウト" "NORTHSTAR_NOSE_ART_25" "狂騒曲" "NORTHSTAR_NOSE_ART_26" "死の様相" "NORTHSTAR_NOSE_ART_27" "死の狂乱" "NORTHSTAR_NOSE_ART_28" "恐怖と向き合え" "NORTHSTAR_NOSE_ART_29" "スモーキンラビット" "NORTHSTAR_NOSE_ART_30" "グリムポテウシス" "NORTHSTAR_NOSE_ART_31" "のぞき穴" "NORTHSTAR_NOSE_ART_32" "ビジュアル・インペア" "NORTHSTAR_SKIN_01" "IMC標準" "NORTHSTAR_SKIN_02" "サンライズ" "NORTHSTAR_SKIN_03" "時計じかけの殺人指令" "NORTHSTAR_SKIN_04" "エクスカリバー・クロム" "NORTHSTAR_SKIN_06" "グリッドアイアン" "NORTHSTAR_SKIN_10" "アクセント" "NORTHSTAR_SKIN_11" "ブラックサイト・ノーススター" "NORTHSTAR_SKIN_FD" "ノーススターフロンティア" "NOSE_ART" "ウォーペイント" "NOSE_ART_DEFAULT" "なし" "NOT_OWNED_BY_ALL_PLAYERS" "非所持のプレイヤーあり" "NOTICE_TITLE" "注意:" "NOTIFY_DOOM_VULNERABLE_TO_FINISHERS" "^E5861700即死攻撃の対象となります。" "NOTIFY_EJECT_DISABLED" "^E5861700イジェクト機構が無効化されました。" "NOTIFY_HINT_PILOTS_USE_FINISHERS" "^E5861700危険状態のタイタンはロデオ攻撃で破壊しろ。" "NOTIFY_HINT_TITAN_USE_FINISHERS" "^E5861700危険状態に陥ったタイタンは即死攻撃でとどめを刺せ。" "NPC_ALPHA_SQUADRON" "アルファ中隊" "NPC_AUTO_TITAN" "オートタイタン" "NPC_AUTO_TITAN_ENHANCED" "強化オートタイタン" "NPC_BABB_NAME" "バブ軍曹" "NPC_BARKER" "バーカー" "NPC_BEAR_NAME" "ベア" "NPC_BOWIE_NAME" "ボウイ一等小銃兵" "NPC_BT_NAME" "BT-7274" "NPC_BT_SPARE_NAME" "FS-1041" "NPC_BUBBLESHIELD_MINION_TITLE" "分隊長(シールド)" "NPC_BULLSEYE" "スクリプトブルズアイ" "NPC_CAPTAIN_ALAVI" "アラビ艦長" "NPC_CAPTAIN_BRACKEN" "ブラッケン艦長" "NPC_CAPTAIN_DAVIS" "デービス艦長" "NPC_CAPTAIN_DROZ" "ドロズ艦長" "NPC_CAPTAIN_DUNNAM" "デュナム艦長" "NPC_CAPTAIN_GATES" "ゲイツ艦長" "NPC_CAPTAIN_HAINEY" "ヘイニィ艦長" "NPC_CAPTAIN_RIGGS" "リッグス艦長" "NPC_CAPTAIN_VAUGHAN" "ボーン艦長" "NPC_CLOAK_DRONE" "クロークドローン" "NPC_CLOAK_DRONE_DESC" "他のユニットをクロークする。" "NPC_CONSCRIPT" "徴用兵" "NPC_CPT_MEAS" "ミアス大尉" "NPC_CROW" "クロウ" "NPC_DARNO_NAME" "ダルノ中尉" "NPC_DAVIS_NAME" "デービス" "NPC_DRONE" "ドローン" "NPC_DRONE_BEAM" "ビームドローン" "NPC_DRONE_CLOAKED" "クロークドローン" "NPC_DRONE_PLASMA" "プラズマドローン" "NPC_DRONE_PLASMA_DESC" "青い球状のプラズマを、ハーベスターとプレイヤーに向けて嫌らしく放ってくる!" "NPC_DRONE_ROCKET" "ロケットドローン" "NPC_DRONE_SHIELD" "シールドドローン" "NPC_DRONE_WORKER" "ワーカードローン" "NPC_DROPSHIP" "ドロップシップ" "NPC_DROZ_NAME" "ドロズ" "NPC_EAGLE_SQUADRON" "イーグル中隊" "NPC_EVAC_DROPSHIP" "避難用ドロップシップ" "NPC_EZZO_NAME" "エッゾ一等小銃兵" "NPC_FREEBORN_NAME" "フリーボーン中尉" "NPC_GARTNER_NAME" "ガートナー二等小銃兵" "NPC_GATES_NAME" "ゲイツ" "NPC_GOBLIN" "ゴブリン" "NPC_GRUNT" "歩兵" "NPC_GRUNT_BUBBLESHIELD" "エネルギーシールド兵" "NPC_GRUNT_BUBBLESHIELD_DESC" "エネルギーシールドを装備した兵士部隊。部隊長を倒すとシールドも破壊される。" "NPC_GRUNT_IMC" "IMC歩兵" "NPC_GRUNT_IMC_DESC" "前線を担う先兵。" "NPC_GRUNT_MILITIA" "ミリシア歩兵" "NPC_GUNSHIP" "ガンシップ" "NPC_GUNSHIP_SCRIPTED" "スクリプトガンシップ" "NPC_HORNET" "ホーネット" "NPC_JAO_NAME" "ランディガー大尉" "NPC_JERRETT_NAME" "ジェレット一等小銃兵" "NPC_LEATHERMAN_NAME" "レザーマン二等小銃兵" "NPC_LT_RIGGINS" "リギンス中尉" "NPC_MACALLAN" "マクアラン" "NPC_MARVIN" "マーヴィン" "NPC_MATCHETT_NAME" "マチェット三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_0" "スミス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_1" "ペトロフ一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_10" "マルティネス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_11" "アッカルディ一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_12" "バラーバン一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_13" "トーマス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_14" "ヘルナンデス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_15" "ムーア一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_16" "ノウィキ一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_17" "ジャクソン一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_18" "トンプソン一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_19" "カマタ一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_2" "ウィリアムズ一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_20" "ロペス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_21" "リー一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_22" "ゴンザレス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_23" "ハリス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_24" "クラーク一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_25" "ボタ一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_26" "ロビンソン一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_27" "ウォーカー一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_28" "ぺレス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_29" "ホール一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_3" "キム一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_30" "ヤング一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_31" "アレン一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_32" "サンチェス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_33" "ライト一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_34" "キング一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_35" "スコット一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_36" "パク一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_37" "ベイカー一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_38" "クァン一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_39" "ネルソン一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_4" "ジョーンズ一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_40" "ヒル二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_41" "チャン二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_42" "キャンベル二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_43" "デュランド二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_44" "ソコロフ二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_45" "カーター二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_46" "フィリップス二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_47" "バウティスタ二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_48" "ターナー二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_49" "トーレス二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_5" "バラン一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_50" "パーカー二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_51" "フェルナンデス二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_52" "エドワーズ二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_53" "スチュワート二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_54" "フロレス二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_55" "モリス二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_56" "グエン二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_57" "マーフィー二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_58" "リベラ二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_59" "クック二等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_6" "フーリ一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_60" "ロジャース三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_61" "モーガン三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_62" "ピーターソン三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_63" "アンジェリス三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_64" "リード三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_65" "リン三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_66" "パテル三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_67" "ゴメス三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_68" "ケリー三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_69" "ゴヴェンダー三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_7" "ガルシア一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_70" "ワード三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_71" "コックス三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_72" "ディアス三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_73" "ウェーバー三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_74" "ケンタロウ三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_75" "ワトソン三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_76" "ブルックス三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_77" "ベネット三等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_78" "ピレー軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_79" "チュー軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_8" "ロドリゲス一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_80" "サラフ軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_81" "クルス軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_82" "ヒューズ軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_83" "ペラルタ軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_84" "マイヤーズ軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_85" "リャン軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_86" "フォスター軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_87" "サンダース軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_88" "ドンブロフスキ軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_89" "モラレス軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_9" "イシダ一等小銃兵" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_90" "パウエル軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_91" "サリバン軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_92" "ラッセル軍曹" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_93" "オルティス中尉" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_94" "ジェンキンス中尉" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_95" "グティエレス中尉" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_96" "ペリー中尉" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_97" "バトラー中尉" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_98" "バーンズ大尉" "NPC_MILITIA_NAME_AND_RANK_99" "スン大尉" "NPC_MILITIA_SOLDIER" "ミリシア兵" "NPC_OUTPOST_DEFENSE_SPECTRE" "前哨基地防衛スペクター" "NPC_PFC_KEATING" "PFCキーティング" "NPC_PFC_KEATINGS_SPECTRE" "PFCキーティングのスペクター" "NPC_PHANTOM" "ファントム" "NPC_PILOT" "パイロット" "NPC_PILOT_ELITE_ASSASSIN" "アサシンパイロット" "NPC_PILOT_ELITE_ASSASSIN_SNIPE" "スナイパーパイロット" "NPC_PROWLER" "プラウラー" "NPC_PVT_HEPPE" "ヘッペ二等兵" "NPC_REPAIR_DRONE" "リペアドローン" "NPC_REYES_NAME" "レイエス大尉" "NPC_ROBERTS_NAME" "ロバーツ大尉" "NPC_SANTOS_NAME" "サントス軍曹" "NPC_SARAH_NAME" "サラ・ブリッグス司令官" "NPC_SGT_ALAVI" "アラビ軍曹" "NPC_SGT_BLANTON" "ブラントン軍曹" "NPC_SGT_BLISK" "ブリスク軍曹" "NPC_SGT_EMSLIE" "エムスリー軍曹" "NPC_SGT_FLAGG" "フラッグ軍曹" "NPC_SGT_HOFNER" "ヘフナー軍曹" "NPC_SGT_MESSERLY" "メッサーリー軍曹" "NPC_SGT_RAKOWSKI" "ラコフスキ軍曹" "NPC_SHAVER_NAME" "シェーバー中尉" "NPC_SIMULATED_PILOT" "模擬パイロット" "NPC_SOLDIER" "歩兵" "NPC_SOLDIER_DRONE_SUMMONER" "シールド歩兵" "NPC_SOLDIER_SHIELD_CAPTAIN" "シールドキャプテン" "NPC_SPECIALIST" "スペシャリスト" "NPC_SPECIALIST_MILITIA" "ミリシアのスペシャリスト" "NPC_SPECTRE" "スペクター" "NPC_SPECTRE_BUBBLESHIELD" "エネルギーシールドスペクター" "NPC_SPECTRE_BUBBLESHIELD_DESC" "エネルギーシールドを装備したスペクター部隊。部隊長を倒すとシールドも破壊される。" "NPC_SPECTRE_DESC" "機械歩兵。" "NPC_SPECTRE_MORTAR" "迫撃砲スペクター" "NPC_SPECTRE_MORTAR_DESC" "屋上からハーベスターを攻撃する。" "NPC_SPECTRE_SNIPER" "スナイパースペクター" "NPC_SPECTRE_SNIPER_DESC" "ステルス性に優れた狙撃兵。" "NPC_SPECTRE_SUICIDE" "ティック" "NPC_SPECTRE_SUICIDE_DESC" "高速で接近し自爆する。" "NPC_STALKER" "ストーカー" "NPC_STALKER_ZOMBIE" "ゾンビストーカー" "NPC_STALKER_ZOMBIE_MOSSY" "ゾンビストーカー・モッシー" "NPC_SUPER_SPECTRE" "リーパー" "NPC_SUPER_SPECTRE_DESC" "ロケットランチャーを2対装備し、敵にスペクターを放つ。" "NPC_TITAN" "タイタン" "NPC_TITAN_ARC" "アークタイタン" "NPC_TITAN_ARC_DESC" "エネルギーシールドを破壊する。" "NPC_TITAN_ATLAS" "アトラスタイタン" "NPC_TITAN_ATLAS_ROCKETEER" "ブルート" "NPC_TITAN_ATLAS_STICKYBOMB" "イオン" "NPC_TITAN_ATLAS_TRACKER" "トーン" "NPC_TITAN_ATLAS_VANGUARD" "モナーク" "NPC_TITAN_AUTO_ATLAS_LASER" "イオン" "NPC_TITAN_AUTO_ATLAS_ROCKETEER" "ブルート4" "NPC_TITAN_AUTO_ATLAS_TRACKER" "トーン" "NPC_TITAN_AUTO_ATLAS_VANGUARD" "モナーク" "NPC_TITAN_AUTO_NUKE" "ニュークリアタイタン" "NPC_TITAN_AUTO_OGRE_FIGHTER" "ラム" "NPC_TITAN_AUTO_OGRE_METEOR" "スコーチ" "NPC_TITAN_AUTO_OGRE_MINIGUN" "リージョン" "NPC_TITAN_AUTO_STRYDER_ARC" "アルコン" "NPC_TITAN_AUTO_STRYDER_ROCKET" "ブルート" "NPC_TITAN_AUTO_STRYDER_SNIPER" "ノーススター" "NPC_TITAN_AUTO_STRYDER_SWORD" "ローニン" "NPC_TITAN_BUDDY" "バディータイタン" "NPC_TITAN_IMC" "IMCタイタン" "NPC_TITAN_IMC_DESC" "多様な装備が可能。" "NPC_TITAN_MILITIA" "ミリシアタイタン" "NPC_TITAN_MORTAR" "迫撃砲タイタン" "NPC_TITAN_MORTAR_DESC" "遠距離からロケットを使用。" "NPC_TITAN_NUKE" "ニュークリアタイタン" "NPC_TITAN_NUKE_DESC" "高威力の爆弾を積む。" "NPC_TITAN_OGRE" "オーガタイタン" "NPC_TITAN_OGRE_FIGHTER" "ラム" "NPC_TITAN_OGRE_METEOR" "スコーチ" "NPC_TITAN_OGRE_MINIGUN" "リージョン" "NPC_TITAN_SNIPER" "タイタンスナイパー" "NPC_TITAN_SNIPER_FD" "スナイパータイタン" "NPC_TITAN_STRYDE_RARC" "アルコン" "NPC_TITAN_STRYDER" "ストライダータイタン" "NPC_TITAN_STRYDER_ARC" "アルコン" "NPC_TITAN_STRYDER_LEADWALL" "ローニン" "NPC_TITAN_STRYDER_ROCKET" "ブルート" "NPC_TITAN_STRYDER_SNIPER" "ノーススター" "NPC_TITAN_TRAINING" "トレーニングタイタン" "NPC_TITAN_VANGUARD" "モナーク" "NPC_TITAN_VANGUARD_SP" "バンガード" "NPC_TOVAR_NAME" "トバル三等小銃兵" "NPC_TURRET" "タレット" "NPC_TURRET_HEAVY" "ヘビータレット" "NPC_TURRET_LIGHT" "ライトタレット" "NPC_TURRET_MEGA" "メガタレット" "NPC_TURRET_SENTRY" "セントリータレット" "NPC_TURRET_SENTRY_AP" "パイロットセントリー" "NPC_TURRET_SENTRY_AT" "タイタンセントリー" "NPC_TURRET_SENTRY_PLASMA" "プラズマタレット" "NPC_TURRETS_LIGHT" "ライトタレット" "NUKE_GRENADE_HOLD_USE" "%use% を長押しでニュークリアロデオ" "NUKE_GRENADE_PRESS_USE" "%use% でニュークリアロデオ" "O2_TURRET_NAME" "周辺防御" "OBIT_BRACKETED_STRING" "[%s1 ]" "OBIT_ENT_WEAPON_ENT" "`1%s1`3 [%s2] `2%s3" "OBIT_PLAYER_CONTROLLED_AI_STRING" "%s1 の %s2" "OBIT_PLAYER_STRING" "%s1" "OBIT_SQUAD_LEADER_BONUS" "%s1 があなたに分隊長ボーナスを与えました" "OBIT_SQUAD_LEADER_BONUS_YOU" "分隊長ボーナスを与えました" "OBJECTIVE_DISTANCE_FORMAT" "%s1 分" "OBJECTIVE_HUD_HEADER" "目標" "OBJECTIVE_REMIND" "目標" "OBJECTIVE_TEST_ENTITY" "対象目標" "OBJECTIVE_TEST_LOCATION" "地点目標" "OBJECTIVE_TEST_NO_LOCATION" "地点目標なし" "OBJECTIVE_UPDATED" "目標" "OBJECTIVE_WAYPOINT" "目標経由地点" "OBJECTIVE_WAYPOINT_UPDATED" "目標経由地点を更新" "OFFHAND0_KEY_BINDING" "%offhand0%" "OK" "OK" "ONBOARD_ARC_TRAP_DESC" "狭い場所に設置すると有効。敵のタイタンや地上ユニットのほとんどを一時的にスタンさせる。" "ONBOARD_SENTRY_TURRET_DESC" "やや耐久性が劣るが、注意力の落ちた敵に強力なダメージを与える。敵の注意をひかない場所に設置しよう。" "ONBOARD_SUPER_RODEO_DESC" "ニュークリアロデオで起爆したタイタンは、周囲の味方を巻き込んで大ダメージを与える。" "OPEN_ADVANCED_LOOK_CONTROLS" "高度な視点操作" "OPEN_ADVANCED_LOOK_CONTROLS_DESC" "視点操作の特定の項目を微調整して、操作感をカスタマイズします。\n\n`2*有効にすると、一部の基本設定が無効になります。" "OPENINVITE_COUNTDOWN" "%s1" "OPENINVITE_DESTROY" "招待をキャンセル" "OPENINVITE_FULL" "ネットワークに招待できる上限に達しています" "OPENINVITE_JOIN" "参加" "OPENINVITE_LEAVE" "招待を辞退" "OPENINVITE_PARTY" "%s1 がパーティーに誘っています。参加しますか?" "OPENINVITE_PLAYLIST" "^FFFEFE00%s1 ^FFFFFFFFがプレイに誘っています ^FFC83200%s2 ^FFFFFFFF - 参加しますか?" "OPENINVITE_PLAYLIST_MANY" "^FFFEFE00%s1^FFFFFFFFがプレイしたがっています - 参加しますか?" "OPENINVITE_PRIVATEMATCH" "%s1 のプライベートマッチに参加しますか?" "OPENINVITE_SEND" "チャットルームに招待" "OPENINVITE_SENDER_PARTY" "パーティー招待への返事を待っています…" "OPENINVITE_SENDER_PLAYLIST" "^FFC83200%s2 ^FFFFFFFF のプレイ招待への返事を待っています…" "OPENINVITE_SENDER_PLAYLIST_MANY" "プレイ招待への返事を待っています…" "OPENINVITE_SENDER_PRIVATEMATCH" "プライベートマッチの招待の返事を待っています…" "OPERATOR_BUILD_LIMIT" "ビルドリミット" "OPERATOR_UPGRADE_UNIT" "%[X_BUTTON]% アップグレード率 (%s1 エネルギー)" "OPTION_ONLY_FROM_MAIN_MENU" "このオプションはメインメニューからのみ変更できます。" "OPTIONS" "オプション" "OPTIONS_MENU_ADVANCED_VIDEO_SETTINGS_DESC" "高度な動画設定を変更する。" "OPTIONS_MENU_AUDIO_SETTINGS_DESC" "音声設定を変更する。" "OPTIONS_MENU_AUTOSPRINT_DESC" "`1手動(デフォルト)`0:%speed% を押すとスプリント状態に入ります。走るタイミングと慎重に行動するタイミングを自由に決めることができます。\n\n`1オートスプリント`0:前進中は常にスプリントを行います。スプリント中は射撃が遅れ、細かい動作の制御が難しくなります。\n\n`1オートスプリント[パイロットのみ]`0:パイロットとしてプレイしている間のみオートスプリントを行います。\n\n`1オートスプリント[タイタンのみ]`0:タイタンとしてプレイしている間のみオートスプリントを行います。" "OPTIONS_MENU_CALCULATE_OCCLUSION_DESC" "壁越しに聞こえる音の音量を設定します。オフにするとCPUにかかる負荷が減少します。\n\n^CDECFF00オン:^CCCCCC00デフォルト設定です。壁越しに聞こえる音が他の音よりも小さくなります。\n\n^CDECFF00オフ:^CCCCCC00壁越しかどうかに関わらず全ての音が同じ音量で再生されます。" "OPTIONS_MENU_COLORBLIND_TYPE_DESC" "味方と敵の色を調整して、識別しやすくします。\n\n^CDECFF001型色覚:^CCCCCC00赤色と緑色の識別困難を補います。\n\n^CDECFF002型色覚:^CCCCCC00異なるタイプの赤色と緑色の識別困難を補います。\n\n^CDECFF003型色覚:^CCCCCC00青色と黄色の識別困難を補います。" "OPTIONS_MENU_CONTROLLER_SETTINGS_DESC" "コントローラー配置と設定を変更します。" [$PC] "OPTIONS_MENU_CONTROLLER_SETTINGS_DESC" "コントローラー配置と設定を変更します。" [$DURANGO] "OPTIONS_MENU_CONTROLLER_SETTINGS_DESC" "ワイヤレスコントローラーの配置と設定を変更します。" [$PS4] "OPTIONS_MENU_DIALOGUE_VOLUME_DESC" "マルチプレイヤーの会話時の音量を調節します。" "OPTIONS_MENU_EMITTER_LIMIT_DESC" "同時に再生される音の数を設定します。設定を低くするとCPUにかかる負荷が減少します。\n\n^CDECFF00ハイ:^CCCCCC00デフォルト設定です。一度にたくさんの音が再生されます。\n\n^CDECFF00ロー:^CCCCCC00一度に再生される音の数が減少します。" "OPTIONS_MENU_HELP_AND_SUPPORT" "画面のヘルプとサポート情報" "OPTIONS_MENU_LOBBY_MUSIC_VOLUME_DESC" "マルチプレイヤーのロビーで流れる音楽の音量を調整します。メインメニューにも影響します。" "OPTIONS_MENU_MASTER_VOLUME_DESC" "ゲーム全体の音量を調整します。" "OPTIONS_MENU_MOUSE_KEYBOARD_SETTINGS_DESC" "マウス/キーボードショートカットおよび設定を変更します。" "OPTIONS_MENU_MUSIC_SETTING_DESC" "マルチプレイヤーで再生される音楽の量を設定します。この設定はキャンペーンの音楽には影響しません。\n\n^CDECFF00フル:^CCCCCC00初期設定。すべての音楽が再生されます。\n\n^CDECFF00減少:^CCCCCC00音楽の再生量が減少します。" "OPTIONS_MENU_MUSIC_VOLUME_DESC" "マルチプレイヤーモードで流れる音楽の音量を調節します。" "OPTIONS_MENU_SAFE_AREA_DESC" "HUDの余白のサイズを調整します。HUDが画面の外へはみ出す場合は、「大」に設定してください。" "OPTIONS_MENU_SFX_VOLUME_DESC" "マルチプレイヤーの効果音の音量を調節します。" "OPTIONS_MENU_SMOOTH_SPRINT_CAMERA" "パイロット操作のスプリント時に画面の揺れを軽減" "OPTIONS_MENU_SOUND_CLASSIC_MUSIC" "フロンティアディフェンスで前作のロビーとゲーム内BGMを使用する。" "OPTIONS_MENU_SOUND_CLASSIC_MUSIC_LOCKED" "フロンティアディフェンスで前作のロビーとゲーム内BGMを使用する。\n\n^F4D5A600フロンティアディフェンスで10マッチに勝利してアンロック" "OPTIONS_MENU_SOUND_WITHOUT_FOCUS" "このゲームがアクティブなアプリケーションでない場合もゲームの音声が再生されます。" "OPTIONS_MENU_SPEAKER_CONFIG_DESC" "あなたの環境に最も近いスピーカー設定を選択してください。" "OPTIONS_MENU_SUBTITLES_DESC" "会話の字幕を表示します。" "OPTIONS_MENU_VOICE_CHAT_DESC" "マルチプレイヤーのボイスチャットの通話音量を調整します。" "OPTIONS_ONLY_FROM_MAIN_MENU" "一部のオプションはメインメニューからのみ変更できます。" "ORDNANCE" "軍需品" "ORDNANCE_GRENADE" "^A8DFF700グレネード^CCCCCCFF / ^F4D5A600軍需品" "ORIGIN_IS_OFFLINE" "Originはオフラインです。" "ORIGIN_LOGGED_OUT" "Originからログアウトしました" "ORIGIN_NOT_RESPONDING" "Originの反応がありません" "ORIGIN_NOT_RESPONDING_CLOSING_APPLICATION" "Originの反応がありません。アプリケーションを閉じます。" "ORIGIN_OFFLINE" "Originへの接続が切断されました" "ORIGIN_OVERLAY_DISABLED" "Originオーバーレイは無効化されました。" "ORIGIN_REFRESH_TOKEN_FAILURE" "Originトークンの更新に失敗しました" "ORIGIN_REQUEST_TOKEN_FAILURE" "Originからのトークン入手に失敗しました" "ORIGIN_TICKET_FAILURE" "Originからのチケット入手に失敗しました" "ORIGIN_UPDATE_AVAILABLE" "アップデートがあります!Originでゲームをアップデートしてマルチプレイヤーをプレイしましょう。" "OUT_OF_BOUNDS_WARNING" "戦闘に戻れ!" "OUT_OF_TICKETS" "コロシアムのチケットがありません。" "OWNED" "所有済み" "PAGE_TITLE_ALL_PLAYERS" "全体と比較" "PAGE_TITLE_MATCH_RESULTS" "バトルマークを記録中" "PAGE_TITLE_OPPONENTS" "対戦者と比較" "PAGE_TITLE_TEAMMATES" "チームメイトと比較" "PAGENUM" "%s1 ページ" "PARTY" "パーティー" "PARTY_FULL" "このパーティーは定員に達しました。" "PARTY_IN_MATCH" "パーティーは現在戦闘中です" "PARTY_JOIN_FAILED" "パーティーに参加できません" "PARTY_LEADER_QUIT" "このパーティーは解散しました" "PARTY_LOBBY" "パーティーロビー" "PARTY_STALE_INVITE" "このサーバーからフレンドが退出しました。" "PASSIVES_NAME" "キット" "PASSIVES_NAME_CLASS" "クラスキット" "PASSIVES_NAME_PILOT" "パイロット用キット" "PATCH_64" "6-4" "PATCH_8BALL" "また後で聞いて" "PATCH_ACE" "スペードのエース" "PATCH_ACES" "エンジェルシティ・エリート" "PATCH_ALIEN" "EBEN" "PATCH_ANGRYFACE" "ドンパチ" "PATCH_APEX" "エイペックスプレデターズ" "PATCH_APOSTROPHE" "レッドアラート" "PATCH_ARES" "ARES師団" "PATCH_ASSAULT" "戦争屋" "PATCH_ATOM" "量子" "PATCH_B3_WING" "PUA" "PATCH_BALANCE" "バランス" "PATCH_BALLOON" "最後の風船" "PATCH_BAT" "コウモリ" "PATCH_BEAR" "テディー" "PATCH_BEE" "バズキル" "PATCH_BIGCAT" "ナイスキティ" "PATCH_BIRD" "羽ばたき" "PATCH_BLANK" "虚無" "PATCH_BOMB_01" "ボム" "PATCH_BOMB_02" "ボムドロッパー" "PATCH_BOOT" "大敗" "PATCH_BT_EYE" "BT-7274" "PATCH_BULLET" "ワンショット" "PATCH_BULLSEYE" "的中" "PATCH_BUNNYSKULL" "逃れられぬ恐怖" "PATCH_BUZZSAW" "バズキラー" "PATCH_CATEYE" "レッドアイ" "PATCH_CHICKEN" "臆病者とは言わせない・・・" "PATCH_CLAWMARK" "ビースト" "PATCH_CLOCK" "タイム" "PATCH_CLUB" "魅了術" "PATCH_COMET" "頭上からの死" "PATCH_CONTROLLER" "コントロール至上主義" "PATCH_CORPORAL" "ブラボー" "PATCH_COW" "聖なる牛" "PATCH_COWBOY_HAT" "カウボーイ" "PATCH_CROSSED_LIGHTING" "2重攻撃" "PATCH_CROSSHAIR" "臨終の儀式" "PATCH_CROWN" "クラウン" "PATCH_CUPCAKE" "ウィッシュメイカー" "PATCH_DATAKNIFE" "データナイフ" "PATCH_DEUCE" "しまった" "PATCH_DEV" "RSPNディベロッパー" "PATCH_DIAMOND" "ダイアモンドは永遠に" "PATCH_DICE" "ピンゾロ" "PATCH_DOLLARSIGN" "ゼイタク暮らし" "PATCH_DOUBLERAINBOW" "オーバー・ザ・レインボー" "PATCH_DOWN" "釘付け" "PATCH_DRAGON" "空に輝く炎" "PATCH_DRAGONFLY" "ドラゴンフライ" "PATCH_DRONE" "無人" "PATCH_DUCK" "ラバーダッキー" "PATCH_EARTHWORM" "ワーム" "PATCH_EXCITE" "エキサイト!" "PATCH_FAIR_WARNING" "十分な警告" "PATCH_FALCON" "ファルコン" "PATCH_FD_HARD" "フロンティアベテラン(ハード)" "PATCH_FD_INSANE" "フロンティアベテラン(マックス)" "PATCH_FD_MASTER" "フロンティアベテラン(マスター)" "PATCH_FD_NORMAL" "フロンティアベテラン" "PATCH_FIN" "メガロドン" "PATCH_FINGERPRINT" "手がかり" "PATCH_FIREBALL" "炎上" "PATCH_FLYING_BULLET" "弾丸落下" "PATCH_FLYING_SKULL" "スクリーマー" "PATCH_FOX" "フォックス" "PATCH_FRAG" "グレネード" "PATCH_GC_ICON_5STAR" "大将" "PATCH_GEAR" "機械の歯車" "PATCH_GEN0" "O.G.第1世代" "PATCH_GEN1" "O.G.第2世代" "PATCH_GEN2" "O.G.第3世代" "PATCH_GEN3" "O.G.第4世代" "PATCH_GEN4" "O.G.第5世代" "PATCH_GEN5" "O.G.第6世代" "PATCH_GEN6" "O.G.第7世代" "PATCH_GEN7" "O.G.第8世代" "PATCH_GEN8" "O.G.第9世代" "PATCH_GEN9" "O.G.第10世代" "PATCH_GHOSTFACE" "キラー" "PATCH_HAMBURGER" "裏メニュー" "PATCH_HAMMER" "検閲のハンマー" "PATCH_HAMMER2" "スレッジハンマー" "PATCH_HAMMOND" "ハモンドロボット" "PATCH_HANDPRINT" "ハイタッチ" "PATCH_HAPPYFACE" "(^_^)" "PATCH_HAWK" "鷹の目" "PATCH_HAWKMOTH" "沈黙" "PATCH_HEART" "心から" "PATCH_HEARTBREAKER" "ハートブレイカー" "PATCH_HEARTLESS" "心なき者" "PATCH_HEXES" "フィフス・ハウス" "PATCH_HVT" "ハイバリューターゲット" "PATCH_IMC" "IMC" "PATCH_JOLLYRGR" "海賊旗" "PATCH_JOY" "競争者" "PATCH_KEYBOARD" "88鍵" "PATCH_KNIFE" "いつでも準備万端" "PATCH_KODAI" "虎大" "PATCH_LASTIMOSA" "ラスティモーサ隊" "PATCH_LAWAI" "ラワイ" "PATCH_LIGHTBULB" "先見" "PATCH_LIGHTNING" "ファーストストライク" "PATCH_LOL" "笑い" "PATCH_MAD_HAT" "ティーパーティー" "PATCH_MARKSMAN" "マークスマン" "PATCH_MCOR" "特攻兵団" "PATCH_MEDIC" "衛生兵!" "PATCH_MILITIA" "ミリシアスカル" "PATCH_MILITIA_ALT" "ミリシアツーガンズ" "PATCH_MONARCH" "サナギ" "PATCH_MONARCH_DLC5" "モナーク" "PATCH_MOON" "クレセント・フレッシュ" "PATCH_MRVN" "M.R.V.N." "PATCH_MUSHROOM" "共生者" "PATCH_NARWHAL" "海の一角獣" "PATCH_NESSIE" "ネッシー!" "PATCH_OMG" "オーマイゴッド" "PATCH_ORDNANCE" "爆撃" "PATCH_PAW" "追跡者" "PATCH_PAWN" "ポーン" "PATCH_PEACE" "デュース" "PATCH_PEANUT" "ピーナッツ" "PATCH_PHOENIX" "ライズ" "PATCH_PILOT" "パイロット" "PATCH_PILOT_CIRCLE" "うろうろ" "PATCH_PILOT2" "ジャック・クーパー" "PATCH_PIZZA" "スライサー" "PATCH_PRO" "プロフェッショナル" "PATCH_PROWLER" "プラウラー" "PATCH_PROWLERHEAD" "ミッシング・リンク" "PATCH_PVT" "アルファ" "PATCH_QUESTION" "全てを疑え" "PATCH_RABBIT" "ダイナマイトラビット" "PATCH_RADAR" "情報" "PATCH_RAINBOW" "明日" "PATCH_RAINCLOUD" "嵐を呼ぶ者" "PATCH_RAM" "悪夢に現れるもの" "PATCH_RAMSKULL" "白羊宮" "PATCH_RESPAWN" "リスポーン" "PATCH_ROBOT" "プロパガンダマシーン" "PATCH_ROBOT_EYE" "オキュラス" "PATCH_ROCKET" "発射カウントダウン" "PATCH_SATURN" "土星の環" "PATCH_SCORPION" "スコーピオン" "PATCH_SCYTHE" "ハーベスター" "PATCH_SENIOR_SGT" "デルタ" "PATCH_SENIOR_SGT_E6" "エコー" "PATCH_SENTRY" "遠隔砲撃" "PATCH_SGT" "チャーリー" "PATCH_SGT_MAJOR" "フォックストロット" "PATCH_SHAMROCK" "クローバー" "PATCH_SHURIKEN" "オールスター" "PATCH_SKULL" "スカル" "PATCH_SNAKE" "キングコブラ" "PATCH_SOCK" "ダーティーソックス" "PATCH_SPADE" "キルマスター" "PATCH_SPICY" "パワフルボーイ" "PATCH_SQUID" "眠れる巨人" "PATCH_SRS" "SRS" "PATCH_STAB" "バックスタブ" "PATCH_STAR" "ローンスター" "PATCH_STARLINE" "スーパースター" "PATCH_STINGER" "スティンガー" "PATCH_STRIKETWICE" "ダブルダウン" "PATCH_SUPER_SPECTRE" "邪悪な大型ロボット" "PATCH_SWORD" "ブレードマスター" "PATCH_TACO" "タコスとタイタン" "PATCH_TEABAGE" "踏んだり蹴ったり" "PATCH_THREEBULLETS" "サバイバー" "PATCH_THUMBDOWN" "いいや" "PATCH_THUMBUP" "よし" "PATCH_TICK" "チックタック" "PATCH_TITANFALL" "タイタンフォール" "PATCH_TREBLE" "ビッグ・トレブル" "PATCH_TRI_CHEVRON" "トリプルAタイタン" "PATCH_TRIDENT" "トライデント" "PATCH_VANGUARD" "ヴァンガーディアン" "PATCH_VINSON" "ヴィンソン・ダイナミクス" "PATCH_VIP" "VIP" "PATCH_WASP" "ワスプ" "PATCH_WAVES" "サイクロン" "PATCH_WIDOW" "ブラックウィドウ" "PATCH_WITCH_HAT" "賢者" "PATCH_WIZARD_HAT" "ウィザード" "PATCH_WONYEON" "ウォンヨン" "PATCH_WRAITH" "レイス" "PATCH_WTF" "WTF" "PATCH_X" "10" "PATCH_YUCKFACE" "前方注意" "PC_BUTTON_DEPOSIT" "`2%$rui/hud/common/icon_deposit% `1%s1 `0を出資" "PC_BUTTON_WITHDRAWL" "`2%$rui/hud/common/icon_withdrawl% `1%s1 `0を引き出す" "PENDING_PLAYER_STATUS_CONNECTING" "接続中…" "PENDING_PLAYER_STATUS_LOADING" "ロード中…" "PERSONAL_STATS" "個人戦績" "PICKUP_WEAPON" "武器を選ぶ" "PILOT_BOOSTS_DEFAULT" "デフォルト" "PILOT_BOOSTS_DISABLED" "無効" "PILOT_CLASS_ABILITY_NAME" "%s1 -%s2" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_0" "すべての武器" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_1" "すべての武器" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_2" "メインウェポン ― ショットガン、CAR" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_3" "メインウェポン ― L-スター、ヘムロック" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_4" "ハッカーのメインウェポン" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_5" "メインウェポンのグループ - クレーバー" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_6" "メインウェポン - R-97、スマートピストル" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_7" "メインウェポン - ショットガン、SMG、スマートピストル" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_8" "メインウェポン - アサルトライフル" "PILOT_CLASS_AP_WEAPONS_9" "メインウェポンのグループ - マークスマンライフル、スナイパーライフル" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_0" "すべての武器" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_1" "すべての武器" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_2" "対タイタン武器 - SMR" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_3" "対タイタン武器 - MGL、アーチャー" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_4" "ハッカーの対タイタン武器" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_5" "対タイタン武器 - アーチャー、チャージライフル" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_6" "対タイタン武器 - SMR" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_7" "対タイタン武器 - SMR" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_8" "対タイタン武器 - MGL、アーチャー" "PILOT_CLASS_AT_WEAPONS_9" "対タイタン武器 - アーチャー、チャージライフル" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_0" "基本的なR1パイロット。クラス限定でないアイテムをすべて使用でき、R1モデルも使用できる。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_1" "基本的なR1ブーストパイロット。クラス限定でないアイテムをすべて使用できる。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_2" "スカウトは戦場最速の兵士だ。固有の戦術アビリティによって優位な位置を確保するのが得意で、目標物に早く到達することができる。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_3" "エンジニアは自律型ロボットを展開することで戦闘を優位に進めることができる。エンジニアは必ず戦術アビリティ「組み立て」を備えていて、タレットや戦闘ドローン、シールドドローンなどを作ることができる。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_4" "ハッカークラスの説明。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_5" "ブーストパイロットはジェットパックを使用して高高度に上昇できる。そこから滑空でマップ内を飛び回ったり、急降下して敵を攻撃する。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_6" "アサシンはステルスとかく乱戦法を駆使して敵に忍び寄り、素早く始末する。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_7" "CQBは近距離武器を使用する基本クラスだ。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_8" "アサルトは中距離武器を使用する基本クラスだ。" "PILOT_CLASS_DESCRIPTION_9" "マークスマンは遠距離武器を使用する基本クラスだ。" "PILOT_CLASS_LOBBY_TITLE" "パイロットクラス変更" "PILOT_CLASS_MENU_TITLE" "パイロットクラスを選択" "PILOT_CLASS_PASSIVES" "パッシブアビリティ ^FF000000=常にオン=" "PILOT_CLASS_TACTICAL_ABILITIES" "戦術アビリティ ^FF000000=1つ選択=" "PILOT_CLASS_WEAPONS" "選択できる武器" "PILOT_CONTROLS" "パイロット操作" "PILOT_EXECUTION_AMPEDWALL" "ホール・イン・ザ・ウォール" "PILOT_EXECUTION_AMPEDWALL_DESC" "壁を築き、弾丸で撃ち抜け。" "PILOT_EXECUTION_BACK_SHOT" "グランドセフト・セミオート" "PILOT_EXECUTION_BACK_SHOT_DESC" "敵自身のピストルで敵を処刑する。" "PILOT_EXECUTION_CLOAK" "俺が見えるな" "PILOT_EXECUTION_CLOAK_DESC" "敵の眼前に、死をもたらす者が明滅する。" "PILOT_EXECUTION_COMBO" "2-3-2 コンボ" "PILOT_EXECUTION_COMBO_DESC" "腎臓へのパンチ2発から止めの右クロス。" "PILOT_EXECUTION_FACE_STAB" "顔面攻撃" "PILOT_EXECUTION_FACE_STAB_DESC" "敵を押し倒して顔面をデータナイフで攻撃する。" "PILOT_EXECUTION_GRAPPLE" "ロードチェック" "PILOT_EXECUTION_GRAPPLE_DESC" "グラップルを使って、地面の強度を確認。" "PILOT_EXECUTION_HOLOPILOT" "シャドウボクシング" "PILOT_EXECUTION_HOLOPILOT_DESC" "敵は何に攻撃されたか知る術を持たない。" "PILOT_EXECUTION_KNOCKOUT" "ニー・プラス" "PILOT_EXECUTION_KNOCKOUT_DESC" "顔面への飛び膝蹴り。" "PILOT_EXECUTION_NECK_SNAP" "ネックブレーカー" "PILOT_EXECUTION_NECK_SNAP_DESC" "敵の首をへし折る。" "PILOT_EXECUTION_PULSEBLADE" "敵はそこだ" "PILOT_EXECUTION_PULSEBLADE_DESC" "パルスブレードの切れ味をたっぷりと味わわせる。" "PILOT_EXECUTION_RANDOM" "ランダム" "PILOT_EXECUTION_RANDOM_DESC" "アンロック済みの処刑攻撃からランダムで選択。" "PILOT_EXECUTION_STIM" "レイトアタック" "PILOT_EXECUTION_STIM_DESC" "超高速で敵を打ちのめす。" "PILOT_EXECUTION_TELEFRAG" "インナーピース" "PILOT_EXECUTION_TELEFRAG_DESC" "油断している敵の位置に、フェーズシフトから復帰する。" "PILOT_KIT1" "キット1" "PILOT_KIT2" "キット2" "PILOT_OVERDRIVE_OFF" "オフ" "PILOT_OVERDRIVE_ON" "オン" "PILOT_OVERDRIVE_ONLY" "特殊" "PILOT_PRIMARY" "メイン" "PILOT_SECONDARY" "サブ" "PILOT_WEAPON3" "バックアップ" "PING_TEXT" "Ping: %s1[`1%s2`0]" "PING_TEXT_EXCELLENT" "可" "PING_TEXT_GOOD" "可" "PING_TEXT_GREAT" "可" "PING_TEXT_POOR" "高" "PL_aitdm" "消耗戦" "PL_aitdm_hint" "敵陣を壊滅しろ。" "PL_atcoop" "サバイバル" "PL_atcoop_hint" "敵ウェーブをすべて倒せ。" "PL_attrition" "賞金稼ぎ" "PL_attrition_hint" "敵の賞金首を仕留めてチームのスコアを溜めろ。\nボーナスはバンクにアップロードして、スコアを増やせ。" "PL_capture_the_flag" "キャプチャー・ザ・フラッグ" "PL_capture_the_flag_hint" "敵陣のフラッグを奪い、自陣のフラッグを守れ。" "PL_coliseum" "コロシアム" "PL_coliseum_hint" "戦場に入るのは2人。出るのは1人。" "PL_conquest" "コンクエスト" "PL_conquest_hint" "全5ゾーンを同時に掌握すると勝利。" "PL_don" "ダブル・オア・ナッシング" "PL_don_hint" "敵チームのメンバーを2人とも倒せ。" "PL_fd_hint" "ハーベスターを守り、自らも生き残れ。" "PL_ffa" "フリー・フォー・オール" "PL_ffa_hint" "自分以外は全員が敵だ。" "PL_free_agents" "フリー・エージェント" "PL_free_agents_hint" "フリー・フォー・オール。バッテリーを3つ集めてタイタンフォールを要請せよ。" "PL_hardpoint" "拠点増幅" "PL_hardpoint_hint" "拠点を30秒間守って拠点を増幅。\n増幅した拠点は獲得点数が2倍になる。" "PL_hunted" "逃亡者" "PL_hunted_hint" "軍資を確保し、ハンターの手を逃れろ。" "PL_last_titan_standing" "ラスト・タイタン・スタンディング" "PL_last_titan_standing_bomb" "LTS-爆弾" "PL_last_titan_standing_bomb_hint_attack" "=攻撃=敵チームを排除するか爆弾を設置すれば勝利。" "PL_last_titan_standing_bomb_hint_defend" "=防衛= 敵チームを排除するか爆弾を止めれば勝利。" "PL_last_titan_standing_hint" "最後までタイタンの残っていた陣営が勝利。" "PL_marked_for_death" "マーク・フォー・デス" "PL_marked_for_death_hint" "マークされた標的を巡る攻防戦だ。" "PL_marked_for_death_pro_hint" "マークされた標的を倒すと勝利。" "PL_pilot_hunter" "スカーミッシュ" "PL_pilot_hunter_hint" "敵のパイロットやタイタンを倒せ。" "PL_pilot_skirmish" "パイロット対パイロット" "PL_pilot_skirmish_hint" "敵のパイロットを倒せ。" "PL_raid_hint" "敵拠点に爆弾を設置せよ。味方の拠点は敵の爆弾から守れ。" "PL_speedball" "ライブファイア" "PL_speedball_hint" "敵の全滅か、フラッグ所持した状態で\nラウンドを終了しろ。5ラウンド先取で勝利。" "PL_titan_war_hint" "タイタンを獲得して敵の拠点を破壊せよ。" "PL_wingman_last_titan_standing" "ウィングマンLTS" "PL_wingman_lts_hint" "最後までタイタンの残っていた陣営が勝利。" "PL_wingman_pilot_skirmish" "ウィングマン・パイロット・スカーミッシュ" "PL_wingman_pilot_skirmish_hint" "敵パイロットを倒し、味方のパイロットを復活させろ。" "PLAY" "プレイ" "PLAY_AGAIN" "もう1度プレイ" "PLAY_CAMPAIGN" "キャンペーンをプレイ" "PLAY_CLASSIC" "クラシックをプレイ" "PLAY_COOP" "フロンティアディフェンスをプレイ" "PLAY_IMC_CAMPAIGN" "IMCキャンペーン" "PLAY_MILITIA_CAMPAIGN" "ミリシアキャンペーン" "PLAY_MULTIPLAYER" "マルチプレイヤー" "PLAY_TITANFALL" "タイタンフォールをプレイ" "PLAYER_CASH_HOLD_USE" "%use% を長押しで^A8DFF700%s2 ^CCCCCCFFに$%s1 を渡す" "PLAYER_CASH_PRESS_USE" "%use% で`1%s2 `0に$%s1 を渡す" "PLAYER_LEVEL_UP" "プレイヤーレベルアップ" "PLAYER_MATCH_GOALS" "マッチ目標" "PLAYERLEVEL_NEXTRANK_IN_1" "`1次のランクまで`0%s1`1メリット" "PLAYERLEVEL_NEXTRANK_IN_N" "`1次のランクまで`0%s1`1メリット" "PLAYERLEVEL_RANK_X_IN_1" "`0%s2`1メリットで`0%s1 `1" "PLAYERLEVEL_RANK_X_IN_N" "`0%s2`1メリットで`0%s1 `1" "PLAYERLEVEL_X_OF_Y_MERITS" "`0%s1`1/%s2 メリット" "PLAYLIST_LABEL" "プレイリスト:" "PLAYLIST_NEED_DLC" "プライベートロビー内に、このプレイリストに必要となるダウンロードマップパックを所有していないプレイヤーがいます。" "PLAYLIST_PLAYERCOUNT_COMBINED" "世界のプレイヤー数:%s2" "PLAYLIST_PLAYERCOUNT_MIXTAPE_SCREEN" "オンラインプレイヤー数: ^FFC83200%s2" "PLAYLIST_PLAYERCOUNT_REGION" "あなたの地域のプレイヤー:^FFC83200%s1" "PLAYLIST_PLAYERCOUNT_WORLDWIDE" "全世界のプレイヤー:^FFC83200%s1" "PLAYLISTS" "プレイリスト" "PLEASE_RESTART_RESTORE_RECOMMENDED" "警告:推奨設定の復元後、タイタンフォールは閉じられるため、再起動する必要があります。" "PLEASE_RESTART_TEXTURE_RESOLUTION" "テクスチャ解像度の設定を変更するとタイタンフォールは終了し、再起動が必要となります。\n変更を適用しますか?" "PM_AI_LETHALITY" "AIレベル" "PM_AI_TYPE" "AIタイプ" "PM_BURN_CARDS" "バーンカードセット" "PM_DESC_AI_LETHALITY" "兵士およびスペクターの耐久力と命中率を調節します。\n\n^CDECFF00ノーマル:^CCCCCC00タイタンフォールにおける基本的なAIのレベルです。\n\n^CDECFF00ハイ:^CCCCCC00AIの射撃精度が上がり、耐久力も上昇します。\n\n^CDECFF00ベリーハイ:^CCCCCC00AIの射撃精度が大幅に上がり、耐久力も上昇します。" "PM_DESC_AI_TYPE" "ドロップポッドおよびドロップシップから降下するAI兵士の種類を設定します。\n\n^CDECFF00両方:^CCCCCC00兵士とスペクターの両方がマッチ中に降下してきます。\n\n^CDECFF00兵士のみ:^CCCCCC00兵士のみがマッチ中に降下してきます。\n\n^CDECFF00スペクターのみ:^CCCCCC00スペクターのみがマッチ中に降下してきます。" "PM_DESC_BURN_CARDS" "プレイヤーが選択可能なバーンカードのセットを規定します:\n\n^CDECFF00バランス型:^CCCCCC00競技プレイに適したセット。\n^CDECFF00全カード:^CCCCCC00全バーンカードを1枚ずつ。\n^CDECFF00レアなし:^CCCCCC00レアを除く全バーンカード。\n^CDECFF00ゴーストマッチ:^CCCCCC00クローク系カードのセット。\n^CDECFF00高速型:^CCCCCC00興奮剤系カードのセット。\n^CDECFF00機械戦争:^CCCCCC00スペクターのスペクターによるスペクターを倒すためのセット。\n^CDECFF00タイタン戦闘:^CCCCCC00タイタン用強化武器と対タイタン武器関連のセット。\n^CDECFF00増幅型:^CCCCCC00~改の強化武器のセット。\n^CDECFF00CTF競技用:^CCCCCC00キャプチャー・ザ・フラッグ競技プレイのためのセット。\n^CDECFF00LTS競技用:^CCCCCC00ラスト・タイタン・スタンディングの競技プレイのためのセット。\n^CDECFF00バーンカードなし:^CCCCCC00バーンカードなし。\n" "PM_DESC_MATCH_VISIBILITY" "マッチの観戦や参戦が可能なプレイヤーを変更します。\n\n`1プライベート:`0フレンドリストからプレイヤーを招待し、参戦させることができます。\n\n`1ロック:`0プレイヤーはマッチへの参戦ができません。" "PM_DESC_MODE_SETTINGS" "近日公開!" "PM_DESC_PILOT_AMMO" "パイロットが所持できる弾薬量を変更します。\n\n`1ノーマル:`0タイタンフォールにおけるパイロットの標準的な所持弾薬量です。\n\n`1制限:`0武器のマガジンが合計3個になります。手持ちの弾薬が2発減って、最低1発まで減少します。" "PM_DESC_PILOT_BOOSTS" "ブースト使用の有無を切り替えます。" "PM_DESC_PILOT_EARN" "パイロットが稼ぐメーター量の倍率(パーセンテージ)を変更します(例:ブーストやタイタンのメーター増加率)。" "PM_DESC_PILOT_HEALTH" "パイロットの体力を変更します。" "PM_DESC_PILOT_MINIMAP" "パイロットとタイタンのミニマップ表示を調節します。\n\n`1有効:`0ミニマップのデフォルト設定です。\n\n`1無効:`0タイタンとパイロット共にミニマップが表示されません。" "PM_DESC_PILOT_OVERDRIVE" "パイロットのメーター上昇時に`2オーバードライブ`0が発生するかどうかを変更します。オーバードライブが発生すると、通常のメーター上昇時に微量で追加のメーターが溜まります。`2オーバードライブ`0で獲得したメーターは時間とともに減少します。\n\n`1オン:`0パイロットはメーター上昇時に微量の`2オーバードライブ`0を獲得します。\n\n`1オフ:`0メーターを溜めても`2オーバードライブ`0は発生しません。\n\n`1特殊:`0`2オーバードライブ`0分しかメーターが溜まりません。" "PM_DESC_PILOT_RESPAWN_DELAY" "パイロットがリスポーンするまでの最短待機時間です。" "PM_DESC_SCORE_LIMIT" "いずれかのチームがこのスコアに到達すれば、マッチが終了します。" "PM_DESC_TIME_LIMIT" "この時間が経過すると、マッチまたはラウンドが終了します。" "PM_DESC_TITAN_AVAILABILITY" "タイタンの使い勝手を変更します。" "PM_DESC_TITAN_BUILD" "1体目のタイタンが使用可能となるまでの時間(分)です。" "PM_DESC_TITAN_EARN" "タイタンが稼ぐメーター量の倍率(パーセンテージ)を変更します(例:タイタンコアメーターの増加率)。" "PM_DESC_TITAN_REBUILD" "補充タイタンが使用可能となるまでの時間(分)です。" "PM_DESC_TITAN_SHIELD_CAPACITY" "タイタンのシールド容量を変更します。シールド容量はすべてのシャーシで共通です。\n\n^CDECFF00ノーマル:^CCCCCC00タイタンフォールにおける標準的なシールド容量です。\n\n^CDECFF00ロー:^CCCCCC00シールド容量が通常の半分に減少します。\n\n^CDECFF00ハイ:^CCCCCC00シールド容量が通常の2倍に増加します。\n\n^CDECFF00無効:^CCCCCC00シールドが無効化されます。" "PM_HEADER_AI" "AI兵士" "PM_HEADER_GAME_MODE" "ゲームモード" "PM_HEADER_PILOT" "パイロット" "PM_HEADER_TITAN" "タイタン" "PM_MATCH_VISIBILITY" "マッチの可視性" "PM_MODE_SETTINGS" "モード設定" "PM_PILOT_AMMO" "弾薬" "PM_PILOT_BOOSTS" "ブースト" "PM_PILOT_EARN" "タイタン/ブーストメーター倍率" "PM_PILOT_HEALTH" "体力" "PM_PILOT_MINIMAP" "ミニマップ" "PM_PILOT_OVERDRIVE" "タイタン/ブーストメーターオーバードライブ" "PM_PILOT_RESPAWN_DELAY" "リスポーン待機時間" "PM_SCORE_LIMIT" "スコア上限" "PM_TIME_LIMIT" "制限時間" "PM_TITAN_AVAILABILITY" "稼働性" "PM_TITAN_EARN" "コアメーター倍率" "PM_TITAN_INITIAL_BUILD" "ファーストビルドタイム" "PM_TITAN_REBUILD" "リビルドタイム" "PM_TITAN_SHIELD_CAPACITY" "シールド容量" "POGO_STICK" "エボリューション" "POSTGAME_CATEGORY_ITEM" "`1%s1 `2%$rui/tf2_vertical_line%`0 %s2" "POSTGAME_CREDITS" "クレジット" "POSTGAME_CREDITS_EARNED" "クレジット\n`0+%s1" "POSTGAME_DOUBLE_XP" "XP 2倍" "POSTGAME_FD_PROGRESS" "%s1 :イージスランク%s2 /%s3" "POSTGAME_GEN" "`3回復" "POSTGAME_ITEM_TYPE" "%s1\n`1%s2" "POSTGAME_MEDALS" "メダル" "POSTGAME_N_MERIT_EQUALS_N_CREDIT" "1メリットは1クレジットに値します" "POSTGAME_NEW_UNLOCKS" "新規アンロック" "POSTGAME_NEXT" "次へ" "POSTGAME_NEXTRANK_IN_1" "`1次のランクまで`0%s1 `1ポイント" "POSTGAME_NEXTRANK_IN_N" "`1次のランクまで`0%s1 `1ポイント" "POSTGAME_NEXTUNLOCK" "次のアンロック" "POSTGAME_NEXTUNLOCK_N" "`1次のアンロック`2%$rui/tf2_vertical_line%`0 %s1" "POSTGAME_REPORT" "ゲーム終了後レポート" "POSTGAME_SCORE_DIFFICULTY_BONUS" "`1難易度ボーナス`0 +%s1" "POSTGAME_SCORE_EVAC" "危険地帯を撤収" "POSTGAME_SCORE_FD_BONUS" "ボーナス" "POSTGAME_SCORE_FD_EASY" "イージー" "POSTGAME_SCORE_FD_EASY_WIN" "難易度イージー" "POSTGAME_SCORE_FD_HARD" "ハードボーナスx2" "POSTGAME_SCORE_FD_HARD_WIN" "難易度ハード" "POSTGAME_SCORE_FD_INSANE" "マックスボーナスx4" "POSTGAME_SCORE_FD_INSANE_WIN" "難易度マックス" "POSTGAME_SCORE_FD_MASTER" "マスターボーナスx3" "POSTGAME_SCORE_FD_MASTER_WIN" "難易度マスター" "POSTGAME_SCORE_FD_MILESTONES_N_N" "`1ウェーブの節目`0 %s1 /%s2" "POSTGAME_SCORE_FD_NORMAL" "レギュラー" "POSTGAME_SCORE_FD_NORMAL_WIN" "難易度レギュラー" "POSTGAME_SCORE_FD_PERFECT_COMP" "内訳" "POSTGAME_SCORE_FD_RETRIES" "リトライ" "POSTGAME_SCORE_FD_RETRIES_N_N" "残りリトライ数%s1 /%s2" "POSTGAME_SCORE_FD_UNIQUE_TITAN" "すべての固有タイタン" "POSTGAME_SCORE_FD_VICTORY" "勝利" "POSTGAME_SCORE_FD_WAVES" "ウェーブ" "POSTGAME_SCORE_FD_WAVES_N_N" "`1クリアしたウェーブ数`0 %s1 /%s2" "POSTGAME_SCORE_FD_WAVES_SURVIVE" "ウェーブの敵を50%撃破" "POSTGAME_SCORE_MATCH_COMPLETE" "マッチ完了" "POSTGAME_SCORE_MATCH_HAPPY_HOUR" "ハッピーアワー" "POSTGAME_SCORE_MATCH_SCORE_GENERIC" "見事な働き" "POSTGAME_SCORE_MATCH_WIN" "勝利" "POSTGAME_SCORE_WARPAINT_BONUS" "`1イージスボーナス`0 +%s1" "POSTGAME_SCOREBOARD" "スコアボード" "POSTGAME_SQUAD_LEADER" "エリート分隊長" "POSTGAME_SQUAD_MEMBER" "エリート分隊員" "POSTGAME_SUMMARY" "サマリー" "POSTGAME_TYPE_ITEM" "`1%s1\n`0%s2" "POSTGAME_UNLOCKS" "アンロック" "POSTGAME_XP_TRIGGER_EASY" "勝利[イージー]" "POSTGAME_XP_TRIGGER_FACTION" "マッチ勝利数" "POSTGAME_XP_TRIGGER_HARD" "勝利[ハード]" "POSTGAME_XP_TRIGGER_MED" "勝利[ミディアム]" "POSTGAME_XP_TRIGGER_RETRY" "残りリトライ数" "POSTGAME_XP_TRIGGER_TITAN" "タイタン/コアを獲得" "POSTGAME_XP_TRIGGER_WEAPON" "パイロット/タイタンのキル数" "PRESS_TO_ACTIVATE_BOOMTOWN" "%use% でシミュレーションドーム314をリセット" "PRESS_TO_ACTIVATE_ELEVATOR" "%use% でカーゴリフトを起動" "PRESS_TO_CALL_ELEVATOR" "%use% でカーゴリフトを呼ぶ" "PRESS_TO_EMBARK" "%use% で搭乗" "PRESS_TO_EMBARK_SP" "%use% でBT-7274に搭乗" "PRESS_TO_EMBARK_WITH_FASTBALL" "%use% で搭乗、%melee% でピッチング" "PRESS_TO_USE_GENERIC" "%use% で使用" "PRESS_TO_USE_LIFT" "%use% でリフトを使用" "PREVIOUSLY_UNLOCKED" "以前に\nアンロック済み" "PREVPAGE" "前のページへ" "PRIMARY_MOD_2" "追加のメインMOD" "PRIMARY_WEAPON" "メイン武器" "PRIVATE_LOBBY" "プライベートロビー" "PRIVATE_MATCH" "プライベートマッチ" "PRIVATE_MATCH_COMING_SOON" "近日公開" "PRIVATE_MATCH_INVALID_MAP_MODE" "選択したマップとモードは対応していません" "PRIVATE_MATCH_MAP_NO_MODE_SUPPORT" "%s2 モードで%s1 は選択できません " "PRIVATE_MATCH_MODE_NO_MAP_SUPPORT" "マップ%s2 で%s1 は選択できません" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_PLAYER_COUNT" "開始失敗:プレイヤーが足りません" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_TEAMS" "開始失敗:チームのバランスが取れません" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_TOO_MANY" "開始できませんでした:チームの人数が多すぎます" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_TOO_MANY_MODE" "開始できませんでした:モードのプレイ人数が多すぎます" "PRIVATE_MATCH_NOT_READY_TOO_MANY_SPECTATOR_MODE" "開始できませんでした:モードの観戦人数が多すぎます" "PRIVATE_MATCH_TEAM" "%s1 ^99999900(%s2 /%s3 )" "PRIVATE_MATCH_UNAVAILABLE" "%s1 (選択不能)" "PRIVATE_MATCH_WAITING_FOR_BALANCE" "チームバランスを待っています…[%s1 vs %s2]" "PRIVATE_MATCH_WAITING_FOR_PLAYERS" "プレイヤーを待っています…[%s1 /%s2]" "PRIVATE_MATCH_WAITING_FOR_START" "準備完了" "PS4_CHATLOBBY_ERROR_EINACTIVEDISABLED" "PlayStation™Networkへの接続が失われました。オンライン機能は利用できません。詳しくは、ea.com\unable-to-connectをご覧ください。" "PS4_DISCONNECT_NOT_SIGNED_IN_TO_PSN" "PlayStation™Networkにサインインしてください。" "PS4_GET_PLAYSTATION_PLUS" "PlayStation®Plusに加入" "PS4_INVITE_MESSAGE" "ゲームをプレイしよう。" "PS4_SESSION_STATUS" "タイタンフォール 2をプレイ中" "PS4_SIGN_IN" "PlayStation™Networkにサインイン" "PS4_TITANFALL_TITLE" "タイタンフォール 2" "PSN_CANNOT_CONNECT" "PlayStation™Networkに接続できませんでした。オンライン機能は利用できません。" "PSN_CHECKING_USABILITY" "PlayStation™Networkの利用状況を確認中。" "PSN_HAD_ERROR" "\"PlayStation Network\"のご利用状況の確認中にエラーが発生しました!\nもう一度お試しください。" "PSN_LOGIN" "PlayStation™Networkへの接続が失われました。オンライン機能は利用できません。詳しくは、ea.com\unable-to-connectをご覧ください。" "PSN_MUST_BE_PLUS_USER" "オンラインでプレイするにはPlayStation®Plusへの加入が必要です" "PSN_NOT_ALLOWED" "ご利用のアカウントではオンラインプレイが許可されていません" "PSN_UNDER_AGE" "申し訳ございません。年齢制限によりタイタンフォール2をプレイできません。" "PURCHASE_GAME_COMPLETE" "タイタンフォール 2をご購入いただきありがとうございます" "PURCHASE_GAME_RESTART" "ゲームを再起動してください。" "PUSH_TO_TALK_KEY" "押して会話" "QUESTION_MARKS" "?" "QUICK_MATCH" "クイックマッチ" "QUICK_PLAY" "クイックマッチ" "QUICK_PLAY_DESC" "クイックマッチ: 速やかに戦闘へ参加。" "QUIT" "終了" "QUIT_CONFIRM_MESSAGE_SP" "最後のチェックポイント以降の進行状況が失われます。" "R_SHOULDER" "%[R_SHOULDER|]%" "R_TRIGGER_CHAT" "%[R_TRIGGER|]% ボイスチャット" "R_TRIGGER_INVITE_FRIENDS" "%[R_TRIGGER]% フレンドを招待する" "R_TRIGGER_TOGGLE_SPECTATE" "%[R_TRIGGER|]% 観戦を切り替える" "RAID_ARM_BOMB" "爆弾設置中" "RAID_DEFEND_LOCATION" "防衛" "RAID_DEFUSE_BOMB" "爆弾解除中" "RAID_DEFUSE_LOCATION" "解除" "RAID_ENEMY_DISARMED" "敵に爆弾を解除されました。" "RAID_ENEMY_PLANTED" "敵が爆弾を設置しました。" "RAID_FRIENDLY_DISARMED" "味方チームが敵の爆弾を解除しました。" "RAID_FRIENDLY_PLANTED" "味方チームが爆弾を設置しました。" "RAID_PLANT_LOCATION" "攻撃" "RAID_PREVENT_DEFUSE_LOCATION" "防衛" "RAID_YOU_ARE_DEFUSING" "爆弾を解除しています!" "RAID_YOU_ARE_PLANTING" "爆弾を設置しています!" "RANDOM" "ランダム" "RANK_N" "イージスランク%s1" "RANK_NAME_0" "ブロンズI" "RANK_NAME_1" "ブロンズII" "RANK_NAME_10" "ゴールドI" "RANK_NAME_11" "ゴールドII" "RANK_NAME_12" "ゴールドIII" "RANK_NAME_13" "ゴールドIV" "RANK_NAME_14" "ゴールドV" "RANK_NAME_15" "プラチナI" "RANK_NAME_16" "プラチナII" "RANK_NAME_17" "プラチナIII" "RANK_NAME_18" "プラチナIV" "RANK_NAME_19" "プラチナV" "RANK_NAME_2" "ブロンズIII" "RANK_NAME_20" "ダイアモンドI" "RANK_NAME_21" "ダイアモンドII" "RANK_NAME_22" "ダイアモンドIII" "RANK_NAME_23" "ダイアモンドIV" "RANK_NAME_24" "ダイアモンドV" "RANK_NAME_3" "ブロンズIV" "RANK_NAME_4" "ブロンズV" "RANK_NAME_5" "シルバーI" "RANK_NAME_6" "シルバーII" "RANK_NAME_7" "シルバーIII" "RANK_NAME_8" "シルバーIV" "RANK_NAME_9" "シルバーV" "RB_BUTTON_BROWSE_NEXTPAGE" "%[R_SHOULDER]% 次のページヘ" "RB_BUTTON_INBOX_NEXTMESSAGE" "%[R_SHOULDER]% 次へ" "RB_TRIGGER_TOGGLE_SPECTATE" "%[R_SHOULDER|]% 観戦を切り替える" "RC3_GRENIER" "グレニエ三等小銃兵" "RDM_ADVOCATE_PCDAY1_MSG" "パイロットへ\n\n戦闘にかけるあなたの熱意は目覚ましく、その才能はきっと私たちの役に立つでしょう。あなたには、大きな可能性を感じます。\n\nあなたの実力を讃えささやかな贈り物を同封しました。近いうちにお目にかかりましょう。\n\n支持者より\n\n報酬:" "RDM_ADVOCATE_TECHTEST_MSG" "パイロットへ\n\n先日のテストで予想を上回る成績を収めた、その才能はきっと私たちの役に立つでしょう。あなたには、大きな可能性を感じます。\n\nあなたの実力を讃えささやかな贈り物を同封しました。近いうちにお目にかかりましょう。\n\n支持者より\n\n報酬:" "RDM_AFFILIATE_CODE_MSG" "パイロット\n\n入力したコードがメンバーに承認され、補給物資の投下準備ができました:\n" "RDM_DESC_BURNCARD_DOUBLEXP" "経験値が2倍になるボーナス(%s1)" "RDM_DESC_CALLSIGN_104_COL" "コールサイン「不意を衝く者」" "RDM_DESC_CALLSIGN_105_COL_GOLD" "コールサイン「ゴールド|第一復活者」" "RDM_DESC_COLISEUM_TICKET" "コロシアムのチケット(%s1)" "RDM_DESC_CREDIT_AWARD" "クレジット(%s1)" "RDM_DESC_EXECUTION_FACE_STAB" "パイロット処刑「顔面攻撃」" "RDM_DESC_ION_NOSE_ART_05 ion" "イオン用ノーズアート「怒りの翼」" "RDM_DESC_ION_SKIN_03 ion" "イオン用ウォーペイント「ナイトテック」" "RDM_DESC_ION_SKIN_06 ion" "イオン用ウォーペイント「レッドバロン」" "RDM_DESC_RONIN" "ローニンタイタン" "RDM_DESC_UNLOCK_TARGET" "迷彩「ブルズアイ」" "RDM_GENERIC_MSG" "パイロット\n\n支持者からのギフトが届いています:\n" "REALLY_JOIN_COMMUNITY" "\"%s1\" に参加しますか?" "REALLY_LEAVE_COMMUNITY" "本当に\"%s1\" を去りますか?" "REALLY_REPORT_ABUSE" "ネットワーク\"%s1\" の不正行為を報告しますか?" "REALLY_REPORT_ABUSE_HEADER" "本当にネットワークを報告しますか?" "REALLY_REPORT_ABUSEMSG" "このメッセージの不正行為を報告しますか?" "REALLY_REPORT_ABUSEMSG_HEADER" "本当にメッセージを報告しますか?" "REALLY_SET_ACTIVE_COMMUNITY" "\"%s1\"" "REALLY_SET_ACTIVE_COMMUNITY_SUB" "このネットワークをアクティブにしますか?" "RECAP_ASSIST" "アシスト" "RECAP_DAMAGE_PERCENT" "%s1 %" "RECAP_DEAD" "死亡" "RECAP_DOOMED" "大破寸前" "RECAP_DOOMED_BY" "ドゥーム" "RECAP_KILLER" "キラー" "RECAP_MODS" "MOD: " "RECAP_PERCENT" "%" "RECAP_YOURSELF" "自分自身" "REFUND_HOLD_USE" "%use% を長押しで受け取る" "REFUND_PRESS_USE" "%use% で受け取る" "REGEN" "再生" "REGEN_AVAILABLE" "再生可能" "REGEN_DIALOG_CHALLENGES_REMAINING" "全階層の再生チャレンジをあと%s1 個クリアしなければ次には進めません。" "REGEN_DIALOG_CHALLENGES_REMAINING_TITLE" "再生に必要な条件を満たしていません" "REGEN_DIALOG_CLOSE" "閉じる" "REGEN_DIALOG_VIEW_CHALLENGES" "チャレンジを見る" "RELOAD" "リロード" "REMOVE" "取り除く" "RENAME" "名前変更" "RENAME_LOADOUT" "ロードアウトの名前を変更" "REPLAY_A_SPECIFIC_MISSION" "このミッションをやり直す。注意: マッチを検索するのに通常より時間がかかる可能性があります。" "REQUEST_TITAN_IGNORE_ONLY" "%+scriptCommand1% 非表示" "REQUEST_TITAN_OR_IGNORE" "%+scriptCommand2% 要請 %+scriptCommand1% 非表示" "REQUEST_TITAN_SUPPORT" "タイタン搬送中" "REQUEST_TITAN_SUPPORT_TIME" "タイタン搬送中(%s1)" "REQUEST_TITANS_INCOMING_PLURAL" "%s1 タイタンを用意" "REQUEST_TITANS_INCOMING_SINGULAR" "%s1 タイタンを用意" "RESET_AVANCEDHUD_TO_DEFAULT_DIALOG" "デフォルト設定に戻しますか?" "RESET_AVANCEDHUD_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "この画面のすべてのオプションをデフォルト設定に戻します。" "RESET_AVOPTIONS_TO_DEFAULT_DIALOG" "デフォルト設定に戻しますか?" "RESET_AVOPTIONS_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "この画面のすべてのオプション(HUDオプションと明るさ以外)をデフォルト設定に戻します。" "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT" "デフォルトに戻す" "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DESC" "コントローラー設定がデフォルトに戻ります。" [$PC] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DESC" "コントローラー設定がデフォルトに戻ります。" [$DURANGO] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DESC" "ワイヤレスコントローラー設定がデフォルトに戻ります。" [$PS4] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DIALOG" "操作設定をデフォルトに戻しますか?" "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "ボタンやスティックの配置を含む、すべての操作設定がデフォルトに戻ります。" [$DURANGO] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "ボタンやスティックの配置を含む、すべての操作設定がデフォルトに戻ります。" [$PS4] "RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT_DIALOG_DESC" "ボタンやスティックの配置を含む、すべての操作設定がデフォルトに戻ります。\n\nキーの割り当てはリセットされません。" [$PC] "RESETTING_LOADOUT" "無効なロードアウトをリセット中" "RESOLUTION" "解像度" "RESPAWNSELECT_DEPLOYED" "配備完了" "RESPAWNSELECT_DIFFICULTY" "%[Y_BUTTON|ENTER]% ^FFFFFFFF難易度を選択" "RESPAWNSELECT_KILLREPLAY" "%[X_BUTTON|F1]% インスタントリプレイ" "RESPAWNSELECT_NOT_READY" "準備中" "RESPAWNSELECT_PETTITAN" "%[Y_BUTTON|ENTER]% タイタンの中へスポーン" "RESPAWNSELECT_PILOT" "%[X_BUTTON|SPACE]% リスポーン" "RESPAWNSELECT_PILOT_NOBUTTON" "^CCCCCC00パイロットとして^FFFFFFFFスポーン" "RESPAWNSELECT_READY" "準備完了" "RESPAWNSELECT_RESPAWN" "%[A_BUTTON|SPACE]% ^FFFFFFFFリスポーン^CCCCCC00(残り%s1 )" "RESPAWNSELECT_RESTART" "%[A_BUTTON|SPACE]% ^FFFFFFFF最後のチェックポイントからやり直し" "RESPAWNSELECT_SAVE1" "%[A_BUTTON|SPACE]% ^FFFFFFFFチェックポイントをロード" "RESPAWNSELECT_SELECTED" "選択済み" "RESPAWNSELECT_SKIP_REPLAY" "%[X_BUTTON|SPACE]% リプレイをスキップ" "RESPAWNSELECT_TITAN" "%[Y_BUTTON|ENTER]% タイタンとしてスポーン" "RESPAWNSELECT_TITAN_LSHIFT" "%[Y_BUTTON|LSHIFT]% タイタンとしてスポーン" "RESPAWNSELECT_TITAN_NOBUTTON" "^CCCCCC00タイタンとして^FFFFFFFFスポーン" "RESPAWNSELECT_TITAN_RSHIFT" "%[Y_BUTTON|RSHIFT]% タイタンとしてスポーン" "RESPAWNSELECT_TITAN_UNAVAILABLE" "^CCCCCC00 使用不可" "RESTART_LEVEL" "ミッションをやり直す" "RESTART_LEVEL_SHORT" "やり直す" "RESTORE" "元に戻す" "RESTORE_AND_QUIT" "復元して終了" "RESTORE_DEFAULT_KEY_BINDINGS" "デフォルトの設定に戻しますか?" "RESTORE_DEFAULTS" "デフォルトに戻す" "RESTORE_RECOMMENDED_VIDEO_SETTINGS" "推奨設定に戻しますか?" "RESUME_CAMPAIGN" "キャンペーンを再開する" "RESUME_GAME" "ゲームを続行" "RESUME_GAME_SHORT" "戻る" "REVERT" "戻す" "REVERTING_VIDEO_SETTINGS_TIMER" "%s1 秒後に以前の解像度に戻ります" "REVIEW_TERMS" "規約を確認" "REVIVE_BLEED_OUT" "蘇生されるまで続行不可能、あと%s1 で失血死" "RICHPRESENCE_IDLE" "未使用" "RICHPRESENCE_MAINMENU" "メインメニュー" "RICHPRESENCE_MATCH_LOBBY" "マッチロビー" "RICHPRESENCE_PARTY_LOBBY" "パーティーロビー" "RICHPRESENCE_PLAYING_CAMPAIGN" "%s1 でキャンペーンをプレイ中" "RICHPRESENCE_PLAYING_MULTIPLAYER" "%s2 で%s1 をプレイ中" "RICHPRESENCE_PRIVATE_LOBBY" "プライベートロビー" "RIDE" "乗る" "RIGHT_SCOREBOARD_FOCUS" "%[RIGHT|scoreboard_toggle_focus]% スコアボードを選択" "RODEO_ANTI_RODEO_SMOKE_HINT" "%offhand4% 電気スモークを使用" "RODEO_ANTI_RODEO_SMOKE_NO_CHARGES_HINT" "対ロデオ・スモークを使い切った!" "RODEO_APPLY_BATTERY_HINT" "%use% でバッテリーを使用" "RODEO_BATTERY_REMOVAL_ANNOUNCEMENT" "バッテリーパックが盗まれた!" "RODEO_BATTERY_REMOVAL_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "%s1 を追って取り戻せ!" "RODEO_DISEMBARK_TO_PICKUP_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "降機してバッテリーを回収しろ!" "RODEO_FRIENDLY_HAS_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "%s1 がバッテリーを持っている!" "RODEO_FRIENDLY_REQUESTS_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "%s1 がバッテリーを欲しがっている!" "RODEO_HUD_ENEMY_AND_FRIENDLY_COUNT" "ロデオパイロット ― 敵:%s1 人 味方:%s2 人" "RODEO_HUD_ENEMY_PILOT_COUNT" "敵のロデオパイロット: %s1 人" "RODEO_HUD_FRIENDLY_PILOT_COUNT" "味方のロデオパイロット: %s1 人" "RODEO_MULTI_SPOT_MOVE_HINT" "%[STICK1]% で移動" "RODEO_PILOT_APPLIED_BATTERY_TO_YOU_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "%s1 にバッテリーパックをもらった" "RODEO_PILOT_APPLIED_BATTERY_TO_YOU_RUI_TEXT" "体力/シールド回復、コア増加" "RODEO_PILOT_APPLIED_BATTERY_TO_YOUR_PET_TITAN_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "%s1 がオートタイタンにバッテリーパックを譲渡" "RODEO_PILOT_PICKED_UP_BATTERY_ANNOUNCEMENT" "バッテリーパックを回収!" "RODEO_PILOT_PICKED_UP_BATTERY_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "味方タイタンにロデオして体力を回復することができる" "RODEO_PILOT_PICKED_UP_SP_BATTERY_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "BTへ持ち帰れ" "RODEO_REQUEST_BATTERY_HINT" "%use% でバッテリーを要請" "RODEO_REQUEST_BATTERY_TEMP_ANNOUNCEMENT" "バッテリーが必要だ!" "RODEO_RIP_BATTERY_HINT" "%use% でバッテリーを盗む" "RODEO_STOLE_BATTERY_ANNOUNCEMENT" "バッテリーパックを盗んだ!" "RODEO_STOLE_BATTERY_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "味方タイタンにロデオして体力を回復することができる" "RODEO_TELL_FRIENDLY_YOU_HAVE_BATTERY_HINT" "%use% でバッテリーがあることを%s1 に知らせる" "RODEO_THROW_OUT_BATTERY_HINT" "%use% を長押しでバッテリーを投げる" "RODEO_TITAN_PICKED_UP_BATTERY_ANNOUNCEMENT" "バッテリーパックを回収!" "RODEO_TITAN_PICKED_UP_BATTERY_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "体力ボーナス発生" "RODEO_YOU_APPLIED_BATTERY_TO_NPC_TITAN_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "%s1 のオートタイタンにバッテリーパックを譲渡" "RODEO_YOU_APPLIED_BATTERY_TO_TITAN_ANNOUNCEMENT_SUBTEXT" "%s1 にバッテリーパックを渡した" "RODEO_YOU_ARE_CARRYING_A_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "バッテリーを持っている!" "RODEO_YOU_DROPPED_A_BATTERY_EVENT_NOTIFICATION" "バッテリーを落とした!" "RONIN_NOSE_ART_01" "ワイズ・マン" "RONIN_NOSE_ART_02" "アーマースーツ" "RONIN_NOSE_ART_03" "獅子奮迅" "RONIN_NOSE_ART_04" "メガロドン" "RONIN_NOSE_ART_05" "恐れ知らず" "RONIN_NOSE_ART_06" "電光石火" "RONIN_NOSE_ART_07" "サンダーバード" "RONIN_NOSE_ART_08" "一撃離脱" "RONIN_NOSE_ART_09" "フェーズ・レイス" "RONIN_NOSE_ART_10" "アッシュ・ブリンガー" "RONIN_NOSE_ART_11" "触れるべからず" "RONIN_NOSE_ART_12" "レッドストライプ" "RONIN_NOSE_ART_13" "低維持費" "RONIN_NOSE_ART_14" "よどみない動き" "RONIN_NOSE_ART_15" "軽量の戦士" "RONIN_NOSE_ART_16" "ストップモーション" "RONIN_NOSE_ART_17" "スターバースト" "RONIN_NOSE_ART_18" "チビマル" "RONIN_NOSE_ART_19" "般若" "RONIN_NOSE_ART_20" "龍虎" "RONIN_NOSE_ART_21" "ブルームタウン" "RONIN_NOSE_ART_22" "サイキアウト" "RONIN_NOSE_ART_23" "狂騒曲" "RONIN_NOSE_ART_24" "死の様相" "RONIN_NOSE_ART_25" "死の狂乱" "RONIN_NOSE_ART_26" "恐怖と向き合え" "RONIN_NOSE_ART_27" "スモーキンラビット" "RONIN_NOSE_ART_28" "グリムポテウシス" "RONIN_NOSE_ART_29" "のぞき穴" "RONIN_NOSE_ART_30" "ビジュアル・インペア" "RONIN_SKIN_01" "真夜中の襲撃" "RONIN_SKIN_02" "戦闘態勢" "RONIN_SKIN_03" "パープルヘイズ" "RONIN_SKIN_04" "エクスカリバー・クロム" "RONIN_SKIN_07" "オーシャンサンライズ" "RONIN_SKIN_10" "灰より出でし者" "RONIN_SKIN_11" "ブラックサイト・ローニン" "RONIN_SKIN_FD" "ローニンフロンティア" "ROUND_WINNING_KILL_REPLAY_CANCELLED" "プレイヤーが切断されました。ファイナルキルのリプレイをキャンセルします。" "S2S_CALLSIGB_ALAVI" "アラビ・SRSパイロット" "S2S_CALLSIGB_GL3" "ゴブリン3" "S2S_CALLSIGN_BB21" "ブラックバード2-1" "S2S_CALLSIGN_BB22" "ブラックバード2-2" "S2S_CALLSIGN_BB23" "ブラックバード2-3" "S2S_CALLSIGN_BB24" "ブラックバード2-4" "S2S_CALLSIGN_BB31" "ブラックバード3-1" "S2S_CALLSIGN_BB32" "ブラックバード3-2" "S2S_CALLSIGN_BB33" "ブラックバード3-3" "S2S_CALLSIGN_BB34" "ブラックバード3-4" "S2S_CALLSIGN_BB64" "6-4" "S2S_CALLSIGN_BBAC" "ブラックバード・アクチュアル" "S2S_CALLSIGN_CR21" "クロウ2-1" "S2S_CALLSIGN_CR22" "クロウ2-2" "S2S_CALLSIGN_CR23" "クロウ2-3" "S2S_CALLSIGN_CR24" "クロウ2-4" "S2S_CALLSIGN_CR31" "クロウ3-1" "S2S_CALLSIGN_CR32" "クロウ3-2" "S2S_CALLSIGN_CR33" "クロウ3-3" "S2S_CALLSIGN_CR34" "クロウ3-4" "S2S_CALLSIGN_CRAC" "クロウ・アクチュアル" "S2S_CALLSIGN_DRACONIS" "IMSドラコニス" "S2S_CALLSIGN_MALTA" "IMSマルタ" "S2S_CALLSIGN_RV21" "レイブン2-1" "S2S_CALLSIGN_RV22" "レイブン2-2" "S2S_CALLSIGN_RV23" "レイブン2-3" "S2S_CALLSIGN_RV24" "レイブン2-4" "S2S_CALLSIGN_RV31" "レイブン3-1" "S2S_CALLSIGN_RV32" "レイブン3-2" "S2S_CALLSIGN_RV33" "レイブン3-3" "S2S_CALLSIGN_RV34" "レイブン3-4" "S2S_CALLSIGN_RVAC" "レイブン・アクチュアル" "S2S_CALLSIGN_THERMOPYLE" "IMSテルモピュライ" "S2S_CALLSIGN_TRINITY" "MCSカーター・ブラクストン" "S2S_CALLSIGN_VL21" "バルチャー2-1" "S2S_CALLSIGN_VL22" "バルチャー2-2" "S2S_CALLSIGN_VL23" "バルチャー2-3" "S2S_CALLSIGN_VL24" "バルチャー2-4" "S2S_CALLSIGN_VL31" "バルチャー3-1" "S2S_CALLSIGN_VL32" "バルチャー3-2" "S2S_CALLSIGN_VL33" "バルチャー3-3" "S2S_CALLSIGN_VL34" "バルチャー3-4" "S2S_CALLSIGN_VLAC" "バルチャー・アクチュアル" "S2S_INTRO_TEXT_LINE1" "\" ア ー ク \"" "S2S_INTRO_TEXT_LINE2" "I M S ド ラ コ ニ ス を 追 跡 中" "S2S_INTRO_TEXT_LINE3" "フ ォ ー ル ド ・ ウ ェ ポ ン か ら 2 5 0 キ ロ" "S2S_OBJECTIVE_BOARDDRACONIS" "ドラコニスに乗り込みアークを確保する。" "S2S_OBJECTIVE_BOARDMALTA" "マルタに乗り込む。" "S2S_OBJECTIVE_CLEARGUNS" "舷側の砲台をすべて排除する。" "S2S_OBJECTIVE_ESCAPE" "脱出する。" "S2S_OBJECTIVE_FASTBALL1" "ピッチングでブラックバード6-4に乗り移る。" "S2S_OBJECTIVE_FASTBALL2" "ピッチングでドラコニスに乗り移る。" "S2S_OBJECTIVE_FASTBALL2pre" "降機してピッチング移動する。" "S2S_OBJECTIVE_HACKBRIDGE" "マルタのブリッジの操作装置をハッキングする。" "S2S_OBJECTIVE_KILLVIPER" "バイパーを倒す。" "S2S_OBJECTIVE_RENDEZVOUS" "6-4と合流する。" "S2S_OBJECTIVE_SECUREARK" "アークを確保する。" "S2S_OBJECTIVE_STEERSHIP" "船を操舵してドラコニスの真後ろにつける。" "S2S_OBJECTIVE_TAKECONTROL1" "マルタを占領する。" "S2S_OBJECTIVE_TAKECONTROL2" "マルタのブリッジを制圧する。" "S2S_OBJECTIVE_VIPERBOSS" "バイパーと護衛を倒す。" "SAFEAREA" "HUD余白" "SAFEAREA_DISABLED" "小" "SAFEAREA_ENABLED" "大" "SALVO_ROCKET_UPGRADE_0_LONGDESC" "ロケット弾の同時発射数を4発増やし、再発射までの時間を短縮する。" "SALVO_ROCKET_UPGRADE_1_LONGDESC" "ロケット弾の同時発射数を4発増やし、再発射までの時間を短縮する。" "SALVO_ROCKET_UPGRADE_2_LONGDESC" "ロケット弾の同時発射数を4発増やし、再発射までの時間を短縮する。" "SALVO_ROCKET_UPGRADE_3_LONGDESC" "太陽を覆い隠す程のロケット弾を発射できる。" "SATCHEL_HINT_TAP_TWICE" "%use% を2回タップして設置したサッチェルを起爆" "SAVE" "セーブ" "SCORCH_NOSE_ART_01" "こっちへ来い…" "SCORCH_NOSE_ART_02" "悪魔の召喚" "SCORCH_NOSE_ART_03" "ドラゴンの父" "SCORCH_NOSE_ART_04" "放火魔" "SCORCH_NOSE_ART_05" "舞い上がるフェニックス" "SCORCH_NOSE_ART_06" "たいまつ" "SCORCH_NOSE_ART_07" "サンダーバード" "SCORCH_NOSE_ART_08" "タイタンインスピレーション" "SCORCH_NOSE_ART_09" "サーベラス" "SCORCH_NOSE_ART_10" "ウォー・ストライプ" "SCORCH_NOSE_ART_11" "略奪者のコア" "SCORCH_NOSE_ART_12" "炎の狂乱" "SCORCH_NOSE_ART_13" "シェルショック" "SCORCH_NOSE_ART_14" "青い炎" "SCORCH_NOSE_ART_15" "熱血" "SCORCH_NOSE_ART_16" "光の中へ" "SCORCH_NOSE_ART_17" "炎の野獣" "SCORCH_NOSE_ART_18" "スペース・スコーチ!" "SCORCH_NOSE_ART_19" "スコーチ・フィニッシュ" "SCORCH_NOSE_ART_20" "ブルームタウン" "SCORCH_NOSE_ART_21" "サイキアウト" "SCORCH_NOSE_ART_22" "狂騒曲" "SCORCH_NOSE_ART_23" "死の様相" "SCORCH_NOSE_ART_24" "死の狂乱" "SCORCH_NOSE_ART_25" "恐怖と向き合え" "SCORCH_NOSE_ART_26" "スモーキンラビット" "SCORCH_NOSE_ART_27" "グリムポテウシス" "SCORCH_NOSE_ART_28" "のぞき穴" "SCORCH_NOSE_ART_29" "ビジュアル・インペア" "SCORCH_PRIME_NOSE_ART_01" "こっちへ来い…" "SCORCH_PRIME_NOSE_ART_02" "悪魔の召喚" "SCORCH_PRIME_NOSE_ART_03" "ドラゴンの父" "SCORCH_PRIME_NOSE_ART_04" "放火魔" "SCORCH_SKIN_01" "第一対応者" "SCORCH_SKIN_02" "ファイアハザード" "SCORCH_SKIN_03" "ニトロ" "SCORCH_SKIN_04" "エクスカリバー・クロム" "SCORCH_SKIN_06" "ホワイトホット" "SCORCH_SKIN_07" "ガスライター" "SCORCH_SKIN_08" "ブラックサイト・スコーチ" "SCORCH_SKIN_FD" "スコーチフロンティア" "SCORE_EVENT_1000XP" "1000XP" "SCORE_EVENT_2000XP" "2000XP" "SCORE_EVENT_ACTIVATED_BURN_CARD" "バーンカードを発動" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORE_KILLED_ENEMY" "エリアルエスコートが敵をキル" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_MILITIA" "エリアルエスコートがミリシアをキル" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_SOLDIER" "エリアルエスコートが兵士をキル" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_SPECTRE" "エリアルエスコートがスペクターをキル" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_TARGET" "エリアルエスコートがキル" "SCORE_EVENT_AERIAL_ESCORT_KILLED_TITAN" "エリアルエスコートがタイタンをキル" "SCORE_EVENT_AIRBORNE_KILL" "空中キル" "SCORE_EVENT_ASSIST_WITH_FLAG_CAP" "チャレンジクリア" "SCORE_EVENT_ASSIST_WITH_FLAG_RET" "チャレンジクリア" "SCORE_EVENT_AT_AIR_DRONE_KILLED" "ドローンキル" "SCORE_EVENT_AT_BONUS_STOLEN" "ボーナス強奪" "SCORE_EVENT_AT_BOSS_KILLED" "賞金首キル" "SCORE_EVENT_AT_BOUNTY_SURVIVED" "賞金首が生存" "SCORE_EVENT_AT_CASHED_BONUS" "預けたボーナス" "SCORE_EVENT_AT_GRUNT_KILLED" "歩兵キル" "SCORE_EVENT_AT_MEGA_TURRET_KILLED" "メガタレットキル" "SCORE_EVENT_AT_PILOT_KILLED" "パイロットキル" "SCORE_EVENT_AT_PROWLER_KILLED" "プラウラーキル" "SCORE_EVENT_AT_SENTRY_TURRET_KILLED" "セントリータレットキル" "SCORE_EVENT_AT_SPECTRE_KILLED" "スペクターキル" "SCORE_EVENT_AT_STALKER_KILLED" "ストーカーキル" "SCORE_EVENT_AT_SUPER_SPECTRE_KILLED" "リーパーキル" "SCORE_EVENT_AT_TITAN_DOOMED" "タイタンキル" "SCORE_EVENT_ATTRITION_POINTS" "消耗戦ポイント" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_CONSCRIPT" "オートタイタンが徴用兵をキル" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_ENEMY" "オートタイタンが敵をキル" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_MILITIA" "オートタイタンがミリシアをキル" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_SOLDIER" "オートタイタンが兵士をキル" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_SPECTRE" "オートタイタンがスペクターをキル" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_TARGET" "オートタイタンがキル" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_TITAN" "オートタイタンがタイタンをキル" "SCORE_EVENT_AUTO_TITAN_KILLED_TURRET" "オートタイタンがタレットをキル" "SCORE_EVENT_BATTERY_APPLY" "バッテリーを使用" "SCORE_EVENT_BATTERY_PICKUP" "バッテリーを入手" "SCORE_EVENT_BATTERY_STEAL" "バッテリーを強奪" "SCORE_EVENT_BEATDOWN" "ビートダウン" "SCORE_EVENT_BOMB_CARRY_POINTS" "爆弾を搬送" "SCORE_EVENT_BOMB_DEFUSE_POINTS" "爆弾を解除" "SCORE_EVENT_BOMB_EXPLODE_POINTS" "爆弾が爆発" "SCORE_EVENT_BOMB_PLANT_POINTS" "爆弾を設置" "SCORE_EVENT_BOMB_POINTS" "爆弾ポイント" "SCORE_EVENT_BOOST_DENIED" "ブーストを阻止" "SCORE_EVENT_BURN_CARD_CANCELLED" "バーンカードをキャンセル" "SCORE_EVENT_BURN_CARD_EXTRA_CREDIT" "追加クレジット" "SCORE_EVENT_BURN_CARD_WEAPON_CANCELLED" "増幅されたバーンカードをキャンセル" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_AT_ASSAULT" "$600を獲得" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_COMPLETED" "チャレンジクリア" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_CP_ASSAULT" "1000アサルトポイントを獲得" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_CP_DEFENSE" "500ディフェンスポイントを獲得" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_FD" "第3ウェーブをクリア" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_PVP_KILLS" "5キル" "SCORE_EVENT_CHALLENGE_TITAN_KILLS" "キル" "SCORE_EVENT_COMEBACK" "カムバック" "SCORE_EVENT_COMPLETION" "マッチ完了" "SCORE_EVENT_CORE_EARNED" "コアを獲得" "SCORE_EVENT_CRUSHED_CONSCRIPT" "徴用兵を粉砕" "SCORE_EVENT_CRUSHED_MILITIA" "ミリシアを粉砕" "SCORE_EVENT_CRUSHED_SOLDIER" "兵士を粉砕" "SCORE_EVENT_CRUSHED_SPECTRE" "スペクターを粉砕" "SCORE_EVENT_CRUSHED_TARGET" "クラッシュ" "SCORE_EVENT_DAMAGE_GENERIC" "ダメージ" "SCORE_EVENT_DAMAGE_TITAN" "タイタンのダメージ" "SCORE_EVENT_DESTROYED_CROW" "クロウを破壊" "SCORE_EVENT_DESTROYED_GOBLIN" "ゴブリンを破壊" "SCORE_EVENT_DESTROYED_HORNET" "ホーネットを破壊" "SCORE_EVENT_DESTROYED_LASER_MINE" "レーザーマインを破壊" "SCORE_EVENT_DESTROYED_PHANTOM" "ファントムを破壊" "SCORE_EVENT_DESTROYED_PROXIMITY_CHARGE" "付近の爆発物を破壊" "SCORE_EVENT_DESTROYED_SATCHEL_CHARGE" "サッチェルを破壊" "SCORE_EVENT_DESTROYED_TITAN" "タイタンを破壊" "SCORE_EVENT_DIDNT_DIE" "ウェーブで死亡なし" "SCORE_EVENT_DOMINATING" "戦闘を支配" "SCORE_EVENT_DOOMED_AUTO_TITAN" "オートタイタン危険状態" "SCORE_EVENT_DOOMED_TITAN" "タイタン危険状態" "SCORE_EVENT_DOUBLE_KILL" "ダブルキル" "SCORE_EVENT_DROPPOD_SMASH_KILL" "ドロップポッドスマッシュキル" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD" "バーンカードを獲得" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_CHALLENGE" "バーンカードを獲得:チャレンジ" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_EVAC" "バーンカードを獲得:イヴァック" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_GRUNT" "バーンカードを獲得:兵士" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_MARVIN" "バーンカードを獲得:マーヴィン" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_PACK" "バーンカードを獲得:レベルボーナス" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_PILOT" "バーンカードを獲得:パイロット" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_SPECTRE" "バーンカードを獲得:スペクター" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_TITAN" "バーンカードを獲得:タイタン" "SCORE_EVENT_EARNED_BURN_CARD_VICTORY" "バーンカードを獲得:ヴィクトリー" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD" "レアバーンカードを獲得" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_CHALLENGE" "レアバーンカードを獲得:チャレンジ" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_EVAC" "レアバーンカードを獲得:イヴァック" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_GRUNT" "レアバーンカードを獲得:兵士" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_MARVIN" "レアバーンカードを獲得:マーヴィン" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_PACK" "レアバーンカードを獲得:レベルボーナス" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_PILOT" "レアバーンカードを獲得:パイロット" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_SPECTRE" "レアバーンカードを獲得:スペクター" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_TITAN" "レアバーンカードを獲得:タイタン" "SCORE_EVENT_EARNED_RARE_BURN_CARD_VICTORY" "レアバーンカードを獲得:ヴィクトリー" "SCORE_EVENT_ELECTRIC_SMOKESCREEN_DEPLOYED" "電気スモークを展開" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_ENEMY" "敵を感電死させた" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_MILITIA" "ミリシアを感電死させた" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_SOLDIER" "兵士を感電死させた" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_SPECTRE" "スペクターを感電死させた" "SCORE_EVENT_ELECTROCUTED_TARGET" "感電死" "SCORE_EVENT_ELIMINATED_PILOT" "パイロット撃破 `1%s1" "SCORE_EVENT_EVAC_DENIED" "撤収拒否" "SCORE_EVENT_EVISCERATED_MILITIA" "ミリシアを抹殺" "SCORE_EVENT_EVISCERATED_SOLDIER" "兵士を抹殺" "SCORE_EVENT_EVISCERATED_SPECTRE" "スペクターを抹殺" "SCORE_EVENT_EVISCERATED_TARGET" "抹殺" "SCORE_EVENT_EXECUTED_MILITIA" "ミリシアを処刑" "SCORE_EVENT_EXECUTED_SOLDIER" "兵士を処刑" "SCORE_EVENT_EXECUTED_SPECTRE" "スペクターを処刑" "SCORE_EVENT_EXECUTED_TARGET" "処刑" "SCORE_EVENT_EXECUTION" "処刑" "SCORE_EVENT_EXPLOSIVE_ELECTRIC_SMOKESCREEN_DEPLOYED" "爆発性電気スモークを展開" "SCORE_EVENT_FD_ARC_TRAP_TRIGGERED" "アークトラップ起動" "SCORE_EVENT_FD_ARC_WAVE" "敵がスタン" "SCORE_EVENT_FD_DAMAGE_BONUS" "戦闘スコア" "SCORE_EVENT_FD_ENEMIES_KILLED" "敵兵キル" "SCORE_EVENT_FD_HEALING_BONUS" "回復スコア" "SCORE_EVENT_FD_SHIELD_HARVESTER" "ハーベスターシールドを強化" "SCORE_EVENT_FD_SONAR_PULSE" "敵をマーク" "SCORE_EVENT_FD_SUPPORT_BONUS" "サポートスコア" "SCORE_EVENT_FD_TEAM_FINAL_WAVE" "最終ウェーブクリア" "SCORE_EVENT_FD_TEAM_FLAWLESS_WAVE" "完璧な防御" "SCORE_EVENT_FD_TEAM_HEAL" "チームメイトを回復" "SCORE_EVENT_FD_TEAM_WAVE" "ウェーブクリア" "SCORE_EVENT_FD_TETHER_TRAP_TRIGGERED" "テザートラップ起動" "SCORE_EVENT_FD_WAVE_MVP" "ウェーブのMVP" "SCORE_EVENT_FINAL_HARDPOINT_CAPTURE_ASSIST" "最後の拠点の制圧をアシスト" "SCORE_EVENT_FINAL_HARDPOINT_CAPTURED" "最後の拠点を制圧" "SCORE_EVENT_FIRST_STRIKE" "ファーストストライク" "SCORE_EVENT_FIRST_TITANFALL" "ファーストフォール" "SCORE_EVENT_FISH_IN_A_BARREL" "一方的な展開" "SCORE_EVENT_FLAG_CAPTURE" "フラッグ奪取" "SCORE_EVENT_FLAG_CAPTURE_ASSIST" "フラッグ奪取アシスト" "SCORE_EVENT_FLAG_RETURN" "フラッグ返還" "SCORE_EVENT_FLAG_TAKEN" "フラッグ奪取" "SCORE_EVENT_FLIPPED_SPECTRE_KILLED_TARGET" "ハッキングしたスペクターがキル" "SCORE_EVENT_FORCED_TITAN_EJECT_THROUGH_RODEO" "ロデオからの強制タイタン緊急脱出" "SCORE_EVENT_FUEL_PUMP_ACTIVATED" "燃料ポンプ起動" "SCORE_EVENT_FUEL_PUMP_STOPPED" "燃料ポンプ停止" "SCORE_EVENT_FW_ASSAULT" "陣地を攻撃" "SCORE_EVENT_FW_BASE_CONSTRUCTION" "防衛設備を構築" "SCORE_EVENT_FW_DEFENSE" "陣地を防衛" "SCORE_EVENT_FW_DESTROYED_TURRET_SHIELD" "タレットシールドを無効化" "SCORE_EVENT_FW_FORWARD_CONSTRUCTION" "前方設備を構築" "SCORE_EVENT_FW_INVASIVE_CONSTRUCTION" "侵略設備を構築" "SCORE_EVENT_FW_PERIMETER_DEFENSE" "周辺防御" "SCORE_EVENT_FW_RANGED_SUPPORT" "レンジサポート" "SCORE_EVENT_FW_RESOURCE_DENIAL" "資源供給を阻止" "SCORE_EVENT_FW_SECURING_RESOURCES" "資源を確保" "SCORE_EVENT_FW_SHIELD_CONSTRUCTION" "シールドを構築" "SCORE_EVENT_FW_SIEGE" "陣地を包囲" "SCORE_EVENT_FW_TOWER_DAMAGE" "ハーベスターにダメージ" "SCORE_EVENT_FW_TOWER_DEFENSE" "ハーベスターを防衛" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_FIVE" "チームボーナス:タレット5基" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_FOUR" "チームボーナス:タレット4基" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_ONE" "チームボーナス:タレット1基" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_SIX" "チームボーナス:タレット6基" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_THREE" "チームボーナス:タレット3基" "SCORE_EVENT_FW_TURRET_CONTROL_TWO" "チームボーナス:タレット2基" "SCORE_EVENT_GET_TO_THE_CHOPPER" "ヘリへ向かう" "SCORE_EVENT_GIVE_A_FRIEND_A_LIFT" "フレンドと同乗する" "SCORE_EVENT_GUIDED_ORBITAL_LASER_DEPLOYED" "誘導軌道レーザー展開" "SCORE_EVENT_HAPPY_HOUR_BONUS" "ハッピーアワーボーナス" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_AMPED" "拠点を増幅" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_AMPED_ASSIST" "拠点増幅をアシスト" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_AMPED_HOLD" "増幅拠点を防衛" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_ASSAULT" "拠点襲撃" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_CAPTURE_ASSIST" "拠点制圧をアシスト" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_CAPTURED" "拠点を制圧" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_DEFENSE" "拠点防御" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_HOLD" "拠点を防衛" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_NEUTRALIZE_ASSIST" "拠点の無力化をアシスト" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_NEUTRALIZED" "拠点を無力化" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_PERIMETER_DEFENSE" "拠点周辺防御" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_RANGED_SUPPORT" "拠点をレンジサポート" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_SIEGE" "拠点を包囲" "SCORE_EVENT_HARDPOINT_TAKE" "拠点を確保" "SCORE_EVENT_HEADSHOT" "ヘッドショット" "SCORE_EVENT_HEAVY_TURRET_ACTIVATED" "ヘビータレットを起動" "SCORE_EVENT_HITCH_A_RIDE" "ヒッチハイク" "SCORE_EVENT_HOT_ZONE_EXTRACT" "危険地帯を撤収" "SCORE_EVENT_HUNTED_AQUIRE_ASSET" "獲得した軍資" "SCORE_EVENT_HUNTED_AQUIRE_EXTRACTED" "回収した軍資" "SCORE_EVENT_HUNTED_AQUIRE_SECURED" "確保した軍資" "SCORE_EVENT_HUNTED_GRUNT_KILLED" "歩兵のキル数" "SCORE_EVENT_HUNTED_HUNTER_KILLED" "ハンターのキル数" "SCORE_EVENT_HUNTED_MISSION_SURVIVAL" "生存したミッション" "SCORE_EVENT_HUNTED_OBJECTIVE_SURVIVAL" "効力存続" "SCORE_EVENT_HUNTED_SQUAD_KILLED" "殲滅チーム数" "SCORE_EVENT_IMMORTAL" "不死" "SCORE_EVENT_JUMP_KICKED_MILITIA" "ミリシアにジャンプキック" "SCORE_EVENT_JUMP_KICKED_SOLDIER" "兵士にジャンプキック" "SCORE_EVENT_JUMP_KICKED_SPECTRE" "スペクターにジャンプキック" "SCORE_EVENT_JUMP_KICKED_TARGET" "ジャンプキック" "SCORE_EVENT_KILL_N_IN_A_ROW" "チャレンジクリア" "SCORE_EVENT_KILL_N_PILOTS" "チャレンジクリア" "SCORE_EVENT_KILL_N_TITANS" "チャレンジクリア" "SCORE_EVENT_KILL_STREAK" "タレットが連続キル" "SCORE_EVENT_KILLED_AUTO_TITAN" "オートタイタンをキル" "SCORE_EVENT_KILLED_CONSCRIPT" "徴用兵をキル" "SCORE_EVENT_KILLED_DRONE" "ドローンをキル" "SCORE_EVENT_KILLED_ENEMY" "敵をキル" "SCORE_EVENT_KILLED_EVACUATING_ENEMY" "撤退中の敵をキル" "SCORE_EVENT_KILLED_FLAG_CARRIER" "フラッグ所持者をキル" "SCORE_EVENT_KILLED_FLYER" "飛行ユニットをキル" "SCORE_EVENT_KILLED_HACKED_SPECTRE" "ハックスペクターキル" "SCORE_EVENT_KILLED_HEAVY_TURRET" "ヘビータレットをキル" "SCORE_EVENT_KILLED_LIGHT_TURRET" "ライトタレットをキル" "SCORE_EVENT_KILLED_MARKED_TARGET" "倒された、マークされた標的" "SCORE_EVENT_KILLED_MILITIA" "歩兵キル" "SCORE_EVENT_KILLED_MVP" "MVPをキル" "SCORE_EVENT_KILLED_PILOT" "`1%s1 をキル" "SCORE_EVENT_KILLED_PROWLER" "プラウラーをキル" "SCORE_EVENT_KILLED_RODEO_PILOT" "ロデオパイロットをキル" "SCORE_EVENT_KILLED_SEARCH_DRONE" "偵察ドローンをキル" "SCORE_EVENT_KILLED_SOLDIER" "歩兵キル" "SCORE_EVENT_KILLED_SPECTRE" "スペクターキル" "SCORE_EVENT_KILLED_STALKER" "ストーカーキル" "SCORE_EVENT_KILLED_SUPER_SPECTRE" "リーパーキル" "SCORE_EVENT_KILLED_TARGET" "キル" "SCORE_EVENT_KILLED_TARGET_RANKED" "ランクパイロットキル数" "SCORE_EVENT_KILLED_TARGET_RANKED_TOP_PERF" "成績トップパイロットキル数" "SCORE_EVENT_KILLED_TARGET_RANKED_TOP_RANK" "ランクトップパイロットキル数" "SCORE_EVENT_KILLED_TITAN" "タイタンキル" "SCORE_EVENT_KILLING_SPREE" "連続キル" "SCORE_EVENT_LEECHED_DRONE" "ドローンをハック" "SCORE_EVENT_LEECHED_GUNSHIP" "ガンシップをハック" "SCORE_EVENT_LEECHED_SPECTRE" "スペクターをハック" "SCORE_EVENT_LEECHED_SUPER_SPECTRE" "リーパーをハック" "SCORE_EVENT_LIGHT_TURRETS_ACTIVATED" "ライトタレットを起動" "SCORE_EVENT_MARKED_FOR_DEATH_TARGET" "マーク・フォー・デス" "SCORE_EVENT_MARKED_KILLED_MARKED" "マークされている間にマークしたターゲットを排除した" "SCORE_EVENT_MARKED_OUTLASTED_ENEMY_MARK" "敵マークより長く生存" "SCORE_EVENT_MARKED_SURVIVAL" "生存" "SCORE_EVENT_MAYHEM" "騒乱" "SCORE_EVENT_MEGA_KILL" "メガキル" "SCORE_EVENT_NEMESIS" "宿敵" "SCORE_EVENT_NEW_PLAYER_BONUS" "新規プレイヤーボーナス" "SCORE_EVENT_ONSLAUGHT" "猛攻" "SCORE_EVENT_OVERLOADED_AUTO_TITAN" "オートタイタンをオーバーロード" "SCORE_EVENT_OVERLOADED_TITAN" "タイタンをオーバーロード" "SCORE_EVENT_PILOT_ASSIST" "アシスト" "SCORE_EVENT_PILOT_BEATDOWN" "パイロットビートダウン" "SCORE_EVENT_PILOT_ELIMINATED" "パイロットを排除" "SCORE_EVENT_PLANTED_EXPLOSIVE" "爆薬を設置" "SCORE_EVENT_PROTECTED_MARKED_TARGET" "守られた、マークされた標的" "SCORE_EVENT_QUICK_REVENGE" "クイックリベンジ" "SCORE_EVENT_RAMPAGE" "獅子奮迅" "SCORE_EVENT_RARE_BURN_CARD_CANCELLED" "レアバーンカードをキャンセル" "SCORE_EVENT_RARE_BURN_CARD_WEAPON_CANCELLED" "増幅されたレアバーンカードをキャンセル" "SCORE_EVENT_REPAIR_TURRET" "タレットを修復" "SCORE_EVENT_REVENGE" "リベンジ" "SCORE_EVENT_RODEO_PILOT_BEATDOWN" "ロデオパイロットをビートダウン" "SCORE_EVENT_RODEOED_ENEMY_TITAN" "敵タイタンにロデオ" "SCORE_EVENT_ROUND_COMPLETION" "ラウンド終了" "SCORE_EVENT_ROUND_WIN" "ラウンド勝利" "SCORE_EVENT_SHOWSTOPPER" "大奮闘" "SCORE_EVENT_SMOKESCREEN_DEPLOYED" "スモークを展開" "SCORE_EVENT_SOLE_SURVIVOR" "孤独な生還者" "SCORE_EVENT_SOLO_KILLED_ALL_COMBATANTS" "1人で戦闘員を全滅" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_ENEMY" "スペクターが敵をキル" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_MILITIA" "スペクターがミリシアをキル" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_SOLDIER" "スペクターが兵士をキル" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_SPECTRE" "スペクターがスペクターをキル" "SCORE_EVENT_SPECTRE_KILLED_TITAN" "スペクターがタイタンをキル" "SCORE_EVENT_SPECTRES_REQUESTED" "スペクターを要請" "SCORE_EVENT_SPENT_BURN_CARD" "バーンカードを消費" "SCORE_EVENT_SPENT_RARE_BURN_CARD" "レアバーンカードを消費" "SCORE_EVENT_SPOT_ASSIST" "スポットアシスト" "SCORE_EVENT_SQUAD_LEADER" "分隊長" "SCORE_EVENT_STEAL_METER" "オーバードライブを奪取" "SCORE_EVENT_SURVIVOR" "サバイバー" "SCORE_EVENT_TEAM_BONUS_FULL_TEAM_EVAC" "チーム全員撤収" "SCORE_EVENT_TEAM_BONUS_KILLED_ALL_COMBATANTS" "敵戦闘員を全滅" "SCORE_EVENT_TERMINATED_TARGET" "処刑" "SCORE_EVENT_TITAN_ASSIST" "タイタンアシスト" "SCORE_EVENT_TITAN_BEATDOWN" "タイタンビートダウン" "SCORE_EVENT_TITAN_DENIED" "タイタン取得阻止" "SCORE_EVENT_TITAN_ELIMINATED" "タイタンを排除" "SCORE_EVENT_TITAN_HOLD" "タイタンホールド" "SCORE_EVENT_TITAN_TAG_POINTS" "タグポイント" "SCORE_EVENT_TITANFALL" "タイタンフォール" "SCORE_EVENT_TITANPERMADAMAGE" "タイタンにダメージ" "SCORE_EVENT_TRIPLE_KILL" "トリプルキル" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_CONSCRIPT" "タレットが徴用兵をキル" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_ENEMY" "タレットが敵をキル" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_MILITIA" "タレットがミリシアをキル" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_SOLDIER" "タレットが兵士をキル" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_SPECTRE" "タレットがスペクターをキル" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_TARGET" "タレットがキル" "SCORE_EVENT_TURRET_KILLED_TITAN" "タレットがタイタンをキル" "SCORE_EVENT_USE_N_BATTERIES" "チャレンジクリア" "SCORE_EVENT_VICTORY" "勝利" "SCORE_EVENT_VICTORY_KILL" "勝利キル" "SCORE_EVENT_WALL_SMASHED_PILOT" "パイロットをウォールスマッシュ" "SCORE_EVENT_WAVE_MVP" "ウェーブのMVP" "SCORE_EVENT_WAVE_MVP_OTHER" "ウェーブのMVP - %s1" "SCORE_LIMIT_LABEL" "スコア上限:" "SCOREBOARD" "目標(シングルプレイ)|スコアボード(マルチプレイ)" "SCOREBOARD_ASSAULT" "防衛" "SCOREBOARD_ASSISTS" "アシスト" "SCOREBOARD_AT_POINTS" "消耗戦\nポイント" "SCOREBOARD_BANKED" "ボーナス残高:" "SCOREBOARD_BOMB_CARRY" "搬送" "SCOREBOARD_BOMB_DEFUSE" "デヒューズ" "SCOREBOARD_BOMB_DETONATION" "爆破" "SCOREBOARD_BOMB_PLANT" "設置" "SCOREBOARD_BONUS" "ボーナス" "SCOREBOARD_CAPTURES" "奪取" "SCOREBOARD_COMBAT_SCORE" "戦闘スコア" "SCOREBOARD_CONNECTION" "接続" "SCOREBOARD_CONTRIBUTION" "マッチ補正" "SCOREBOARD_CONTROL" "コントロール" "SCOREBOARD_COOP_POINTS" "フロンティア\nポイント" "SCOREBOARD_DEATHS" "デス" "SCOREBOARD_DEFENSE" "防衛" "SCOREBOARD_FLAGS_SECURED" "フラッグ" "SCOREBOARD_FOCUS" "スコアボードを選択" "SCOREBOARD_GRUNT_KILLS" "ミニオン\nキル数" "SCOREBOARD_HEALING_SCORE" "回復スコア" "SCOREBOARD_HUNTED" "兵士スコア" "SCOREBOARD_HUNTER" "ハンタースコア" "SCOREBOARD_KILLS" "キル" "SCOREBOARD_KILLSRETURNS" "フラッグ所持者キル数\nフラッグ返還数" "SCOREBOARD_MFD_MARKS_OUTLASTED" "生残での\n勝利数" "SCOREBOARD_MFD_SCORE" "マークのキル数" "SCOREBOARD_MUTE" "スコアボード ミュートプレイヤー" "SCOREBOARD_N" "%s1" "SCOREBOARD_NPERCENT" "%s1%" "SCOREBOARD_PICKUPS" "拾得数" "SCOREBOARD_PILOT_KILLS" "パイロット\nキル" "SCOREBOARD_PING" "Ping" "SCOREBOARD_RETURNS" "返還" "SCOREBOARD_SCORE" "スコア" "SCOREBOARD_SCROLL_DOWN" "スコアボード スクロールダウン" "SCOREBOARD_SCROLL_UP" "スコアボード スクロールアップ" "SCOREBOARD_SUPPORT_SCORE" "サポートスコア" "SCOREBOARD_TD_CONTINUES" "残りリトライ数:%s1" "SCOREBOARD_TITAN_DAMAGE" "タイタン\nダメージ" "SCOREBOARD_TITAN_KILLS" "タイタン\nキル" "SCOREBOARD_TOTAL_SCORE" "合計" "SCOREBOARD_VICTORY" "勝利\n貢献度%" "SCOREBOARD_VIEW_PROFILE" "スコアボード プレイヤープロフィールを見る" "SCOREBOARD_YOU" "自分" "SCREENSHOT" "スクリーンショット" "SEASON_END_DIALOG_MESSAGE_PART1" "シーズン%s1 が終了し、最終ランクが記録されました。シーズン履歴でより詳しいランク情報を確認できます。" "SEASON_END_DIALOG_MESSAGE_PART2" "シーズン%s1 開幕! 前シーズンの最終ランクに基づき、次のランクに決まりました。幸運を祈ります!" "SECOND_HALF" "後半" "SECONDARY_MOD_2" "追加のサブMOD" "SECONDARY_WEAPON" "サブウェポン" "SECURE_CONNECTION_FAILED" "サーバーへの安全な接続に失敗しました" "SELECT" "選択" "SELECT_BUTTON_MENU" "%[START]% セレクトメニュー" "SELECT_GAME_MODE" "ゲームモードを選択する" "SELECT_MAP" "マップを選択する" "SELECT_MENU" "セレクトメニュー" "SENTRY_TURRET" "タレット" "SENTRY_TURRET_AVAILABLE_SPLASH" "セントリータレット使用可能" "SENTRY_TURRET_AVAILABLE_SPLASH_HINT" "%[scriptCommand1|scriptCommand1]% でタレットの設置を開始。" "SENTRY_TURRET_AVAILABLE_SPLASH_HINT_TITAN" "タレットを設置するにはタイタンを降りてください。" "SENTRY_TURRET_HUD_KILLS" "タレットのキル:%s1" "SENTRY_TURRET_KILLCOUNT" "キル数: %s1" "SENTRY_TURRET_KILLCOUNT_PLUSTITAN" "キル数: %s1 (内タイタン: %s2 )" "SENTRY_TURRET_MAX_PLACED_SPLASH_HINT" "これ以上タレットを設置できません。先に設置されているタレットを廃棄してください。" "SENTRY_TURRET_PLACEMENT_SPLASH_HINT" "%attack% でタレットの設置を開始。" "SENTRY_TURRET_PLACEMENT_SPLASH_HINT_GP" "%attack% でタレットの設置を開始。" "SENTRY_TURRET_PLACEMENT_SPLASH_HINT_KB" "%attack% でタレットの設置を開始。" "SENTRY_TURRET_PLAYERNAME" "タレット: %s1" "SENTRY_TURRET_REPORT_KILLS" "キル:" "SENTRY_TURRET_REPORT_SCORE" "スコア" "SENTRY_TURRET_REPORT_TITLE" "タレットのキルレポート" "SETTING_10MIN" "10分" "SETTING_15MIN" "15分" "SETTING_1MIN" "1分" "SETTING_20MIN" "20分" "SETTING_2MIN" "2分" "SETTING_30MIN" "30分" "SETTING_3MIN" "3分" "SETTING_40MIN" "40分" "SETTING_4MIN" "4分" "SETTING_5MIN" "5分" "SETTING_60SEC" "60秒" "SETTING_90SEC" "90秒" "SETTING_BOTH" "両方" "SETTING_DEFAULT" "デフォルト" "SETTING_DEUTERANOPIA" "2型色覚" "SETTING_DISABLED" "無効" "SETTING_EIGHT_CHANNEL" "7.1サラウンド" "SETTING_ENABLED" "有効" "SETTING_FOUR_CHANNEL" "4.0サラウンド" "SETTING_FRIENDLY" "フレンドリー" "SETTING_GRUNTS_ONLY" "兵士のみ" "SETTING_HIGH" "ハイ" "SETTING_INDICATOR_2D_ONLY" "2D" "SETTING_INDICATOR_3D_ONLY" "3D" "SETTING_INDICATOR_BOTH" "2D/3D(両方)" "SETTING_INSANE" "マックス" "SETTING_INSTANT" "即時" "SETTING_INVERTED" "反転" "SETTING_LARGE" "大" "SETTING_LIMITED" "制限" "SETTING_LOW" "ロー" "SETTING_MAX" "マックス" "SETTING_NINE_CHANNEL" "8.1サラウンド" "SETTING_NONE" "なし" "SETTING_NORMAL" "ノーマル" "SETTING_OFF" "オフ" "SETTING_ON" "オン" "SETTING_ONE_CHANNEL" "モノラル" "SETTING_PROTANOPIA" "1型色覚" "SETTING_SENSITIVITY_DEFAULT" "デフォルト" "SETTING_SENSITIVITY_DEFAULT_NUM" "デフォルト(3)" "SETTING_SENSITIVITY_HIGH" "ハイ(4)" "SETTING_SENSITIVITY_INSANE" "マックス(8)" "SETTING_SENSITIVITY_LOW" "ロー(2)" "SETTING_SENSITIVITY_SAME" "(同感度)" "SETTING_SENSITIVITY_SUPER_HIGH" "スーパーハイ(6)" "SETTING_SENSITIVITY_ULTRA_HIGH" "ウルトラハイ(7)" "SETTING_SENSITIVITY_VERY_HIGH" "ベリーハイ(5)" "SETTING_SENSITIVITY_VERYLOW" "ベリーロー(1)" "SETTING_SET0" "バランス型" "SETTING_SET1" "全カード" "SETTING_SET10" "バーンカードなし" "SETTING_SET2" "レアなし" "SETTING_SET3" "ゴーストマッチ" "SETTING_SET4" "高速型" "SETTING_SET5" "機械戦争" "SETTING_SET6" "タイタン戦闘" "SETTING_SET7" "増幅型" "SETTING_SET8" "CTF競技用" "SETTING_SET9" "LTS競技用" "SETTING_SEVEN_CHANNEL" "6.1サラウンド" "SETTING_SIX_CHANNEL" "5.1サラウンド" "SETTING_SMALL" "小" "SETTING_SPAWN_AS_TITAN" "タイタンとしてスポーン" "SETTING_SPECTRES_ONLY" "スペクターのみ" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_HIGH" "ハイ(VRAM:4GB)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_INSANE" "マックス(VRAM:8GB)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_LOW" "ロー(VRAM:2~3GB)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_MEDIUM" "ミディアム(VRAM:3GB)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_VERY_HIGH" "ベリーハイ(VRAM:6GB)" "SETTING_TEXTURE_STREAM_BUDGET_VERY_LOW" "ベリーロー(VRAM:2GB)" "SETTING_TRITANOPIA" "3型色覚" "SETTING_TWO_CHANNEL" "ヘッドフォン/ステレオ" "SETTING_UNLIMITED" "無制限" "SETTINGS" "設定" "SEWERS_GATE_SWITCH_PROMPT" "%use% で流量制御ゲートを開く" "SEWERS_HINT_DISABLE_SLUDGE" "%use% でヘドロのポンプを停止" "SEWERS_HINT_DISEMBARK" "%use% を長押しで降機" "SEWERS_HINT_SCAN_TITAN" "%use% を長押しでタイタンをスキャン。" "SEWERS_HINT_SCAN_TITAN_PC" "%use% でタイタンをスキャン。" "SEWERS_HINT_SWAP_LOADOUTS" "BT搭乗中に%[RIGHT|titan_loadout_select]% でタイタンのロードアウトを変更。" "SEWERS_HINT_TAKE_HELMET" "%use% を長押しでケインのヘルメット無線を取る。" "SEWERS_HINT_TAKE_HELMET_PC" "%use% でケインのヘルメット無線を取る。" "SEWERS_INTRO_TEXT_LINE1" "血 と 錆 び" "SEWERS_INTRO_TEXT_LINE2" "マ ク ア ラ ン の 1 5 k m 北" "SEWERS_OBJ_DEFEAT_KANE" "ケインと護衛を倒す。" "SEWERS_OBJ_DEFEAT_STALKERS" "生き残ったミリシアと共にストーカーを倒す。" "SEWERS_OBJ_ENEMY_TERRITORY" "アンダーソン少佐との合流地点へ向かう。" "SEWERS_OBJ_FIND_BT" "BTと合流する方法を探す。" "SEWERS_OBJ_GO_DEEPER" "BTと合流する方法を探す。" "SEWERS_OBJ_LEAVE_SEWERS" "合流地点へ向かう。" "SEWERS_OBJ_OPEN_BT_GATE" "BTから降機し、制御室に行って流量制御ゲートを開く。" "SEWERS_OBJ_PIPE_CLIMB" "ヘドロの滝の上へ登る。" "SEWERS_OBJ_SEWER_ARENA_ASSAULT" "有害な泥流を止めてBTと合流する。" "SEWERS_OBJ_SEWER_ARENA_DEFEND" "ヘドロのポンプが停止するまで生き残る。" "SEWERS_OBJ_SEWER_ARENA_JOIN_BT" "BTと合流する。" "SEWERS_OBJ_TAKE_HELMET" "降機してケインの死体からヘルメット無線を取る。" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC1a" "信号情報収集端末を検出…" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC1b" "IMCの無線を発見。" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC2a" "IMCのプロトコルを解読中%s1" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC2b" "- OK" "SEWERS_RADIO_HUD_DESC3" "IMCの信号を傍受…" "SEWERS_RADIO_HUD_TITLE" "SRS Helmet OS v18.723x" "SEWERS_SLUDGE_WARN_DESC" "腐食効果で大ダメージ!" "SEWERS_SLUDGE_WARN_TITLE" "警告!" "SGT_MCCORD" "マコード軍曹" "SHIELD_DRONE_HOLD_USE" "%use% を長押しでシールド" "SHIELD_DRONE_PRESS_USE" "%use% でシールド" "SHOP_A_BUTTON_BUY" "%[A_BUTTON|]% 購入" "SHOP_A_BUTTON_CONTINUE" "%[A_BUTTON]% ブラックマーケットに戻る" "SHOP_BUTTON_BUY" "購入" "SHOP_BUTTON_BUY_ITEM" "買う!" "SHOP_BUTTON_CONTINUE" "ブラックマーケットに戻る" "SHOP_COMING_SOON" "近日公開…" "SHOP_DAILY_DEALS_SOLD_OUT" "次のデイリーセールをお楽しみに!" "SHOP_HERE_ARE_ITEMS" "カードをどうぞ!" "SHOP_HINT_DEFAULT" "ようこそブラックマーケットへ、パイロットさん。ここはフロンティアで一番の品揃えでさぁ。合法な品から…ヤバめのブツまでね。何がご入用ですかい?ご心配なく、顧客の秘密は厳守しますんで。" "SHOP_ITEM_BC_ALL_RARES" "レアカードのみを封入!" "SHOP_ITEM_BC_MIN_RARE" "レアカード%s1 枚以上封入!" "SHOP_ITEM_BC_MIN_RARE_MAYBE" "レアカード%s1 枚以上封入の可能性有り!" "SHOP_ITEM_BC_NO_RARES" "レアカードなし。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_ABILITIES" "戦術アビリティパック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_ABILITIES_DESC" "パイロットとタイタン用のランダムな\n戦術アビリティバーンカード%s1 枚入り。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE" "スタンダードパック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE_DESC" "パイロットとタイタン用のランダムなバーンカード%s1 枚入り。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE_PILOT" "パイロットパック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE_PREMIUM" "プレミアムパック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_CORE_PREMIUM_DESC" "パイロットとタイタン用のランダムなレアバーンカード%s1 枚入り。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_INTEL" "情報パック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_INTEL_DESC" "状況認識とミニオンが有利になるランダムなバーンカード%s1 枚入り。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_ORDNANCE" "軍需品パック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_ORDNANCE_DESC" "パイロットとタイタン用のランダムな軍需品バーンカード%s1 枚入り。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TEAM_DEFENSE" "フロンティアディフェンスパック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TEAM_DEFENSE_DESC" "フロンティアディフェンスを有利にするランダムなバーンカード%s1 枚入り。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TIMEBOOST" "タイムブーストパック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TIMEBOOST_DESC" "XP、タイタンビルドタイム、そしてタイタンコアチャージにボーナスが追加される、ランダムなバーンカード%s1 枚入り。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TITAN_SMALL" "タイタンパック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_TITAN_SMALL_DESC" "敵撃破に有効なタイタン用のランダムなバーンカード%s1 枚入り。" "SHOP_ITEM_BC_PACK_WEAPONS" "ウェポンパック" "SHOP_ITEM_BC_PACK_WEAPONS_DESC" "パイロットとタイタン用のランダムな武器\nバーンカード%s1 枚入り。サイドアーム、対タイタン武器、メイン武器が含まれる。" "SHOP_ITEM_CHALLENGE_SKIP_DESC" "任意の未達成のチャレンジを選択し、ただちに達成状態にすることができます。購入後、「チャレンジ」メニューから使用してください。通常のチャレンジ達成で得られるクレジット、XP、バーンカードの報酬は失われます。" "SHOP_ITEM_CHALLENGE_SKIP_NAME" "偽造認証" "SHOP_ITEM_COST_LABEL" "%s1" "SHOP_ITEM_DESC_BURN_CARDS" "戦闘を有利にするため、そして好みのプレイスタイルに合わせるために、バーンカードパックを購入しましょう。" "SHOP_ITEM_DESC_CHALLENGE_SKIP" "チャレンジをスキップしますか?あなたのクレジットです。賢明に使いましょう。" "SHOP_ITEM_DESC_PERISHABLES" "個数制限アイテムの現在の在庫。" "SHOP_ITEM_DESC_TITAN_DECALS" "レアなタイタン勲章でタイタンをカスタマイズしよう。" "SHOP_ITEM_DESC_TITAN_VO_PACKS" "タイタンのキャラクター付けを自分好みに変更する。" "SHOP_LOBBY_BUTTON" "ブラックマーケット(%s1 クレジット)" "SHOP_PURCHASE_CARDS_FULL" "バーンカードデッキが一杯で、パックのカードを入れられません!バーンカードを売るか使用して空きを作ってください。" "SHOP_PURCHASE_CARDS_FULL_SHORT" "バーンカードデッキに空きがありません" "SHOP_PURCHASE_CONFIRM" "このアイテムを購入しますか?" "SHOP_PURCHASE_FAIL_HEADER" "購入できませんでした。" "SHOP_PURCHASE_FAIL_PRIVATE_LOBBY" "プライベートマッチではアイテムを購入できません。" "SHOP_PURCHASE_ITEM_ALREADY_UNLOCKED" "アンロック済みのアイテムです。" "SHOP_PURCHASE_ITEM_ALREADY_UNLOCKED_SHORT" "アンロック済み" "SHOP_PURCHASE_ITEM_ALREADY_UNLOCKED_SUPERSHORT" "アンロック済み" "SHOP_PURCHASE_ITEM_LEVEL_LOCKED" "このアイテムを購入できる必要レベルに達していません。" "SHOP_PURCHASE_ITEM_LEVEL_LOCKED_SHORT" "必要レベル:%s1" "SHOP_PURCHASE_NOT_ENOUGH_COINS" "このアイテムを購入するにはあと%s1クレジット足りません。" "SHOP_PURCHASE_NOT_ENOUGH_COINS_SHORT" "クレジットが足りません" "SHOP_PURCHASE_SUCCESS" "購入しました!" "SHOP_PURCHASE_UNKNOWN_ERROR" "ショップで不明なエラーが発生しました。" "SHOP_RARE" "レア!" "SHOP_SOLD_OUT" "売り切れ!" "SHOP_TITLE" "ブラックマーケット" "SHOP_TITLE_BURN_CARD_PACKS" "バーンカードパック" "SHOP_TITLE_BURN_CARD_SPECIAL" "スペシャルバーンカード" "SHOP_TITLE_CHALLENGE_SKIP" "偽造認証" "SHOP_TITLE_PERISHABLES" "デイリーセール" "SHOP_TITLE_TITAN_DECALS" "タイタン勲章" "SHOP_TITLE_TITAN_OS_VOICES" "タイタンOS音声" "SHOULDER_ROCKET_STATUS_1" "目標なし" "SHOULDER_ROCKET_STATUS_2" "%s1LOCK %s2%s1" "SHOULDER_ROCKET_STATUS_3" "%s1LOCKED%s1" "SHOW_AGAIN" "もう一度表示" "SHOW_ARM_BADGE" "バッジを表示" "SIDEARM" "サイドアーム" "SIGNING_IN" "サインイン中…" "SKIN_8_BIT" "8ビット(エリート)" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_01" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_02" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_03" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_04" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_05" "" "SKIN_ALTERNATOR_PRIME_06" "" "SKIN_AQUA_FADE" "アクアフェード(エリート)" "SKIN_ARCHER_PRIME_01" "" "SKIN_ARCHER_PRIME_02" "" "SKIN_ARCHER_PRIME_03" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_01" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_02" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_03" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_04" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_05" "" "SKIN_B3WINGMAN_PRIME_06" "" "SKIN_BADLANDS" "バッドランド(エリート)" "SKIN_BLUE_FADE" "ブルーフェード(エリート)" "SKIN_CAR_PRIME_01" "" "SKIN_CAR_PRIME_02" "" "SKIN_CAR_PRIME_03" "" "SKIN_CAR_PRIME_04" "" "SKIN_CAR_PRIME_05" "" "SKIN_CAR_PRIME_06" "" "SKIN_CHARGE_RIFLE_PRIME_01" "" "SKIN_CHARGE_RIFLE_PRIME_02" "" "SKIN_CHARGE_RIFLE_PRIME_03" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_01" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_02" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_03" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_04" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_05" "" "SKIN_COLDWAR_PRIME_06" "" "SKIN_CRIMSON_FURY" "深紅の怒り(エリート)" "SKIN_DEVOTION_PRIME_01" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_02" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_03" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_04" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_05" "" "SKIN_DEVOTION_PRIME_06" "" "SKIN_DMR_PRIME_01" "" "SKIN_DMR_PRIME_02" "" "SKIN_DMR_PRIME_03" "" "SKIN_DMR_PRIME_04" "" "SKIN_DMR_PRIME_05" "" "SKIN_DMR_PRIME_06" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_01" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_02" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_03" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_04" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_05" "" "SKIN_DOUBLETAKE_PRIME_06" "" "SKIN_EPG1_PRIME_01" "" "SKIN_EPG1_PRIME_02" "" "SKIN_EPG1_PRIME_03" "" "SKIN_EPG1_PRIME_04" "" "SKIN_EPG1_PRIME_05" "" "SKIN_EPG1_PRIME_06" "" "SKIN_EVA8_PRIME_01" "" "SKIN_EVA8_PRIME_02" "" "SKIN_EVA8_PRIME_03" "" "SKIN_EVA8_PRIME_04" "" "SKIN_EVA8_PRIME_05" "" "SKIN_EVA8_PRIME_06" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_01" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_02" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_03" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_04" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_05" "" "SKIN_FLATLINE_PRIME_06" "" "SKIN_G2A5_PRIME_01" "" "SKIN_G2A5_PRIME_02" "" "SKIN_G2A5_PRIME_03" "" "SKIN_G2A5_PRIME_04" "" "SKIN_G2A5_PRIME_05" "" "SKIN_G2A5_PRIME_06" "" "SKIN_HALLOWEEN" "ハロウィンエリート" "SKIN_HEADHUNTER" "ヘッドハンター(エリート)" "SKIN_HEAT_SINK" "ヒートシンクエリート" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_01" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_02" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_03" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_04" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_05" "" "SKIN_HEMLOK_BFR_PRIME_06" "" "SKIN_KRABER_PRIME_01" "" "SKIN_KRABER_PRIME_02" "" "SKIN_KRABER_PRIME_03" "" "SKIN_KRABER_PRIME_04" "" "SKIN_KRABER_PRIME_05" "" "SKIN_KRABER_PRIME_06" "" "SKIN_LEAD_FARMER" "リードファーマー(エリート)" "SKIN_LSTAR_PRIME_01" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_02" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_03" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_04" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_05" "" "SKIN_LSTAR_PRIME_06" "" "SKIN_MASTERWORK" "業物(エリート)" "SKIN_MASTIFF_PRIME_01" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_02" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_03" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_04" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_05" "" "SKIN_MASTIFF_PRIME_06" "" "SKIN_MGL_PRIME_01" "" "SKIN_MGL_PRIME_02" "" "SKIN_MGL_PRIME_03" "" "SKIN_MOCHI" "モチ(エリート)" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_01" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_02" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_03" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_04" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_05" "" "SKIN_MOZAMBIQUE_PRIME_06" "" "SKIN_MRVN" "マービン(エリート)" "SKIN_NATURES_WRATH" "怒れる自然" "SKIN_P2016_PRIME_01" "" "SKIN_P2016_PRIME_02" "" "SKIN_P2016_PRIME_03" "" "SKIN_P2016_PRIME_04" "" "SKIN_P2016_PRIME_05" "" "SKIN_P2016_PRIME_06" "" "SKIN_PATRIOT" "フロンティアの愛国者(エリート)" "SKIN_PHANTOM" "ファントム(エリート)" "SKIN_PSYCH_SPECTRE_01" "サイケデリックスペクター" "SKIN_PURPLE_FADE" "パープルフェード(エリート)" "SKIN_R101_PRIME_01" "" "SKIN_R101_PRIME_02" "" "SKIN_R101_PRIME_03" "" "SKIN_R101_PRIME_04" "" "SKIN_R101_PRIME_05" "" "SKIN_R101_PRIME_06" "" "SKIN_R201_PRIME_01" "" "SKIN_R201_PRIME_02" "" "SKIN_R201_PRIME_03" "" "SKIN_R201_PRIME_04" "" "SKIN_R201_PRIME_05" "" "SKIN_R201_PRIME_06" "" "SKIN_R97_PRIME_01" "" "SKIN_R97_PRIME_02" "" "SKIN_R97_PRIME_03" "" "SKIN_R97_PRIME_04" "" "SKIN_R97_PRIME_05" "" "SKIN_R97_PRIME_06" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_01" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_02" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_03" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_04" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_05" "" "SKIN_RE45AUTO_PRIME_06" "" "SKIN_RSPN_CUSTOMS" "RSPNカスタム(エリート)" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_01" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_02" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_03" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_04" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_05" "" "SKIN_SIDEWINDER_PRIME_06" "" "SKIN_SKY" "スカイ(エリート)" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_01" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_02" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_03" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_04" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_05" "" "SKIN_SOFTBALL_PRIME_06" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_01" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_02" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_03" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_04" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_05" "" "SKIN_SPITFIRE_PRIME_06" "" "SKIN_THUNDERBOLT_PRIME_01" "" "SKIN_THUNDERBOLT_PRIME_02" "" "SKIN_THUNDERBOLT_PRIME_03" "" "SKIN_VOLT_PRIME_01" "" "SKIN_VOLT_PRIME_02" "" "SKIN_VOLT_PRIME_03" "" "SKIN_VOLT_PRIME_04" "" "SKIN_VOLT_PRIME_05" "" "SKIN_VOLT_PRIME_06" "" "SKIN_WASTELAND" "アンダーグラウンド(エリート)" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_01" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_02" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_03" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_04" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_05" "" "SKIN_WINGMAN_ELITE_PRIME_06" "" "SKIP" "スキップ" "SKIP_CHALLENGE_GAMEPAD" "%[L_TRIGGER]%+%[R_TRIGGER]% 偽造認証を使用(残り%s1)" "SKIP_CHALLENGE_MOUSE" "偽造認証を使用(残り%s1 )" "SKIP_TRAINING" "トレーニングをスキップする" "SKIP_WAIT_BEFORE_MATCHMAKING" "今すぐマッチメイク" "SKYWAY_HINT_DISABLE_INJECTOR" "%use% を長押しでアークインジェクターを開く。" "SKYWAY_HINT_DISABLE_INJECTOR_PC" "%use% でアークインジェクターを開く。" "SKYWAY_HINT_ENTER_INJECTOR" "%use% を長押しでインジェクターに入る。" "SKYWAY_HINT_ENTER_INJECTOR_PC" "%use% でインジェクターに入る。" "SKYWAY_HINT_INSERT_EYE" "%use% を長押しでデータコアを取り付ける。" "SKYWAY_HINT_INSERT_EYE_PC" "%use% でデータコアを取り付ける。" "SKYWAY_HINT_INSPECT_EYE" "%use% を長押しでシアキットを調べる。" "SKYWAY_HINT_INSPECT_EYE_PC" "%use% でシアキットを調べる。" "SKYWAY_HOLOTEXT_MOON_TITLE" "[ 標的を認証 ]" "SKYWAY_HOLOTEXT_MOON_TXT1" "星系:フリーポート" "SKYWAY_HOLOTEXT_MOON_TXT2" "星系内の標的:ハーモニー" "SKYWAY_HOLOTEXT_RINGS_TITLE" "[ フォールド・ウェポンの状態 ]" "SKYWAY_HOLOTEXT_RINGS_TXT1" "フォールド生成リング速力:正常" "SKYWAY_HOLOTEXT_RINGS_TXT2" "アークエネルギー噴射をスタンバイ" "SKYWAY_HOLOTEXT_RINGS_TXT3" "" "SKYWAY_HOLOTEXT_STREAM1_TITLE" "[ 超重力ウェーブストリーム ]" "SKYWAY_HOLOTEXT_STREAM2_TITLE" "[ 転向ウェーブストリーム ]" "SKYWAY_HOLOTEXT_WORMHOLE_TITLE" "[ 重力レンズ補正 ]" "SKYWAY_HOLOTEXT_WORMHOLE_TXT1" "フォールド演算を実行中" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_0" "ルートシステム再初期化中%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_1" "診断を実行中%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_10" "通信グリッド - オフライン" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_11" "緊急再始動を開始%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_12" "補助電力を別ルートで供給%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_12b" "補助電力オンライン" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_12c" "補助電力オンライン" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_13" "ニューラルリンクを検証中%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_14" "成功" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_14b" "モーションリンクを復元" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_15" "通信アレイをリブート%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_16" "成功" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_17" "リンクOS v18.723xをリルート中%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_18" "接続は未検証" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_19" "%s1 をアップロード中" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_2" "シャーシ:リージョン" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_3" "`2警告: `3敵タイタン接近中" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_3b" "警告:敵タイタンが接近中" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_4" "脅威レベル:`2高" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_4b" "脅威レベル:高" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_5" "人物:`2クーベン・ブリスク" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_6" "武器システムを初期化%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_7" "失敗" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_8" "通信グリッドを再始動%s1" "SKYWAY_HUD_MESSAGE_9" "失敗" "SKYWAY_HUD_TITAN_PROTOCOL_TITLE1" "バンガード級タイタン:BT-7274" "SKYWAY_HUD_TITAN_PROTOCOL_TITLE2" "主要プロトコル" "SKYWAY_HUD_TORTURE_MESSAGE" "BT-7274:" "SKYWAY_HUD_TORTURE_MESSAGE_BODY" "クーパー、信じてください。" "SKYWAY_INJECTOR_FIRED" "フォールド・ウェポンの発射を止められませんでした。" "SKYWAY_INTRO_TEXT_LINE1" "\" 私たちはチーム \"" "SKYWAY_INTRO_TEXT_LINE2" "未 知 の 地 点" "SKYWAY_OBJECTIVE_CALL_IN_TITAN" "ドロップゾーンでタイタンを要請する。" "SKYWAY_OBJECTIVE_DESTROY_ARK" "フォールド・ウェポンを破壊する。" "SKYWAY_OBJECTIVE_ESCAPE" "生き残り、逃げて、抵抗し、脱出せよ。" "SKYWAY_OBJECTIVE_INITIALIZE_TITAN" "タイタンを初期化する。" "SKYWAY_OBJECTIVE_LOAD_BT" "BTを噴射システムに入れる。" "SKYWAY_OBJECTIVE_LZ" "撤収地点に向かえ!" "SKYWAY_OBJECTIVE_REACH_BRIDGE" "ドロップゾーン近くの橋へ向かう。" "SKYWAY_OBJECTIVE_STOP_ARK" "噴射システムからアークを取り出す。" "SKYWAY_OBJECTIVE_STOP_SLONE" "フォールド・ウェポンの噴射施設を襲撃する。" "SKYWAY_OBJECTIVE_SURVIVE" "生き延びろ!" "SKYWAY_TEMP_1" "外気温 - 高温" "SKYWAY_TEMP_2" "外気温 - `1要警戒" "SKYWAY_TEMP_3" "外気温 - `2危険水準" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_0" "1. 0xeb%s1 へリン0x%s2" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_0b" "1. パ%s1ロットへリ0x%s2ク" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_0c" "1. パ0xeb%s1トトへリンbx%s2ククク" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_1" "1. パイロットへリンx0%s1 タイ%s2ラスティ0x0%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_1b" "1. パイロx0%s1xxx クー%s2 ラスティ0x0%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_1c" "1. パイロットへリンx0%s1 クーパー・ジ%s2I ラス%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_2" "1. パイロットへリンクせよ:ジャック・クーパー" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_3" "1. パイロットへリンクせよ:ジャック・クーパー - リンク完了" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK_3_FINAL" "`21. パイロットへリンクせよ" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_0" "2. 任務2(*0eb%s1 執行2-%s28901x01%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_0b" "2. ニンb%s1ムヲ シッ%s3コウ2-%s28901x01" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_0c" "2. ニン%s3*0eb%s1ヲシッ%s28901x01" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_1" "2. 任務を執行せよ" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_2" "2. 任務を執行せよ - フ%s1b)y ウ%s2 x 破0x%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_2b" "2. 任務を執行せよ - フ%s1ル ウェ%s2o破0x%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_2c" "2. 任務を執行せよ - フ0x%s1 ドドドド ウェ%s2 0x%s3" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_3" "2. 任務を執行せよ - フォールド・ウェポンを破壊" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_4" "2. 任務を執行せよ - 進行中" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK_4_FINAL" "`22. 任務を執行せよ" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_1" "3. エラー エラー エラー" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_2" "3. 保護せよ 保護せよ 保護せよ - エラー" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_3" "3. 保護せよ 保0x%s1 保0xe%s2bよ" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_3b" "3. パイロットを保r0 せ0xe%s2b" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_3c" "3. 保護せよ ホ00%s3x*)ヨ ホ0x%s1" "SKYWAY_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK_4" "`13. パイロットを保護せよ" "SMOOTH_SPRINT_CAMERA" "スムーズなスプリント視点" "SONAR_WARNING" "ソナーを検出" "SOUND_CLASSIC_MUSIC" "旧フロンティアディフェンスBGM" "SOUND_WITHOUT_FOCUS" "背景音" "SOUTHPAW" "サウスポー" "SP_AB_ASSASSIN_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "ザ・アサシンとのボス戦" "SP_AB_ASSASSIN_CAMPAIGN_NAME" "アサシン・アリーナ" "SP_AB_BLOSSOM_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "新しいタイタン用アビリティを駆使して、相棒のタイタンと協力して戦え" "SP_AB_BLOSSOM_CAMPAIGN_NAME" "デスブロッサム/アークブラスト" "SP_AB_FLEE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "ウォールランを使ってタイタンの攻撃を回避せよ" "SP_AB_FLEE_CAMPAIGN_NAME" "タイタンの攻撃を回避" "SP_AB_GYM_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "移動の練習施設" "SP_AB_GYM_CAMPAIGN_NAME" "パイロット・ジム" "SP_AB_MOBILITY_WALLRUNFIRST_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "移動能力を試し、応用しよう。" "SP_AB_MOBILITY_WALLRUNFIRST_CAMPAIGN_NAME" "移動トライアル" "SP_AB_MORTAR_BATTLE01" "ピッチング迫撃砲戦" "SP_AB_MORTAR_BATTLE01_CLASSIC_DESC" "相棒のタイタンと組んだ自由形式の闘技場バトル。ピッチング・スペシャルを使用可能" "SP_AB_MOVING_GEO_COMBAT_2_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "" "SP_AB_MOVING_GEO_COMBAT_2_CAMPAIGN_NAME" "ブームタウンの戦い" "SP_AB_NIGHTSHOT_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "相棒のタイタンが暗闇で繰り広げる狩りを手伝え" "SP_AB_NIGHTSHOT_CAMPAIGN_NAME" "ナイトショット" "SP_AB_SKI_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "渓谷で敵を排除し、脱出する" "SP_AB_SKI_CAMPAIGN_NAME" "戦いの渓谷" "SP_AB_TITAN_THROWER_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "パイロットがタイタンとパートナーを組んで戦うが、今回はタイタンが物を投げることができる。" "SP_AB_TITAN_THROWER_CAMPAIGN_NAME" "タイタン・ハルク" "SP_AB_TITANBUDDY_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "スナイパー役のタイタンの援護を受け、バンカーに接近せよ" "SP_AB_TITANBUDDY_CAMPAIGN_NAME" "タイタン・オーバーウォッチ" "SP_AB_TRAINRIDE01_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "疾走する列車に乗り込み、車内の爆発物をハッキングせよ" "SP_AB_TRAINRIDE01_CAMPAIGN_NAME" "列車襲撃" "SP_AB_TVT_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "さまざまなタイタンAIを相手にタイタンvsタイタンの戦いをテストせよ" "SP_AB_TVT_CAMPAIGN_NAME" "タイタンvsタイタン" "SP_AB_VORTEX_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "ヴォーテックスを使用して歩兵部隊を迫撃砲の攻撃から守れ" "SP_AB_VORTEX_CAMPAIGN_NAME" "歩兵部隊防衛" "SP_AB_WEEK4_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "宇宙空間で船を操縦" "SP_AB_WEEK4_CAMPAIGN_NAME" "スペースバトル" "SP_ABMAC1_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "エネルゴンを集めろ" "SP_ABMAC1_CAMPAIGN_NAME" "そびえ立つ柱" "SP_ABMAC3" "タイタン戦闘ブロック" "SP_ABMAC3_CLASSIC_DESC" "戦闘と移動に関わる試練に連続で挑戦。" "SP_ACT-BLOCK_MAZE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "迷路を抜けろ" "SP_ACT-BLOCK_MAZE_CAMPAIGN_NAME" "タイタン迷路" "SP_ACTIONBLOCKJAKE02_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "時間を前後しながら目標を達成せよ" "SP_ACTIONBLOCKJAKE02_CAMPAIGN_NAME" "タイムフラックス" "SP_ACTIONBLOCKJAKE03_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "タイタンが敵を凍らせ、パイロットが\n1撃で止めをさす" "SP_ACTIONBLOCKJAKE03_CAMPAIGN_NAME" "タイムステーシス・ガン" "SP_AMMO_PICKUP_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "タイタンとパイロットを操って、アイテムや回復アイテムを使いながら複数の戦闘シナリオをクリアせよ" "SP_AMMO_PICKUP_CAMPAIGN_NAME" "タイタン/パイロット コア戦闘" "SP_BEACON_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "クーパーとBTは生き残った艦隊にIMCの計画を伝えようと試みる。" "SP_BEACON_CAMPAIGN_NAME" "ビーコン" "SP_BEACON_CAMPAIGN_QUOTE" "\"どんなことでも、達成するまでは理論上不可能だ。\"" "SP_BEACON_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "ロバート・A・ハインライン" "SP_BEACON_SPOKE0_CAMPAIGN_NAME" "ビーコン" "SP_BOOMTOWN_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "アッシュに捕らえられたBTの安否は不明。クーパーはシミュレーション・ドームの地下深くに眠る危険なワールド・ファウンダリーを進む。" "SP_BOOMTOWN_CAMPAIGN_NAME" "深淵へ" "SP_BOOMTOWN_END_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "ワールド・ファウンダリーを逃れてリーパーを倒したクーパーは、BTの所在と施設の脱出口を探す。" "SP_BOOMTOWN_END_CAMPAIGN_NAME" "深淵へ" "SP_BOOMTOWN_START_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "近道で地下を進んだ2人に、予期せぬ事態が発生する。" "SP_BOOMTOWN_START_CAMPAIGN_NAME" "深淵へ" "SP_BOOMTOWN_START_CAMPAIGN_QUOTE" "\"どんなことでも、達成するまでは理論上不可能だ。\"" "SP_BOOMTOWN_START_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "ロバート・A・ハインライン" "SP_BUDDY_FIGHT" "パートナー戦" "SP_BUDDY_FIGHT_CLASSIC_DESC" "相棒のタイタンと一緒にスーパースペクターを2体倒せ" "SP_CRASHSITE_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "ジャック・クーパーがBT-7274に出会う。" "SP_CRASHSITE_CAMPAIGN_NAME" "BT-7274" "SP_DIFFICULTY_CONFIRM_BUTTON" "了解" "SP_DIFFICULTY_CONFIRM_TITLE" "選択難度" "SP_DIFFICULTY_EASY_BUTTON_REC" "イージー(推奨)" "SP_DIFFICULTY_EASY_CONFIRM_MSG" "キャンペーン難度をイージーに設定しました。\n\nこの設定はポーズメニューでいつでも変更できます。" "SP_DIFFICULTY_EASY_DESCRIPTION" "FPSゲームを初めてプレイする方には、イージー設定がお勧めです。" "SP_DIFFICULTY_EASY_SELECT_MSG" "お好みのキャンペーン難度を選択してください。\n\nFPSゲームを初めてプレイする場合は、イージーがお勧めです。" "SP_DIFFICULTY_EASY_TITLE" "イージー" "SP_DIFFICULTY_HARD_BUTTON_REC" "ハード(推奨)" "SP_DIFFICULTY_HARD_CONFIRM_MSG" "キャンペーン難度をハードに設定しました。\n\nこの設定はポーズメニューでいつでも変更できます。" "SP_DIFFICULTY_HARD_DESCRIPTION" "シューター熟練者向けの設定です。没入感の高いストーリーと歯ごたえのある難度を楽しむことができます。" "SP_DIFFICULTY_HARD_SELECT_MSG" "お好みのキャンペーン難度を選択してください。\n\nシューター熟練者向けの設定です。没入感の高いストーリーと手ごたえのある難度を楽しむことができます。" "SP_DIFFICULTY_HARD_TITLE" "ハード" "SP_DIFFICULTY_MASTER_BUTTON_REC" "マスター(推奨)" "SP_DIFFICULTY_MASTER_CONFIRM_MSG" "キャンペーン難度をマスターに設定しました。\n\nこの設定はポーズメニューでいつでも変更できます。" "SP_DIFFICULTY_MASTER_DESCRIPTION" "タイタンフォールの達人専用設定です。あっという間に、容赦なく死が迫ります。" "SP_DIFFICULTY_MASTER_SELECT_MSG" "お好みのキャンペーン難度を選択してください。\n\nタイタンフォールの上級者専用。あっという間に、容赦なく死が訪れます。" "SP_DIFFICULTY_MASTER_TITLE" "マスター" "SP_DIFFICULTY_MISSION_SELECT_TITLE" "難度選択" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_BUTTON_REC" "レギュラー(推奨)" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_CONFIRM_MSG" "キャンペーン難度をレギュラーに設定しました。\n\nこの設定はポーズメニューでいつでも変更できます。" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_DESCRIPTION" "シューター経験者向けの設定です。没入感の高いストーリーと手軽な難度を楽しむことができます。" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_SELECT_MSG" "お好みのキャンペーン難度を選択してください。\n\nシューター経験者向けの設定です。没入感の高いストーリーと手軽な難度を楽しむことができます。" "SP_DIFFICULTY_NORMAL_TITLE" "レギュラー" "SP_DIFFICULTY_REC_TITLE_EASY" "推奨難易度:イージー" "SP_DIFFICULTY_REC_TITLE_HARD" "推奨難易度:ハード" "SP_DIFFICULTY_REC_TITLE_MASTER" "推奨難易度:マスター" "SP_DIFFICULTY_REC_TITLE_NORMAL" "推奨難易度:レギュラー" "SP_DIFFICULTY_SELECT_TITLE" "キャンペーン難度選択" "SP_FASTBALL_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "新しいタイタンアビリティで自身を高所に投げ込め" "SP_FASTBALL_CAMPAIGN_NAME" "ピッチング・スペシャル" "SP_GRUNT_ARENA_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "パイロットvs AI" "SP_GRUNT_ARENA_CAMPAIGN_NAME" "AI動作テスト:下級兵闘技場" "SP_HUB_TIMESHIFT_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "アンダーソン少佐の座標で奇妙な現象が確認された。" "SP_HUB_TIMESHIFT_CAMPAIGN_NAME" "結果と原因" "SP_LIVE_FIRE_CAMPAIGN_NAME" "AI動作テスト ― 実弾訓練" "SP_MAIN_OBJECTIVE_BEACON" "IMCのビーコンを使ってアンダーソン少佐の集めたデータをミリシア司令部に送信する。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_BOOMTOWN_1" "ミリシアSRSのアンダーソン少佐と合流する。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_S2S" "アークを回収する。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_SEWERS" "ミリシアSRSのアンダーソン少佐と合流する。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_SKYWAY" "フォールド・ウェポンの起動を阻止する。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_TDAY" "IMCの発射基地を襲撃しアークを回収する。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_TIMESHIFT" "ミリシアSRSのアンダーソン少佐と合流する。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_TRAINING" "パイロットの訓練を完了する。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_WILDS" "生き残る方法を探す。" "SP_MAIN_OBJECTIVE_WILDS_2" "BT-7274を修理する。" "SP_MISSION_LOG_BEACON" "アンダーソンを発見したが、戦死していた。これで、任務の遂行は俺たちの手に委ねられた。\n\nIMCは最近、兵器の試験でタイフォンの衛星を粉砕したようだ。その名はフォールド・ウェポン。俺たちが見たのは、\"小型の\"プロトタイプに過ぎない。連中はこの大型機を使ってミリシアが支配する惑星を次々と破壊し、フロンティアを明け渡すよう迫るつもりだ。最初の標的は惑星ハーモニーだ。\n\nこの情報を直ちにミリシアの司令官に伝えなければ。BTによると、IMCの星間ビーコンを使えば情報を届けられるらしい。" "SP_MISSION_LOG_BOOMTOWN_1" "BTとのニューラルリンクが改善し、ケインというIMCの傭兵を倒すことができた。俺たちは再び、アンダーソン少佐を探して合流地点へ向かっている。\n\n追われる身であることに変わりはないが、ケインの無線を回収したことで、敵の通信は傍受できるようになった。" "SP_MISSION_LOG_BOOMTOWN_SPLOG0" "ミッション:パイロットクーパーと合流。アンダーソン少佐を探す。\n注意:周囲に危険な機械。\n\n状況:マニピュレーターアームから脱出不能。\n行動:試行#35を開始。失敗。\n状況:マニピュレーターアームから脱出不能。\n行動:試行#36を開始。失敗。" "SP_MISSION_LOG_BOOMTOWN_SPLOG1" "ミッション:パイロットクーパーと合流。アンダーソン少佐を探す。\n\n状況:マニピュレーターアームから脱出不能。\n行動:試行#63を開始。失敗。\n\n要再評価項目:\"近道\"という言葉の定義。" "SP_MISSION_LOG_S2S" "ドラコニスはアークを積んで、最短経路で最大出力のフォールド・ウェポンに向かっている。俺たちは強奪したIMCの輸送船を使って後を追っている。ウィドウというこの船は速いが、ドラコニスも負けていない…\n\nサラはまだ終わらない、と言っている。空中戦が始まりそうだ。" "SP_MISSION_LOG_SEWERS" "このBT-7274というタイタンによると、俺は彼の臨時パイロットらしい。覚悟の有無に関わらず、任務に失敗すれば死が待ち受ける。\n\n生き残る道はラスティモーサ大尉の元の任務を果たすこと。つまり彼の上官、ミリシア特殊偵察中隊(SRS)のアンダーソン少佐と合流するしかない。\n\n合流地点まで60キロだ。" "SP_MISSION_LOG_SKYWAY" "新しい項目がありません。" "SP_MISSION_LOG_SKYWAY_ALT" "俺のおかげで助かったと言う人が多いが、それは違う。俺以外の、大勢の力があってミリシアは救われた。タイフォンの戦闘で犠牲になった第9艦隊のみんな、そして俺の命を救ってくれたバンガード級タイタン。\n\n彼らこそが、タイフォンの戦いの真の英雄だ。\n\nBT、君に乾杯。次の派遣先がどこであろうと、失望させはしない。\n\n信じてくれ。" "SP_MISSION_LOG_SKYWAY_SPLOG0" "ミリシアSRS-ブロークンソード作戦:失敗\n\nアークの位置:シグナル喪失\n\nジャッククーパー・パイロット:行方不明\nバンガード級タイタンBT-7274:行方不明" "SP_MISSION_LOG_TDAY" "俺たちは第9ミリシア艦隊の生き残りと合流した。フォールド・ウェポンの動力源、アークを奪うべくサラ・ブリッグス司令官が指揮を取っている。\n\n凍結爆発から採取したアークのスキャンデータがついに役立ち、アークの現在地を追跡できた。アークはここ、タイフォンのIMC航空基地で搬送準備中だ。\n\n俺たちはタイタンを総動員して、航空基地を攻撃する。" "SP_MISSION_LOG_TIMESHIFT" "IMCの変動式試験施設を抜ければ、険しい地形を避けて近道できるはずだったが、これが裏目に出てしまった。もう近道はご免だ。\n\nそれでも、これでアンダーソン少佐との合流地点は目と鼻の先だ。あとは少佐を見つけて彼が掴んだ情報を聞き出そう。\n\nその後どうなるかは、知りようもない。" "SP_MISSION_LOG_TIMESHIFT_ALT" "BT-7274による任務の自動転写\nミリシアSRS司令官以外の閲覧を禁ず:作戦217\n\n状況:\nタイフォンにおいて大規模な爆発を検出\nIMCのARES師団の通信を傍受。未確認の考古学的発見があった模様。\n\n任務:\nタイフォンの施設へ侵入。\n諜報活動。爆発の原因究明。\nサラ・ブリッグス司令官への報告。\n\n備考:\nグリズリー作戦の手首用デバイスの使用を推奨。単独行動禁止。" "SP_MISSION_LOG_TIMESHIFT_SPLOG0" "ミリシアSRS司令官以外の閲覧を禁ず:作戦217\n\n状況:\nタイフォンにおいて大規模な爆発を検出。\nIMCのARES師団の通信を傍受。未確認の考古学的発見があった模様。\n\n任務:\nタイフォンの施設へ侵入。\n諜報活動。爆発の原因究明。\nサラ・ブリッグス司令官への報告。" "SP_MISSION_LOG_TIMESHIFT_SPLOG1" "プロトタイプ型\"フォールド・ウェポン\"のIMC試験施設を発見\n試験リング直径:184m\n動力源:\"アーク\" - 所在地不明\n\n脅威度:危機的\nIMCは次の標的にミリシアの拠点、惑星ハーモニーを選定。\n\n推奨:\nアークを失うと最大出力のフォールド・ウェポンは発射不可。\n過去のアークのスキャンデータをもとに現在のアークを追跡。" "SP_MISSION_LOG_TRAINING" "第9ミリシア艦隊は、IMCの支配下にある惑星タイフォンの攻撃に向かっている。惑星に民間人は居ないようで、\"IMCの軍事研究施設\"があるということしか分からない。俺はジェームズ・マクアランの艦内でラスティモーサ大尉の指導を受け、パイロットの訓練を続けている。彼は一流パイロットだ。なぜ俺なんかを指導してくれるのかは分からないが、こんな機会をみすみす逃す手はない。" "SP_MISSION_LOG_WILDS" "新しい項目がありません。" "SP_MISSION_LOG_WILDS_ALT" "俺はパイロットを目指してきたがこんなのはご免だ。\n\nラスティモーサ大尉が戦死した。\n\n戦艦ジェームズ・マクアランは墜落した。生き残った第9艦隊は散り散りにライフボートで逃れ、惑星タイフォンに不時着した。攻撃を逃れた主力艦もあるかもしれないが、俺には知る由もない。\n\nここは敵地だ。IMCが我々を捜索してくるだろう。" "SP_MISSION_LOG_WILDS_SPLOG0" "目的地:惑星タイフォン\n任務:SRSの極秘作戦への地上支援\n\nIMC支配下のフロンティア宙域" "SP_MORTAR_TARGETING_TEST_CAMPAIGN_DESC_IMC" "タイタンの迫撃砲を駆使して、プラウラーの巣だらけの崖を進め" "SP_MORTAR_TARGETING_TEST_CAMPAIGN_NAME" "タイタン迫撃砲の照準設定" "SP_OLA_CANYON_TEST_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "" "SP_OLA_CANYON_TEST_CAMPAIGN_NAME" "OLA渓谷" "SP_OLA_SEWERS_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "" "SP_OLA_SEWERS_CAMPAIGN_NAME" "OLA下水道1" "SP_PLATFORM_TEST01_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "スイッチを入れて道を駆動させ、道が引っ込む前に渡ってしまおう。" "SP_PLATFORM_TEST01_CAMPAIGN_NAME" "アクションブロック:時間制限スイッチラン" "SP_PLATFORM_TEST02_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "ウォールランでパネルを渡りつつ、スイッチを起動しよう" "SP_PLATFORM_TEST02_CAMPAIGN_NAME" "スマートターゲット・スイッチパネル" "SP_PROTO1_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "シングルプレイヤー契約ゲームプレイ・プロトタイプv1" "SP_PROTO1_CAMPAIGN_NAME" "タイタン回収" "SP_PROTO1_RETRIEVAL_TITAN_NAME_1" "プロトタイプタイタン:XO" "SP_PROTO1_RETRIEVAL_TITAN_NAME_2" "プロトタイプタイタン:ロケット" "SP_S2S_CAMPAIGN_DESC_LINE1" "IMSドラコニスを追跡中" "SP_S2S_CAMPAIGN_DESC_LINE2" "フォールド・ウェポンから250キロ" "SP_S2S_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "クーパーとBTはアークを求め、激しい追跡劇を繰り広げる。" "SP_S2S_CAMPAIGN_NAME" "アーク" "SP_SEWERS1_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "クーパーとBTは、アンダーソン少佐との合流を目指して出発する。" "SP_SEWERS1_CAMPAIGN_NAME" "血と錆び" "SP_SHELL_CROUCH_HINT" "%duck% でしゃがみ姿勢に切り替え" "SP_SHELL_DOUBLE_JUMP_HINT" "ダブルジャンプするには、%jump% でジャンプ後、空中でもう一度%+jump% を押す。" "SP_SHELL_JUMP_HINT" "%jump% でジャンプ" "SP_SHELL_MELEE_HINT" "%melee% で敵を処刑" "SP_SHELL_MOVE_HINT" "%[STICK1]% で移動、%[STICK2]% で視点操作" "SP_SHELL_WALLRUN_HINT" "スプリントして、壁に向かって斜めからジャンプするとウォールランを開始する。もう一度ジャンプすると壁を飛び降りる。" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "BTとクーパーがクーベン・ブリスクに捕まってしまう。" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_LINE1" "フォールド・ウェポン" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_LINE2" "未知の地点" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_LINE3" "" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_NAME" "フォールド・ウェポン" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_QUOTE" "\"どんなことでも、達成するまでは理論上不可能だ。\"" "SP_SKYWAY_V1_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "ロバート・A・ハインライン" "SP_TDAY_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "アークを奪うための総力戦で、クーパーのタイタン操縦技術が試される。" "SP_TDAY_CAMPAIGN_NAME" "火の試練" "SP_TDAY_CAMPAIGN_QUOTE" "\"どんなことでも、達成するまでは理論上不可能だ。\"" "SP_TDAY_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "ロバート・A・ハインライン" "SP_TIMESHIFT_CAMPAIGN_QUOTE" "\"十分に発達したテクノロジーは、魔法と区別がつかない\"" "SP_TIMESHIFT_CAMPAIGN_QUOTE_SOURCE" "アーサー・C・クラーク" "SP_TIMESHIFT_SPOKE02_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "クーパーは放棄されたIMC施設を調査する。" "SP_TIMESHIFT_SPOKE02_CAMPAIGN_NAME" "結果と原因" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_BRUTE" "高威力の4連ロケットランチャーを装備したミリシアの典型的なロードアウト。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_ION" "柔軟に立ち回れる攻撃アビリティと戦術アビリティを兼ね備え、そのエネルギーは資源リンク式のエネルギードライブで供給。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_LEGION" "高い威力を存分に活かして、前線を破壊したり抑えこんだりする。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_NORTHSTAR" "地形に左右されない長距離攻撃で敵を破壊、鎮静化する。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_RONIN" "敵に忍び寄っては全力攻撃をしかける一撃離脱戦法。近接攻撃に特化している。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_SCORCH" "強烈な炎上攻撃により戦場を支配したり、敵の進路を塞いだりする。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_TONE" "ロック中の敵を攻撃する軍需品を活用、中距離で堅実なコンボダメージを与える。" "SP_TITAN_LOADOUT_DESC_XO16" "連射式の対人アサルトキャノンを装備した典型的なミリシア装備。" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_BRUTE" "^A8DFF700ロケットランチャー^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_BRUTE_ALT" "^A8DFF700武器タイプ:^ロケットランチャー" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_ION" "^A8DFF700エネルギーライフル^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_ION_ALT" "^A8DFF700武器タイプ:^ エネルギーライフル" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_LEGION" "^A8DFF700チェインガン^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_LEGION_ALT" "^A8DFF700武器タイプ:^ チェインガン" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_NORTHSTAR" "^A8DFF700スナイパー^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_NORTHSTAR_ALT" "^A8DFF700武器タイプ:^ スナイパー" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_RONIN" "^A8DFF700ショットガン^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_RONIN_ALT" "^A8DFF700武器タイプ:^ ショットガン" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_RONIN_SWORD" "^A8DFF700ショットガンとソード^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_SCORCH" "^A8DFF700グレネードランチャー^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_SCORCH_ALT" "^A8DFF700武器タイプ:^ グレネードランチャー" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_TONE" "^A8DFF700セミオートキャノン^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_TONE_ALT" "^A8DFF700武器タイプ:^ セミオートキャノン" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_XO16" "^A8DFF700マシンガン^" "SP_TITAN_LOADOUT_FLAVOR_XO16_ALT" "^A8DFF700武器タイプ:^マシンガン" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_BRUTE" "ブルート - 4連ロケット" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_ION" "イオン - スプリッター" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_LEGION" "リージョン - プレデターキャノン" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_NORTHSTAR" "ノーススター - レールガン" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_RONIN" "ローニン - レッドウォール" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_SCORCH" "スコーチ - テルミット" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_TONE" "トーン - トラッカー" "SP_TITAN_LOADOUT_MENUITEM_XO16" "エクスペディション - XO16" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_BRUTE" "4連ロケット" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_ION" "スプリッター" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_LEGION" "プレデターキャノン" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_NORTHSTAR" "レールガン" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_RONIN" "レッドウォール" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_SCORCH" "テルミット" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_TONE" "トラッカー" "SP_TITAN_LOADOUT_SUBTITLE_XO16" "XO-16" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_BRUTE" "ブルート" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_ION" "イオン" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_LEGION" "リージョン" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_NORTHSTAR" "ノーススター" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_RONIN" "ローニン" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_SCORCH" "スコーチ" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_TONE" "トーン" "SP_TITAN_LOADOUT_TITLE_XO16" "エクスペディション" "SP_TRAINER_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "ひたすら走ろう。" "SP_TRAINER_CAMPAIGN_NAME" "エンドレス・ランナー" "SP_TRAINING_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "ラスティモーサ大尉の訓練シミュレーション。" "SP_TRAINING_CAMPAIGN_DESC_QUOTESOURCE" "― タイ・ラスティモーサ大尉" "SP_TRAINING_CAMPAIGN_NAME" "パイロット・ガントレット" "SP_TREMORS_CAMPAIGN_DESC_MILITIA" "地表は探検し尽くされたというが、地下はというと…" "SP_TREMORS_CAMPAIGN_NAME" "震える大地" "SP_TRIAL_CONTINUE_MISSION" "トライアルミッションを続ける" "SP_TRIAL_MENU_MISSION" "トライアルミッション" "SP_TRIAL_MENU_MISSION_MSG" "シングルプレイヤー・キャンペーンからミッションを丸々1つ、お試しプレイ!\n\n後にキャンペーンで発生するミッションをプレイします。\n\n重要なストーリー要素は除かれているので、ゲームのあらゆる要素を安心して楽しめます。" "SP_TRIAL_MENU_TRAINING" "トレーニング" "SP_TRIAL_OVER_MSG" "タイタンフォール 2、シングルプレイヤー・キャンペーンの無料トライアルをお楽しみいただけたでしょうか。\n\nもう1度プレイすることもできます!" "SP_TRIAL_OVER_TITLE" "本作をプレイしていただき、ありがとうございます!" "SP_TRIAL_START_MISSION" "トライアルミッション開始" "SP_TRIAL_TRAINING_COMPLETE_HEADER" "トレーニング完了" "SP_TRIAL_TRAINING_COMPLETE_MSG" "シングルプレイヤー・キャンペーンからミッションを丸々1つ、今すぐお試しプレイ!\n\n後にキャンペーンで発生するミッションをプレイします。\n\n重要なストーリー要素は除かれているので、ゲームのあらゆる要素を安心して楽しめます。" "SP_WALLHANG_QTE_PROMPT" "%[L_TRIGGER]% でウォールハング。" "SP_ZIPLINE_ACTION_BLOCK01_CAMPAIGN_DESC_IMC" "ウォールランで地形を進み、落下死を避けろ" "SP_ZIPLINE_ACTION_BLOCK01_CAMPAIGN_NAME" "ウォールラン・ガントレット" "SPAWNED_ON_FRIENDLY_PLAYER" "%s1の上にスポーンしました!" "SPEAKER_CONFIGURATION" "スピーカー設定" "SPECTATE_TEAM" "観戦を切り替える" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_DROPPED" "フラッグを落としました!" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_DROPPED_ENEMY" "敵がフラッグを落としました!" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_LAST_HELD" "最終フラッグ所有者:味方" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_LAST_HELD_ENEMY" "最終フラッグ所有者:敵" "SPEEDBALL_NOTIFY_FLAG_LAST_HELD_NEUTRAL" "最終フラッグ所有者:なし" "SPEEDBALL_NOTIFY_PLAYER_HAS_FLAG" "%s1 がフラッグを所持" "SPEEDBALL_NOTIFY_YOU_HAVE_FLAG" "フラッグを所持" "SPEEDBALL_OBJECTIVE_ENEMY_FLAG" "%$rui/hud/gametype_icons/ctf/ctf_foreground% 敵のフラッグ所持者を殺す。" "SPEEDBALL_OBJECTIVE_FRIENDLY_FLAG" "%$rui/hud/gametype_icons/ctf/ctf_foreground% フラッグ所持者を守る。" "SPEEDBALL_OBJECTIVE_KILL_CAP" "%$rui/hud/scoreboard/status_pilot% 敵パイロットを殲滅する。\n%$rui/hud/gametype_icons/ctf/ctf_foreground% ラウンド終了時のフラッグ所持者となる。" "SPEEDBALL_OBJECTIVE_PLAYER_FLAG" "%$rui/hud/gametype_icons/ctf/ctf_foreground% ラウンド終了時まで旗を確保する。" "SPREE_REWARDS_ACTIVATION_HINT" "%+displayFullscreenMap% で%s1 を強化" "SPREE_REWARDS_AMPED_AT_WEAPON" "AT武器" "SPREE_REWARDS_AMPED_PRIMARY" "メイン" "SPREE_REWARDS_AMPED_SIDEARM" "サイドアーム" "SPREE_REWARDS_LEVEL_LABEL" "LV%s1" "SPREE_REWARDS_MAX_LEVEL" "最大" "SPREE_REWARDS_ORDNANCE_LEVEL_UP" "軍需品を強化!" "SPREE_REWARDS_PROGRESS_TO_NEXT_LEVEL" "連続キル:%s1 /%s2" "SPREE_REWARDS_TACTICAL_ABILITY_LEVEL_UP" "戦術アビリティを強化!" "SPREE_REWARDS_WEAPON_AMPED" "武器を強化!" "SPREE_REWARDS_WEAPON_LEVEL_UP" "強化!" "SPRINT" "スプリント/ズーム切り替え" "SQUAD_LEADER_BONUS_ANNOUNCE" "エリート武器ボーナス" "SQUAD_LEADER_BONUS_ANNOUNCE_DESC" "XP 2倍トークンを獲得しました!" "START_AT_THE_BEGINNING" "最初から始める。" "START_BUTTON_MENU" "%[START]% メニュー" "START_BUTTON_TO_EQUIP" "%[START]% を押してロードアウトメニューを開く" "START_CAMPAIGN" "キャンペーンを開始する" "START_MATCH" "マッチ開始" "STARTING_IN" "開始まで:%s1 :%s2" "STARTING_IN_LOBBY" "開始まで" "STATS_BEST" "ベスト" "STATS_BUTTON_TEXT" "個人戦績" "STATS_CAMPAIGN_LEVEL_STATS" "キャンペーン" "STATS_CHASSIS_NAME_ATLAS" "アトラス" "STATS_CHASSIS_NAME_OGRE" "オーガ" "STATS_CHASSIS_NAME_STRYDER" "ストライダー" "STATS_CHASSIS_UNLOCK_COUNT" "%s1 / 3" "STATS_COMPLETION_ABILITIES" "アンロックしたアビリティ" "STATS_COMPLETION_ATTACHMENTS" "アンロックしたアタッチメント" "STATS_COMPLETION_CHALLENGES" "チャレンジ" "STATS_COMPLETION_GEAR" "アンロックしたキット" "STATS_COMPLETION_MODS" "アンロックしたMOD" "STATS_COMPLETION_WEAPONS" "アンロックした武器" "STATS_DATA_EMPTY" "測定データ不足" "STATS_DISTANCE" "距離" "STATS_FD_PERFECT" "完全勝利の条件:\n-パイロット戦死者無し\n-タイタン破壊なし\n-ハーベスターのダメージ無し" "STATS_GAMES_LOST" "敗北ゲーム数" "STATS_GAMES_MVP" "MVP回数" "STATS_GAMES_PLAYED" "ゲームプレイ回数" "STATS_GAMES_TOP3" "TOP3回数" "STATS_GAMES_WIN_PERCENT" "勝率" "STATS_GAMES_WON" "勝利ゲーム数" "STATS_HEADER_ACCURACY" "命中率" "STATS_HEADER_ATLAS_KILLS" "アトラス" "STATS_HEADER_BOOSTS_ACTIVATED" "起動したブースト" "STATS_HEADER_BURNCARDS_ACTIVATED" "バーンカード発動数" "STATS_HEADER_CORES_EARNED" "獲得コア数" "STATS_HEADER_CRITICAL_HIT_ACCURACY" "クリティカルヒット率" "STATS_HEADER_CRITICAL_HITS" "クリティカルヒット数" "STATS_HEADER_DISTANCE_BY_CHASSIS" "シャーシ別移動距離" "STATS_HEADER_DISTANCE_BY_CLASS" "クラス別移動距離" "STATS_HEADER_DISTANCE_IN_AIR" "空中" "STATS_HEADER_DISTANCE_ON_ENEMY_TITANS" "敵タイタンロデオ時の移動距離" "STATS_HEADER_DISTANCE_ON_FRIENDLY_TITANS" "味方タイタンロデオ時の移動距離" "STATS_HEADER_DISTANCE_ON_ZIPLINES" "ジップライン移動距離" "STATS_HEADER_DISTANCE_PILOT" "パイロット" "STATS_HEADER_DISTANCE_TITAN" "タイタン" "STATS_HEADER_DISTANCE_TOTAL" "合計移動距離" "STATS_HEADER_DISTANCE_WALLRUNNING" "ウォールラン" "STATS_HEADER_EVAC_ATTEMPTS" "撤収試行数" "STATS_HEADER_FLAGS_CAPTURED" "奪取フラッグ数" "STATS_HEADER_FLAGS_RETURNED" "返還フラッグ数" "STATS_HEADER_GRUNT_KILLS" "兵士キル数" "STATS_HEADER_HEADSHOT_ACCURACY" "ヘッドショット率" "STATS_HEADER_HEADSHOTS" "ヘッドショット数" "STATS_HEADER_KD" "キル/デス" "STATS_HEADER_KD_LAST10_AVERAGE" "最新10ゲーム平均" "STATS_HEADER_KD_LIFETIME_AVERAGE" "総合平均" "STATS_HEADER_KD_PVP_LAST10_AVERAGE" "最新10ゲーム平均 対プレイヤー" "STATS_HEADER_KD_PVP_LIFETIME_AVERAGE" "総合平均 対プレイヤー" "STATS_HEADER_KDRATIO" "キル/デス率" "STATS_HEADER_KILL_HISTORY" "キル履歴" "STATS_HEADER_KILLS" "キル" "STATS_HEADER_KILLS_AS_PILOT" "パイロット時キル数" "STATS_HEADER_KILLS_AS_TITAN" "タイタン時キル数" "STATS_HEADER_LEVEL_TIME_PLAYED" "プレイ時間" "STATS_HEADER_MARVIN_KILLS" "マーヴィンキル数" "STATS_HEADER_MOST_EFFICIENT" "最大効率" "STATS_HEADER_MOST_KILLS" "最大キル数" "STATS_HEADER_MOST_USED" "最も使用した" "STATS_HEADER_NPC_TITAN_KILLS" "キル数vsオートタイタン" "STATS_HEADER_NUMBER_OF_EJECTS" "緊急脱出回数" "STATS_HEADER_OGRE_KILLS" "オーガ" "STATS_HEADER_PILOT" "パイロット" "STATS_HEADER_PILOT_KILLS" "パイロットキル数" "STATS_HEADER_PLAYER_HISTORY" "プレイヤー履歴" "STATS_HEADER_SHOTS_FIRED" "弾薬使用数" "STATS_HEADER_SHOTS_HIT" "命中回数" "STATS_HEADER_SPECTRE_KILLS" "スペクターキル数" "STATS_HEADER_SPECTRES_HACKED" "スペクターハッキング回数" "STATS_HEADER_STRYDER_KILLS" "ストライダー" "STATS_HEADER_SUCCESSFUL_EVACS" "撤収成功回数" "STATS_HEADER_TIME_BY_CHASSIS" "タイタン別時間" "STATS_HEADER_TIME_BY_CLASS" "クラス別時間" "STATS_HEADER_TIME_IN_AIR" "空中" "STATS_HEADER_TIME_PLAYED" "プレイ時間" "STATS_HEADER_TIME_USED" "使用時間" "STATS_HEADER_TIME_WALLHANGING" "ウォールハング" "STATS_HEADER_TIME_WALLRUNNING" "ウォールラン" "STATS_HEADER_TITAN" "タイタン" "STATS_HEADER_TITAN_KILLS" "キル数vsタイタン" "STATS_HEADER_TITAN_UNLOCKS" "アンロックしたタイタン" "STATS_HEADER_TITANS_CALLED_IN" "呼び出したタイタン" "STATS_HEADER_TOTAL" "合計" "STATS_HEADER_TOTAL_KILLS" "合計キル数" "STATS_KD_VALUE" "%s1" "STATS_KILLS" "キル記録" "STATS_KILLS_AI" "AI勢力" "STATS_KILLS_CLOAKED_PILOTS" "クローク中の敵" "STATS_KILLS_EJECTING_PILOTS" "緊急脱出中の敵" "STATS_KILLS_FIRST_STRIKES" "ファーストストライク数" "STATS_KILLS_PET_TITAN" "オートタイタンによるキル数" "STATS_KILLS_PILOT_EXECUTIONS" "パイロット処刑数" "STATS_KILLS_PILOT_MELEE" "パイロット格闘キル数" "STATS_KILLS_PILOT_ROADKILLS" "パイロットロードキル数" "STATS_KILLS_PILOTS" "パイロット" "STATS_KILLS_RODEO" "ロデオキル数" "STATS_KILLS_TITAN_EXECUTIONS" "タイタン処刑数" "STATS_KILLS_TITAN_FALL" "タイタンフォールキル数" "STATS_KILLS_TITAN_MELEE_PILOT" "パイロット近接攻撃" "STATS_KILLS_TITANS" "タイタン" "STATS_KILLS_TOTAL" "合計" "STATS_KILLS_WALLHANGING_PILOTS" "ウォールハング中の敵" "STATS_KILLS_WALLRUNNING_PILOTS" "ウォールラン中の敵" "STATS_KILLS_WHILE_CLOAKED" "クローク中のキル数" "STATS_KILLS_WHILE_EJECTING" "緊急脱出中のキル数" "STATS_KILLS_WHILE_WALLHANGING" "ウォールハング中のキル数" "STATS_KILLS_WHILE_WALLRUNNING" "ウォールラン中のキル数" "STATS_KILOMETERS_ABBREVIATION" "%s1 キロ" "STATS_LEVELS" "レベル" "STATS_MAPS" "マップ" "STATS_MISC" "その他" "STATS_MOST_EFFICIENT_VALUE" "分間%s1 キル" "STATS_MOST_KILLS_VALUE" "%s1 キル" "STATS_NOT_APPLICABLE" "該当なし" "STATS_OVERVIEW" "総合" "STATS_PERCENTAGE" "%s1%" "STATS_PILOT_WEAPONS" "パイロット武器" "STATS_PROGRESS_BAR_VALUE" "%s1 /%s2" "STATS_PVE" "フロンティアディフェンス" "STATS_TEXT_AND_PERCENTAGE" "%s1 (%s2%)" "STATS_TIME" "時間" "STATS_TIME_STRING_D" "%s1 日" "STATS_TIME_STRING_D_H" "%s1 日, %s2 時間" "STATS_TIME_STRING_D_H_M" "%s1 日, %s2 時間, %s3 分" "STATS_TIME_STRING_D_H_M_PIECHART" "%s4 %s1 日, %s2 時間, %s3 分 (%s5%)" "STATS_TIME_STRING_D_H_PIECHART" "%s3 %s1 日, %s2 時間 (%s4%)" "STATS_TIME_STRING_D_M" "%s1 日, %s2 分" "STATS_TIME_STRING_D_M_PIECHART" "%s3 %s1 日, %s2 分 (%s4%)" "STATS_TIME_STRING_D_PIECHART" "%s2 %s1 日 (%s3 %)" "STATS_TIME_STRING_H" "%s1 時間" "STATS_TIME_STRING_H_M" "%s1 時間, %s2 分" "STATS_TIME_STRING_H_M_PIECHART" "%s3 %s1 時間, %s2 分 (%s4%)" "STATS_TIME_STRING_H_PIECHART" "%s2 %s1 時間 (%s3%)" "STATS_TIME_STRING_M" "%s1 分" "STATS_TIME_STRING_M_PIECHART" "%s2 %s1 分 (%s3%)" "STATS_TITAN_WEAPONS" "タイタン武器" "STATS_TITANS" "タイタン" "STATS_WEAPON_AND_NUMBER" "%s1 [%s2 ]" "STATS_WINS" "勝利数" "STICK_LAYOUT" "スティック配置" "STICK_LAYOUT_DEFAULT_DESC" "デフォルトのスティック配置。" "STICK_LAYOUT_LEGACY_DESC" "移動とターンを別々のスティックで行う。" [$PC] "STICK_LAYOUT_LEGACY_DESC" "移動とターンを別々のスティックで行う。" [$DURANGO] "STICK_LAYOUT_LEGACY_DESC" "移動とターンを%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% と%$vgui/fonts/buttons/stick_right_move% で別々に行う。" [$PS4] "STICK_LAYOUT_LEGACY_SOUTHPAW_DESC" "移動とターンを別々のスティックで行う。%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% と%$vgui/fonts/buttons/stick_right_move% が入れ替わる。" [$PS4] "STICK_LAYOUT_LEGACY_SOUTHPAW_DESC" "移動とターンを別々のスティックで行う。左右のスティックが入れ替わる。" [$PC] "STICK_LAYOUT_LEGACY_SOUTHPAW_DESC" "移動とターンを別々のスティックで行う。左右のスティックが入れ替わる。" [$DURANGO] "STICK_LAYOUT_SOUTHPAW_DESC" "左右のスティックが入れ替わる。" [$PC] "STICK_LAYOUT_SOUTHPAW_DESC" "左右のスティックが入れ替わる。" [$DURANGO] "STICK_LAYOUT_SOUTHPAW_DESC" "%$vgui/fonts/buttons/stick_left_move% と%$vgui/fonts/buttons/stick_right_move% が入れ替わる。" [$PS4] "STICK_TEXT" "%s1 /%s2" "STOP_MATCH" "カウントダウン中止" "STOP_MATCHMAKING" "マッチメイキングを停止しますか?" "STORE_BUNDLE" "バンドル" "STORE_BUNDLE_CALLSIGN" " コールサイン用限定バナーおよび限定パッチ20種。" "STORE_BUNDLE_CAMO" "すべてのタイタンやタイタン兵器、パイロット、パイロット武器に適用できる新迷彩20種。" "STORE_BUNDLE_CUSTOMIZATION" "ノーズアート5種と各タイタン用限定ウォーペイント。" "STORE_BUNDLE_DESCRIPTION" "プライムタイタン2種。\n%$rui/menu/store/store_button_art_hl% ノーズアート5種および各タイタン用限定ウォーペイント1種。\n%$rui/menu/store/store_button_callsigns_hl% コールサイン用限定バナーおよび限定パッチ20種。\n%$rui/menu/store/store_button_camo_hl% すべてのタイタン、タイタン兵器、パイロット、パイロット武器に使用できる新迷彩20種。" "STORE_BUNDLE_DLC1" "エンジェルシティモストウォンテッド" "STORE_BUNDLE_DLC3" "コロニーリボーンバンドル" "STORE_BUNDLE_DLC5" "モナークレインバンドル" "STORE_BUNDLE_INCLUDES_HEADER" "バンドル収録コンテンツ:" "STORE_BUNDLE_PRIME_TITANS" "プライムタイタンバンドル" "STORE_BUNDLE_TITAN_WARPAINT_DLC7" "タイタンウォーペイント・バンドル" "STORE_BUNDLE_WEAPON_WARPAINT_DLC7" "武器ウォーペイント・バンドル" "STORE_BUNDLE_WEAPON_WARPAINT_DLC8" "武器ウォーペイント・バンドル" "STORE_BUNDLE1_HEADER" "エンジェルシティ モスト ウォンテッド収録コンテンツ:" "STORE_BUNDLE1_PRIMES" "イオン・プライムおよびスコーチ・プライム。" "STORE_BUNDLE1_TITAN_WARPAINT" "フロンティア仕様のタイタンウォーペイントスキン7種、それぞれにイージスボーナス付き。" "STORE_BUNDLE1_TITAN_WARPAINT_CALLSIGNS" "フロンティアディフェンダーのコールサイン用バナー7種。" "STORE_BUNDLE1_WEAPON_WARPAINT" "エリート仕様のウェポンウォーペイントスキン%s1 種、それぞれに分隊長ボーナス付き。" "STORE_BUNDLE2_HEADER" "コロニーリボーンバンドル収録コンテンツ:" "STORE_BUNDLE2_PRIMES" "ノーススター・プライムおよびリージョン・プライム。" "STORE_BUNDLE3_HEADER" "" "STORE_BUNDLE3_PRIMES" "ローニン・プライムおよびトーン・プライム。" "STORE_BUNDLE4_PRIMES" "イオン・プライム、スコーチ・プライム、ノーススター・プライム、ローニン・プライム、トーン・プライム、リージョン・プライム" "STORE_BUNDLES" "セール" "STORE_BUY_BUNDLE_CHEAPER_INDIVIDUALLY" "このバンドルの収録アイテムをすでに所有しています。残りのアイテムを個別にお買い求めいただいた方がお得です。" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_ION" "イオン用カスタマイズパックを購入する" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_LEGION" "リージョン用カスタマイズパックを購入する" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_NORTHSTAR" "ノーススター用カスタマイズパックを購入する" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_RONIN" "ローニン用カスタマイズパックを購入する" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_SCORCH" "スコーチ用カスタマイズパックを購入する" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_TONE" "トーン用カスタマイズパックを購入する" "STORE_BUY_CUSTOMIZATION_PACK_VANGUARD" "モナーク用カスタマイズパックを購入する" "STORE_BUY_DLC1_BUNDLE" "エンジェルシティバンドルを購入" "STORE_BUY_DLC3_BUNDLE" "コロニーリボーンバンドルを購入" "STORE_BUY_DLC5_BUNDLE" "モナークレインバンドルを購入する" "STORE_BUY_FD_ION" "フロンティアイオンを購入" "STORE_BUY_FD_LEGION" "フロンティアリージョンを購入" "STORE_BUY_FD_MONARCH" "フロンティアモナークを購入" "STORE_BUY_FD_NORTHSTAR" "フロンティアノーススターを購入" "STORE_BUY_FD_RONIN" "フロンティアローニンを購入" "STORE_BUY_FD_SCORCH" "フロンティアスコーチを購入" "STORE_BUY_FD_TONE" "フロンティアストーンを購入" "STORE_BUY_ION_PRIME" "イオン・プライムを購入する" "STORE_BUY_JUMP_STARTER_PACK" "ジャンプスタートパックを購入" "STORE_BUY_LEGION_PRIME" "リージョン・プライムを購入する" "STORE_BUY_NORTHSTAR_PRIME" "ノーススター・プライムを購入する" "STORE_BUY_PRIME_TITANS_BUNDLE" "プライムタイタンバンドルを購入する" "STORE_BUY_RONIN_PRIME" "ローニン・プライムを購入する" "STORE_BUY_SCORCH_PRIME" "スコーチ・プライムを購入する" "STORE_BUY_TITAN_WARPAINT_BUNDLE" "タイタンウォーペイントバンドルを購入" "STORE_BUY_TONE_PRIME" "トーン・プライムを購入する" "STORE_BUY_WEAPON_WARPAINT_BUNDLE" "武器ウォーペイントバンドルを購入" "STORE_CALLSIGN" "コールサイン" "STORE_CALLSIGN_DESCRIPTION" "コールサインパックを使って、フロンティアの地で輝きを放ちましょう。パックを購入すると、コールサインに使用できる新しい限定バナーと限定パッチ20種をすぐに使用できるようになります。" "STORE_CALLSIGN_PACK_DLC1" "エンジェルシティパック" "STORE_CALLSIGN_PACK_DLC3" "コロニーリボーンパック" "STORE_CALLSIGN_PACK_DLC5" "モナークレイン・パック" "STORE_CALLSIGN_PACKS" "コールサインパック" "STORE_CAMO" "迷彩" "STORE_CAMO_DESCRIPTION" "個性的な迷彩パックを使ってオシャレに戦いましょう。すべてのタイタンやタイタン兵器、パイロット、パイロット武器に使用できる新しい限定迷彩20種が収録されています。" "STORE_CAMO_PACK_DLC1" "エンジェルシティパック" "STORE_CAMO_PACK_DLC3" "コロニーリボーンパック" "STORE_CAMO_PACK_DLC5" "モナークレイン・パック" "STORE_CAMO_PACKS" "迷彩パック" "STORE_CUSTOMIZATION" "ウォーペイント・ノーズアート" "STORE_CUSTOMIZATION_DESCRIPTION" "新型ノーズアート5種と限定ウォーペイント1種で、タイタンをカスタマイズしましょう。" "STORE_CUSTOMIZATION_PACK_WARNING" "注:プライムタイタンのシャーシはカスタマイズパックに対応していません。" "STORE_CUSTOMIZATION_PACK_WARNING_DLC2" "注:ノーズアートはすべてのタイタンシャーシに使用できますが、ウォーペイントはプライムタイタンのシャーシに対応していません。" "STORE_CUSTOMIZATION_PACKS" "カスタマイズパック" "STORE_CUSTOMIZATION_PACKS_ONE" "パック1" "STORE_CUSTOMIZATION_PACKS_THREE" "パック3" "STORE_CUSTOMIZATION_PACKS_TWO" "パック2" "STORE_ELITE_WEAPON_BONUS_01" "マッチ完了時に、所有するエリート武器1個につき`110%%`0の確率(最大`130%%`0)で `2%$rui/menu/common/dbl_xp_icon%`0 トークンを獲得します。" "STORE_ELITE_WEAPON_BONUS_02" "自分とチームメイトがマッチ完了時に`1通常より1点多くメリット %$rui/merits/player_merit%`0 を獲得します。このボーナスを1回のマッチで重複して得ることはできません。" "STORE_ELITE_WEAPON_BONUS_03" "" "STORE_ELITE_WEAPON_BONUS_HEADER" "エリート武器には`1分隊長ボーナス`0がつきます:" "STORE_FD_EVENT_WARPAINT_BONUS_01" "限定品の`1ショルダープレート`0と`1フロンティアディフェンダーのバナー`0で、このタイタンでクリアしたフロンティアディフェンスの最高難度に応じて格が上昇します。" "STORE_FD_EVENT_WARPAINT_BONUS_02" "このスキンを装備してフロンティアディフェンスのマッチを戦うと、完了時に自分を含むチームメイト全員が`1イージスXPボーナス`0を1ポイント獲得します。4回まで重ね掛けが可能です。" "STORE_FD_EVENT_WARPAINT_BONUS_HEADER" "フロンティアのウォーペイントには次の`1イージスボーナス`0が付属します:" "STORE_FD_TITAN_WARNING" "注:プライムタイタンのシャーシはフロンティア・ウォーペイントに対応していません。" "STORE_INCLUDES_HEADER" "収録コンテンツ" "STORE_JUMP_STARTER_KIT" "ジャンプスターターキット" "STORE_JUMP_STARTER_PACK" "ジャンプスタートパック" "STORE_JUMP_STARTER_PACK_DESC1" "パイロットの戦術アビリティとタイタンをすべて期間制限なしでアンロックします。" "STORE_JUMP_STARTER_PACK_DESC2" "アンダーグラウンド版R-201エリートウォーペイント" "STORE_JUMP_STARTER_PACK_DESC3" "%$rui/merits/credit_sign% 500と%$rui/menu/common/dbl_xp_icon% トークン10個。" "STORE_LIMITED" "限定版" "STORE_LIMITED_EDITION" "限定版" "STORE_MENU" "ストア" "STORE_NEW_RELEASES" "新着" "STORE_OPERATION_FRONTIER_SHIELD" "フロンティアシールド作戦" "STORE_POSTCARDS_FROM_THE_FRONTIER" "フロンティアからの葉書" "STORE_PRICE_PERCENT_OFF" "-%s1 %" "STORE_PRIME_TITAN_WARNING" "注:新プライムタイタンシャーシは、タイタン迷彩模様カスタマイズに対応しています。ノーズアートおよびウォーペイントのカスタマイズはプライムタイタンではご利用になれません。" "STORE_PRIME_TITAN_WARNING_DLC2" "注:プライムタイタンの新型シャーシはタイタン用迷彩とノーズアートのカスタマイズに対応しています。プライム型機では、ウォーペイントのカスタマイズは無効です。" "STORE_PRIME_TITANS" "プライムタイタン" "STORE_PRIME_TITANS_BUNDLE" "プライムタイタンバンドル" "STORE_PRIME_TITANS_DESCRIPTION" "今すぐプライムタイタンを手に入れて、新デザインの限定シャーシ、個性的な効果音と新処刑攻撃を手に入れよう。" "STORE_TITAN_N_FD" "%s1 フロンティア" "STORE_TITAN_N_PRIME" "%s1 プライム" "STORE_TITANS" "タイタンカスタマイズ" "STORE_WEAPON_WARPAINT" "武器用ウォーペイント" "STORE_WEAPON_WARPAINTS_DLC10" "ハーベストタイム" "STORE_WEAPON_WARPAINTS_DLC11" "エンデバー作戦" "STORE_WEAPON_WARPAINTS_DLC9" "トリック&トリート" "STRAFE_MODIFIER" "機銃掃射MOD" "SUBMSG_COLLECTIBLE_FOUND" "%s1 /%s2 を発見" "SUBTITLES" "字幕" "SUDDEN_DEATH_KILLED_NEXT_PLAYER_LOSS_ANNOUNCEMENT" "サドンデス後に敵チームが最初のキルを達成" "SUDDEN_DEATH_KILLED_NEXT_PLAYER_WIN_ANNOUNCEMENT" "サドンデス後に味方チームが最初のキルを達成" "SUDDEN_DEATH_LOSS_ANNOUNCEMENT" "サドンデス終了時に敵チームのスコアが上回っていました" "SUDDEN_DEATH_WIN_ANNOUNCEMENT" "サドンデス終了時に味方チームのスコアが上回っていました" "SUIT" "スーツ" "SURVIVOR_SHOP_CONFIRMATION_HEADER_0" "%[A_BUTTON]% でアップグレード" "SURVIVOR_SHOP_CONFIRMATION_HEADER_1" "本当に購入しますか?" "SURVIVOR_SHOP_CONFIRMATION_HEADER_2" "資金が足りません" "SURVIVOR_SHOP_CONFIRMATION_HEADER_3" "アップグレード上限" "SURVIVOR_SHOP_HINT" "%displayFullscreenMap% - ワークショップ" "SWITCH_FOCUS" "%[X_BUTTON|]% フォーカス切り替え" "SWITCH_PICKUP_WEAPONS_PILOT" "^A8DFF700武器の切り替え^CCCCCCFF|武器を拾う" "SWITCH_PROFILE" "プロフィールを切り替える" "SWITCH_TEAMS" "チームを変更" "SWITCH_TITAN_AI_MODE_PILOT" "^A8DFF700タイタンフォール^CCCCCCFF/^A8DFF700タイタンAIモード^CCCCCCFF/^F4D5A600タイタンコア^CCCCCCFF" "SWITCH_TITAN_LOADOUT" "タイタンのロードアウト(シングルプレイ)" "SWITCH_TO_WEAPON1" "^A8DFF700メインウェポンに切り替え" "SWITCH_TO_WEAPON2" "^A8DFF700サブウェポンに切り替え" "SWITCH_TO_WEAPON3" "^A8DFF700バックアップウェポンに切り替え" "SWITCH_WEAPONS" "武器の切り替え" "SWITCH_WEAPONS_PILOT" "^A8DFF700武器の切り替え" "SWITCH_WEAPONS_UTILITY" "^A8DFF700武器の切り替え^CCCCCCFF|^F4D5A600ユーティリティ" "TACTICAL_ABILITY" "戦術" "TACTICAL_ABILITY_PILOT_DASH_TITAN" "^A8DFF700戦術アビリティ^CCCCCCFF|^F4D5A600ダッシュ" "TD_WAVE_EIGHT" "ウェーブ8: " "TD_WAVE_FIVE" "ウェーブ5: " "TD_WAVE_FOUR" "ウェーブ4: " "TD_WAVE_NINE" "ウェーブ9: " "TD_WAVE_ONE" "ウェーブ1: " "TD_WAVE_SEVEN" "ウェーブ7: " "TD_WAVE_SIX" "ウェーブ6: " "TD_WAVE_TEN" "ウェーブ10: " "TD_WAVE_THREE" "ウェーブ3: " "TD_WAVE_TWO" "ウェーブ2: " "TDAY_INTRO_TEXT_LINE1" "\" 火 の 試 練 \"" "TDAY_INTRO_TEXT_LINE2" "ビ ー コ ン の 6 0 0 k m 北 西" "TDAY_INTRO_TEXT_LINE3" "ア ー ク に 急 行 中" "TDAY_OBJECTIVE_DESTROY_WALL" "攻撃態勢に入るまで身を隠せ。" "TDAY_OBJECTIVE_RETRIEVE_ARK" "IMSドラコニスが離陸する前にアークを回収する。" "TDM_TURRET_DESTROYED" "タレットが破壊されました!" "TDM_TURRET_DESTROYED_HINT" "敵の核装置が接近中" "TDM_TURRET_UNDER_ATTACK" "タレットが攻撃を受けています!" "TDM_TURRET_UNDER_ATTACK_HINT" "守ってください!" "TEAM_CHAT_MESSAGE" "チームチャットメッセージ" "TEAM_IMC" "IMC" "TEAM_MCOR" "ミリシア" "TEAM_NEUTRAL" "中立" "TEAM1_SCORE_LABEL" "チーム1のスコア:" "TEAM2_SCORE_LABEL" "チーム2のスコア:" "TECHTEST_TITLE" "マルチテックテストの状態:" "TELEVISION" "テレビ" "TETHER_WARNING" "拘束されています" "TEXTURE_QUALITY" "テクスチャストリーミング割り当て" "TEXTURE_STREAM_BUDGET_EXCEEDED_WARNING" "警告:ご利用環境の推奨量よりも、多くのメモリーを割り当てようとしています。検出VRAM容量:" "THERMITE_WARNING" "テルミットが付着" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_ALLOCATIONEXCEPTION" "サーバーの割当に失敗しました(問題'ae')-再試行してください" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_ALLOCATIONFAILED" "サーバーの割当に失敗しました(問題'af')-再試行してください" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_ERRORCREATINGSESSION" "サーバーの割当に失敗しました(問題'cs')-再試行してください" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_ERRORWRITINGSESSION" "サーバーの割当に失敗しました(問題'ws')-再試行してください" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_METADATA" "サーバーの割当に失敗しました(問題'md')-再試行してください" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_NOGSISET" "サーバーの割当に失敗しました(問題'ng')-再試行してください" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_NOSESSION" "サーバーの割当に失敗しました(問題'ns')-再試行してください" "THUNDERHEAD_ALLOCATION_FAILED_NOVARIANT" "サーバーの割当に失敗しました(問題'nv')-再試行してください" "TIER_NAME_0" "ティア1" "TIER_NAME_1" "ティア2" "TIER_NAME_2" "ティア3" "TIER_NAME_3" "ティア4" "TIER_NAME_4" "ティア5" "TIME_LEFT_LABEL" "残り時間:" "TIMESHIFT_ACHEIVEMENT_HEADING" "アンロックした実績" "TIMESHIFT_ACHEIVEMENT_TEXT_BRIDGE_FALL" "足場崩し" "TIMESHIFT_ACHEIVEMENT_TEXT_LAB_RATS" "被検体を解放する" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_ALTAMIRANO" "M.アルタミラノ博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_BIGRIG" "R.エレンバーグ博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_BRUMBLY" "D.ブランブリー博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_CHILDS" "C.チャイルズ博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_MARDER" "マーダー大将" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_SUE" "T.スー博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_TYLER" "T.パーソンズ博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_VIRGINIA" "J.バージニア博士" "TIMESHIFT_AUDIOLOG_NAME_WILSON" "C.ウィルソン博士" "TIMESHIFT_CANNOT_INTERACT" "先へ進むには敵を排除" "TIMESHIFT_HINT_AUDIO_LOG" "%use% を長押しでオーディオログを再生" "TIMESHIFT_HINT_AUDIO_LOG_PC" "%use% でオーディオログを再生" "TIMESHIFT_HINT_AUX_POWER_USE" "%use% を長押しで補助エネルギーに切り替え" "TIMESHIFT_HINT_COMBAT" "%offhand1% でタイムトラベル" "TIMESHIFT_HINT_DAMAGE" "ダメージを受けている!" "TIMESHIFT_HINT_DEBRIS_INTRO" "%offhand1% タイムトラベルでがれきを突破する" "TIMESHIFT_HINT_DEFAULT" "%offhand1% でタイムトラベル" "TIMESHIFT_HINT_DOOR_INTRO" "%offhand1% タイムトラベルで閉じたドアを突破する" "TIMESHIFT_HINT_ELEVATOR_CAR_INTRO" "%offhand1% タイムトラベルでエレベーターハッチを突破する" "TIMESHIFT_HINT_ELEVATOR_INTRO" "%offhand1% タイムトラベルでエレベーターのドアを突破する" "TIMESHIFT_HINT_ESCAPE_DAMAGE" "%offhand1% で他のタイムラインに逃亡" "TIMESHIFT_HINT_FANS_INTRO" "%offhand1% タイムトラベルで回転するファンを突破する" "TIMESHIFT_HINT_GIVE_HELMET" "%use% を長押しでBTにアンダーソンのヘルメットを渡す" "TIMESHIFT_HINT_GIVE_HELMET_PC" "%use% でBTにアンダーソンのヘルメットを渡す" "TIMESHIFT_HINT_LASER_INTRO" "%offhand1% タイムトラベルでレーザーグリッドを突破する" "TIMESHIFT_HINT_PAST" "%offhand1% 過去にタイムトラベル" "TIMESHIFT_HINT_PRESENT" "%offhand1% 現代へタイムトラベル" "TIMESHIFT_HINT_SCAN_CORE" "%use% を長押しでアークをスキャン" "TIMESHIFT_HINT_SCAN_CORE_PC" "%use% でアークをスキャン" "TIMESHIFT_HINT_SCIENTIST_QUARTERS" "%offhand1% タイムトラベルで出口を見つける" "TIMESHIFT_HINT_TAKE_DEVICE" "%use% を長押しで手首装着型デバイスを取る" "TIMESHIFT_HINT_TAKE_DEVICE_PC" "%use% で手首装着型デバイスを取る" "TIMESHIFT_HINT_TAKE_HELMET" "%use% を長押しでアンダーソンのヘルメットを取る" "TIMESHIFT_HINT_TAKE_HELMET_PC" "%use% でアンダーソンのヘルメットを取る" "TIMESHIFT_HINT_TURRET_POWER" "タレットのエネルギー源がオフライン" "TIMESHIFT_HINT_TURRET_USE" "%use% を長押しでタレットを起動" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_MOON_TITLE" "[ 標的の衛星:オルトロス ]" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_MOON_TXT1" "タイフォン第1衛星" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_MOON_TXT2" "惑星ハーモニー想定試験" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_RINGS_TITLE" "[ フォールド・ウェポン試験台 ]" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_RINGS_TXT1" "フォールド技術を1/6スケールで試験" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_RINGS_TXT2" "アーク格納容器の最終設計を検証" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_RINGS_TXT3" "試験発射:衛星目標を壊滅" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_STREAM1_TITLE" "[ 超重力ウェーブストリーム ]" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_STREAM2_TITLE" "[ 転向ウェーブストリーム ]" "TIMESHIFT_HOLOTEXT_WORMHOLE_TITLE" "[ 空間フォールド転送 ]" "TIMESHIFT_IMC_SECURITY_HQ" "IMC警備本部" "TIMESHIFT_IMC_SOLDIER01" "IMC兵" "TIMESHIFT_IMC_SOLDIER02" "IMC兵" "TIMESHIFT_IMC_SOLDIER03" "IMC兵" "TIMESHIFT_IN_GAME_TITLE" "IMC先端研究センター - 現在" "TIMESHIFT_INFO_DECODING_AUDIO_LOGS" "オーディオログを解読中" "TIMESHIFT_INFO_DECODING_VISUAL_LOGS" "パイロットログを解読中" "TIMESHIFT_INFO_HOLO_PLAYBACK" "ログをプレイバック中:" "TIMESHIFT_INFO_HOLO_PLAYBACK_ANDERSON" "SRSエリ・アンダーソン少佐" "TIMESHIFT_INFO_SCAN_COMPLETE" "スキャン完了" "TIMESHIFT_INFO_SCANNING" "アークデータをスキャン中…" "TIMESHIFT_INFO_STANDBY_AUDIO" "プレイバックを調整中" "TIMESHIFT_INFO_STANDBY_HOLO" "ホロディスプレイを調整中" "TIMESHIFT_INTEL_CORE" "「コア」の重要情報をダウンロード完了" "TIMESHIFT_INTEL_GATHERED" "情報を収集" "TIMESHIFT_INTEL_TARGETING" "「ターゲティング」に関する重要情報をダウンロード完了" "TIMESHIFT_INTEL_TERRAFORM" "「フォールド・ウェポン」の重要情報をダウンロード完了" "TIMESHIFT_INTRO_TEXT_LINE1" "\" 結 果 と 原 因 \"" "TIMESHIFT_INTRO_TEXT_LINE2" "ア ン ダ ー ソ ン と の 合 流 地 点 に 間 も な く 到 着" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_BACK_TO_BT_WITH_HELMET" "アンダーソン少佐のヘルメットを持ってBTのもとへ戻る。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_BRIDGE_EXTEND" "ブリッジをフォールド・ウェポンのプロトタイプへ伸ばす。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_EXPLORE_LOBBY" "ロビーでアンダーソン少佐を探す。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_LAB_EXPLORE" "施設内を捜索して情報を集める" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_RETURN" "BTのもとへ戻る。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_SCAN" "フォールド・ウェポンのプロトタイプの中心にあるアークをスキャンする。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_START" "アンダーソン少佐を探す。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_TAKE_HELMET" "アンダーソンのヘルメットを回収する。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_TAKE_TIME_DEVICE" "アンダーソンの手首装着型デバイスを取る。" "TIMESHIFT_OBJECTIVE_ZIPLINE" "BTの近くのジップラインを使って施設に移動する。" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_DESC_COMPLETE" "`2完 了" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_01" "`2対象の構成をスキャン中" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_02" "`2放出パターンをマップ中" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_03" "`2時間共鳴をチェック…" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_04" "`2重力場を解析…" "TIMESHIFT_SCAN_CALLOUT_TITLE_05" "`2エネルギー特性を記録中…" "TIMESHIFT_TITANABILITY_HINT" "タイムトラベル" "TIP_001" "スライディングしよう!スプリント中にしゃがむとスライディングができ素早く動ける。" "TIP_002" "あえて狙おう…パイロットは他のパイロットの背後で格闘ボタンを長押しすれば独特の処刑攻撃ができる(魅せ技にもなる)。" "TIP_003" "タイタンに忍び寄れ。ステルスマスターキットを使えばジャンプ時のジェット噴射が減り、タイタンがロデオに気づくのが遅れる。" "TIP_004" "注意!ジャンプジェットを噴射すると、クローク中でも視認されます。" "TIP_005" "とどめだ!タイタンの操縦時に危険状態のタイタンに近づけば、処刑攻撃をしかけることができる。" "TIP_006" "仲間が肝心だ…ネットワークに参加するか自分でネットワークを立ち上げれば、嗜好が近い仲間とプレイできる。" "TIP_007" "自分のスタイルで行こう。パイロットの武器ロードアウトシステムはパイロット戦向き、タイタン戦向き、またはその中間に最適化することができる。" "TIP_008" "パイロット、敵の電力を奪え!敵のタイタンに飛び乗ってバッテリーを奪えば敵にダメージを与えられる。" "TIP_009" "タイタンのバッテリーを奪って味方のタイタンに渡せば、味方タイタンの体力を回復できる!まさにチームワークだ。" "TIP_010" "気分転換!君を雇いたい勢力はひとつではない。参加する勢力を変えてもかまわない。" "TIP_011" "ブーストを使え!タイタンを手に入れるまでの間に「ブースト」が手に入る。必ず使うようにしよう!" "TIP_012" "上から仕掛けろ!しゃがみ動作を行えば素早くウォールランを解除できる。" "TIP_013" "パイロット対タイタン。榴弾武器や対タイタン武器は必ずタイタンにダメージを与えられる。他のパイロット武器はタイタンの弱点を突く必要がある。" "TIP_014" "つかまるな!グラビティースターの攻撃は、フェーズシフトかグラップルを使って素早く回避しろ。" "TIP_015" "タイミングが命。良いタイミングで興奮剤を使えば、アークグレネードの効果に対抗することができる。" "TIP_016" "ステルス中のパイロットに注意!パルスブレードかマップハックを使えば、クローク中のパイロットを簡単に発見できる。" "TIP_017" "ナイフと思って侮るな。敵をパルスブレードで攻撃して瞬殺を狙え!" "TIP_018" "弾道を曲げろ!グラビティースターは近くを通った弾を引き寄せる。" "TIP_019" "目を狙え!ファイアースターの着弾点を上手く調整すれば、タイタンの視界を奪って大ダメージを与えられる。" "TIP_020" "走り続けろ!スライディングから素早くジャンプすると、速度を保つことができる。何度も繰り返せ!" "TIP_021" "敵の気をそらそう。ホロパイロットで敵のオートタイタンの注意を引くことができる。" "TIP_022" "脱出せよ!タイタンからはいつでも緊急脱出できる。%+scriptcommand1%で脱出手順を開始しよう。" "TIP_023" "タッチアンドゴー。長いジャンプを挟んで短いウォールランを繋げると、最速で移動できる。" "TIP_024" "機敏に動け!タイタンキット「ターボエンジン」を使うとダッシュ能力が向上する。" "TIP_025" "状況確認!敵が死亡すると、ゲーム内のスコアボードでは灰色で表示される。" "TIP_026" "レベルアップは終わらない!第1世代のタイタン用アンロックをすべて解放すると、自動的に第2世代が登場する。" "TIP_027" "総資産。キャッシュの通算獲得額は、ロビーで名前の下に総合評価として表示される。" "TIP_028" "死を賭して戦え!入場料を払ってコロシアムのプレイリストに加われば、ランダムな報酬をかけて1対1で戦える。" "TIP_029" "HUDをカスタマイズしよう!ビデオ設定のHUDオプションで、一部のHUD表示の有無を設定できます。" "TIP_030" "稼いで道を開け!獲得したメリットは、同ポイント分の経験値やクレジットの価値がある。" "TIP_031" "所属を変えよう!特定の勢力のもとで5回勝利するごとに勢力のレベルが上がり、勢力によって異なる報酬が手に入る。" "TIP_032" "「佳日のマーヴィン」の勢力に所属していれば、字幕を有効化すれば司令官のメッセージを解読できます。" "TIP_033" "プライベートマッチでは1人でプレイして、マップに慣れることもできます。" "TIP_034" "再武装!自分のタイタンに乗り込むと、対タイタン兵器の弾薬が補充される。" "TIP_035" "打ち方用意!パイロットは、フロンティアディフェンスのウェーブ間でロードアウトを変更できる。" "TIP_036" "殲滅せよ。ニュークリアロデオの爆発は付近の敵にダメージを与える。" "TIP_037" "自分への挑戦。フロンティアディフェンスには多彩な難易度レベルが用意されている。" "TIP_038" "パワーアップ!タイタンのイージスランクを上げて強力なアビリティをアンロックしよう。" "TIP_039" "感電だ。アークトラップは、発動後に時間経過で回復する。" "TIP_040" "要注意。アークトラップはアークタイタンをスタンさせられない。" "TIP_N" "ヒント:`1%s1" "TIP_TITLE" "ヒント:" "TITAN" "タイタン" "TITAN_ACCELERATION" "加速" "TITAN_AVAILABILITY_DEFAULT" "デフォルト" "TITAN_AVAILABILITY_NEVER" "稼働なし" "TITAN_CLASS_UNAVAILABLE" "タイタンを利用できません" "TITAN_CONTROLS" "タイタン操作" "TITAN_CORE" "コア" "TITAN_CORE_CONTROLS" "タイタンコア" "TITAN_CORE_HINT" "%+offhand0%" "TITAN_DASH_COUNT" "ダッシュ回数" "TITAN_DEFENSE" "防御アビリティ" "TITAN_DEFENSE_ABILITY" "防御アビリティ" "TITAN_DEFENSE_HINT" "%offhand1%" "TITAN_DIED_FALLING" "BT-7274は落下により死亡しました" "TITAN_DIED_GENERIC" "BT-7274は破壊されました" "TITAN_EARNED_AMOUNT" "タイタン%s1`3%%" "TITAN_EARNED_AMOUNT_COMPACT" "`1%$rui/hud/titanfall_marker_arrow_progress%`0%s1`3%%" "TITAN_EARNED_DELTA" "タイタン+%s1`3%%" "TITAN_EARNED_DELTA_COMPACT" "`1%$rui/hud/titanfall_marker_arrow_progress%`0+%s1`3%%" "TITAN_EXECUTION_ION" "武装解除" "TITAN_EXECUTION_ION_DESC" "精密なレーザーで敵を無力化する。" "TITAN_EXECUTION_ION_PRIME" "死の視線" "TITAN_EXECUTION_ION_PRIME_DESC" "究極の「にらめっこ」でイオンが敵を抹殺。" "TITAN_EXECUTION_LEGION" "捕食者の餌食" "TITAN_EXECUTION_LEGION_DESC" "敵タイタンを頭上に持ち上げる。" "TITAN_EXECUTION_LEGION_PRIME" "圧倒" "TITAN_EXECUTION_LEGION_PRIME_DESC" "敵タイタンを後方にふっ飛ばしてからパワーショットで撃破する。" "TITAN_EXECUTION_NORTHSTAR" "追い打ち" "TITAN_EXECUTION_NORTHSTAR_DESC" "敵タイタンを転ばして仰向けにする。" "TITAN_EXECUTION_NORTHSTAR_PRIME" "猛禽類" "TITAN_EXECUTION_NORTHSTAR_PRIME_DESC" "上から舞い降りて敵を行動不能にする。" "TITAN_EXECUTION_RANDOM" "ランダム" "TITAN_EXECUTION_RANDOM_DESC" "アンロック済みの処刑攻撃からランダムで選択。" "TITAN_EXECUTION_RONIN" "斬鋼" "TITAN_EXECUTION_RONIN_DESC" "敵タイタンを両断する。" "TITAN_EXECUTION_RONIN_PRIME" "雷電" "TITAN_EXECUTION_RONIN_PRIME_DESC" "高速の攻撃を繰り出してからアークウェーブを使う。" "TITAN_EXECUTION_SCORCH" "焼却" "TITAN_EXECUTION_SCORCH_DESC" "よろめかせた敵タイタンを溶かし去る。" "TITAN_EXECUTION_SCORCH_PRIME" "憤怒の解放" "TITAN_EXECUTION_SCORCH_PRIME_DESC" "地面を叩きつけ、凝縮したフレイムコアを放つ。" "TITAN_EXECUTION_TONE" "グーサー" "TITAN_EXECUTION_TONE_DESC" "敵パイロットをコックピットから引きずり出す。" "TITAN_EXECUTION_TONE_PRIME" "標的捕捉" "TITAN_EXECUTION_TONE_PRIME_DESC" "追尾ロケットを放つ前に敵にロックオン。" "TITAN_EXECUTION_VANGUARD" "チェックメイト" "TITAN_EXECUTION_VANGUARD_DESC" "敵のコックピットに乱入してパイロットを押し潰す。" "TITAN_EXECUTION_VANGUARD_PRIME" "モナークのプライム用処刑" "TITAN_EXECUTION_VANGUARD_PRIME_DESC" "要解説" "TITAN_GENERAL_PASSIVE_TITLE" "タイタンキット" "TITAN_HEALTH" "耐久力" "TITAN_ION" "イオン" "TITAN_ION_PASSIVE_TITLE" "イオンキット" "TITAN_LEGION" "リージョン" "TITAN_LEGION_PASSIVE_TITLE" "リージョンキット" "TITAN_LEVEL_UP" "タイタンレベルアップ" "TITAN_LEVEL_UP_N" "タイタンがレベルアップ:%s1" "TITAN_LOADOUT_SELECT" "^F4D5A600タイタンロードアウト切り替え(シングルプレイ)" "TITAN_NORTHSTAR" "ノーススター" "TITAN_NORTHSTAR_PASSIVE_TITLE" "ノーススターキット" "TITAN_ORDNANCE" "攻撃アビリティ" "TITAN_ORDNANCE_ABILITY" "攻撃アビリティ" "TITAN_ORDNANCE_HINT" "%offhand0%" "TITAN_OS_BT_LONGDESC" "BTの音声解説" "TITAN_OS_BT_NAME" "BT" "TITAN_OS_ION_LONGDESC" "イオンの音声解説" "TITAN_OS_ION_NAME" "イオン" "TITAN_OS_LEGION_LONGDESC" "リージョンの音声解説" "TITAN_OS_LEGION_NAME" "リージョン" "TITAN_OS_NORTHSTAR_LONGDESC" "ノーススターの音声解説" "TITAN_OS_NORTHSTAR_NAME" "ノーススター" "TITAN_OS_RONIN_LONGDESC" "ローニンの音声解説" "TITAN_OS_RONIN_NAME" "ローニン" "TITAN_OS_SCORCH_LONGDESC" "スコーチの音声解説" "TITAN_OS_SCORCH_NAME" "スコーチ" "TITAN_OS_TONE_LONGDESC" "トーンの音声解説" "TITAN_OS_TONE_NAME" "トーン" "TITAN_OS_VANGUARD_LONGDESC" "モナークの音声解説" "TITAN_OS_VANGUARD_NAME" "モナーク" "TITAN_READY" "タイタン準備完了" "TITAN_REBOOT_COMPLETE" "全システム復旧" "TITAN_REBOOT_TIMER" "システム再起動:%s1 :%s2" "TITAN_RECOVERY" "タイタンを復旧" "TITAN_RECOVERY_TIMER" "補助電源を回復中:%s1 :%s2" "TITAN_RONIN" "ローニン" "TITAN_RONIN_PASSIVE_TITLE" "ローニンキット" "TITAN_SCORCH" "スコーチ" "TITAN_SCORCH_PASSIVE_TITLE" "スコーチキット" "TITAN_SPEED" "スピード" "TITAN_TITANFALL_PASSIVE_TITLE" "タイタンフォールキット" "TITAN_TONE" "トーン" "TITAN_TONE_PASSIVE_TITLE" "トーンキット" "TITAN_TRAINING_HINT_MISSILE_SYSTEM" "%offhand0% を長押しで複数の標的をマーク。ボタンを放すと選択された標的にミサイルを発射する。" "TITAN_TRAINING_HINT_MISSILE_SYSTEM_KBM" "%offhand0% で複数の標的をマーク。ボタンを放すと選択された標的にミサイルを発射する。" "TITAN_TRAINING_HINT_VORTEX" "%offhand1% を長押しで敵弾をヴォーテックスシールドで捕えることができる。" "TITAN_TRAINING_HINT_VORTEX_KBM" "%offhand1% で敵弾をヴォーテックスシールドで捕えることができる。" "TITAN_UPGRADE_AMPED_ORDNANCE" "強化軍需品" "TITAN_UPGRADE_AMPED_PRIMARY" "強化メインウェポン" "TITAN_UPGRADE_CHARGED_CORE" "チャージ済みコア" "TITAN_UPGRADE_EXTRA_HEALTH" "ボーナスシールド" "TITAN_UPGRADE_LEVEL_LABEL" "タイタンレベル:%s1" "TITAN_UPGRADE_LEVEL1_ANNOUNCEMENT" "アップグレード:%s1" "TITAN_UPGRADE_LEVEL2_ANNOUNCEMENT" "アップグレード:%s1 、%s2" "TITAN_UPGRADE_LEVEL3_ANNOUNCEMENT" "アップグレード:%s1 、%s2 、%s3" "TITAN_UPGRADE_STATUS_N_N" "%s1: %s2" "TITAN_UPGRADE_TIMER" "%s1 分 %s2 秒|" "TITAN_UPGRADE_TITAN_LEVEL_ANNOUNCEMENT" "タイタンレベル %s1" "TITAN_UPGRADE_TITLE" "コアアップグレード:" "TITAN_UPGRADE_TYPE_PASSIVE" "パッシブ" "TITAN_UPGRADE_TYPE_WEAPON_LOADOUT" "ウェポンロードアウト" "TITAN_UPGRADE_UPGRADE_AVAILABLE" "タイタンがレベルアップ!^E5561700%s1 ^FFFFFFFFが選択可能" "TITAN_UPGRADE_UPGRADE_HALTED" "中止しました:" "TITAN_UPGRADE_UPGRADE_PAUSED" "ポーズ中:" "TITAN_UPGRADE_UPGRADES_MAXED_OUT" "^E5561700アップグレード上限到達" "TITAN_UPGRADE_WEAPON_CLASS_ORDNANCE" "軍需品" "TITAN_UPGRADE_WEAPON_CLASS_PRIMARY" "メイン" "TITAN_UPGRADE1_PASSIVE_TITLE" "コアアップグレード1" "TITAN_UPGRADE1_TITLE" "アップグレード1" "TITAN_UPGRADE2_PASSIVE_TITLE" "コアアップグレード2" "TITAN_UPGRADE2_TITLE" "アップグレード2" "TITAN_UPGRADE3_PASSIVE_TITLE" "コアアップグレード3" "TITAN_UPGRADE3_TITLE" "アップグレード3" "TITAN_UPGRADE4_TITLE" "最強アップグレード" "TITAN_UPGRADES_AMPED_ORDNANCE" "強化軍需品" "TITAN_UPGRADES_AMPED_PRIMARY" "強化兵器" "TITAN_UPGRADES_CHARGED_CORE" "チャージ済みコア" "TITAN_UPGRADES_EXTRA_HEALTH" "ボーナスシールド" "TITAN_UTILITY" "ユーティリティ" "TITAN_UTILITY_BIND" "^F4D5A600タイタンのユーティリティ" "TITAN_UTILITY_HINT" "%offhand2%" "TITAN_VANGUARD" "モナーク" "TITAN_VANGUARD_PASSIVE_TITLE" "モナークキット" "TITAN_WEAPON" "メイン" "TITAN_ZIPLINE_DETACH_HINT" "%offhand1% でジップラインを引き込む" "TITAN_ZIPLINE_DISEMBARK_ATTACH_HINT" "ジップラインに接続するまで%USE% を押し続ける(%offhand1% で引き込む)" "TITAN_ZIPLINE_FIRE_HINT" "%offhand1% でタイタン・ジップラインを発射" "TITAN_ZIPLINE_HAZARD_HINT" "危険を検知 - ジップライン使用不可" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_BUTTON_HINT" "%USE% を長押しでジップラインを要請" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_CANNOT_COMPLY" "その標的へはジップラインを出せません" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_HINT" "ジップライン要請済み" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_PATHING_FAILED" "タイタンが目的地点への移動に失敗" "TITAN_ZIPLINE_REQUEST_TITAN_REPOSITIONING_HINT" "ジップラインを要請 - タイタンが移動中" "TITAN_ZIPLINE_SEARCHING_HINT" "タイタンのジップラインがアクティブ - テザーポイントを検索中…" "TITANCORE_AMP_CORE" "バーストコア" "TITANCORE_AMP_CORE_DESC" "強化弾を連続発射する。" "TITANCORE_AMP_CORE_LONGDESC" "強化弾を自動で連続発射する。" "TITANCORE_AMP_SHORT" "バースト" "TITANCORE_BERSERKER_SHORT" "バーサーク" "TITANCORE_CLUSTER" "クラスターバラージ" "TITANCORE_CLUSTER_SHORT" "クラスター" "TITANCORE_DAMAGE_SHORT" "威力" "TITANCORE_DASH" "ダッシュコア" "TITANCORE_DASH_SHORT" "ダッシュ" "TITANCORE_EMP" "EMPストーム" "TITANCORE_EMP_SHORT" "EMP" "TITANCORE_FLAME_WAVE" "フレイムコア" "TITANCORE_FLAME_WAVE_DESC" "テルミットの衝撃波が、行く手の敵を炎で包む。" "TITANCORE_FLAME_WAVE_SHORT" "フレイム" "TITANCORE_FLIGHT" "フライトコア" "TITANCORE_FLIGHT_DESC" "ホバリングしながら下方の敵にロケットを放とう。" "TITANCORE_FLIGHT_SHORT" "フライトコア" "TITANCORE_LASER_SHORT" "レーザー" "TITANCORE_NUKE" "ニュークリアコア" "TITANCORE_NUKE_MISSILE" "ニュークリアミサイル" "TITANCORE_NUKE_MISSILE_SHORT" "ニュークリア" "TITANCORE_NUKE_SHORT" "ニュークリア" "TITANCORE_SHIELD_SHORT" "シールド" "TITANCORE_SHIFT_SHORT" "剣" "TITANCORE_SIEGE_MODE" "スマートコア" "TITANCORE_SIEGE_MODE_DESC" "標的に自動でスマートロックオンする。" "TITANCORE_SIEGE_MODE_SHORT" "スマートコア" "TITANCORE_SWORD" "ソードコア" "TITANFALL_TITAN_AI_MODE" "タイタンフォール`1|`0タイタンAIモード(マルチプレイ)" "TOGGLE_AIM_MODIFIER" "エイム|MODの切り替え" "TOGGLE_ALL" "すべて切り替え" "TOGGLE_AUTOFILL" "オートフィルを切り替え" "TOGGLE_CROUCH" "「しゃがむ」と「立つ」の切り替え" "TOGGLE_SCOREBOARD" "スコアボード(マルチプレイ)と目標(シングルプレイ)を切り替える" "TOGGLE_STARS" "マップのスターを切り替え" "TOGGLE_VARIABLE_SCOPE" "可変ズームを切り替える" "TONE_NOSE_ART_01" "血に飢えし者" "TONE_NOSE_ART_02" "パンダモニウム" "TONE_NOSE_ART_03" "ムカデタイタン" "TONE_NOSE_ART_04" "オクトロック" "TONE_NOSE_ART_05" "ドゥームズデイ" "TONE_NOSE_ART_06" "爆弾" "TONE_NOSE_ART_07" "破滅を呼ぶ者" "TONE_NOSE_ART_08" "奴が来る…" "TONE_NOSE_ART_09" "ゲームフェイス" "TONE_NOSE_ART_10" "サンダーバード" "TONE_NOSE_ART_11" "ゼロノベンバー(オーシャン)" "TONE_NOSE_ART_12" "ゼロ・シエラ・ノベンバー" "TONE_NOSE_ART_13" "エイペックス・トーン" "TONE_NOSE_ART_14" "赤に染まった視界" "TONE_NOSE_ART_15" "15" "TONE_NOSE_ART_16" "16" "TONE_NOSE_ART_17" "レディー・ロックオン" "TONE_NOSE_ART_18" "ダイエットプラン" "TONE_NOSE_ART_19" "宿りし悪魔" "TONE_NOSE_ART_20" "ハンティング" "TONE_NOSE_ART_21" "フダ付き" "TONE_NOSE_ART_22" "ブルームタウン" "TONE_NOSE_ART_23" "サイキアウト" "TONE_NOSE_ART_24" "狂騒曲" "TONE_NOSE_ART_25" "死の様相" "TONE_NOSE_ART_26" "死の狂乱" "TONE_NOSE_ART_27" "恐怖と向き合え" "TONE_NOSE_ART_28" "スモーキンラビット" "TONE_NOSE_ART_29" "グリムポテウシス" "TONE_NOSE_ART_30" "のぞき穴" "TONE_NOSE_ART_31" "ビジュアル・インペア" "TONE_SKIN_01" "デザートストライク" "TONE_SKIN_02" "トップガンナー" "TONE_SKIN_03" "クリムゾンタイド" "TONE_SKIN_04" "エクスカリバー・クロム" "TONE_SKIN_06" "堅牢" "TONE_SKIN_07" "ブラックサイト・トーン" "TONE_SKIN_08" "衝突試験" "TONE_SKIN_FD" "トーンフロンティア" "TRACK" "追跡" "TRAINER_CUBE_COUNT" "[キューブ数:%s1]" "TRAINER_CUBE_PENDING_COUNT" "[キューのキューブ数:%s1]" "TRAINER_CURRENT_DIFFICULTY" "現在の難易度:%s1" "TRAINER_HELD_JUMP" "ジャンプボタンを長押ししないでください" "TRAINER_HIGH_SCORE" "ハイスコア:%s1" "TRAINER_HIGHEST_DIFFICULTY" "最高到達難度:%s1" "TRAINER_INSTRUCTIONS_1" "^00FF0000緑の^FFFFFFFFキューブに触れて^FFFFFFFFポイントを獲得" "TRAINER_INSTRUCTIONS_2" "^FFFFFFFF落ちないよう^FF000000赤いキューブを ^FFFFFFFF避けろ!" "TRAINER_NEW_HIGH_SCORE" "ハイスコア更新!" "TRAINER_TOUCHED_RED_CUBE" "^FF000000赤い^FFFFFFFFキューブに触れました。リセットします。" "TRAINER_TRIPPLE_JUMPED" "3段ジャンプはできません" "TRAINING_ANDERSON_NAME" "アンダーソン少佐" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ABOUT_HEADER" "…スプリント操作について" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ABOUT_MESSAGE" "\n^CCCCCC00操作を^FFC83200手動スプリント^CCCCCC00に設定すると、スプリントボタンを押した後だけトップスピードで突進します。\n\n^FFC83200オートスプリント^CCCCCC00ではこの制限が無効化されるので、ハイスピードな場面で役立ちますが、ベテランプレイヤーの中には従来のスプリント操作の正確性を好む人も居ます。\n\nこの設定は^FFFFFF00操作^CCCCCC00メニューからいつでも変更できます。" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_ASKMANUAL_MESSAGE" "本当に設定しますか?自分でスプリントボタンを押さないと、トップスピードで移動できません。" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_BEGIN_HEADER" "スプリント操作設定" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_BEGIN_MESSAGE" "常にトップスピードで移動しますか?" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_CHANGED_HEADER" "スプリント操作を変更しました" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_CONFIRMAUTO_MESSAGE" "^FFC83200オートスプリントを^CCCCCC00有効化しました。\n\n^CCCCCC00この設定は^FFFFFF00操作^CCCCCC00メニューからいつでも変更できます。" "TRAINING_AUTOSPRINT_DIALOG_CONFIRMMANUAL_MESSAGE" "^FFC83200手動スプリントを^CCCCCC00有効化しました。\n\n^CCCCCC00この設定は^FFFFFF00操作^CCCCCC00メニューからいつでも変更できます。" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_ACTUALLY" "やっぱり…" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_CONFIRM_AUTO" "はい [オートスプリント]" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_CONFIRM_MANUAL" "設定します [手動スプリント]" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_GOT_IT" "了解" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_MORE_INFO" "もっと詳しく…" "TRAINING_AUTOSPRINT_SELECT_NO" "いいえ" "TRAINING_CONTINUE" "以下の場所からコンティニュー:%s1" "TRAINING_CONTINUE_PROMPT" "トレーニング:コンティニュー/リセット" "TRAINING_CONTINUE_PROMPT_DESC" "トレーニングを中断した場所から再開するか、最初からやり直すか選択できます。" "TRAINING_FULL" "すべてのトレーニング" "TRAINING_GAUNTLET_TIP_0" "訓練プログラムを続けるには%s1 :%s2 :%s3 より速いタイムを出そう。" "TRAINING_HINT_ADS" "%zoom% を長押しして、武器の照準器越しに狙いをつける。" "TRAINING_HINT_ADS_ALT" "%zoom% を長押しで武器のサイト越しに狙う。" "TRAINING_HINT_ADS_KBM" "%zoom% を押して、武器の照準器越しに狙いをつける。" "TRAINING_HINT_AUTOSPRINT_AVAILABLE" "自動的に高速移動するには、オートスプリントを操作メニューで有効にしよう。" "TRAINING_HINT_AUTOSPRINT_ENABLED" "オートスプリントが有効です。この設定は操作メニューでいつでも変更できます。" "TRAINING_HINT_CLOAK" "%offhand1% でクロークを起動。" "TRAINING_HINT_CONVERSATION" "会話で相手に応答するには、%scriptcommand1% か、%ability 1% を押す。" "TRAINING_HINT_CONVERSATION_KBM" "会話で相手に応答するには、%scriptcommand1% か、%ability 1% を押す。" "TRAINING_HINT_CROUCH" "%duck% でしゃがむ。スプリント中に%duck% を押せばスライディングできる。" "TRAINING_HINT_DIFF_EASY" "ガントレットの成績に基づき、難易度がイージーに設定されました。難易度はポーズメニューでいつでも変更できます。" "TRAINING_HINT_DIFF_HARD" "ガントレットの成績に基づき難易度がハードに設定されました。難易度はポーズメニューでいつでも変更できます。" "TRAINING_HINT_DIFF_MASTER" "ガントレットの成績に基づき難易度がマスターに設定されました。難易度はポーズメニューでいつでも変更できます。" "TRAINING_HINT_DIFF_REGULAR" "ガントレットの成績に基づき難易度がレギュラーに設定されました。難易度はポーズメニューでいつでも変更できます。" "TRAINING_HINT_DOUBLEJUMP" "ダブルジャンプするには、1度ジャンプ(%jump% )してから空中でもう1度%jump% を押す。" "TRAINING_HINT_FIRINGRANGE_DMG_TARGETS" "先へ進むには、射程内のすべての標的にダメージを与えろ。" "TRAINING_HINT_GAUNTLET_FIRSTRUN_PROG" "パイロットとしてスピードが遅い!先に進むには%s1 :%s2 より速いタイムを出してみろ。" "TRAINING_HINT_GAUNTLET_RESTART" "プレイ中にガントレットをやり直すには、ポーズメニューから\"ガントレットを再スタート\"を選択しよう。" "TRAINING_HINT_GAUNTLET_WALLRUN" "ガントレットのタイムを短縮するには、ウォールランを駆使しよう。" "TRAINING_HINT_GRENADE" "%offhand0% でグレネードを投げる。" "TRAINING_HINT_INSTALLING" "ゲームのインストールが終わってからもう一度この画面を表示し、続行してください。" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK" "ライトを見る。(0/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_0_LEFT" "ライトを見る。(2/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_1_LEFT" "ライトを見る。(1/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_CONFIRM" "もう一度ライトを見て確認。(0/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_CONFIRM_0_LEFT" "もう一度ライトを見て確認。(2/2)" "TRAINING_HINT_INVERT_LOOK_CONFIRM_1_LEFT" "もう一度ライトを見て確認。(1/2)" "TRAINING_HINT_JUMP" "%jump% でジャンプ。" "TRAINING_HINT_LEECH" "スペクターの近くで%use% を長押しでハッキング。" "TRAINING_HINT_MELEE" "%melee% で近接攻撃を行う。" "TRAINING_HINT_MOVE" "前方へ移動して続行。" "TRAINING_HINT_OBJECTIVE" "%showScores% で現在の目標を確認。" "TRAINING_HINT_RELOAD" "%useandreload% で武器をリロード。" "TRAINING_HINT_RELOAD_KBM" "%reload% で武器をリロード。" "TRAINING_HINT_SPRINT_BUTTON" "スプリントするには、前進しながら%speed% ボタンを押す。" "TRAINING_HINT_SPRINT_BUTTON_KBM" "スプリントするには、前進しながら%speed% を押す。" "TRAINING_HINT_TITANFALL" "タイタンを要請するには、任意の方向を向いて%ability 1% を押す。" "TRAINING_HINT_WALLRUN" "ウォールランをするには、壁に向かって走りながらジャンプすれば、自動的に壁を走り始める。" "TRAINING_HINT_WEAPON_PICKUP" "別の武器を拾うには、武器に近づいて%useandreload% を長押しする。" "TRAINING_HINT_WEAPON_PICKUP_KBM" "別の武器を拾うには、武器に近づいて%use% を押す。" "TRAINING_HINT_WEAPON_SWAP" "他の武器に切り替えるには、%ability 7% を押す。" "TRAINING_INSTALL_RUI_TITLE" "インストール進行中" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE1" "\"パ イ ロ ッ ト 用 ガ ン ト レ ッ ト\"" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE2" "M C S ジ ェ ー ム ズ マ ク ア ラ ン 艦 内" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE3" "接 近 中 : I M C 領 惑 星 タ イ フ ォ ン" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE4" "ラ イ フ ル マ ン ジ ャ ッ ク ・ ク ー パ ー" "TRAINING_INTRO_TEXT_LINE5" "第 4 1 ミ リ シ ア ラ イ フ ル 大 隊" "TRAINING_INVERT_ASK" "視点操作の確認" "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_LONG" "コントローラーの視点操作は使いやすいですか?\n\n(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" [$PC] "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_LONG" "コントローラーの視点操作は使いやすいですか?\n\n(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" [$DURANGO] "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_LONG" "ワイヤレスコントローラーの視点操作は使いやすいですか?\n\n(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" [$PS4] "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_LONG_MOUSE" "マウスの視点操作は使いやすいですか?\n\nこの設定はポーズメニューからいつでも変更できます。(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_LONG_PS4" "ワイヤレスコントローラーの視点の上下操作は使いやすいですか?\n\n(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_NO" "いいえ、デフォルトの視点操作を使います" "TRAINING_INVERT_ASK_KEEP_YES" "はい、現在の視点操作を使用します" "TRAINING_INVERT_ASK_LONG" "コントローラーの視点操作は使いやすいですか?\n\n(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" [$PC] "TRAINING_INVERT_ASK_LONG" "コントローラーの視点操作は使いやすいですか?\n\n(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" [$DURANGO] "TRAINING_INVERT_ASK_LONG" "ワイヤレスコントローラーの視点操作は使いやすいですか?\n\n(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" [$PS4] "TRAINING_INVERT_ASK_LONG_MOUSE" "マウスの視点操作は使いやすいですか?\n\nこの設定はポーズメニューからいつでも変更できます。(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" "TRAINING_INVERT_ASK_LONG_PS4" "ワイヤレスコントローラーの視点の上下操作は使いやすいですか?\n\n(注:この設定はポーズメニューからいつでも変更できます。)" "TRAINING_INVERT_ASK_NO" "いいえ、視点操作の上下を反転します" "TRAINING_OBJ_CALL_TITAN" "初めてのタイタンを要請する。" "TRAINING_OBJ_DEFAULT" "ラスティモーサ大尉のシミュレーションでパイロット訓練を続ける。" "TRAINING_OBJ_GAUNTLET_CHALLENGE" "パイロットのガントレットでランニングを練習し、ラスティモーサ大尉と合流する。" "TRAINING_OBJ_GAUNTLET_CHALLENGE_INSTALLING" "ゲームのインストールが終わるまで、パイロット・ガントレットでランニングを練習する。" "TRAINING_OBJ_GAUNTLET_FIRSTRUN" "パイロットのガントレットを走る。2:00以内のタイムで次へ進める。" "TRAINING_OG_PILOT_NAME" "ラスティモーサ大尉" "TRAINING_PILOT_ONLY" "パイロットトレーニングのみ" "TRAINING_PLAYAGAIN_PROMPT" "もう1度トレーニングをプレイしますか?" "TRAINING_PLAYAGAIN_PROMPT_DESC" "最初からトレーニングをプレイすることも、特定のスキルにのみ集中することもできます。" "TRAINING_POD_COMMAND_PROMPT" "root:$" "TRAINING_POD_SHUTDOWN_BIOS_TITLE_TEXT" "SRS SIMPOD OS v04.11b" "TRAINING_POD_SHUTDOWN_ERROR" "システムエラー:電力低下" "TRAINING_POD_TEXT_CURSOR" "_" "TRAINING_SELECT_BTN_GAUNTLET_MODE" "ガントレット練習のみ" "TRAINING_SELECT_BTN_NORMAL_MODE" "訓練をやり直す" "TRAINING_SELECT_MSG" "ガントレット練習を選択すれば、他の訓練を飛ばしてガントレットだけを練習できます。\n\nまたは、訓練を最初からやり直すこともできます。" "TRAINING_SELECT_TITLE" "トレーニング選択" "TRAINING_START_OVER" "最初からやり直す" "TRAINING_TITAN_ONLY" "タイタントレーニングのみ" "TRAINING_WALLRUN_REMINDER" "ウォールランするには、角度をつけて壁に向かってジャンプ(%jump% )しよう。" "TRIAL_IN_SINGLE_PLAYER_ERROR" "トライアルモードでシングルプレイヤーはプレイできません。" "TRIAL_MODE" "トライアル" "TRIPLE_BUFFERED" "トリプルバッファ" "TURN_LEFT" "左を見る" "TURN_LEFT_RIGHT" "左/右を見る" "TURN_RIGHT" "右を見る" "TURRET_DISMANTLE_HOLD_USE" "%use% 長押しで設置したタレットを廃棄" "TURRET_DISMANTLE_PRESS_USE" "%use% で設置したタレットを廃棄" "TURRET_HEAVY_ACTIVATE" "%use% 長押しでヘビータレットを起動||%use% 長押しでヘビータレットを起動" "TURRET_HEAVY_REPAIR_CAPTURE" "%use% 長押しでヘビータレットを修理||%use% 長押しで敵のヘビータレットを確保" "TURRET_LIGHT_ACTIVATE" "%use% 長押しでライトタレットを起動||%use% 長押しでライトタレットを起動" "TURRET_LIGHT_REPAIR_CAPTURE" "%use% 長押しでライトタレットを修理||%use% 長押しで敵のライトタレットを確保" "TURRET_WAKEUP_HOLD_USE" "%use% を長押しでタレットを修復" "TURRET_WAKEUP_PRESS_USE" "%use% でタレットを修復" "TURRETS_LIGHT_ACTIVATE" "%use% 長押しでライトタレットを起動||%use% 長押しでライトタレットを起動" "TURRETS_LIGHT_REPAIR_CAPTURE" "%use% 長押しでライトタレットを修理||%use% 長押しで敵のライトタレットを確保" "UNAVAILABLE" "利用不可" "UNBOUND_KEY" "未設定" "UNCONNECTED_PLAYER_NAME" "未接続" "UNLOCK_BURN_CARD_SLOT_DESC" "バーンカードの装備可能数が増えました" "UNLOCK_CHALLENGES_DESC" "チャレンジメニューでは挑戦可能なチャレンジを確認できます" "UNLOCK_CHASSIS_DESC" "カスタムロードアウトで利用可能となりました" "UNLOCK_CLASSIC_MUSIC" "BGM" "UNLOCK_DISTANCE_KM" "`1%s1`0キロメートル移動する" "UNLOCK_DISTANCE_KM_AIR" "パイロットとして空中で`1%s1km`0移動する" "UNLOCK_DISTANCE_KM_PILOT" "パイロットとして`1%s1km`0移動する" "UNLOCK_DISTANCE_KM_TITAN_SPECIFIC" "`1%s2`0として`1%s1km`0移動する" "UNLOCK_DISTANCE_KM_WALLRUN" "ウォールランで`1%s1km`0移動する" "UNLOCK_FACTION_LEVEL" "`1%s1 %s2 でアンロック" "UNLOCK_FACTION_LEVEL_REGEN" "%s1 再生でアンロック" "UNLOCK_FD_EASY_WINS" "難易度イージーで`1フロンティアディフェンス`0のマッチに`1%s1 `0回勝利する" "UNLOCK_FD_HARD_WINS" "難易度ハードで`1フロンティアディフェンス`0のマッチに`1%s1 `0回勝利する" "UNLOCK_FD_INSANE_WINS" "難易度マックスで`1フロンティアディフェンス`0のマッチに`1%s1 `0回勝利する" "UNLOCK_FD_LEVEL" "%s1 `1イージスランク%s2 でアンロック" "UNLOCK_FD_MASTER_WINS" "難易度マスターで`1フロンティアディフェンス`0のマッチに`1%s1 `0回勝利する" "UNLOCK_FD_NORMAL_WINS" "難易度レギュラーで`1フロンティアディフェンス`0のマッチに`1%s1 `0回勝利する" "UNLOCK_FD_RODEOS" "`1%s1 `0機の異なるタイタンにロデオする" "UNLOCK_FD_TITAN_LEVEL" "任意のタイタンの`1イージスランク%s1 `0到達でアンロック" "UNLOCK_GAME_COMPLETED" "マッチを`1%s1`0回完了する" "UNLOCK_GAME_MVP" "`1%s1`0回1位になる" "UNLOCK_GAME_WON" "マッチを`1%s1`0回勝利する" "UNLOCK_KILLS_ASSISTS" "`1%s1`0回アシストする" "UNLOCK_KILLS_ASTITAN" "`1%s2`0として`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_KILLS_FIRST_STRIKE" "ファーストストライクで`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_KILLS_GOOSER" "脱出中のパイロットを`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_KILLS_HEADSHOT" "ヘッドショットで敵を`1%s1`0体キルする" "UNLOCK_KILLS_PILOT" "パイロットを`1%s1`0人キルする" "UNLOCK_KILLS_PILOT_EXECUTION" "パイロットを`1%s1`0人処刑する" "UNLOCK_KILLS_PILOT_EXECUTION_USING_TELEFRAG" "パイロットを`1インナーピース`0 で`1%s1`0 人処刑する。" "UNLOCK_KILLS_PILOT_EXECUTION_WHILE_CLOAKED" "クローク状態でパイロットを`1%s1`0 人処刑する" "UNLOCK_KILLS_PILOT_KILLS_WHILE_AMPEDWALL_ACTIVE" "増幅壁の発動中にパイロットを`1%s1 `0人倒す" "UNLOCK_KILLS_PILOT_KILLS_WHILE_HOLOPILOT_ACTIVE" "ホロパイロットを起動した状態で敵パイロットを`1%s1 `0人倒す" "UNLOCK_KILLS_PVT" "パイロットとしてタイタンを`1%s1`0体キルする" "UNLOCK_KILLS_RODEO" "`1%s1`0回ロデオキルする" "UNLOCK_KILLS_SPREES_ASTITAN" "`1%s2`0として連続キルを`1%s1`0回決める" "UNLOCK_KILLS_TITAN" "タイタンを`1%s1`0体キルする" "UNLOCK_KILLS_TITAN_EXECUTION" "タイタンを`1%s1`0体処刑する" "UNLOCK_KILLS_TITAN_WHILE_DOOMED" "危険状態でタイタンを`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_KILLS_TITANFALL" "タイタンフォールで`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_KILLS_TOTAL" "合計キル`1%s1`0回を達成する" "UNLOCK_KILLS_TVP" "タイタンとしてパイロットを`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_MISC_ARC_MINE_PLACE" "アークトラップを`1%s1 `0個設置する" "UNLOCK_MISC_ARC_MINE_ZAPS" "`1アークトラップ`0でタイタンを`1%s1 `0機を感電させる" "UNLOCK_MISC_EVACS" "撤収を`1%s1`0回成功させる" "UNLOCK_MISC_HARVESTER_BOOSTS" "ハーベスターシールド強化を`1%s1 `0回使う" "UNLOCK_MISC_KILLING_SPREES" "連続キルを`1%s1`0回決める" "UNLOCK_MISC_RODEO_NUKES" "`1ニュークリアロデオ`0で`1%s1 `0機のタイタンをキルする" "UNLOCK_MISC_RODEOS" "ロデオを`1%s1`0回を成功させる" "UNLOCK_MISC_RODOES_EJECT" "脱出からのロデオを`1%s1`0回成功させる" "UNLOCK_MISC_TITANFALLS" "タイタンフォールを`1%s1`0回行う" "UNLOCK_MISC_TITANFALLS_FIRST" "ファーストフォールを`1%s1`0回行う" "UNLOCK_MISC_TURRET_KILLS" "`1セントリータレット`0で敵を`1%s1 `0人キルする" "UNLOCK_MISC_TURRET_PLACE" "セントリータレットを`1%s1 `0台展開する" "UNLOCK_MISC_WAVES_COMPLETE" "ウェーブを`1%s1 `0回クリアする" "UNLOCK_MODE_KD_2_1" "`1%s2 `0で2:1のキル/デス率を記録する" "UNLOCK_MODE_PILOT_KD_2_1" "`1%s2 `0でパイロットを相手に、2:1のキル/デス率を記録する" "UNLOCK_MODE_PILOT_KILLS" "`1%s2 `0でパイロットを`1%s1 `0回キルする" "UNLOCK_MODE_PLAYED" "`1%s2 `0のマッチを`1%s1 `0回完了する" "UNLOCK_MODE_WON" "`1%s2 `0のマッチを`1%s1 `0回勝利する" "UNLOCK_PILOT_CUSTOMIZATION_DESC" "カスタムパイロットロードアウトが作成可能となりました!" "UNLOCK_PILOT_CUSTOMIZATION_TITLE" "パイロットカスタマイズ" "UNLOCK_PLAYER_LEVEL" "`1%s1 でアンロック" "UNLOCK_PLAYER_LEVEL_REGEN" "パイロット 再生でアンロック" "UNLOCK_PRESET_DESC" "プリセットロードアウトで利用可能となりました" "UNLOCK_RANDOM" "支持者からのギフト" "UNLOCK_TIME_HOURS" "`1%s1`0時間マッチする" "UNLOCK_TIME_HOURS_AIR" "`1%s1`0時間空中に居る" "UNLOCK_TIME_HOURS_PILOT" "パイロットとして`1%s1`0時間プレイする" "UNLOCK_TIME_HOURS_TITAN" "タイタンとして`1%s1`0時間プレイする" "UNLOCK_TIME_HOURS_TITAN_SPECIFIC" "`1%s2`0として`1%s1`0時間プレイする" "UNLOCK_TIME_HOURS_WALLRUN" "`1%s1`0時間ウォールランする" "UNLOCK_TITAN_CHASSIS" "タイタンシャーシ" "UNLOCK_TITAN_CUSTOMIZATION_DESC" "カスタムタイタンロードアウトが作成可能となりました!" "UNLOCK_TITAN_CUSTOMIZATION_TITLE" "タイタンカスタマイズ" "UNLOCK_TITAN_DAMAGE" "タイタンにダメージを`1%s1`0ポイント与える" "UNLOCK_TITAN_LEVEL" "`1%s1 %s2 でアンロック" "UNLOCK_TITAN_LEVEL_REGEN" "%s1 再生でアンロック" "UNLOCK_TITAN_PILOT_KILLS" "`1%s2`0でパイロットを`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_TITAN_PRIME_EXECUTIONS" "`1%s2`0(プライム)でタイタンを`1%s1`0回処刑する" "UNLOCK_TITAN_PRIME_PILOT_KILLS" "`1%s2`0(プライム)でパイロットを`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_TITAN_PRIME_TITAN_KILLS" "`1%s2`0(プライム)でタイタンを`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_TITAN_TITAN_DAMAGE" "`1%s2`0でタイタンに`1%s1`0ダメージを与える" "UNLOCK_TITAN_TITAN_KILLS" "`1%s2`0でタイタンを`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_WEAPON_ASSISTS" "`1%s2`0で`1%s1`0回アシストする" "UNLOCK_WEAPON_GOOSER_KILLS" "`1%s2`0で脱出中のパイロットを`1%s1`0回キルする" "UNLOCK_WEAPON_HEADSHOTS" "敵`1%s1`0体を`1%s2`0のヘッドショットでキルする" "UNLOCK_WEAPON_HOURS_EQUIPPED" "%s2を`1%s1`0時間装備した" "UNLOCK_WEAPON_HOURS_USED" "%s2を`1%s1`0時間使用した" "UNLOCK_WEAPON_KILLING_SPREES" "`1%s2`0で連続キルを`1%s1`0回決める" "UNLOCK_WEAPON_KILLS" "`1%s2`0で敵を`1%s1`0体キルする" "UNLOCK_WEAPON_LEVEL" "`1%s1 %s2 でアンロック" "UNLOCK_WEAPON_LEVEL_REGEN" "%s1 再生でアンロック" "UNLOCK_WEAPON_PILOT_KILLS" "`1%s2`0でパイロットを`1%s1`0人キルする" "UNLOCK_WEAPON_SHOTS_CRIT" "`1%s2`0で`1%s1`0回クリティカルヒットを記録する" "UNLOCK_WEAPON_SHOTS_HIT" "`1%s2`0の攻撃を`1%s1`0回命中させる" "UNLOCK_WEAPON_TITAN_DAMAGE" "`1%s2`0でタイタンに`1%s1`0ダメージを与える" "UNLOCK_WEAPON_TITAN_KILLS" "`1%s2`0でタイタンを`1%s1`0体キルする" "UNLOCKED_AT_LEVEL" "レベル%s1 でアンロック" "UNLOCKED_BY_PLAYING_GAMEMODE" "ゲームモードを%s1 回プレイする" "UNLOCKED_FACTION_LEVEL" "`1%s1 %s2 でアンロック済み" "UNLOCKED_FD_LEVEL" "%s1 `1イージスランク%s2 でアンロック" "UNLOCKED_PLAYER_LEVEL" "`1%s1 でアンロック済み" "UNLOCKED_TITAN_LEVEL" "`1%s1 %s2 でアンロック済み" "UNLOCKED_WEAPON_LEVEL" "`1%s1 %s2 でアンロック済み" "UNMUTEROOM" "部屋のミュートを解除" "UNTRACK" "追跡解除" "UPDATE_AVAILABLE" "アップデートを利用できます!アップデートを適用するには再起動してください。" "UPGRADE_IN_PROGRESS" "実行中" "UPGRADE_NOT_INSTALLED" "未装備" "USE_DISEMBARK" "^A8DFF700使用^CCCCCCFF / ^A8DFF700タイタンへ搭乗^CCCCCCFF / ^F4D5A600タイタンから降下" "USE_DOUBLE_XP" "%[Y_BUTTON|ENTER]% XP 2倍を使用" "USE_DOUBLE_XP_RSHIFT" "%[BACK|RSHIFT]% XP 2倍を使用" "USE_HINT_DISABLE_FAN_HOLD" "%use% を長押しでタービンを停止" "USE_HINT_DISABLE_FAN_PRESS" "%use% でタービンを停止" "USE_KEY_BINDING" "%use%" "USE_RELOAD" "`1使用|リロード" "USER_VIEWUSERCARD" "ユーザーの詳細を表示" "VALVE_REJECT_SERVER_FULL" "サーバーは満員です。" "VALVE_REJECT_SINGLE_PLAYER" "リモートIPアドレスからは他のプレイヤーのシングルプレイに参加できません。" "VALVE_UNSUPPORTEDCARD" "使用中のビデオカードはゲームにてサポートされていません。" "VANGUARD_NOSE_ART_01" "変身" "VANGUARD_NOSE_ART_02" "グリーンマンバ" "VANGUARD_NOSE_ART_03" "貪食" "VANGUARD_NOSE_ART_04" "永遠の支配" "VANGUARD_NOSE_ART_05" "女王蜂" "VANGUARD_NOSE_ART_06" "ロイヤルモナーク" "VANGUARD_NOSE_ART_07" "高慢" "VANGUARD_NOSE_ART_08" "デモゴルゴン" "VANGUARD_NOSE_ART_09" "グランドマスター" "VANGUARD_NOSE_ART_10" "クモ恐怖症" "VANGUARD_NOSE_ART_11" "空想上の友達" "VANGUARD_NOSE_ART_12" "タクティカル・プレデター" "VANGUARD_NOSE_ART_13" "ARESリージョン" "VANGUARD_NOSE_ART_14" "ウォーキング・レッド" "VANGUARD_NOSE_ART_15" "フラッシュ・ファイト" "VANGUARD_NOSE_ART_16" "リージョンザウルス" "VANGUARD_NOSE_ART_17" "リージョン・フィニッシュ" "VANGUARD_NOSE_ART_18" "モンスター" "VANGUARD_NOSE_ART_19" "スペース・リージョン!" "VANGUARD_NOSE_ART_20" "謝るのはよせ" "VANGUARD_NOSE_ART_21" "肉食獣" "VANGUARD_SKIN_01" "モナーク用プレースホルダー1" "VANGUARD_SKIN_02" "モナーク用プレースホルダー2" "VANGUARD_SKIN_03" "モナーク用プレースホルダー3" "VANGUARD_SKIN_04" "モナーク用プレースホルダー4" "VANGUARD_SKIN_05" "モナーク用プレースホルダー5" "VANGUARD_SKIN_07" "モナークカスタマイズ用プレースホルダー7" "VAR_COLON_COLON_VAR" "%s1 :: %s2" "VAR_COLON_VAR" "%s1 :%s2" "VAR_DASH_VAR" "%s1 -%s2" "VAR_LOBBY" "%s1 ロビー" "VARIABLE_ZOOM_HINT" "%speed% でズームを切り替え" "VARIABLE_ZOOM_HINT_PC" "%speed% でズームを切り替え" "VIBRATION" "振動" "VIDEO" "ビデオ" "VIDEO_RES_HINT" "注:一部の設定は、メインメニューでのみ変更できます。" "VIEW_GAMECARD" "ゲーマーカードを見る" "VIEW_PLAYER_PROFILE" "プロフィールを見る" "VIEW_STARS" "マップのスターを確認" "VIEW_TITAN_BRIEFING" "タイタンの説明を見る" "VOICE" "ボイス" "VOICE_CHAT_VOLUME" "ボイスチャットの音量(マルチプレイ)" "VORTEX_SHIELD_UPGRADE_0_LONGDESC" "敵へ跳ね返すダメージが増え、リチャージ速度も向上する。" "VORTEX_SHIELD_UPGRADE_1_LONGDESC" "敵へ跳ね返すダメージが増え、リチャージ速度も向上する。" "VORTEX_SHIELD_UPGRADE_2_LONGDESC" "敵へ跳ね返すダメージが増え、リチャージ速度も向上する。" "VORTEX_SHIELD_UPGRADE_3_LONGDESC" "もはやニュートンの「運動の第3法則」を無視する性能。" "VSYNC" "垂直同期" "WAITING_FOR_ORIGIN" "Originを待機中" "WARGAMES_INTRO_BOOTING_POD" "トレーニングポッドを起動中" "WARNING_LOSE_PROGRESS" "チェックポイントの進行状況は失われます。" "WARNING_RESTART_REQUIRED" "警告:再起動が必要です" "WAVE_BREAK" "ウェーブ休止" "WAVE_BREAK_DESC" "ウェーブの合間にロードアウトの変更や、武器庫のアイテム購入、タレットやトラップの配置を行えます。" "WAVE_INCOMING" "ウェーブ%s1 クリア" "WAVE_INCOMING_FINAL" "最終ウェーブ接近" "WAVE_NAME" "\"%s1\"" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE1" "メカコマンドー" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE2" "エレクトロタッチ" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE3" "ライトフォールアウト" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE4" "フラッシュボム" "WAVE_NAME_AIRBASE_WAVE5" "イラディエート" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_CLOSE_TITANS" "クロースプロキシミティー" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_EMP_INTRO" "アークリアクター" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_FINAL" "チャンバークリアランス" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_MORTAR_INTRO" "ダック&カバー" "WAVE_NAME_ANGEL_CITY_WARM_UP" "グラントワーク" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE1" "ステルスアタック" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE2" "ポップコーンエネミー" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE3" "放射線汚染" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE4" "間接射撃" "WAVE_NAME_BACKWATER_WAVE5" "包囲戦" "WAVE_NAME_BONEYARD_WAVE2" "クロークアサルト" "WAVE_NAME_BONEYARD_WAVE3" "ヘビーアーティラリー" "WAVE_NAME_BONEYARD_WAVE4" "大量破壊兵器" "WAVE_NAME_BONEYARD_WAVE5" "総力戦" "WAVE_NAME_COLONY_ARMORCOMPANY" "アーマーカンパニーディクシー" "WAVE_NAME_COLONY_BATTLEBOTS" "バトルボッツ" "WAVE_NAME_COLONY_IRONCURTAIN" "アイアンカーテン" "WAVE_NAME_COLONY_SEEKSTRIKEDESTROY" "シーク、ストライク&デストロイ" "WAVE_NAME_COLONY_WARMACHINES" "ウォーエンジン" "WAVE_NAME_COLONY_WEPIERCE" "バンガード" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE1" "ウェルカムパーティー" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE2" "レッククルー" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE3" "形勢逆転" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE4" "不正利益" "WAVE_NAME_CORPORATE_WAVE5" "サービスエントランス" "WAVE_NAME_ENDLESS_ONE" "エクステンドアサルト" "WAVE_NAME_ENDLESS_ZERO" "スカウトスクワッド" "WAVE_NAME_FRACTURE_ARC" "エレクトロスタティックディスチャージ" "WAVE_NAME_FRACTURE_FINAL" "ボラタイルミクスチャー" "WAVE_NAME_FRACTURE_NUKE" "イクソサーミックリアクション" "WAVE_NAME_FRACTURE_SUICIDE" "スポンテナスコンバスチョン" "WAVE_NAME_FRACTURE_WARM_UP" "ベーシックプリンシプル" "WAVE_NAME_LAGOON_ARMORCOMPANY" "ラジオアクティブエクポージャー" "WAVE_NAME_LAGOON_FISSIONASSIST" "フィッションアシスト" "WAVE_NAME_LAGOON_MECHANIZEDWARFARE" "スレッド&ニードル" "WAVE_NAME_LAGOON_RANGERS" "ウェイリーダー" "WAVE_NAME_LAGOON_ZEROIN" "ゼロイン" "WAVE_NAME_MORTARSTRIKE" "カーペットボム" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE1" "グッピー" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE2" "ヒドゥンスレッツ" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE3" "ラッシュアタック" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE4" "アークアサルト" "WAVE_NAME_NEXUS_WAVE5" "ニュークサンドウィッチ" "WAVE_NAME_OVERLOOK_CLOSE" "ドメスティックテロリスト" "WAVE_NAME_OVERLOOK_FINAL" "ミッドナイトイブ" "WAVE_NAME_OVERLOOK_NUKE" "ニュークリアクロック" "WAVE_NAME_OVERLOOK_SUICIDE" "スーサイドラッシュ" "WAVE_NAME_OVERLOOK_WARM_UP" "スピアポイント" "WAVE_NAME_RELIC_WAVE1" "キャット&マウス" "WAVE_NAME_RELIC_WAVE2" "ニアーファー" "WAVE_NAME_RELIC_WAVE3" "スプリットアトム" "WAVE_NAME_RELIC_WAVE4" "キッチンシンク" "WAVE_NAME_RISE_ARMORCOMPANY" "アーマーカンパニーシエラ" "WAVE_NAME_RISE_CORIOLISEFFECT" "レンジサポート" "WAVE_NAME_RISE_MAD" "リアクターコープ" "WAVE_NAME_RISE_NUTSANDBOLTS" "ナット&ボルト" "WAVE_NAME_SANDTRAP_ARC" "フルグライト" "WAVE_NAME_SANDTRAP_FINAL" "サンドストーム" "WAVE_NAME_SANDTRAP_NUKE" "トリニタイト" "WAVE_NAME_SANDTRAP_SUICIDE" "砂の嵐" "WAVE_NAME_SANDTRAP_WARM_UP" "小さな痛み" "WAVE_NAME_SMUGGLER_ARMORCOMPANY" "アーマーカンパニーゴールデン" "WAVE_NAME_SMUGGLER_FALLOUT" "フォールアウト" "WAVE_NAME_SMUGGLER_MECHANIZEDINFANTRY" "メカインファントリー" "WAVE_NAME_SMUGGLER_MECHANIZEDWARFARE" "メカウォーフェア" "WAVE_NAME_SMUGGLER_MIXEDMETAL" "ミックスメタル" "WAVE_NAME_SMUGGLER_TOUCHSENSITIVE" "デンジャラストピック" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_EMP_INTRO" "ライトニングストライク" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_FINAL" "カテゴリーファイブ" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_MORTAR_INTRO" "ヘビーレイン" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_MORTARS2" "ヘイルストーム" "WAVE_NAME_SWAMPLAND_WARM_UP" "ストームギャザリング" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE1" "パスファインダー" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE2" "ロングガン" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE3" "パワーライン" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE4" "ターミナルバリスティクス" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE5" "ニュークリアエミッション" "WAVE_NAME_TRAINING_GROUND_WAVE6" "イラディエートランドスケープ" "WAVE_RESTARTING" "ウェーブ%s1 再スタート" "WAVE_RESTARTING_FINAL" "最終ウェーブ再スタート" "WAVE_RETRIES_REMAINING" "残りリトライ数%s1" "WAVE_RETRIES_REMAINING_NONE" "リトライできません" "WAVE_RETRIES_REMAINING_ONE" "残りリトライ数%s1" "WAVE_STATUS" "ウェーブ%s1 /%s2" "WAVE_STATUS_FINAL" "最終ウェーブ" "WAVE_STATUS_SINGLE" "ウェーブ%s1" "WEAPON" "武器" "WEAPON_ACCURACY" "命中率" "WEAPON_DAMAGE" "ダメージ" "WEAPON_FIRE_RATE" "連射速度" "WEAPON_LEVEL_UP" "武器レベルアップ" "WEAPON_LEVEL_UP_N" "レベルアップ:%s1" "WEAPON_MAGAZINE" "弾倉" "WEAPON_PICKUP_HOLD_PROMPT" "%use% を長押しで%s1" "WEAPON_PICKUP_HOLD_PROMPT_BURN_MOD" "%use% を長押しで%s1" "WEAPON_PICKUP_PRESS_PROMPT" "%use% で%s1" "WEAPON_PICKUP_PRESS_PROMPT_BURN_MOD" "%weaponPickup% で%s1" "WEAPON_RANGE" "射程" "WEAPON3_HOLD_HINT" "`1%weaponCycle%`0 を長押しで切り替え。" "WEAPON3_PRESS_HINT" "`1%weaponSelectPrimary2% `0で装備。" "WHERE_IS_TITAN" "タイタンを出口まで移動させる。" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_DESCRIPTON" "`2エネルギー危険水準" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_ROUTE" "`2移動可能ルートを更新中" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_SCANNING" "`2エネルギー源をスキャン中%s1" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_TITLE" "`2バンガード級タイタン" "WILD_POWER_LEVEL_FLYOUT_TOPO" "`2地形を分析中%s1" "WILDS_BATTERY_BAD" "使用不可" "WILDS_BATTERY_GOOD" "エネルギー源" "WILDS_BATTERY_INSERT_PROMPT_HOLD" "%use% を長押しでバッテリーを取り付ける" "WILDS_BATTERY_INSERT_PROMPT_PRESS" "%use% を長押しでバッテリーを取り付ける" "WILDS_BATTERY_NEUTRALIZE_ENEMIES" "エリアを確保しろ" "WILDS_BATTERY_PICKUP_PROMPT_HOLD" "%use% を長押しでバッテリーを拾う" "WILDS_BATTERY_PICKUP_PROMPT_PRESS" "%use% を長押しでバッテリーを拾う" "WILDS_CALIBRATION_RECALIBRATING" "再キャリブレーション中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_1" "ユーザーの質量分布を確認中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_10" "フライ・バイ・ワイヤー・センサーを再構成中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_11" "パイロットの運動学特性をサンプリング%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_12" "パイロットの運動学特性を解析%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_13" "パルススラスターを構成中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_14" "最終キャリブレーション実行中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_2" "質量分布を分析中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_3" "シリコン・マイクロジャイロ1をキャリブレーション中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_4" "シリコン・マイクロジャイロ2をキャリブレーション中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_5" "シリコン・マイクロジャイロ3をキャリブレーション中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_6" "予備ジャイロをキャリブレーション中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_7" "角速度センサーを確認中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_8" "電子回路を確認中%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_9" "センサー液の再バランス%s1" "WILDS_CALIBRATION_STEP_OK" "…OK" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_JUMPKIT_OFFLINE" "ジャンプキットの状況:`1 ダブルジャンプ オフライン。" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_JUMPKIT_OFFLINE_ALT" "ジャンプキットの状況:`1 新パイロットにキャリブレーション中。" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_JUMPKIT_ONLINE" "ジャンプキットの状況:`1 ダブルジャンプ オンライン。" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_JUMPKIT_STATUS" "ジャンプキットの状況:" "WILDS_CALIBRATION_TITLE_NEW_USER" "ジャンプキットの状況:`1 新ユーザーを検出" "WILDS_CALIBRATION_USER_MASS" "ユーザーの質量:`1 89kg" "WILDS_HELMET_REBOOT_BIRTH_DATE" "生年月日:`187年10月06日" "WILDS_HELMET_REBOOT_BLOOD_TYPE" "血液型:`1A+" "WILDS_HELMET_REBOOT_COMBAT_SYSTEMS" "パイロットの戦闘システムを初期化中" "WILDS_HELMET_REBOOT_FIRST_NAME" "名:`1ジャック" "WILDS_HELMET_REBOOT_LAST_NAME" "姓:`1クーパー" "WILDS_HELMET_REBOOT_NEW_USER" "新規ユーザーを検出" "WILDS_HELMET_REBOOT_OK" "- OK" "WILDS_HELMET_REBOOT_ORDNANCE" "`1軍需品%s1" "WILDS_HELMET_REBOOT_RANK" "階級:`1三等小銃兵" "WILDS_HELMET_REBOOT_REINITIALIZING" "新規ユーザーを検出 - `1ディスプレイを再初期化" "WILDS_HELMET_REBOOT_SERIAL" "シリアル番号:`1 201314727" "WILDS_HELMET_REBOOT_TACTICAL" "`1個人クローク%s1" "WILDS_HELMET_REBOOT_UNIT" "戦闘部隊:`141MRB-E" "WILDS_HELMET_REBOOT_WEAPON" "`1銃器%s1" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE1" "1. パイロットへリンクせよ" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE1_PILOTLINK" "1. パイロットへリンクせよ" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE1B" "`1エネルギー低下 `0―バッテリーを取り付けてください (%s2個中%s1個を取り付け)" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE2_NEED_POWER" "2. エネルギー不足 - パイロットへリンクせよ" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE2_PILOTLINK" "2. 任務を執行せよ" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE3_NEED_POWER" "3. エネルギー不足 - パイロットへリンクせよ" "WILDS_HUD_TITAN_PROTOCOL_LINE3_PILOTLINK" "3. パイロットを保護せよ" "WILDS_INTRO_TEXT_LINE1" "\"B T - 7 2 7 4\"" "WILDS_INTRO_TEXT_LINE2" "惑 星 タ イ フ ォ ン" "WILDS_INTRO_TEXT_LINE3" "M C S ジ ェ ー ム ズ マ ク ア ラ ン 墜 落 地 点" "WILDS_MACALLAN_INFO_ASSIGNMENT" "ミリシア第9艦隊" "WILDS_MACALLAN_INFO_COMPLEMENT" "乗員:士官68名、下士官840名" "WILDS_MACALLAN_INFO_DISPLACEMENT" "排水量:28,000トン" "WILDS_MACALLAN_INFO_NAME" "ミリシア主力艦ジェームズ・マクアラン" "WILDS_MACALLAN_INFO_TITLE" "分析:" "WILDS_OBJECTIVE_ANDERSON" "アンダーソン少佐と合流する。" "WILDS_OBJECTIVE_BATTERY2" "チャージ済みのタイタン用バッテリーを手に入れる。" "WILDS_OBJECTIVE_BATTERY2_RETURN" "ラスティモーサ大尉のタイタンにバッテリーを持ち帰る。" "WILDS_OBJECTIVE_BATTERY3" "BTのためにタイタン用バッテリーをもう1個手に入れる。" "WILDS_OBJECTIVE_BATTERY3_RETURN" "BTにバッテリーを持ち帰る。" "WILDS_OBJECTIVE_EMBARK_BT" "BT-7274に搭乗する。" "WILDS_OBJECTIVE_FIELD_PROMOTION" "ラスティモーサ大尉を介抱する。" "WILDS_OBJECTIVE_INSTALL_BATTERY" "バッテリーを取り付ける。" "WILDS_OBJECTIVE_NIGHTTIME" "墜落地点を脱出する。" "WILDS_OBJECTIVE_SECURE_AREA" "BTの周辺を守る。" "WILDS_OG_PILOT_PROMPT_HOLD" "%use% を長押しでラスティモーサ大尉を介抱。" "WILDS_RESPAWN_PRESENTS" "Respawn Entertainment Presents" "WILDS_TITAN_PROTOCOL_1" "プロトコル1 - `1パイロットへリンクせよ" "WILDS_TITAN_PROTOCOL_2" "プロトコル2 - `1任務を執行せよ" "WILDS_TITAN_PROTOCOL_2_LONG" "プロトコル2 - `1任務を執行せよ:アンダーソン少佐と合流" "WILDS_TITAN_PROTOCOL_3" "プロトコル3 - `1パイロットを保護せよ" "WIN_STREAK_HEADER" "戦績" "WIN_STREAK_LAST_10_WL" "最新10ゲーム: %s1 -%s2" "WIN_STREAK_LAST_10_WLD" "最新10ゲーム: %s1 -%s2 -%s3" "WIN_STREAK_RUNNING_D" "連続引き分け: %s1" "WIN_STREAK_RUNNING_L" "連敗: %s1" "WIN_STREAK_RUNNING_W" "連勝: %s1" "WINDOWS_AUDIO_CONFIGURATION" "Windowsのオーディオ設定" "WPN_ALTERNATOR_SMG" "オルタネーター" "WPN_ALTERNATOR_SMG_DESC" "ツインバレルSMG。" "WPN_ALTERNATOR_SMG_LONGDESC" "ツインバレルSMG。" "WPN_ALTERNATOR_SMG_SHORT" "オルタネーター" "WPN_AMPED_COVER" "増幅壁" "WPN_AMPED_COVER_DESC" "強化したパーティクルウォールを展開する。" "WPN_AMPED_COVER_LONGDESC" "強化したパーティクルウォールを展開する。" "WPN_AMPED_COVER_SHORT" "増幅壁" "WPN_ARC_BLAST" "アークブラスト" "WPN_ARC_BLAST_DESC" "付近の敵をスタンさせ、クロークを起動し、興奮剤を使って離脱する。" "WPN_ARC_BLAST_LONGDESC" "付近の敵をスタンさせ、クロークを起動し、興奮剤を使って離脱する。" "WPN_ARC_LAUNCHER" "LG-97サンダーボルト" "WPN_ARC_LAUNCHER_DESC" "強力な電撃の球体を発射する。" "WPN_ARC_LAUNCHER_LONGDESC" "強力な電撃の球体を発射する。" "WPN_ARC_LAUNCHER_SHORT" "サンダーボルト" "WPN_ARC_RIFLE" "アークライフル" "WPN_ARC_RIFLE_DESC" "パイロット用のアークキャノン" "WPN_ARC_RIFLE_LONGDESC" "複数の標的を連続して攻撃する電撃銃。" "WPN_ARC_RIFLE_SHORT" "アークライフル" "WPN_ARC_TOOL" "アークツール" "WPN_ARC_TOOL_DESC" "ビーコンの変電ツール。" "WPN_ARC_TOOL_RUI_CHARGING" "チャージ中" "WPN_ARC_TOOL_RUI_DANGER" "危険" "WPN_ARC_TOOL_RUI_READY" "準備完了" "WPN_ARC_TRAP" "アークトラップ" "WPN_ARC_TRAP_DESC" "近くの敵をスタンさせる永続トラップ。" "WPN_ARC_TRAP_LONGDESC" "近くの敵をスタンさせる永続トラップ。" "WPN_ARC_TRAP_SHORT" "アークトラップ" "WPN_ARENA1" "EPG" "WPN_ARENA1_DESC" "EPG" "WPN_ARENA1_LONGDESC" "EPG" "WPN_ARENA1_SHORT" "EPG" "WPN_ARENA2" "L-スター" "WPN_ARENA2_DESC" "L-スター" "WPN_ARENA2_LONGDESC" "L-スター" "WPN_ARENA2_SHORT" "L-スター" "WPN_ARENA3" "H.E.L.L." "WPN_ARENA3_DESC" "H.E.L.L." "WPN_ARENA3_LONGDESC" "H.E.L.L." "WPN_ARENA3_SHORT" "H.E.L.L." "WPN_ARENA4" "炸裂ショットガン" "WPN_ARENA4_DESC" "炸裂ショットガン" "WPN_ARENA4_LONGDESC" "炸裂ショットガン" "WPN_ARENA4_SHORT" "炸裂ショットガン" "WPN_BLASTER_TURRET" "ブラスター・タレット" "WPN_CAR" "CAR" "WPN_CAR_DESC" "低反動SMG。" "WPN_CAR_LONGDESC" "低反動SMG。" "WPN_CAR_SHORT" "CAR" "WPN_CHARGE_RIFLE" "チャージライフル" "WPN_CHARGE_RIFLE_DESC" "精密な荷電ビームを放つ対タイタン用スナイパーライフル。" "WPN_CHARGE_RIFLE_LONGDESC" "精密な荷電ビームを放つ対タイタン用スナイパーライフル。" "WPN_CHARGE_RIFLE_SHORT" "チャージライフル" "WPN_CHEST_LASER" "レーザーコア" "WPN_CHEST_LASER_DESC" "胸部から発射される強力なレーザーキャノン。" "WPN_CHEST_LASER_LONGDESC" "胸部から発射される強力なレーザーキャノン。" "WPN_CHEST_LASER_SHORT" "レーザーコア" "WPN_CLOAK" "クローク" "WPN_CLOAK_DESC" "タイタンに最も有効" "WPN_CLOAK_LONGDESC" "敵からほぼ見えなくなる。クロークはタイタンに対して特に有効。" "WPN_CLOAKFIELD" "クロークフィールド" "WPN_CLOAKFIELD_DESC" "範囲内のパイロット全員にクロークがかかる。" "WPN_CLOAKFIELD_LONGDESC" "範囲内のパイロット全員にクロークがかかる。" "WPN_CLOAKFIELD_SHORT" "クロークフィールド" "WPN_DEPLOYABLE_AMPED_WALL" "増幅壁" "WPN_DEPLOYABLE_AMPED_WALL_DESC" "パイロット用の粒子シールド。中から発射する弾を強化する。" "WPN_DEPLOYABLE_AMPED_WALL_LONGDESC" "パイロット用の粒子シールド。中から発射する弾を強化する。" "WPN_DEPLOYABLE_AMPED_WALL_SHORT" "増幅壁" "WPN_DEPLOYABLE_COVER" "増幅壁" "WPN_DEPLOYABLE_COVER_DESC" "パイロット用の粒子シールド。中から発射する弾を強化する。" "WPN_DEPLOYABLE_COVER_LONGDESC" "パイロット用の粒子シールド。自分の弾を強化する。" "WPN_DEPLOYABLE_COVER_SHORT" "増幅壁" "WPN_DMR" "ロングボウ-DMR" "WPN_DMR_DATA" "距離:%s1 m" "WPN_DMR_DESC" "セミオートのスナイパーライフル。" "WPN_DMR_HIT_CONFIRMED" "命中: 確認" "WPN_DMR_LONGDESC" "セミオートのスナイパーライフル。" "WPN_DMR_SHORT" "DMR" "WPN_DOUBLETAKE" "D-2ダブルテイク" "WPN_DOUBLETAKE_DESC" "2連弾を放つスナイパーライフル。" "WPN_DOUBLETAKE_LONGDESC" "2連弾を放つスナイパーライフル。" "WPN_DOUBLETAKE_SHORT" "ダブルテイク" "WPN_DRONEBEAM" "ドローン・チャージビーム" "WPN_DRONEPLASMA" "ドローン・プラズマボルト" "WPN_DRONEROCKET" "ドローン・ロケット" "WPN_ENGINEER_COMBAT_DRONE" "戦闘ドローン・マシンガン" "WPN_ENGINEER_COMBAT_DRONE_DESC" "戦闘ドローンにより、エンジニアは数で勝る敵にも対抗できる。" "WPN_ENGINEER_COMBAT_DRONE_EXPLODE" "戦闘ドローン自爆" "WPN_ENGINEER_CONSTRUCT" "組み立て" "WPN_ENGINEER_CONSTRUCT_DESC" "タレット、戦闘ドローン、またはシールドドローンを作成する。" "WPN_ENGINEER_CONSTRUCT_LONGDESC" "特徴が異なる複数の戦闘ツールから選択する。\n^CDECFF00タレット:^CCCCCC00 1地点の防衛に長けた兵器。\n^CDECFF00戦闘ドローン:^CCCCCC00 移動可能な射撃兵器。\n^CDECFF00シールドドローン:^CCCCCC00シールドで個人を防護する。" "WPN_ENGINEER_TURRET" "タレット・マシンガン" "WPN_ENGINEER_TURRET_DESC" "セントリータレットは戦場のどの地点にも設置でき、火力を増強することができる。" "WPN_ENGINEER_TURRET_ROCKETS" "タレットロケット" "WPN_EPG" "EPG-1" "WPN_EPG_DESC" "単発のエネルギー推進式ランチャー。" "WPN_EPG_LONGDESC" "単発のエネルギー推進式ランチャー。" "WPN_EPG_SHORT" "EPG" "WPN_ESAW" "X-55ディヴォーション" "WPN_ESAW_DESC" "撃ち続けると連射速度が上昇する。" "WPN_ESAW_LONGDESC" "撃ち続けると連射速度が上昇する。" "WPN_ESAW_SHORT" "ディヴォーション" "WPN_FLAK" "FLAK-47" "WPN_FLAK_DESC" "標的の付近で爆発する炸裂弾。" "WPN_FLAK_LONGDESC" "標的の付近で爆発する炸裂弾。" "WPN_FLAK_SHORT" "FLAK-47エアバースト" "WPN_FRAG_DRONE" "ティック" "WPN_FRAG_DRONE_DESC" "自動ドローン。近くの標的に接近して爆発する。" "WPN_FRAG_DRONE_LONGDESC" "自動ドローン。近くの標的に接近して爆発する。" "WPN_FRAG_DRONE_SHORT" "ティック" "WPN_FRAG_GRENADE" "フラググレネード" "WPN_FRAG_GRENADE_DESC" "着火から爆発までに一定時間を要する炸裂式の軍需品。" "WPN_FRAG_GRENADE_LONGDESC" "着火から爆発までに一定時間を要する炸裂式の軍需品。" "WPN_FRAG_GRENADE_SHORT" "フラググレネード" "WPN_G2" "G2A5" "WPN_G2_DESC" "セミオートの精密ライフル。" "WPN_G2_LONGDESC" "セミオートの精密ライフル。" "WPN_G2_SHORT" "G2" "WPN_GIBBER_PISTOL" "ジバー" "WPN_GIBBER_PISTOL_DESC" "扱いづらい榴弾。" "WPN_GIBBER_PISTOL_LONGDESC" "扱いづらい榴弾。" "WPN_GIBBER_PISTOL_SHORT" "ジバー" "WPN_GRAPPLE" "グラップル" "WPN_GRAPPLE_DESC" "グラップリング・フックを使って登りづらい足場へ素早く移動できる。" "WPN_GRAPPLE_LONGDESC" "グラップリング・フックを使って登りづらい足場へ素早く移動できる。戦略的な順序でジャンプするとさらに効果的。" "WPN_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE" "電気スモークグレネード" "WPN_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_DESC" "一定範囲を電気スモークで覆う。" "WPN_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_LONGDESC" "一定範囲を電気スモークで覆う。" "WPN_GRENADE_ELECTRIC_SMOKE_SHORT" "電気スモークグレネード" "WPN_GRENADE_EMP" "アークグレネード" "WPN_GRENADE_EMP_DESC" "パイロットをスタンさせ、タイタンの目をくらませる。" "WPN_GRENADE_EMP_LONGDESC" "パイロットをスタンさせ、タイタンの目をくらませる。" "WPN_GRENADE_EMP_SHORT" "アークグレネード" "WPN_GRENADE_GRAVITY" "グラビティースター" "WPN_GRENADE_GRAVITY_DESC" "敵や弾を引き寄せてから爆発する。" "WPN_GRENADE_GRAVITY_LONGDESC" "敵や弾を引き寄せてから爆発する。" "WPN_GRENADE_GRAVITY_SHORT" "グラビティースター" "WPN_GRENADE_SMOKE" "スモークグレネード" "WPN_GRENADE_SMOKE_DESC" "一定範囲をスモークで覆う。" "WPN_GRENADE_SMOKE_LONGDESC" "一定範囲をスモークで覆う。" "WPN_GRENADE_SMOKE_SHORT" "スモークグレネード" "WPN_GRENADE_SONAR" "パルスブレード" "WPN_GRENADE_SONAR_DESC" "ソナーパルス付きの投げナイフ。" "WPN_GRENADE_SONAR_LONGDESC" "ソナーパルスを放出する投げナイフ。あらゆる物体の陰に潜む敵を見つけ出す。" "WPN_GRENADE_SONAR_SHORT" "パルスブレード" "WPN_GROUND_SLAM" "グランドスラム" "WPN_GROUND_SLAM_DESC" "ジャンプキットを逆噴射し、地面に向かって突撃する。" "WPN_GROUND_SLAM_LONGDESC" "ジャンプキットを逆噴射し、地面に向かって突撃する。敵タイタンに命中した場合は追加ダメージ。" "WPN_GUNSHIP_LAUNCHER" "ガンシップ・ランチャー" "WPN_GUNSHIP_MISSILE" "ガンシップ・ミサイル" "WPN_GUNSHIP_TURRET" "ガンシップ・タレット" "WPN_HARD_COVER" "ハードカバー" "WPN_HARD_COVER_DESC" "パイロット用の強化粒子シールド。" "WPN_HARD_COVER_LONGDESC" "パイロット用の強化粒子シールド。" "WPN_HARD_COVER_SHORT" "ハードカバー" "WPN_HEMLOK" "ヘムロックBF-R" "WPN_HEMLOK_DESC" "バースト射撃のアサルトライフル。" "WPN_HEMLOK_LONGDESC" "バースト射撃のアサルトライフル。" "WPN_HEMLOK_SHORT" "ヘムロック" "WPN_HEMLOK_SMG" "ボルト" "WPN_HEMLOK_SMG_DESC" "エネルギー駆動のSMG。" "WPN_HEMLOK_SMG_LONGDESC" "エネルギー駆動のSMG。" "WPN_HEMLOK_SMG_SHORT" "ボルト" "WPN_HOLD_BEAM" "プロトホールドビーム" "WPN_HOLD_BEAM_DESC" "ロボットの標的からエネルギーを吸い取り、敵に向けて放つ。" "WPN_HOLD_BEAM_LONGDESC" "プロトホールドビームは1発あたりの使用エネルギーが大きすぎるため、非実用的だと考えられてきた。しかし、戦場で付近のロボットからエネルギーを吸収する機能が備わったことで、再び日の目を見ることになった。" "WPN_HOLD_BEAM_SHORT" "プロトホールドビーム" "WPN_HOLOPILOT" "ホロパイロット" "WPN_HOLOPILOT_DESC" "自分のデコイを作り出す。" "WPN_HOLOPILOT_LONGDESC" "ホログラムによる自分のコピーを作成。起動したホログラムは自分の動作を模倣する。" "WPN_HOLOPILOT_NOVA" "ホロパイロット・ノヴァ" "WPN_HOLOPILOT_NOVA_DESC" "自分のデコイを複数作り出す。" "WPN_HOLOPILOT_NOVA_DESC_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "自分のデコイを複数作り出す。\n`2注意:3個までしか所有できません。" "WPN_HOLOPILOT_NOVA_LONGDESC" "戦術アビリティ「ホロパイロット」の進化版。同時に8つのデコイを作り出す" "WPN_LIGHT_TURRET" "パイロットセントリー" "WPN_LIGHT_TURRET_BULLET" "エリアルエスコート" "WPN_LMG" "スピットファイア" "WPN_LMG_DESC" "安定した連射率で威力も充分。" "WPN_LMG_LONGDESC" "安定した連射率で威力も充分。" "WPN_LMG_SHORT" "スピットファイア" "WPN_LSTAR" "L-スター" "WPN_LSTAR_DESC" "連射性能の高いエネルギー式LMG。" "WPN_LSTAR_LONGDESC" "連射性能の高いエネルギー式LMG。" "WPN_LSTAR_SHORT" "L-スター" "WPN_MASTIFF" "マスティフ" "WPN_MASTIFF_DESC" "拡散範囲の広い自動装填式ショットガン。" "WPN_MASTIFF_LONGDESC" "拡散範囲の広い自動装填式ショットガン。" "WPN_MASTIFF_SHORT" "マスティフ" "WPN_MEGA_TURRET" "ヘビータレット" "WPN_MEGA_TURRET_DESC" "殺傷力抜群のスーパーメガチェインガン" "WPN_MGL" "MGLマグランチャー" "WPN_MGL_DESC" "磁気グレネードランチャー。" "WPN_MGL_LONGDESC" "磁気グレネードランチャー。" "WPN_MGL_SHORT" "MGL" "WPN_NUKE_TITAN" "ニュークリアタイタン" "WPN_NUKE_TITAN_DESC" "ニュークリアイジェクトを組み込んだ危険状態のタイタンを呼び出す。" "WPN_ORBITAL_STRIKE" "オービタルストライク" "WPN_ORBITAL_STRIKE_DESC" "オービタルストライク" "WPN_ORBITAL_STRIKE_LONGDESC" "上空から多数のロケットを発射する" "WPN_P2011" "ハモンドP2016" "WPN_P2011_DESC" "精密セミオートピストル。" "WPN_P2011_LONGDESC" "精密セミオートピストル。" "WPN_P2011_SHORT" "P2016" "WPN_PILOT_SHIELD" "パイロットシールド" "WPN_PILOT_SHIELD_DESC" "パイロットを保護するシールド。" "WPN_PILOT_SHIELD_LONGDESC" "パイロットシールドは小火器の攻撃を防ぐ際に有効。" "WPN_PLASMA_TURRET" "プラズマタレット" "WPN_PROXIMITY_MINE" "追跡地雷" "WPN_PROXIMITY_MINE_DESC" "接近を感知して起爆する。標的の姿を暴き出す。" "WPN_PROXIMITY_MINE_LONGDESC" "接近を感知して起爆する。標的の姿を暴き出す。" "WPN_PROXIMITY_MINE_SHORT" "追跡地雷" "WPN_PULSE_LMG" "EM-4コールドウォー" "WPN_PULSE_LMG_DESC" "4発装填式の擲弾兵用兵器。" "WPN_PULSE_LMG_LONGDESC" "4発装填式の擲弾兵用兵器。" "WPN_PULSE_LMG_SHORT" "コールドウォー" "WPN_R97" "R-97" "WPN_R97_DESC" "連射性能の高いSMG。" "WPN_R97_LONGDESC" "連射性能の高いSMG。" "WPN_R97_SHORT" "R-97" "WPN_RADAR" "アクティブレーダーパルス" "WPN_RADAR_DESC" "壁を透視して全ての戦闘員の位置を確認する" "WPN_RADAR_LONGDESC" "アクティブレーダーパルスでスキャンする場合、一時的に壁を透視して敵の居場所を確認することができる。" "WPN_RE45_AUTOPISTOL" "RE-45オート" "WPN_RE45_AUTOPISTOL_DESC" "45口径のフルオートピストル。" "WPN_RE45_AUTOPISTOL_LONGDESC" "45口径のフルオートピストル。" "WPN_RE45_AUTOPISTOL_SHORT" "RE-45オート" "WPN_REWIND" "フェーズリワインド" "WPN_REWIND_DESC" "フェーズシフトで元の位置に戻る。" "WPN_REWIND_LONGDESC" "フェーズシフトを行い、起動の直前にいた場所に移動する。" "WPN_ROCKET_LAUNCHER" "アーチャー" "WPN_ROCKET_LAUNCHER_DESC" "タイタンをロックオン可能なロケットランチャー。" "WPN_ROCKET_LAUNCHER_LONGDESC" "タイタンをロックオン可能なロケットランチャー。" "WPN_ROCKET_LAUNCHER_SHORT" "アーチャー" "WPN_ROCKET_TURRET" "ロケットタレット" "WPN_ROCKET_TURRET_DESC" "自動ロケットタレット" "WPN_RSPN101" "R-201カービン" "WPN_RSPN101_DESC" "フルオートで高精度。" "WPN_RSPN101_LONGDESC" "フルオートで高精度。" "WPN_RSPN101_OG" "R-101カービン" "WPN_RSPN101_OG_DESC" "規格品のスコープ付き旧型R-201ライフル。" "WPN_RSPN101_OG_LONGDESC" "規格品のスコープ付き旧型R-201ライフル。" "WPN_RSPN101_OG_SHORT" "R-101" "WPN_RSPN101_SHORT" "R-201" "WPN_SATCHEL" "サッチェル" "WPN_SATCHEL_CLACKER" "サッチェルクラッカー" "WPN_SATCHEL_CLACKER_DESC" "RTを押してサッチェルを起爆する" "WPN_SATCHEL_DESC" "遠隔起爆式の強力な2発の炸裂弾。" "WPN_SATCHEL_LONGDESC" "遠隔起爆式の強力な2発の炸裂弾。" "WPN_SATCHEL_SHORT" "サッチェル" "WPN_SENTRY_TURRET" "セントリータレット" "WPN_SHIFTER" "フェーズシフト" "WPN_SHIFTER_DESC" "亜空間に入り込む。" "WPN_SHIFTER_LONGDESC" "亜空間に短時間テレポートする。" "WPN_SHOTGUN" "EVA-8オート" "WPN_SHOTGUN_DESC" "フルオートのショットガン。" "WPN_SHOTGUN_LONGDESC" "フルオートのショットガン。" "WPN_SHOTGUN_PISTOL" "SA-3モザンビーク" "WPN_SHOTGUN_PISTOL_DESC" "弾の拡散を抑えた三連式ショットガンピストル" "WPN_SHOTGUN_PISTOL_LONGDESC" "弾の拡散を抑えた三連式ショットガンピストル" "WPN_SHOTGUN_PISTOL_SHORT" "モザンビーク" "WPN_SHOTGUN_SHORT" "EVA-8オート" "WPN_SMART_PISTOL" "スマートピストル" "WPN_SMART_PISTOL_BOOST_ACTIVATION_TEXT" "付近の標的にロックオンする。装弾数は限られる。" "WPN_SMART_PISTOL_DESC" "近くの標的にロックオンして確実にヒットする。" "WPN_SMART_PISTOL_LONGDESC" "近くの標的にロックオンして確実にヒットする。12発の弾倉を2つ搭載。\n`2注意:サブウェポンが変更されます。`0" "WPN_SMART_PISTOL_SHORT" "スマートピストル" "WPN_SMR" "サイドワインダーSMR" "WPN_SMR_DESC" "マイクロミサイルを素早く発射する。" "WPN_SMR_LONGDESC" "マイクロミサイルを素早く発射する。" "WPN_SMR_SHORT" "SMR" "WPN_SNIPER" "クレーバーAPスナイパー" "WPN_SNIPER_DESC" "スコープ付きのヘビーライフル。" "WPN_SNIPER_LONGDESC" "スコープ付きのヘビーライフル。" "WPN_SNIPER_SHORT" "クレーバー" "WPN_SOFTBALL" "R-6Pソフトボール" "WPN_SOFTBALL_DESC" "粘着グレネードランチャー。" "WPN_SOFTBALL_LONGDESC" "粘着グレネードランチャー。" "WPN_SOFTBALL_SHORT" "ソフトボール" "WPN_STIM" "興奮剤" "WPN_STIM_DESC" "移動力上昇" "WPN_STIM_LONGDESC" "傷が素早く回復し、移動速度が短時間上昇する。" "WPN_SUPERSPECTRE_ROCKETS" "リーパー・ロケット" "WPN_THERMITE_GRENADE" "ファイアースター" "WPN_THERMITE_GRENADE_DESC" "炎を纏った手裏剣。" "WPN_THERMITE_GRENADE_LONGDESC" "炎を纏った手裏剣。" "WPN_THERMITE_GRENADE_SHORT" "ファイアースター" "WPN_THUNDERBOLT" "LG-97サンダーボルト" "WPN_THUNDERBOLT_DESC" "電撃銃。" "WPN_THUNDERBOLT_LONGDESC" "電撃銃。" "WPN_THUNDERBOLT_SHORT" "サンダーボルト" "WPN_TITAN_40MM" "40ミリキャノン" "WPN_TITAN_40MM_DESC" "セミオートの40ミリ高性能爆薬弾。" "WPN_TITAN_40MM_LONGDESC" "規格品の40ミリキャノンはセミオートマチックで、強力な炸裂弾を高精度で撃つことができる。" "WPN_TITAN_40MM_SHORT" "40ミリキャノン" "WPN_TITAN_40MM_TRACKER" "40ミリトラッカーキャノン" "WPN_TITAN_40MM_TRACKER_DESC" "セミオートの炸裂弾銃。標的を部分ロックする。" "WPN_TITAN_40MM_TRACKER_LONGDESC" "セミオートの炸裂弾銃。\n^F4D5A600標的を部分ロックする" "WPN_TITAN_40MM_TRACKER_SHORT" "40ミリトラッカーキャノン" "WPN_TITAN_AMMO_SWAP" "モード切り替え" "WPN_TITAN_AMMO_SWAP_DESC" "高精度の近距離弾と遠距離弾の切り替えを行う。" "WPN_TITAN_AMMO_SWAP_LONGDESC" "高精度の近距離弾と遠距離弾の切り替えを行う。" "WPN_TITAN_AMMO_SWAP_SHORT" "モード切り替え" "WPN_TITAN_ARC_BALL" "アークボール" "WPN_TITAN_ARC_BALL_DESC" "複数の敵を電気攻撃する。" "WPN_TITAN_ARC_BALL_LONGDESC" "複数の敵を電気攻撃する。" "WPN_TITAN_ARC_BALL_SHORT" "アークボール" "WPN_TITAN_ARC_CANNON" "アークキャノン" "WPN_TITAN_ARC_CANNON_DESC" "複数の敵に電撃攻撃する" "WPN_TITAN_ARC_CANNON_LONGDESC" "電撃を撃つことのできる規格品のアークキャノンは、一発で複数の敵を感電させることができる。そのまますぐに撃つことができるが、チャージに時間をかければ威力が増幅する。" "WPN_TITAN_ARC_CANNON_SHORT" "アークキャノン" "WPN_TITAN_ARC_PYLON" "アークテスラコイル" "WPN_TITAN_ARC_PYLON_DESC" "付近のタイタンに電撃を与える。" "WPN_TITAN_ARC_PYLON_LONGDESC" "付近のタイタンに電撃を与える。" "WPN_TITAN_ARC_PYLON_SHORT" "アークテスラコイル" "WPN_TITAN_ARC_WAVE" "アークウェーブ" "WPN_TITAN_ARC_WAVE_DESC" "敵タイタンの行動を遅らせる" "WPN_TITAN_ARC_WAVE_LONGDESC" "敵にダメージを与え、動きを遅らせる。" "WPN_TITAN_ARC_WAVE_SHORT" "アークウェーブ" "WPN_TITAN_AT_MINE" "対タイタン地雷" "WPN_TITAN_AT_MINE_DESC" "タイタンが接近すると爆発するトラップを設置する。" "WPN_TITAN_AT_MINE_LONGDESC" "付近にタイタンを検知すると地面から飛び出して爆発するトラップを仕掛ける。" "WPN_TITAN_AT_MINE_SHORT" "対タイタン地雷" "WPN_TITAN_BASIC_BLOCK" "ソードブロック" "WPN_TITAN_BASIC_BLOCK_DESC" "敵の射撃から受けるダメージを軽減する" "WPN_TITAN_BASIC_BLOCK_LONGDESC" "敵の射撃から受けるダメージを軽減する。" "WPN_TITAN_BASIC_BLOCK_SHORT" "ソードブロック" "WPN_TITAN_BIG_DOME" "ビッグドーム" "WPN_TITAN_BIG_DOME_DESC" "一定範囲をシールドで防御する" "WPN_TITAN_BIG_DOME_LONGDESC" "ドームシールドは防御用のバブルシールドと同じテクノロジーを使用している。" "WPN_TITAN_BIG_DOME_SHORT" "ビッグドーム" "WPN_TITAN_DOME_SHIELD" "ドームシールド" "WPN_TITAN_DOME_SHIELD_DESC" "全方向からの射撃を吸収する" "WPN_TITAN_DOME_SHIELD_LONGDESC" "ドームシールドは防御用のバブルシールドと同じテクノロジーを使用して、全方向からの砲火を防ぐ。" "WPN_TITAN_DOME_SHIELD_SHORT" "ドームシールド" "WPN_TITAN_DUMB_SHOULDER_ROCKETS" "クラスターミサイル" "WPN_TITAN_DUMB_SHOULDER_ROCKETS_DESC" "着弾後、爆発が持続" "WPN_TITAN_DUMB_SHOULDER_ROCKETS_LONGDESC" "着弾後の爆発が長時間継続する。" "WPN_TITAN_ELECTRIC_SMOKE" "電気スモーク" "WPN_TITAN_ELECTRIC_SMOKE_DESC" "ダメージを与えるスモークを展開" "WPN_TITAN_ELECTRIC_SMOKE_LONGDESC" "密度の高い帯電煙雲を展開して敵のタイタンとパイロットにダメージを与える。" "WPN_TITAN_ELECTRIC_SMOKE_SHORT" "電気スモーク" "WPN_TITAN_FIREWALL" "ファイアーウォール" "WPN_TITAN_FIREWALL_DESC" "特定の方向にテルミットの壁を発射する。" "WPN_TITAN_FIREWALL_LONGDESC" "特定の方向にテルミットの壁を発射する。" "WPN_TITAN_FLIGHT_ROCKET" "フライトコア・サルヴォ" "WPN_TITAN_FLIGHT_ROCKET_SHORT" "フライトコア・サルヴォ" "WPN_TITAN_GRAPPLE" "タイタングラップル" "WPN_TITAN_GRAPPLE_DESC" "タイタンを引き寄せる" "WPN_TITAN_GRAPPLE_LONGDESC" "グラップリング・フックの強度が2倍に高められたもの" "WPN_TITAN_GUN_SHIELD" "ガンシールド" "WPN_TITAN_GUN_SHIELD_DESC" "プレデターキャノンの周囲にシールドを展開する。" "WPN_TITAN_GUN_SHIELD_LONGDESC" "プレデターキャノンの周囲にシールドを展開する。" "WPN_TITAN_GUN_SHIELD_SHORT" "ガンシールド" "WPN_TITAN_HEAT_SHIELD" "ヒートシールド" "WPN_TITAN_HEAT_SHIELD_DESC" "飛来する敵弾を溶かし、近くの敵を焼き払う。" "WPN_TITAN_HEAT_SHIELD_LONGDESC" "飛来する敵弾を溶かし、近くの敵を焼き払う。" "WPN_TITAN_HEAT_SHIELD_SHORT" "ヒートシールド" "WPN_TITAN_HOMING_ROCKETS" "スレイブド弾頭" "WPN_TITAN_HOMING_ROCKETS_DESC" "標的1体に誘導弾を集中砲火する" "WPN_TITAN_HOMING_ROCKETS_LONGDESC" "タイタンの軍需品ポッドは、発射前にロックオンが必要となる。一度に3発のホーミングミサイルがロックした標的に向かって発射される。" "WPN_TITAN_HOVER" "VTOLホバー" "WPN_TITAN_HOVER_DESC" "垂直離陸式ホバリング。" "WPN_TITAN_HOVER_LONGDESC" "垂直離陸式ホバリング。" "WPN_TITAN_HOVER_SHORT" "VTOLホバー" "WPN_TITAN_LASER_LITE" "レーザーショット" "WPN_TITAN_LASER_LITE_DESC" "精密な直射型レーザー" "WPN_TITAN_LASER_LITE_LONGDESC" "精密なショルダーレーザー。^F4D5A600*^" "WPN_TITAN_LASER_LITE_SHORT" "レーザーショット" "WPN_TITAN_LEADWALL" "レッドウォール" "WPN_TITAN_LEADWALL_DESC" "拡散範囲の広い投射式ショットガン。" "WPN_TITAN_LEADWALL_LONGDESC" "拡散範囲の広い投射式ショットガン。" "WPN_TITAN_LEADWALL_SHORT" "レッドウォール" "WPN_TITAN_METEOR" "T-203テルミットランチャー" "WPN_TITAN_METEOR_DESC" "着弾地点を炎上させる。" "WPN_TITAN_METEOR_LONGDESC" "着弾地点を炎上させるテルミットの巨大グレネード。" "WPN_TITAN_METEOR_SHORT" "T-203テルミットランチャー" "WPN_TITAN_PARTICLE_ACCEL" "スプリッターライフル" "WPN_TITAN_PARTICLE_ACCEL_DESC" "エネルギーを消費してビームを分裂させ、威力を強化する" "WPN_TITAN_PARTICLE_ACCEL_LONGDESC" "^F4D5A600メイン:^オート式のエネルギーライフル。 \n^F4D5A600サブ:^強力な分裂攻撃。^F4D5A600*エネルギーを消費する^" "WPN_TITAN_PARTICLE_ACCEL_SHORT" "スプリッターライフル" "WPN_TITAN_PHASE_DASH" "フェーズダッシュ" "WPN_TITAN_PHASE_DASH_DESC" "素早く一方向へフェーズシフトを行う。" "WPN_TITAN_PHASE_DASH_LONGDESC" "素早く一方向へフェーズシフトを行う。" "WPN_TITAN_PHASE_DASH_SHORT" "フェーズダッシュ" "WPN_TITAN_POWER_SHOT" "パワーショット" "WPN_TITAN_POWER_SHOT_DESC" "多数の銃弾を発射し、命中した敵をノックバックさせる" "WPN_TITAN_POWER_SHOT_LONGDESC" "^F4D5A600近距離:^近くの敵を押し戻す。\n^F4D5A600遠距離:^射線上の敵すべてにダメージを与える。" "WPN_TITAN_POWER_SHOT_SHORT" "パワーショット" "WPN_TITAN_PREDATOR_CANNON" "プレデターキャノン" "WPN_TITAN_PREDATOR_CANNON_DESC" "ヘビーミニガン" "WPN_TITAN_PREDATOR_CANNON_LONGDESC" "一回転に要する時間が長い強力なミニガン。" "WPN_TITAN_PREDATOR_CANNON_SHORT" "プレデターキャノン" "WPN_TITAN_ROCKET_AMMO_SWAP" "強化マガジン" "WPN_TITAN_ROCKET_AMMO_SWAP_DESC" "クラスターロケットをロケットランチャーに装填する。" "WPN_TITAN_ROCKET_AMMO_SWAP_LONGDESC" "クラスターロケットをロケットランチャーに装填する。" "WPN_TITAN_ROCKET_AMMO_SWAP_SHORT" "強化マガジン" "WPN_TITAN_ROCKET_LAUNCHER" "4連ロケット" "WPN_TITAN_ROCKET_LAUNCHER_DESC" "4発のロケットを一斉発射するか、1発ずつ連続発射する。" "WPN_TITAN_ROCKET_LAUNCHER_LONGDESC" "^F4D5A600メイン:^一度に4発のロケットを発射。\n^F4D5A600サブ:^オートで1発ずつロケットを発射。" "WPN_TITAN_ROCKET_LAUNCHER_SHORT" "4連ロケット" "WPN_TITAN_SALVO_CORE" "サルヴォコア" "WPN_TITAN_SALVO_CORE_DESC" "トーンの照準点へ向かう誘導ミサイル。" "WPN_TITAN_SALVO_CORE_LONGDESC" "トーンの照準点へ向かう誘導ミサイル。" "WPN_TITAN_SALVO_CORE_SHORT" "サルヴォコア" "WPN_TITAN_SALVO_ROCKETS" "ロケットサルヴォ" "WPN_TITAN_SALVO_ROCKETS_DESC" "大量の非誘導ロケットを一斉発射。" "WPN_TITAN_SALVO_ROCKETS_LONGDESC" "大量の非誘導ロケットを一斉発射。" "WPN_TITAN_SHIELD_BEACON" "シールドジェネレーター" "WPN_TITAN_SHIELD_BEACON_DESC" "近くの味方タイタンにシールドを張る。" "WPN_TITAN_SHIELD_BEACON_LONGDESC" "近くの味方タイタンにシールドを張る。" "WPN_TITAN_SHIELD_WALL" "パーティクルウォール" "WPN_TITAN_SHIELD_WALL_DESC" "指向性フォースフィールドを展開する" "WPN_TITAN_SHIELD_WALL_LONGDESC" "1方向からの射撃だけを防ぐバリアを設置する。" "WPN_TITAN_SHIELD_WALL_SHORT" "パーティクルウォール" "WPN_TITAN_SHOULDER_GRENADE" "グレネードランチャー" "WPN_TITAN_SHOULDER_GRENADE_DESC" "複数の榴弾を発射" "WPN_TITAN_SHOULDER_GRENADE_LONGDESC" "タイタンが屋内に潜むパイロットをあぶり出せるようになる。" "WPN_TITAN_SHOULDER_GRENADE_SHORT" "グレネードランチャー" "WPN_TITAN_SHOULDER_ROCKETS" "マルチミサイル" "WPN_TITAN_SHOULDER_ROCKETS_DESC" "複数の標的を自動でマークすることができる" "WPN_TITAN_SHOULDER_ROCKETS_LONGDESC" "ボタンを長押しして、1度に多くの標的をロックオンできる。" "WPN_TITAN_SLOW_TRAP" "焼夷トラップ" "WPN_TITAN_SLOW_TRAP_DESC" "テルミットの可燃ガスを一定範囲内に充満させる" "WPN_TITAN_SLOW_TRAP_LONGDESC" "テルミットの可燃ガスを一定範囲内に充満させる。" "WPN_TITAN_SLOW_TRAP_SHORT" "焼夷トラップ" "WPN_TITAN_SNIPER" "プラズマレールガン" "WPN_TITAN_SNIPER_DESC" "ズーム中にチャージされるレールガン。" "WPN_TITAN_SNIPER_LONGDESC" "ズーム中にチャージするスナイパーレールガン。^F4D5A600%+zoom% を長押しでチャージ。^" "WPN_TITAN_SNIPER_SHORT" "プラズマレールガン" "WPN_TITAN_STICKY_LAUNCHER" "粘着榴弾ランチャー" "WPN_TITAN_STICKY_LAUNCHER_DESC" "遅延して起爆する炸裂弾を発射する。" "WPN_TITAN_STICKY_LAUNCHER_LONGDESC" "遅延して起爆する炸裂弾を発射する。" "WPN_TITAN_STICKY_LAUNCHER_SHORT" "粘着性ランチャー" "WPN_TITAN_STUN_LASER" "エネルギーサイフォン" "WPN_TITAN_STUN_LASER_DESC" "敵の動きを遅らせて、シールドを生成する。重装甲の標的を撃てば、強力なシールドが発生。" "WPN_TITAN_STUN_LASER_LONGDESC" "敵の動きを遅らせて、シールドを生成する。重装甲の標的を撃てば、強力なシールドが発生。" "WPN_TITAN_STUN_LASER_SHORT" "エネルギーサイフォン" "WPN_TITAN_SWORD" "ソードコア" "WPN_TITAN_SWORD_DESC" "ブロードソードが帯電し、攻撃やソードブロックが強化される。" "WPN_TITAN_SWORD_LONGDESC" "ブロードソードが帯電し、攻撃やソードブロックが強化される。" "WPN_TITAN_SWORD_SHORT" "ソードコア" "WPN_TITAN_TETHER_TRAP" "テザートラップ" "WPN_TITAN_TETHER_TRAP_DESC" "敵タイタンを拘束する" "WPN_TITAN_TETHER_TRAP_LONGDESC" "近くの敵タイタンを拘束する地雷。" "WPN_TITAN_TETHER_TRAP_SHORT" "テザートラップ" "WPN_TITAN_TRACKER_ROCKETS" "追尾ロケット" "WPN_TITAN_TRACKER_ROCKETS_DESC" "ロックが完了した敵にミサイルを発射する。\n^F4D5A600完全ロックが必要" "WPN_TITAN_TRACKER_ROCKETS_ERROR_HINT" "ロックオン無し" "WPN_TITAN_TRACKER_ROCKETS_LONGDESC" "ロックが完了した敵にミサイルを発射する。\n^F4D5A600完全ロックが必要" "WPN_TITAN_TRIPLE_THREAT" "トリプルスレット" "WPN_TITAN_TRIPLE_THREAT_DESC" "1度に3発のグレネードを発射する。" "WPN_TITAN_TRIPLE_THREAT_LONGDESC" "トリプルスレットは一度に3発のグレネードを発射でき、閉じられた空間の制圧を得意としている。また装甲に着弾すると爆発するため、タイタンとの近距離戦で威力を発揮する。" "WPN_TITAN_TRIPLE_THREAT_SHORT" "トリプルスレット" "WPN_TITAN_TRIPWIRE" "トリップワイヤー" "WPN_TITAN_TRIPWIRE_DESC" "レーザーセンサーで起爆する地雷。" "WPN_TITAN_TRIPWIRE_LONGDESC" "レーザーセンサーで起爆する地雷。^F4D5A600*^" "WPN_TITAN_TRIPWIRE_SHORT" "トリップワイヤー" "WPN_TITAN_UPGRADE_CORE" "アップグレードコア" "WPN_TITAN_UPGRADE_CORE_DESC" "タイタンのシールドをリチャージして、上記の順でタイタンにアップグレードを行う。" "WPN_TITAN_UPGRADE_CORE_LONGDESC" "タイタンのシールドをリチャージして、上記の順でタイタンにアップグレードを行う。" "WPN_TITAN_UPGRADE_CORE_SHORT" "アップグレードコア" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD" "ヴォーテックスシールド" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD_DESC" "飛んできた弾を吸収し跳ね返す" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD_LONGDESC" "飛んできた弾を捕らえ、撃ち返す。^F4D5A600*^" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD_LONGDESC_SP" "飛んできた弾を捕らえ、撃ち返す。" "WPN_TITAN_VORTEX_SHIELD_SHORT" "ヴォーテックスシールド" "WPN_TITAN_XO16" "XO-16" "WPN_TITAN_XO16_DESC" "20mmオートライフル。" "WPN_TITAN_XO16_LONGDESC" "20mmオートライフル。" "WPN_TITAN_XO16_SHORT" "XO-16" "WPN_TITAN_XOPISTOL" "XO-6オートピストル" "WPN_TITAN_XOPISTOL_DESC" "対歩兵用の精密火器。" "WPN_TITAN_XOPISTOL_LONGDESC" "XO-6マシンピストルは歩兵用の殺戮兵器だ。" "WPN_TITAN_XOPISTOL_SHORT" "XO-6オートピストル" "WPN_TITAN_XOTRACKER" "XOトラッカーライフル" "WPN_TITAN_XOTRACKER_DESC" "ハイテク弾を発射する命中率の高い火器。" "WPN_TITAN_XOTRACKER_LONGDESC" "ハイテク弾を発射する命中率の高い火器。" "WPN_TITAN_XOTRACKER_SHORT" "XOトラッカーライフル" "WPN_TITANABILITY_REARM" "再武装" "WPN_TITANABILITY_REARM_DESC" "ダッシュ、攻撃アビリティと防御アビリティのクールダウンが活性化します。" "WPN_TITANABILITY_REARM_ERROR_HINT" "武器システム発射体制" "WPN_TITANABILITY_REARM_LONGDESC" "ダッシュ、攻撃アビリティと防御アビリティのクールダウンが活性化します。" "WPN_TITANABILITY_REARM_PROGRESS_BAR" "再武装中" "WPN_TITANABILITY_SONAR_PULSE" "ソナーロック" "WPN_TITANABILITY_SONAR_PULSE_DESC" "一定範囲内の敵の位置を割り出す。\n^F4D5A600標的を部分ロックする" "WPN_TITANABILITY_SONAR_PULSE_LONGDESC" "一定範囲内の敵の位置を割り出す。\n^F4D5A600標的を部分ロックする" "WPN_TURRET" "セントリータレット" "WPN_TURRET_DESC" "1か所にタレットを設置できる" "WPN_TURRET_LONGDESC" "セントリータレットは定位置を防衛し、パイロットを援護射撃できる。" "WPN_TURRETPLASMA" "タレット・プラズマボルト" "WPN_TURRETPLASMA_MEGA" "タレット・ヘビープラズマボルト" "WPN_TURRETROCKETS" "タレットロケット" "WPN_VINSON" "V-47フラットライン" "WPN_VINSON_DESC" "威力充分のフルオート銃。" "WPN_VINSON_LONGDESC" "威力充分のフルオート銃。" "WPN_VINSON_SHORT" "フラットライン" "WPN_WINGMAN" "B3ウィングマン" "WPN_WINGMAN_DESC" "高威力のリボルバー。" "WPN_WINGMAN_LONGDESC" "高威力のリボルバー。" "WPN_WINGMAN_N" "ウィングマン・エリート" "WPN_WINGMAN_N_DESC" "弾の射程が強化された、標準スコープ付きピストル。" "WPN_WINGMAN_N_LONGDESC" "弾の射程が強化された、標準スコープ付きピストル。" "WPN_WINGMAN_N_SHORT" "ウィングマン・エリート" "WPN_WINGMAN_SHORT" "ウィングマン" "X_BUTTON_APPLY" "%[X_BUTTON|]% 適用" "X_BUTTON_DATACENTER_CALCULATING" "%[X_BUTTON|]% データセンター:検索中…" "X_BUTTON_DATACENTER_INFO" "%[X_BUTTON|]% データセンター:%s1 (%s2 ms)" "X_BUTTON_DEPOSIT" "%[X_BUTTON|]% `2%$rui/hud/common/icon_deposit% `1%s1 `0を出資" "X_BUTTON_DETAILS" "%[X_BUTTON|]% 詳細" "X_BUTTON_INBOX_ACCEPT" "%[X_BUTTON|]% 承諾" "X_BUTTON_INBOX_ACCEPT_ALL" "%[X_BUTTON|]% すべて承諾" "X_BUTTON_INBOX_DELETE" "%[X_BUTTON]% 削除" "X_BUTTON_INBOX_DONE" "%[X_BUTTON|]% メッセージ終了" "X_BUTTON_MEET_ION" "%[X_BUTTON|]% イオン紹介" "X_BUTTON_MEET_LEGION" "%[X_BUTTON|]% リージョン紹介" "X_BUTTON_MEET_NORTHSTAR" "%[X_BUTTON|]% ノーススター紹介" "X_BUTTON_MEET_RONIN" "%[X_BUTTON|]% ローニン紹介" "X_BUTTON_MEET_SCORCH" "%[X_BUTTON|]% スコーチ紹介" "X_BUTTON_MEET_TONE" "%[X_BUTTON|]% トーン紹介" "X_BUTTON_MEET_VANGUARD" "%[X_BUTTON|]% モナーク紹介" "X_BUTTON_MUTE" "%[X_BUTTON|scoreboard_mute]% ミュート" "X_BUTTON_PUT_BACK" "%[X_BUTTON]% 戻す" "X_BUTTON_REVIEW_TERMS" "%[X_BUTTON|]% 規約を確認" "X_BUTTON_SKIP" "%[X_BUTTON]% スキップ" "X_BUTTON_TOGGLE_SPECTATE" "%[X_BUTTON|]% 観戦を切り替える" "X_BUTTON_TOGGLE_ZOOM" "%[X_BUTTON|]% ズームを切り替える" "X_BUTTON_VIEW_TITAN_BRIEFING" "%[X_BUTTON|]% タイタンの説明を見る" "X_BUTTON_YES" "%[X_BUTTON|]% はい" "XBOX_ACCEPT_INVITE" "%[Y_BUTTON]% 招待を承諾する" "XBUTTON_RESET_CONTROLLER_TO_DEFAULT" "%[X_BUTTON|]% デフォルト設定に戻す" "Y_BUTTON_BURN_CARD_MENU" "%[Y_BUTTON]% バーンカードメニュー" "Y_BUTTON_CHALLENGE_FILTER_SHOW_ACTIVE" "%[Y_BUTTON]% フィルター:すべて表示" "Y_BUTTON_CHALLENGE_FILTER_SHOW_ALL" "%[Y_BUTTON]% フィルター:アクティブを表示" "Y_BUTTON_CHANGE_COMPARISON" "%[Y_BUTTON]% スキルを比較" "Y_BUTTON_DEV_MENU" "%[Y_BUTTON|]% 開発メニュー" "Y_BUTTON_EOG_CHALLENGES_SHOW_ALMOST_COMPLETED" "%[Y_BUTTON]% フィルター:完了直前のチャレンジを表示" "Y_BUTTON_EOG_CHALLENGES_SHOW_COMPLETED" "%[Y_BUTTON]% フィルター:完了したチャレンジを表示" "Y_BUTTON_EOG_CHALLENGES_SHOW_MOST_PROGRESS" "%[Y_BUTTON]% フィルター:最も進行したチャレンジを表示" "Y_BUTTON_EOG_CHALLENGES_SHOW_TRACKED" "%[Y_BUTTON]% フィルター:フォロー中のチャレンジを表示" "Y_BUTTON_HIDE_STARS" "%[Y_BUTTON]% マップのスターを非表示" "Y_BUTTON_NO" "%[Y_BUTTON|]% いいえ" "Y_BUTTON_OPENINVITE_DESTROY" "`1%[Y_BUTTON|Escape]%`0 招待をキャンセル" "Y_BUTTON_OPENINVITE_DESTROY_FOOTER" "%[Y_BUTTON|]% 招待をキャンセル" "Y_BUTTON_OPENINVITE_JOIN" "`1%[Y_BUTTON|Escape]%`0 招待に参加" "Y_BUTTON_OPENINVITE_JOIN_FOOTER" "%[Y_BUTTON|]% 招待に参加" "Y_BUTTON_OPENINVITE_LEAVE" "`1%[Y_BUTTON|Escape]%`0 招待を辞退" "Y_BUTTON_OPENINVITE_LEAVE_FOOTER" "%[Y_BUTTON|]% 招待から退出" "Y_BUTTON_PLAY_AGAIN" "%[Y_BUTTON]% もう1度プレイ" "Y_BUTTON_PREVIEW" "%[Y_BUTTON|]% プレビュー" "Y_BUTTON_QUICK_MATCH" "%[Y_BUTTON]% クイックマッチ" "Y_BUTTON_RESTORE_DEFAULTS" "%[Y_BUTTON|]% デフォルト設定に戻す" "Y_BUTTON_RESTORE_SETTINGS" "%[Y_BUTTON|]% 推奨設定に戻す" "Y_BUTTON_SHOW_AGAIN" "%[Y_BUTTON|]% もう1度表示" "Y_BUTTON_SKIP" "%[Y_BUTTON|]% スキップ" "Y_BUTTON_SKIP_WAIT_BEFORE_MATCHMAKING" "%[Y_BUTTON|]% 今すぐマッチメイク" "Y_BUTTON_SWITCH_TEAMS" "%[Y_BUTTON|]% チームの変更" "Y_BUTTON_TOGGLE_ALL" "%[Y_BUTTON|]% すべて切り替え" "Y_BUTTON_TOGGLE_AUTOFILL" "%[Y_BUTTON]% オートフィルを切り替え" "Y_BUTTON_TOGGLE_STARS" "%[Y_BUTTON]% マップのスターを切り替え" "Y_BUTTON_VIEW_PROFILE" "%[Y_BUTTON|scoreboard_profile]% プロフィールを表示" "Y_BUTTON_VIEW_STARS" "%[Y_BUTTON]% マップのスターを確認" "Y_BUTTON_WITHDRAWL" "%[Y_BUTTON|]% `2%$rui/hud/common/icon_withdrawl% `1%s1 `0を引き出す" "Y_BUTTON_XBOX_HELP" "%[Y_BUTTON|]% Xbox ヘルプ" "YES" "はい" "YES_CANCEL_MATCHMAKING" "はい、マッチメイキングをキャンセルします。" "YES_JOIN_COMMUNITY" "はい、メンバー登録を申請します。" "YES_LEAVE_LOBBY" "はい:ロビーから退出します。" "YES_LEAVE_LOBBY_AND_PARTY" "はい、ロビーとパーティーから退出します。" "YES_LEAVE_MATCH" "はい、マッチから退出します。" "YES_LEAVE_MATCH_AND_PARTY" "はい、マッチとパーティーから退出します。" "YES_LEAVE_MATCH_AND_PARTY_WITH_LOSS" "はい、敗北してパーティーを脱退します。" "YES_LEAVE_MATCH_WITH_LOSS" "はい、敗北して`1%$rui/merits/player_merit%`0 メリットを放棄します。" "YES_LEAVE_OPEN_INVITE" "はい、公開招待から退出します。" "YES_LEAVE_PARTY" "はい、パーティーから退出します。" "YES_LEAVE_PRIVATE_LOBBY" "はい:プライベートマッチロビーから退出します。" "YES_LEAVE_WITH_PARTY" "はい、パーティーごと退出します。" "YES_REPORT_ABUSEMSG" "はい、メッセージを報告します。" "YES_REPORTMSG_AND_LEAVENETWORK" "はい、メッセージを報告して退室。" "YES_RETURN_TO_TITLE_MENU" "はい、メインメニューに戻ります。" "YES_STOP_MATCHMAKING" "はい:マッチメイキングを停止します。" "YOUVE_BEEN_SPOTTED" "見つかってしまいました!" "EULA_TEXT_XBOX_ONE_TERMS" "ELECTRONIC ARTS ユーザー契約 有効日:2016年10月28日 EAは、 利用規約とソフトウェアのエンドユーザーライセンス契約書(EULA)を結合させ、新たなユーザー契約といたしました。この変更は、お客様に提示する文書の数を減らし、より読みやすく、理解しやすいものとすることを目的としています。重要な点として、この変更により、お客様の権利が縮小されるということはありません。 変更点は以下の通りです: • 従来、EAエンドユーザーライセンス契約書及び利用規約に含まれていた条項は、この1つの文書の中に含まれることになります • 目次と各項目の見出しが追加されたことにより、お客様は目的の条項を探し出しやすくなりました • いくつかの規定条項の構成が見直され、より参照しやすくなりました • 言葉遣いが、より明確に、より理解しやすいものへと変更されました 疑問点がございましたら、次のページをご覧ください。http://help.ea.com/jp/contact-us/new/。 EAへようこそ。本契約は、EAおよびその子会社(「EA」)が提供する、ディスク上に記録され、またはダウンロードされたゲームソフトウェア製品並びにこれに関連するアップデート、アップグレード、および機能、そしてEAが提供するオンラインとモバイル上のサービス、機能、コンテンツならびにウェブサイト(これらを総称して「EAサービス」といいます)のお客様によるアクセスと利用を規定するものです。本ライセンスは、お客様と、以下の第8条に列挙されたEAの法人との間で存在するものです。 EAサービスを利用することで、お客様はこれらの条件に合意した事となります。合意いただけない場合は、EAサービスをインストールせず、使用しないで下さい。お客様が一部の国にお住まいの場合、お客様は第15条に記載の、EAとの紛争解決に関する仲裁の合意および集団訴訟提起権の放棄に合意頂いたものとします。 目次 1. EAアカウント 2. 使用許諾 3. コンテンツと権利 4. EAサービスとアップデートの入手可能性 5. お客様のユーザー作成コンテンツ 6. 行動規範 7. PC 製品 8. 契約の終了 9. データの使用に関する同意 10. ソフトウェア、ユーティリティ、ツール 11. 第三者 12. 保証の免責および責任の制限 13. 一般条項 14. 本契約の変更 15. 拘束力のある仲裁による紛争解決 1. EAアカウント オンラインでのプレイを含め、多くのEAサービスをアクセス・利用するためにはEAアカウントが必要となります。 アカウントを作成するには、Eメールアドレスを所有している必要があり、信頼できる正しい情報を提供しなければなりません。EAサービスを利用するには登録を行わなければならず、また、EAサービスが許可されている国の居住者である必要があります。 EAのアカウントを作成できるのは13歳(またはお住まいの国で該当する最低年齢)以上の方のみとなります。お客様の年齢が、適用となる最低年齢と18歳(または、お住まいの国における成人到達年齢)との間である場合、お客様とお客様の親または保護者の方がご一緒に本契約を検討される必要があります。両親および保護者の方は、18歳未満の子によるEAサービス利用中の行為について責任を負うものとします。EAは、両親および保護者の方が、子供に与えた機器のパレンタルコントロール(親による管理)機能について良くお調べになることをお勧めします。 お客様はお客様のアカウントにおけるすべての行為に全責任を負います。他人が本契約に違反する行為を行うためにお客様のEAアカウントを使った場合、アカウントが停止または終了となる場合があります。 メンバーシップのキャンセルはいつでも実行可能です。お客様はまた、いつでも、特定のEAサービスの加入を解約する事ができます。ご自分のEAアカウントを解約するには、EAのカスタマーサービスhttps://help.ea.com/jp/に連絡してください。ご要望にお応えするために、料金や費用、そして法律が許容する場合は第三者またはコンテンツプロバイダーに支払うべき金額を頂戴する場合がございます。 2. 使用許諾 EAサービスはお客様にライセンスされるものであり、販売されるものではありません。EAは、お客様が本ライセンスを遵守する事を条件に、お客様に対し、EAサービスを非商用目的で利用する事のできる、お客様個人に対する、限定的な、譲渡不可の、撤回可能な、非独占のライセンスを供与致します。EAが明確に承諾するか法律で許可される場合を除き、お客様は、EAサービス、コンテンツまたは権利(これらの用語の定義は以下にあります)のアクセス、複製、改変または配布のいずれも行なってはならないものとします。EAが明確に承諾するか法律で許可される場合を除き、お客様は、リバース・エンジニアリング、または他の方法でソースコードまたは他のデータを本アプリケーションから抽出する試みを行ってはならないものとします。EAまたはEAのライセンサーは、他のすべての権利(本アプリケーションおよびこれに関する知的財産権に対するすべての権利、所有権および権益を含みます)を所有し留保するものとします。 3. コンテンツと権利 EAサービスには、コンテンツと権利が含まれます。EAのサービスの「コンテンツ」には、EAのサービスに表示される、またはEAのサービスに、またはEAのサービスから広がるソフトウェア、技術、テキスト、フォーラムの投稿、チャットの投稿、プロフィール、ウィジェット、メッセージ、リンク、Eメール、音楽、サウンド、画像、写真、ビデオ、コード、すべてのオーディオビジュアルまたは他の素材、ならびに当社ウェブサイトのデザインおよび外観が含まれます。コンテンツにはユーザーが作成したコンテンツ(「ユーザー作成コンテンツ」)が含まれます。ユーザー作成コンテンツには、EAアカウントの人物像、フォーラムへの投稿、プロフィールコンテンツ、およびユーザーがEAサービスに提供したその他のコンテンツが含まれます。全てのコンテンツはEAまたはそのライセンサーが所有し、または下記の第5条に基づきEAおよびそのライセンサーにライセンスされています。 権利とは、EAがお客様にライセンスする、EAサービスのオンラインまたはオフラインの要素をアクセスまたは利用できる権利です。権利の例としては、機能を追加または強化するディジタルまたはロック解除不可のコンテンツのアクセス(マルチプレーヤーサービスを含みます)、購読、仮想資産、キーまたはコードの解除、シリアルコードまたはオンライン認証、ゲーム内の成績、仮想ポイント、コインまたは通貨があります。 これらの仮想ポイント、コイン、または通貨を「EA仮想通貨」と言います。お客様がEA仮想通貨を当社または当社の認定パートナーから取得したとき、お客様は、EAが明示的にお客様に提供する権利をアクセスし選択する事のできる、お客様個人に対する、限定的な、譲渡不可の、撤回可能な、非独占のライセンスを受けます。 EA仮想通貨は、金銭としての価値はなく、通貨または財産のいずれでもありません。お客様は、EA仮想通貨の販売、交換、譲渡または現金との交換を行うことができず、EAサービスのために使える権利を得るためにのみ使用することができます。EA仮想通貨の返金は不可であり、未使用のEA仮想通貨を返金する事もできません。EA仮想通貨を一度権利と交換すると、その権利を返還、交換または返金する事はいずれもできません。お客様が日本にお住まいの場合、お客様はEA仮想通貨を購入日から180日以内に使用する事に合意するものとします。 お客様は、自らの費用で、EAサービスのアクセスと利用に必要な機器およびインターネット接続を用意し、料金を支払うものとします。 4. EAサービスとアップデートの入手可能性 当社はあらゆるEAのサービス、コンテンツまたは権利が、あらゆる国および/または地域において、常にいつでも入手可能であること、または特定のコンテンツまたは権利を特定期間提供し続けることを保証しません。EAは、EAサービスがすべての機器で、特定のインターネットもしくはプロバイダーで、またはすべての場所で利用できる事をいずれも保証するものではありません。 EAは、EAサービス、コンテンツ、または権利を、お客様に通知を行う事なく随時アップデート、変更、または改変できるものとします。これらのアップデートおよび改変は、EAサービスを利用し続けるために必要となる場合があります。 ゲームプレイおよびEAサービスの利用のバランスを取るために、何らかのパラメーターをアップデートまたはリセットする必要が生じる場合があります。これらのアップデートや「リセット」は、関連するゲームの世界におけるお客様の後退を引き起こすことがあり、またお客様が管理するキャラクターまたはゲーム、グループ、その他の権利に影響を与えることがあります。 5. お客様のユーザー作成コンテンツ お客様は、ご自分のユーザー作成コンテンツについて責任を負うものとします。お客様は、第三者の知的財産を侵害し、または法律、本契約もしくは第三者のプライバシー・公表権を侵害し、もしくはこれに違反するユーザー作成コンテンツをアップロードしてはなりません。 EAは、自らの裁量によって、その理由の如何を問わず、ユーザー作成コンテンツを削除、編集または無効化できるものとし、これにはユーザー作成コンテンツが本契約に違反するとEAが合理的に決定する場合も含まれます。EAは、ユーザー作成コンテンツまたはその他のコンテンツについて、これらを削除する事、または削除しない事について一切責任を負いません。EAは、全てのユーザー作成コンテンツを事前に審査する事はせず、EAサービス上で利用できるユーザー作成コンテンツを認定または承認する事もいたしません。 お客様がユーザー作成コンテンツを投稿したとき、お客様はEAおよびそのライセンサーに対して、あらゆる方法もしくは形式で、また現在知られもしくは今後開発されるあらゆる媒体もしくは場所において、お客様もしくは第三者に通知、支払いもしくはいかなる種類の原作者としての言及も行う事なく、ユーザー作成コンテンツ(その一部を含め)を使用、ホスト、保管、複製、改変、派生物の作成、公演、展示またはその他の方法でユーザー作成コンテンツを送信および伝達する事のできる非独占、無期限、譲渡可能、全世界、サブライセンス可能のライセンスを付与する事となります。お客様はまた、EAサービスでお客様のユーザー作成コンテンツを閲覧・使用できる他のすべてのユーザーに対して、お客様に通知、原作者としての言及、または報酬も行う事なく、関連するEAサービス上、またはこれを通してお客様のユーザー作成コンテンツを使用、複製、改変、表示、公演、派生物の作成、およびその他の方法でユーザー作成コンテンツを伝達および配信する事のできる権利を付与する事となります。 6. 行動規範 お客様がEAサービスにアクセスし、またはこれを使用するとき、お客様は以下のいかなる行為も行わないものとします: • 法律、規則または規制に違反する事。 • EAサービスへのハッキング行為またはクラッキング行為等、EAサービス、またはEAサービスのサポートもしくは提供に使用されるサーバーまたはネットワークを妨害し、またはこれを停止させる事。 • サービス拒絶の攻撃、スパミング、ハッキング、またはコンピュータウィルス、ウォーム、トロイの木馬、キャンセルボット、スパイウェア、破損したファイルもしくは時限爆弾ウィルスをアップロードする等、EAサービスまたは他のコンピュータもしくは財産に損害を与え、妨害し、または停止させる何らかのソフトウェアまたはプログラムを使用する事。 • 他のプレーヤーがEAサービスを利用するのを妨害し、これを停止させる事。この行為には、ゲームプレイの通常の流れを妨害する事、下品または嫌がらせを伴う言葉遣いを使い、虐待的になり、過剰な叫び(すべて大文字)、スパミング、洪水行為、または繰り返しリターンキーを押すこと等を行ってEAサービス内のチャットもしくは会話をする事も含まれます。 • - 嫌がらせ、脅迫、いじめ、スパム、または再三にわたる迷惑メールの送信、あるいは人種、性、出自、宗教、伝統についての個人攻撃や発言等他のプレイヤーが望まない行為。 • 不適切、虐待的、嫌がらせ的な、卑俗な、恐喝的は、嫌悪感をあらわにする、攻撃的な、暴力的な、卑猥な、性的に露わな、名誉を毀損する、権利を侵害する、他人のプライバシーを侵害する、またはその他合理的理由を以って好ましくないとされる様なユーザー作成コンテンツを投稿し、またはこの様な活動、グループまたは組合組織を組織するかこれに参加する事。 • 違法または自由な配布が許可されていないユーザー作成コンテンツの公開、掲載、アップロード、または配布を行う事。 • 不適切、虐待的、嫌悪感をあらわにする、嫌がらせ的な、卑俗な、恐喝的な、名誉を毀損する、攻撃的な、暴力的な、卑猥な、性的に露わな、権利を侵害する、他人のプライバシーを侵害する、暴力的な、攻撃的な、下品な、または違法なトピック、名前、素材、または情報を公開し、投稿し、アップロードし、または配布する事。これには、お客様のハンドル名や人物像も含みます。 • 個人的なコミュニケーション以外の目的でメッセージを投稿する事。禁止されたメッセージには、広告、スパム、チェインレター、ねずみ講、およびその他の種類の勧誘または商業活動が含まれます。 • 他人になりすまし、または自分がEAの従業員または関係者であると嘘のほのめかしを行う事。 • - インゲームのサポートまたはクレームボタンの不適切な使用またはEAのスタッフへの誤報。 • - EAのサービス上で他者からパスワードやアカウント情報、その他の個人情報を得ようとする試み。 • 何らかの目的でロボット、スパイダー等の自動装置またはプロセスを使って本ウェブサイトにアクセスし、または本ウェブサイトの素材を複製する事。 • 「自動」ソフトウェアプログラム、「マクロ」ソフトウェアプログラム、「いかさまツール」ソフトウェアプログラムまたはアプリケーション、悪用、不正行為等のゲームハッキング、ソフトウェアもしくはツールを改変または不正使用する行為等、不正なソフトウェアプログラムまたはツールを使用または配布する事。 • EAがお客様に対して特に改変を許可していないあらゆるファイルまたはEAサービスのその他の部分を改変する事。 • EAサービスにおける悪用、不正行為、ドキュメントにない機能、デザインエラー、または問題を利用する事。 • 偽造されたソフトウェアまたはEAコンテンツ(EA仮想通貨も含みます)を使用または配布する事。 • EAが管理および許可していない何らかのサービス上で、または当該サービスを通じてEAサービスを利用しようとする事。 • EAが明確に許可する場合を除き、EAサービス内または第三者のウェブサイトにおいて、売買、交換等によってお客様のEAアカウント、EAサービスの個人アクセス、またはお客様のEAコンテンツアカウントと関連付けられたEAコンテンツ(EA仮想通貨およびその他の権利を含みます)を譲渡する事。 • 該当する輸出管理法に基きEAがサービスの提供を行う事を禁じられた国においてEAサービスを利用する事。 • EAサービスが、ゲームおよびオンラインにおいてお客様の事を示す「ユーザー名」または「人物像」を作成する事をお客様に求めた場合 、お客様の本名を使用すべきではなく、また、他人がすでに使っているか、EAが下品、攻撃的、または他人の権利を侵害すると判断するユーザー名または別名を使ってはなりません。 • 上記の禁止活動を推進し、奨励し、またはこれに参加する事。 お客様またはお客様のEAアカウントを使う他の人がこれらの規則に違反した場合、EAはお客様に対して、EAサービス、コンテンツ、または権利の一部または全部に対するアクセス権の撤回、またはお客様のEAアカウントの解除を含む対抗措置を取る場合があります。現実的に可能な場合、EAは、これらの規則の違反または本契約の違反に対応して当社が取る当該措置の通知をお客様に対して行います。 特定のEAのサービスは、それらのサービスにおけるお客様の行動に適用される追加規則を掲示することがあります。 他のユーザーがこれらの規則に違反しているとお客様が知るに至った場合、関連するEAサービス「ヘルプ」または「不正行為の報告」機能がある場合はこれを使い、または help.ea.com/jp/.にあるカスタマーサポートに連絡の上、そのような行為を報告して下さい。 EAは、自らの裁量によって、EAサービス上のオンラインの活動またはコンテンツを監視・記録し、自らの裁量であらゆるコンテンツをEAサービスから削除できるものとします。お客様の交信内容とEAサービスのユーザー作成コンテンツは公開されており、他者がこれを見ることができる旨、ご留意ください。 お客様のEAサービスのご利用は、 privacy.ea.com/jaに掲載され、本契約から参照する事によって本契約の一部となるEAのプライバシーおよびクッキーポリシーに準拠します。 7. PC 製品 本条は、パーソナルコンピューター上でプレイするEAサービス(「PC向けEA製品」)に適用となります。 PC向けEA製品に関連付けられたEAサービスにアクセスし利用する為には、まず、PC向けEA製品に同封したシリアルコードを登録頂く事が必要となる場合があります。 A. 技術およびコンテンツの保護手段 EAは、何らかの技術およびコンテンツの保護手段を利用して、PC向けEA製品の海賊版および不正なコピーもしくは利用の防止を行っています。PC向けEA製品は、Origin Online Activationを使用しており、また、Sony DADC Austria AGのDenuvoコンテンツ保護技術を使用している場合もあります。どのゲームがDenuvoを利用しているかお知りになりたい場合は、 http://www.ea.com/jp/1/product-eulasを参照して下さい。EAアカウントは、本契約およびhttp://privacy.ea.com/jaに掲載のEAのプライバシーおよびクッキーポリシー、Originのクライアントアプリケーションのインストール(https://www.origin.com/ja-jp/about)、OriginのEULAの承諾、およびインターネット接続を含め、お客様が他と重複しない機器においてPC向けEA製品を最初に起動する時に同製品の認証およびお客様のライセンスの確認(「認証」)を行う為に必要となります。認証には、PC向けEA製品に同梱されたシリアルコードが必要になります。認証は、1つのシリアルコードにつき1つのEAアカウントに限定されます。すなわちPC向けEA製品は譲渡する事ができません。EAは、その後にオンライン認証をする事によって、お客様のライセンスを検証する事ができるものとします。PC向けEA製品の認証が受けられる機器の台数には制限がありませんが、お客様がPC向けEA製品を起動しアクセスできるのは任意の24時間において重複しない5台までです。お客様がこれらの技術的保護手段を回避、無効化または改ざんした場合、PC向けEA製品が正常に動作しない場合があり、重大な契約違反として本ライセンスが解除されるものとします。他の機器にPC向けEA製品をインストールする必要が生じる場合がありますので、シリアルコードは大切に保管ください。この技術は、アクセス管理技術を回避する際に使われるデバッガー等、何らかのアプリケーションに干渉する場合があります。 B. モニタリング EAは、PC向けEA製品の利用に関し、その不正利用を発見し予防する為にある種の技術を使っています。これらは以下のとおりです。PC向けEA製品にどのような技術が使われているかお知りになりたい場合は、http://http://www.ea.com/jp/1/product-eulas を参照して下さい。 Punkbuster.EAは、Even Balance, Inc.のPunkbuster不正使用防止技術を使う場合があります。 PC向けEA製品のインストール中、Punkbusterをインストールする事も選択できます。これがインストールされた場合、お客様がオンラインでPunkbusterを使うゲームサーバーに接続する際、Punkbusterは、不正な第三者プログラムがPC向けEA製品と同時に動作していないか、およびPC向けEA製品のファイルを改変して不正行為を可能・容易にしていないか、お客様のパーソナルコンピューターのランダム・アクセス・メモリ(RAM)をモニターします。不正な第三者プログラムとは、第三者のプログラムまたはファイル(「アドオン」、「mod」、「ハック」、「トレーナー」または「チート」等)であって、(i)各種の不正行為を可能にするか容易にし、(ii)ユーザーが、EAが明確に認めていない何らかの方法でゲームのインターフェイス・環境・体験のいずれか全部を改変する事を可能にし、または(iii)ゲームから、またはゲームを通じて情報を横取りし、「発掘」し、または他の方法で収集するとEAが考えるものを言います。お客様がPC向けEA製品をアンインストールすると、Punkbusterはお使いのコンピュータ上に休眠状態で存在し続けます。Punkbusterをアンインストールするには、http://www.evenbalance.com/downloads/pbsvc/pbsvc.exeにある実行ファイルを実行して下さい。 EAの不正行為防止技術。EAは、自社の不正行為防止技術を使用する場合があります。お客様がオンラインでゲームサーバーに接続する際、この技術が動作し、お客様のPC向けEA製品とお客様のRAMに関連付けれられたゲームファイルとゲームプレイをモニターします。この技術は、不正な第三者プログラムがPC向けEA製品と同時に動作していないか、およびPC向けEA製品のファイルを改変して不正行為を可能・容易にしていないか検知します。 これらの不正行為防止技術が不正行為を検知した場合、当社は、お客様のアカウント名、不正な第三者プログラムの詳細、および検知したPC向けEA製品のファイル改変の検知、および検知された日時を含む関連情報を収集する場合があります。当社はまた、お客様が不正行為を行なったと判断した場合、お客様のライセンスおよびEAアカウントを解除できるものとします。 ゲームサーバーの接続を切断したら、これらの不正行為技術は動作を停止します。 8. 契約の終了 本ライセンスはお客様またはEAが終了させるまで効力を有します。お客様が本契約に違反したか、お客様のEAアカウントと関連付けられたEAサービスが他の方法によって違法、不適切または詐欺的行為で利用したとEAが判断した場合、EAは、お客様によるEAサービスのアクセスと利用を解除する事ができるものとします。EAは、通知が可能である場合、本解除をお客様に通知します。この終了により、お客様はユーザー名および人物像を失う場合があります。お客様が複数のEAアカウントをお持ちの場合、違反や不正使用の種類によっては、EAがお客様のEAアカウントおよび関連する権利を全て解除する場合があります。お客様のEAアカウントが終了となった場合、EAアカウントおよび権利を利用できなくなり、再度EAサービスにアクセスし、またはこれを利用する事が禁止される場合があります。終了となり次第、本契約に基づくお客様のライセンスも終了となります。 EAは、終了に代えて、お客様に対して警告を行い、特定のEAサービスまたはお客様のEAアカウントへのアクセスを停止し、EAアカウントまたは機器レベルで権利を削除または撤回し、お客様の機器またはマシンによるEAサービスへのアクセスを禁止する事ができるものとします。EAが本条に記載した措置を取った場合、お客様は返金を受ける事ができず(ただし法律が定める返金請求権に従うものとします)、権利の返却および換金またはその他の形式による償還も無いものとします。 EAは30日以上の事前通知を、、影響を受けるEAサービス内の電子メール(これが使える場合)、またはEAのウエブサイト (http://www.ea.com/jp/1/service-updates)のいずれかまたは全部で行う事により、EAサービスをいつでも終了させる事ができるものとします。 お客様のアカウントまたは機器に対する措置が間違って取られたと思われる場合、 https://help.ea.com/jp/にあるカスタマーサポートまでご連絡下さい。 本契約の第5条、第8条から第9条、および第11条から第15条は、本契約終了後もなお存続します。 9. データの使用 お客様がEAサービスをご使用の時、EAはお客様のコンピュータまたは機器からデータを収集し保管できるものとします。このデータに含まれる物には、お客様のコンピュータまたは機器および基本ソフトウェア(IPアドレスおよびデバイスID等)、お客様によるEAサービス、ゲームプレイおよびご利用の統計情報、システムとの交信、周辺ハードウェアがあり、一例として、お客様のゲームの状態を保護する為に、EAがランダムに生成される識別番号をお客様のキーチェーンストレージに置く場合があります。この識別子は、お客様が機器をリセットすると削除されます。本アプリケーションをオフラインでお使いの場合、このデータはお客様の機器に保存され、その機器がインターネットに接続された時点でEAに送信されます。EAがこの情報を利用する目的は、自らの事業を運営し、ソフトウエアとサービスを改善する為、お客様にサービスを提供しメッセージを送り(宣伝目的も含みます)、ソフトウェアのアップデート、動的に提供するコンテンツ、およびソフトウェアサポートをご提供する為、ならびにバグ修正等お客様の使用感を改善する為です。EAとその関連会社は、ゲームのプレイ状況(スコア、ランキング、実績を含む)に関する統計データを収集、使用、保管、送信、公開する権利、あるいはお客様によって作成され他のプレイヤーと共有されるコンテンツを特定する権利を有します。 お客様のデータは、アメリカ国内において、EAのプライバシーおよび クッキーポリシー (http://privacy.ea.com/ja) に従って、EA Inc.により収集、利用、保存および送信されます。 10. ソフトウェア、ユーティリティ、ツール EAのサービスは、お客様にEAまたはそのライセンサーからお客様のコンピューターまたはエンターテインメントシステムまたは機器に、ソフトウェアまたはソフトウェアのアップデート、パッチ、その他のユーティリティ、ツール(「EAのソフトウェア」)のダウンロードを要求または許可することがあります。この技術はプラットフォームによって異なり、EAサービスの性能はお使いのコンピュータ等の機器によって変わります。お客様は、EAサービスの継続的利用の為にこの技術のアップデートが必要になる場合があることを理解するものとします。これらのアップデートには、アクセスするために追加料金を支払う必要のある、ロックされた機能またはコンテンツが含まれる場合があります。お客様は、EAサービスのために利用可能なアップデートをEAが自動的にインストールする事に同意するものとします。利用可能なアップデートがインストールされないと、PC向けEA製品を含め、EAサービスがプレイできなくなる場合があります。 11. 第三者 EAサービスの一部には、EAが所有せず管理しないサーバー上でプレイする選択が可能になるものがあります。これらのサービスはEAが管理するものではなく、EAはこれらのサーバー上の、またはこれらを通じたサービスのご利用について責任を負わないものとします。これらの第三者サービスのご利用にあたり、追加または当社のものと異なる条件が適用になる場合があります。 EAサービスには、第三者のウェブサイトへのハイパーリンクが含まれる場合があります。これらのサイトはお客様から個人情報を収集または求めることがあります。EAはこのようなブラウザやお客様が訪問するサイトを管理するものではなく、EAはそれらのコンテンツ、またはそれらが行う個人情報の収集、利用または開示について責任を負いません。 12. 保証および責任の制限 お客様が欧州経済地域(EEA)またはスイスにお住まいの場合、EAのソフトウェアおよびサービスは、合理的な注意を能力をもって提供されるものとしますが、EAのソフトウェアおよびサービスについてのそれ以外の約束または保証のいずれも提供されるものではありません。お客様がEEAおよびスイス以外の地域にお住まいの場合、 EAのソフトウェアとサービスは「現状あるがまま」の状態でライセンスされ提供されるものとします。お客様は、自らの危険負担でこれらを利用するものとします。該当する法律で最大限許容される限り、EAは、明示、黙示、または法定の保証(黙示保証、商品性、充分な品質、特定目的への適合、第三者の権利の非侵害、および取引、使用、または実用の過程で生じ得る保証を含みます)を何ら提供するものではありません。EAは、製品またはEAサービスが支障なくお楽しみ頂ける事、EAサービスがお客様の要望を満たす事、EAサービスがお客様の要求事項を満たす事、またはEAサービスの操作が支障なく、エラー、バグ、ファイル破損、損失、妨害、ハッキング、もしくはウィルスが発生することなく行われる事、またはEAサービスが他のソフトウエアと共に動作可能であるか互換性がある事のいずれについても保証するものではありません。EAは、Originストアを通じて提供される第三者の製品またはサービスのいずれについても何らの保証も致しません。お客様の居住国における法定保証等、法の定める消費者の権利の詳細については、HTTP://HELP.EA.COM/JP/ARTICLE/ELECTRONIC-ARTS-WARRANTY-POLICY/ を参照いただくと共に、オーストラリアにおける消費者の権利については、 HTTPS://HELP.EA.COM/JP/ARTICLE/ORIGIN-AU-RETURNS-AND-CANCELLATIONS/ を参照下さい。 お客様がEEAまたはスイスにお住まいの場合、EAおよびその従業員、ラインセンサーならびにビジネスバートナーは、お客様の行為または本契約の違反によって生じ、または当社が管理できない第三者(およびその他の)行為または懈怠によって生じたいかなる損失または損害についてもお客様に対して責任を負わないものとします。お客様がEEAまたはスイスに以外にお住まいの場合、 該当する法律で最大限許容される限り、EAおよびその従業員、ラインセンサーならびにビジネスバートナーは、 EAの契約違反に因らない損失、または間接的、偶発的、結果的、懲罰的、もしくは特別の損害について一切責任を負わないものとします。免責となる損害には、例として、財務的損失(逸失収入または利益等)、代替商品またはサービスのコスト、 事業の中断または停止 データの損失、信頼の損失、およびコンピュータの停止または異常動作が含まれます。この責任の制限は、本ライセンスもしくはEAソフトウェアかEAサービスに起因し、またはこれに関係するあらゆる請求に対して適用になり、契約上、不法行為上、法定上、厳格責任上等の根拠を問わないものとます。これはまた、たとえEAが当該損害の可能性について知っていたか知るべきであった場合についても適用になるものとします。お客様は直接損害のみを回復できるものとし、その場合の金額は該当するEAソフトウェアまたはEAサービスに対してお客様が実際に支払われたものを上限とします。EAは、詐欺、重過失、故意の不法行為、または死亡・傷害に関する賠償責任について制限を加えるものではありません。一部の司法管轄地域においては上記の免責または制限が許容されない場合があり、お客様に対し上記の一部または全部が適用にならない場合があります。 お客様が米国内にある実店舗の小売店でEAサービスの物理的媒体を購入され、本契約に合意せずEAサービスをインストールしておらず使用もしていない場合、購入日後30日以内であれば、購入した店舗において返品の上返金または交換を受けることができます。 その際は、返品に関する以下の指示に従って下さい。 http://help.ea.com/jp/article/electronic-arts-warranty-policy/. 13. 一般条項 A. 完全な合意 本ライセンスは、お客様によるEAソフトウェアまたはEAサービスのご利用に適用になるEAの条件と共に、お客様とEAとの間の全ての合意を構成するものとします。本ライセンスは、EAが署名する書面によるものでない限り修正または変更のいずれもできないものとします。EAが本契約に基づく何らかの権利を行使しない場合であっても、その権利または他の権利の放棄と見なされるものではないものとします。本契約の何らかの部分が執行不能とされた場合であっても、本契約の他の部分は依然として効力を有するものとします。 B. 準拠法 お客様がEEA、ブラジル、メキシコ、またはロシアにお住まいの場合、 (i) 本ライセンスはお客様と、ジュネーブの会社登記簿に登記番号CH-660-2328005-8 で登録され、所在地が「8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland」であるEA Swiss Sàrlとの間で存在するものとし、(ii)お客様の居住国の法律が本ライセンスおよびお客様による本アプリケーションの利用に対して適用になり、(iii) 本ライセンスに起因し、またはこれに関わるあらゆる請求もしくは訴訟は、お客様の居住国の裁判所の専属管轄権に服する事をお客様は明確に合意するものとします。 お客様が韓国にお住まいの場合、 (i) 本ライセンスはお客様と、ジュネーブの会社登記簿に登記番号CH-660-2328005-8 で登録され、所在地が「8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland」であるEA Swiss Sàrlとの間で存在するものとし、(ii)韓国の法律が、抵触法の原則の適用を排除した上で本ライセンスおよびお客様による本アプリケーションの利用に対して適用になり、(iii) 本ライセンスに起因し、またはこれに関わるあらゆる請求もしくは訴訟は、韓国の裁判所の専属管轄権に服する事をお客様は明確に合意するものとします。 お客様がアメリカ合衆国、カナダ、または日本にお住まいの場合、 (i) 本ライセンスはお客様と、所在地が「209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065, USA」であるElectronic Arts Inc.との間で存在するものとし、 (ii)カリフォルニア州の法律が、抵触法の原則の適用を排除した上で本契約およびお客様による本アプリケーションの利用に対して適用になり、、(iii) お客様は、以下の仲裁合意が適用にならない請求および紛争、および、本ライセンスに起因し、またはこれに関わるあらゆる請求もしくは訴訟についての専属管轄権がカリフォルニア州サン・マテオ郡を管轄する連邦裁判所または州裁判所にある事を明確に合意するものとし、さらに、当該裁判所の対人管轄権の行使についてもお客様は明確に同意するものとします。 お客様がその他の国にお住まいの場合、 (i) 本ライセンスはお客様と、ジュネーブの会社登記簿に登記番号CH-660-2328005-8 で登録され、所在地が「8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland」であるEA Swiss Sàrlとの間で存在するものとし、 (ii)カリフォルニア州の法律が、抵触法の原則の適用を排除した上で本ライセンスおよびお客様による本アプリケーションの利用に対して適用になり、(iii) お客様は、以下の仲裁合意が適用にならない請求および紛争、および、本ライセンスに起因し、またはこれに関わるあらゆる請求もしくは訴訟についての専属管轄権がカリフォルニア州サン・マテオ郡を管轄する連邦裁判所または州裁判所にある事を明確に合意するものとし、さらに、当該裁判所の対人管轄権の行使についてもお客様は明確に同意するものとします。 国際物品売買契約に関する国連条約(ウィーン、1980年)は、本契約または本契約から生じるいかなる紛争もしくは取引にも適用されないものとします。 C. 輸出 お客様は、米国 およびその他適用になる輸出管理法を遵守する事に合意し、本アプリケーションを、当該法によって禁じられた国籍を持つ者または国に移転しないものとします。またお客様は、ご自分が、当該輸出管理法がEAに取引を行う事を禁じる者でない事を確認します。 14. 本契約の変更 EAは、本ライセンスを随時変更できるものとします。従って、その内容を頻繁にチェックするようにしてください。変更前の本ライセンスのバージョンをすでに受諾したEAプレーヤーの方については、当該変更は terms.ea.com/jaに掲載した日から30日後にその効力が発生するものとします。お客様がEAサービスを継続して利用された場合、お客様が当該変更を受諾したものとみなされます。本ライセンスのバージョンをお客様が一度承諾された後は、当社はお客様の明確な合意を得る事無く今後重要な変更を行いません。お客様が本ライセンスの重要な変更について承諾を求められ、それを却下された場合、お客様は提供された本アプリケーションの利用を継続してはならないものとします。 15. 拘束力のある仲裁による紛争解決 本条は、本ライセンスの条件を承諾された全ての消費者と全ての方々に対して適用になります。ただし、ケベック州、ロシア、スイス、EEA加盟国、ブラジル、メキシコおよび韓国に居住される方々は除きます。この契約書の条件に同意することにより、お客様とEAとは、陪審裁判又は集団訴訟に参加する権利を明示的に放棄します。 本条は、お客様とEAとの間で紛争が起きた場合、それを効率的に解決する方法を提供するものです。お客様に発生しうる懸案事項のほとんどは、お客様のアカウントで http://help.ea.com/jp からEAのカスタマーサポート・インターフェースにログインしていただくことで、迅速かつお客様にご満足いただける形で解決可能です。EAが お客様の懸念事項を解決できない場合、お客様とEAは、両者間のすべての紛争を解決する為に本条に定める手続きによって拘束される事を合意します。 本条はお客様とEAとの間の合意内容であり、それぞれの代理人、従業員、子会社、前任者、後任者、受益者および譲渡を受ける者に対して適用になるものとします。仲裁を申し立てる本合意内容によって、本契約上の取引が州をまたがった商取引である事が証明されるものであり、ゆえに本条の解釈及び執行は連邦仲裁法に準拠します。本条は広義に解釈され、本契約の終了後も存続するものとします。 A. 仲裁の対象となる請求 本契約、本アプリケーションおよびその販売促進活動、EAサービス、またはお客様とEAとの関係に起因またはこれに関する全ての紛争、請求または論争(「本紛争」)は、拘束力のある仲裁のみによって解決されるものとします。これには、お客様が本契約を締結される前に発生した請求も含まれます。本条の対象とならない本紛争は、(i)お客様、EA、またはEAのライセンサーの営業秘密、著作権、商標、または特許の侵害、保護、または効力に関する紛争、(ii)お客様がオーストラリアに居住であってオーストラリアの消費者法に定める消費者の権利を執行する場合、および(iii)簡易裁判所に提訴する紛争のみとします。 B. 非公式な交渉 お客様とEAは、いずれの紛争についても、仲裁を申し立てる前に、少なくとも30日間は非公式な交渉による紛争解決を試みることに合意します。このような非公式な交渉は一方から他方への文書による通知(「紛争の通知」)が受領された時点で開始されます。紛争の通知は、(a)申し立てを行う側の氏名および連絡先情報が含まれ、(b)請求または紛争の性質および根拠を説明し、(c)要求される救済内容(「要求」)を明示しなければなりません。EAは、紛争の通知をお客様の請求先住所、またはメールアドレスに送付します。お客様は紛争の告知を以下の住所にご送付ください:Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City CA 94065, 宛先:法務部。 C. 拘束力のある仲裁 お客様とEAが非公式に本紛争を解決できなかった場合、お客様またはEAは本紛争を拘束力のある仲裁によって最終的かつ排他的に解決する選択を行うことができるものとします。 当事者のどちらか一方が仲裁を求めることを選択した場合、これは最終的な選択となり、相手方を拘束するものとします。仲裁はアメリカ仲裁協会(American Arbitration Association、以下「AAA」)の商事仲裁規則に沿って執り行われ、AAAの消費者関連紛争の補足手順(以下「AAA消費者規則」)が適切である場合はこれも併用されて執り行われるものとします。これらはどちらもAAAのウェブサイト(www.adr.org)にて確認可能です。お客様の仲裁費用および仲裁人に対する報酬の負担割合は、AAAの規則により規定され、AAA消費者規則の適用が適切である場合はこれによって制限されます。これらの費用が仲裁人により過剰であると判断された場合、またはお客様が前述の宛先に紛争の通知を送付の際、仲裁を開始するのに必要な費用を自身で支払うことができないと述べた場合は、EAは速やかにすべての仲裁手数料および費用を支払います。仲裁は実際の面談、文書の提出、電話、またはオンラインで実施できるものとします。仲裁人は裁定結果を文書で提示し、当事者のいずれかに要請された場合は理由書を提示します。仲裁人は適用法を遵守しなければならず、これに反した場合はいかなる裁定にも異議を申し立てる事ができるものとします。お客様とEAは、仲裁を強制的に執行し、係争中の仲裁を進行させ、または仲裁人が行った裁定の確認、変更、無効化、またはその執行判決を得るために法廷で手続きを行なうことができます。 D. 制限 お客様とEAは、それぞれ相手側に対し、個人の立場としてのみ請求を行えるものとし、集団訴訟や一般の代表と称した訴訟は行なわないことに合意します。仲裁人は、他の者の請求とお客様による請求を併合してはならないものとし、いかなる種類の代表又は集団による法的手続きも司ってはならないものとします。仲裁人は、救済を求めている個別の当事者に対してのみ、かつその当事者の個別の請求により必要と認められる救済に対応するための範疇に限り、確認判決又は差し止め救済措置を与えることができます。この特定の条項が適用できない場合は、この仲裁に関する本契約の全体が無効となります。 E. 実施地 お客様がアメリカ合衆国の居住者である場合、仲裁はお客様にとって都合の良い、合理的な場所で実施されます。アメリカ合衆国以外の居住者については、仲裁はアメリカ合衆国カリフォルニア州サンマテオ郡で開始され、お客様とEAは、仲裁を強制執行し、係争中の仲裁を進行させ、または仲裁人が行った裁定の確認、変更、無効化、またはその執行判決を得る際、その法廷の専属的管轄権へ従うことに同意するものとします。 F. 損害の回復 お客様がEAに対して提示したいずれかの請求について、仲裁人がお客様に有利な裁定を下し、その裁定の相当金額が、EAが最終的に仲裁人に対して文書を提出する直前の和解案よりも大きかった場合、EAは: 1. お客様に仲裁裁定金額の150%、ただし最大で仲裁裁定金額よりも5000米ドル高い金額までを支払い、かつ、 2. お客様がAAAに対して支払った仲裁料を返還します。 G. 仲裁合意の変更 EAは、仲裁を行う事に関する本合意に対して重要な変更を行わないものとします。 " "EULA_TEXT_XBOX_ONE_PRIVACY" "エレクトロニック・アーツ プライバシー & クッキーポリシー 有効日:2016年10月28日 EA は、プライバシー & クッキーポリシーを読みやすく、理解しやすくするために改訂を行いました。お客様のデータの収集、使用、保存、譲渡、およびその他の取り扱い方法については変更しておりません。変更されたのはお客様に情報をお知らせする文章の形だけです。 変更点の一例は、次のとおりです: - どこに何が書かれているのかわかりやすいように、条項の構成を見直し、名前を変更しました - 新しい EU-US プライバシー・シールド・フレームワークに対する責任を 表明しました - 当社のさまざまなサービスからの例を挙げて、お客様のデータの使用方法をわかりやすくしました - 当社のユーザー契約に既に記述されている言語を削除しました ご質問がおありの場合は、privacyadmin.ea.com の一覧に表示されている、お客様の国のプライバシーポリシー管理者にご連絡ください。 当社はお客様のプライバシーを大切に考え、それを守る責任を真摯に受け止めています。このポリシーには、お客様がEAおよびその関連企業によって提供される、モバイル、オンライン、およびダウンロード可能な製品およびサービス(以下「製品」)をご利用になる場合に EA が収集する情報について説明されています。関連企業の一覧は、次のリンクをクリックしてご覧ください:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/712515/000071251516000111/ex-211subsidiariesofthere.htm 当社の製品をご利用になると、お客様はこのポリシーに同意されたことになります。 EA は、EU-US プライバシー・シールド・ フレームワークに参加しています。詳しくは次のサイトをご参照ください:http://tos.ea.com/legalapp/WEBPRIVACYSHIELD/US/ja/PC/ 目次 1. 当社が収集する情報 2. 情報を収集する方法 3. お客様の情報の用途 4. 第三者と共有する情報 5. お客様の情報の保管場所 6. お客様の個人情報を守る方法 7. 子どもたち 8. お客様の選択と管理 9. 第三者のサービス 10. 本ポリシーへの変更 11. 連絡先 1.当社が収集する情報 当社が収集する情報は、お客様がご利用になる製品、およびご利用になる方法によって異なります。個人情報の管理者は、Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City CA 94065 となります。 A. お客様が当社に直接提供する情報 当社はお客様がご提供になる情報を収集します。これには以下のものが含まれます: • お客様のメールアドレス、ユーザー名、国名、生年月日、電話番号、パスワード。 • セキュリティ上の質問とその答え。 • 例えば当社の製品に関するアンケートの答えなどの、統計上の詳細。 • 当社に問題の解決をご相談になる際に提供される、氏名や起きた問題に関する記録などの情報。 • お客様の氏名、住所、電話番号、支払い用のクレジットカードデータなどの課金情報。 • お客様のEAアカウント情報。 • および、コンテストや抽選に参加される際に提供される情報。コンテストに勝利されたり抽選に当選されたりした場合、お客様に適格性があることの確認、賞品の発送、税金に関する目的のため、お客様の社会保障番号、郵便の届く住所、国が発行する身分証明のいずれか、またはそのすべてを収集する必要が起きることがあります。 ソーシャル機能(チャットなど)に参加される場合、そこに書き込まれた情報は公開された情報となります。それらの情報は、当社が保管およびアクセスを行うことがあります。また、お客様の同意を得ずに、他のユーザーによって読まれたり、コピーされたり、収集されたり、利用されたりすることがあります。自分の希望しない情報が漏れないよう、プライバシー設定はきちんと行ってください。 B. お客様が当社製品をご利用になる場合に当社が収集するその他の情報 当社は、お客様が製品をご利用になるときに自動的にその他の情報を収集します。それには次のものが含まれます: • IP アドレス。 • モバイルおよびその他のハードウェアの装置識別名。 • お客様のブラウザの種類、およびお客様が好まれる言語を含むブラウザ情報。 • お客様が最初に開かれたページと表示されたページを含む、ソース元および閲覧終了ページ。 • プラットフォームの種類。 • お客様のハードウェア設定およびコンポーネント、お客様がインストールまたは使用されている EA ソフトウェアおよびアップデート、必要プラグインの有無などを含む、お客様のメディア、端末、ハードウェア、およびソフトウェアに関する情報。 • お客様がご利用になっている EA 製品とその使い方に関する詳細。 • および、クラッシュ報告、リクエストおよびリンク元 URL、およびシステムアクティビティの詳細を含む端末のイベント情報(例:お客様が当社のゲームをプレイ中にエラーに遭遇したかどうか、あるいはインターネットが切断されたかどうか)。 また、当社はクッキー、ブラウザの Web Storage(HTML5 を含む)、およびアプリケーションのデータキャッシュを使用して情報を収集し、お客様がお使いの端末にローカルデータとして保管することがあります。 C. 第三者によって当社に提供される情報 Xbox Live。 Microsoft Xbox Live サービスで EA 製品をプレイするためにサインアップすることによって、お客様は、Microsoft が EA に対し、お客様の Microsoft ユーザーアカウント情報を提供することができると同意されたことになります。それにより、EA はお客様の EAアカウントを開設することができます。EA 製品をオンラインでプレイするためには、EAアカウントが必要です。当社は、Microsoft から、お客様のゲーマータグ、メールアドレス、州または地方名、国名、言語、および年齢を含む情報を受け取ります。当社がお客様のクレジットカード番号や、その他の金融情報を受け取ることはありません。 他の第三者 お客様が当社の製品に関連して Facebook または Game Center などのサービスをご利用になる場合、当社はこれらの第三者から情報を受け取ることがあります。また、他のプレイヤーが自分の連絡先リストを当社と共有することを選択した場合、当社はお客様の情報を受け取ることがあります。 また、当社は、お客様から受け取った情報を補完する目的で、第三者から情報を受け取ることがあります。当社は、これらの企業から提供された情報を、主に、お客様に関係のある広告をお届けする役に立てるために利用します。この種類を代表する第三者企業の一覧は、privacyappendix.ea.com/ja でご覧になることができます。また、当社は、例えば、税金に関する目的でお客様の IP アドレスからだいたいの位置情報を知ったり、あるいはお客様の現在地で利用できるように特定のサービスをカスタマイズしたりするために、類似のサービスを利用することがあります。 2.情報を収集する方法 当社は、オンラインフォームへのご記入や顧客満足体験チームとの会話などによって、お客様が当社に直接提供された情報のいくつかを収集します。また、当社および第三者は、以下に記述する特定の技術を利用して、楽しい体験を提供するために情報を収集します。 A. クッキーおよびそれに類似する技術 クッキーは、お客様のインターネットブラウザに保存される小さなテキストファイルです。当社はクッキーとそれに類似する技術を利用して、お客様が表示されたウェブページ、機能、あるいは広告、およびお客様がプレイされたゲームといった事柄を理解するための役に立てます。これらの情報により、当社はお客様の買い物カートの内容を維持したり、広告の効率性を判断したり、お客様が同じ広告を何度も繰り返し見ることがないようにしたり、またその他の方法でお客様のユーザー体験をより良いものにしたりすることができます。お客様は、クッキーを無効にしたり、許可するクッキーの種類を制限したり、クッキーが送信されるときに警告を発するようにブラウザを設定したりすることができます。クッキーの設定を管理する場合に手助けが必要な場合は、http://www.allaboutcookies.org を参照するか、それぞれのブラウザが提供する説明やヘルプをご覧ください。 当社は、クッキーに類似した目的のために、その他の技術を使用します。当社は、ピクセルまたはクリア GIF を使用して、お客様の当社製品の使い方、および宣伝販売用メールへのお客様の反応に関する情報を収集します。当社はインターネットログファイル(IP アドレスなどの技術的データを含んでいます)を使用して、当社製品のトラフィックのモニター、技術的問題の解決、不正行為の検知と防止、利用規約の執行を行います。その他の例には、HTML5 クッキー、Silverlight アプリケーションストレージ、Device Fingerprinting、および Flash クッキーが含まれます。Flash クッキーを削除したり、設置されることを防いだりしたい場合は、http://www.macromedia.com/support/documentation/en/flashplayer/help/settings_manager06.html の Macromedia Website Privacy Settings Panel で設定してください。 当社は現在、「Do Not Track(DNT)」要求には応答しておりません。当社は、DNT の基準が設定された場合、それに対応する可能性があります。それまでは、クッキーの設定を変更することで、特定の解析やカスタム広告を含む、特定の種類の追跡を除外することができます。 また、当社は、同じクッキーおよび類似のシステムを利用して、製品の中で解析、広告、チート対策および不正対策技術を使用します。これらの技術は以下のとおりです。 B. 解析技術 当社は所有するゲームサーバーおよび、内部および第三者の解析技術を使用して、お客様の当社製品、お客様のコンピューターまたは端末の使い方、および当社製品の健全性に関する情報を収集します。 例えば、EA はお客様がEA製品を使用されているときのコンピューターまたは端末からデータを収集し、保存することがあります。これらの情報には、お客様のコンピューターまたは端末および OS に関する技術的および関連する情報(IP アドレスや端末 ID など)、お客様の使い方の特徴、ゲームプレイおよび利用統計、システムの相互作用および周辺機器に関する情報が含まれます。その目的は、下記セクション 3 に記述します。ゲームをオフラインでプレイされる場合、このデータはお客様の端末に保存され、その端末がインターネットに接続された時点で EA に送信されます。また、お客様がオンラインサービスに参加された場合、EA は、ゲームのプレイに関する統計データ(スコア、ランキング、実績を含む)、またはお客様と他のプレイヤーによって作成され、シェアされた識別可能な内容を収集、使用、保管、送信、および公開することがあります。 EA の製品に統合された第三者の解析サービスは、EA のサービスに関連して収集した情報と、異なる数々のウェブサイトで長期間の間に彼らが独自に収集した情報とを組み合わせることがあります。これらの企業の多くは、独自のプライバシーポリシーに従って、情報の収集および利用を行います。当社の製品内で稼働する代表的な第三者の解析企業の一覧は、privacyappendix.ea.com/ja でご覧いただくことができます。 C. 広告サービス技術 当社の製品のいくつかは、クッキー、クリア GIF、ウェブビーコン、トラッキングピクセル、およびその他の、オファーをお客様にお届けするための識別子のような類似の技術を採用しています。これらの技術の中には、さまざまなウェブサイト、モバイルアプリ、および端末にまたがって、同期や連結の動作を行うものがあります。広告は、お客様の興味を反映してカスタマイズされることがあります。例えば、お客様が楽しまれるであろうと当社が考えるオファーが表示される場合があります。また、お客様があるゲームへの興味をはっきりと示された場合、のちに、EA あるいは第三者のサイトで、そのゲームまたは類似した製品の広告を受信されることがあります。他のゲーム内広告技術は、一時的にお客様のゲーム、ウェブブラウザ、またはモバイル端末に広告をアップロードし、のちに、お客様がオンライン状態であるときにほかのものに置き換えます。 これらの技術は、当社がお客様に対して適切な広告を表示し、その結果を追跡して効果を計測するために、情報を収集して利用します。この情報には、識別子に加えて次のものが含まれます: • 表示された広告と、広告の位置。 • 広告が表示されていた時間。 • ドメインの種類、IP アドレス、広告の大きさ。 • および、広告への反応。 第三者の広告企業は、当社の製品およびサービスを通してお客様に届けられた広告の状態に関するデータと、異なる数々のウェブサイトで長期間の間に彼らが独自に収集した情報とを組み合わせることがあります。これらの企業の多くは、独自のプライバシーポリシーに従って、情報の収集および利用を行います。当社のサイトおよび、オンラインおよび/またはモバイル製品および/またはサービスにおいて独自のネットワークを管理する、代表的な広告サービス企業の一覧と、適用範囲の除外方法は、privacyappendix.ea.com/ja でご覧になることができます。 これらの広告ネットワーク活動や、第三者によるターゲティング広告の除外について詳しく知りたい場合は、www.networkadvertising.org、http://www.aboutads.info/choices/、http://youradchoices.ca/、または http://www.youronlinechoices.eu をご参照ください。除外設定をしたからといって、広告が表示されなくなるわけではないことにご注意ください。除外設定によって、お客様の興味とは関係のない広告が表示する可能性があるということです。 D. チート対策および不正行為防止技術 EA は、すべてのプレイヤーのみなさんに安全で公正なゲーム環境を提供するために努力しています。お客様がいずれかの EA 製品へのログイン、EAアカウントの設定、または購入をされるときに、EA または第三者がクッキーおよびそれに類似した技術の使用や、お客様が使用されている機器または端末に関するデータの収集を行って、不正行為の防止、セキュリティおよび認証の目的でお客様の機器のコンポーネントの機械的「指紋」や「ハッシュ」を作成することがあります。また、当社は、製品にチート対策技術を使用することがあります。 3.お客様の情報の用途 当社は、お客様の個人的および非個人的情報を、個々に、また両方を組み合わせて、次の方法で使用します: 当社の事業を行い、お客様のゲーム体験をそれぞれに合ったものにするため。これには次のことが含まれます: - 当社のゲームおよびサービスを運営し、向上させ、および発展させるため; - オンラインのリーダーボードの参加者を増やし、オンラインでのマッチメーキングを可能とするため; - お客様が友達を見つけたり、EAの製品またはサービスについて友達に伝えたりするのをお手伝いするため; - ソーシャルネットワークでのシェアを容易にするため; - 広告の効率性を提供し、効果を計測するため; - 当社のサービスの健全性を計測するため; - お客様が登録されたアカウントを設定し、維持するため; - お客様が望まれるゲーム体験を提供するため; - ロイヤリティー・プログラムを設定するため; - 複数の機器を使用したプレイが可能な場合は、複数機器でのお客様のゲームプレイを容易にするため; - バグおよびサービス上の不具合を検知、修正、および解決するため; - ソフトウェアのアップデートを提供するため; - お客様のゲームおよび、保存されたゲームの進行状況や統計情報を有効にし、あるいは認証するため; - お客様の好みに沿って、場合に応じたダイナミックコンテンツをお届けするため; - および、当社のサービスを安全かつ公正に保ち、紛争を解決し、不正行為および違法行為の調査および阻止の支援を行い、法を遵守し、当社の契約およびポリシーを執行するため。 お客様へのサポートを提供するため。これには次のものが含まれます: - お客様のアカウントまたはゲームに関する問題の認識および解決のお手伝い; - アンケートなどを通じてのお客様のご意見の調査; - お客様と連絡を取り、お客様の特定のご要望またはご質問にお答えすること; - および、お客様のアカウント、製品、購入、購読登録、および保証に関する確認および重要な情報を管理し、お送りすること。 当社とお客様との間の連絡をお客様に合ったようにカスタマイズすること。これには次のものが含まれます: - お客様が好むかもしれないゲームに関するオファーまたは情報、あるいはその両方を提供すること; - お客様へのおすすめをお送りすること; - および、お客様に合わせた広告のカスタマイズと、ターゲティング広告、サービスのアップデート、およびセールなどのオファーのお届け。 4.第三者と共有する情報 当社は、法によって要求されない限り、あるいは、当社の権利、財産または運営の執行、または当社のプレイヤーまたは第三者の保護のために公開を行う合理的な必要性があると当社が判断しない限り、お客様の同意なく、お客様を直接に識別できる個人情報(氏名、メールアドレス、住所など)を独立した第三者と共有することはありません。当社は、匿名または集合的な情報、あるいは例えばお客様のリーダーボード上の人格や、当社製品の使用に関する傾向の表示などの、お客様を直接に識別できないデータを、第三者と共有することがあります。 当社は、お客様の居住国(欧州経済地域(EEA)の外側を含みます)の内または外に位置する第三者を雇用し、市場調査、クレジットカード処理の補助、またはメール送信などのさまざまな理由で、当社を代理して個人情報の収集または処理を行わせます。当社の第三者の代理人またはサービス提供者が個人情報を収集または受信した場合、当社は、彼らがそのデータを当社の代理としてのみ、本ポリシーに合致する目的で利用することを要求します。 当社は、たとえ同意があったとしても、18歳未満の子どもの個人情報を独立した第三者に対して故意に公開することはありません。 しかしながら、企業の再編成、分割、合併、売却、または倒産が起きた場合、当社は収集したすべての情報を関連する第三者に引き渡すことがあります。法によって要求された場合、それに関するお客様の合意を得るものとします。 当社は、お客様の通常のインターネット活動において情報を受け取る広告ネットワークおよび解析企業などの第三者に、お客様のブラウザから送られる情報を管理することはありません。第三者の技術またはソーシャルツールが当社の製品に統合されている場合、該当する第三者はお客様が当社製品を使用されたときに情報を収集することがあります。Facebook の「いいね」ボタンはその一例です。 5.お客様の情報の保管場所 当社が収集した個人情報は、本プライバシー & クッキーポリシーに記載された目的で、アメリカ合衆国、または EA やEA の子会社、第三者の代理人が事業を行っているその他の国において保管および処理されることがあります。当社の製品を利用することにより、お客様は個人情報が、アメリカ合衆国、またはお客さまがお住まいの国または市民権を有する国よりプライバシー保護の度合いが低い国に所在する受信者に、転送される可能性があることに同意することになります。 当社はスイスからのデータの収集、使用および保持において米国-スイス間のセーフハーバーフレームワーク(U.S.-Swiss Safe Harbor Framework)に参加しています。EA は多国間の通信を実行するに当たって多様なシステムに依存しますが、引き続き、通知、選択、転送、セキュリティ、データの完全性、アクセス、および執行に関するセーフハーバー個人情報原則を遵守します。セーフハーバープログラムおよび当社の保証に関する情報は http://export.gov/safeharbor に掲載されています。 本プライバシー & クッキーポリシーに記述されたエレクトロニック・アーツのプライバシーの取り扱いは、APEC の CBPR システム(APEC Cross Border Privacy Rules System)に準拠しています。APEC CBPR システムは、組織に対し、APEC 経済圏の参加国の間で送受信される個人情報を確実に保護するための枠組みを提供しています。APEC のフレームワークについての詳しい情報は、http://www.apec.org/Groups/Committee-on-Trade-and-Investment/%7E/media/Files/Groups/ECSG/CBPR/CBPR-PoliciesRulesGuidelines.ashx でご覧になることができます。 6.お客様の個人情報を守る方法 プレイヤーのみなさんの情報を安全に守ることは、EA の最優先事項です。そのため、それを守るために、極秘であるべき金融情報の暗号化を含め、さまざまな手段を講じています。しかしそれでも、100% 完璧なセキュリティ手段は存在しません。そのため、当社はお客様の情報のセキュリティを保証することはできません。また、当社の管理下におけるお客様の情報への無認可の使用あるいはアクセスについて、いかなる責任も負いません。 7.子どもたち オンラインにおける子どもたちのプライバシーの保護を、EA はきわめて重要なものと考えています。EA のオンラインまたはモバイルの製品およびサービスは一般のユーザー向けであり、子どもたちから故意に個人情報を収集することはありません。ユーザーが本人を子どもであると表明した場合(例:13 歳未満または、関連する分野における最低年齢未満であった場合)、適用可能な法に従って、当社は:(1) 個人情報の入力を求めるページに誘導しない、(2) 限定的な目的についてのみ、特定の情報を収集する(適用可能な法に従って)、(3) 関連するサービス(チャット機能など)へのブロックまたは制限を行う;(4) 子どもの個人情報の収集、使用、および共有について両親の同意を得る、という手段のうちいずれか、あるいはすべてを採用します。 当社のモバイルアプリケーションを通じて、お客様のお子様は所在地のアプリ内通知を受け取ることができます。これはいかなる個人情報も収集しません。 お客様がお子様に対し、EA のオンラインまたはモバイル製品およびサービスを使用する同意をお与えになった場合、メール、インスタントメッセージング、およびオンライングループなどの一般的なユーザー向けコミュニケーションサービスの使用への同意も含まれるという点にご注意ください。それによってお子様は、あらゆる年齢の他のユーザーとコミュニケーションをとり、個人情報を公開することができます。 お客様がご両親であり、以前にお与えになった同意の取り消し、お子様から収集された情報の閲覧、またはその情報の削除をご希望の場合は、privacyadmin.ea.com の一覧にあるお住まいの国の対応するプライバシーポリシー管理者にご連絡いただくか、Privacy Policy Administrator, 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065 にお手紙をいただくか、または (650) 628-1393 にお電話ください。 収集された情報は、本プライバシー & クッキーポリシーに従う方法で安全に取り扱われます(上記セクション 6 をご覧ください)。お子様の個人情報の使用、収集、または共有の方法に関して重大な変更を行う場合、当社はご両親に対し、お子様の個人情報の新たな使用に関する証明可能な保護者の同意を得る目的で、メールまたはゲーム内通知でご連絡をいたします。 お子様と、オンラインで見知らぬ人物とコミュニケーションを取ったり、個人情報を公開したりすることについて話し合われることをお勧めします。インターネットを安全に使うための追加情報として、お客様もお子様も、当社の「オンライン機能を安全に使うために」のページ http://tos.ea.com/legalapp/OnlineSafety/US/ja/PC/ をご覧になることをお勧めします。 いかなる状況においても、当社がコンテストなどの活動への子どもの参加について、その活動の参加に対して合理的に必要であるとされる以上の個人情報の開示を求めることを条件にすることはありません。特定のサイトでは、当社は、合意の有無にかかわらず、子どもに参加の許可を与えないことがあります。 8.お客様の選択と管理 当社は、情報の重要な利用と収集について、お客様に重要な選択をしていただきます。例えば、お客様はアカウント情報および好みの更新、EA の販売促進メールを受け取るかどうか、および特定の EA のパートナーとお客様の情報を共有するかどうかの選択をしていただくことができます。承認を与えたあとで、それを取り消したいと思われた場合は、いつでも、privacyadmin.ea.com の一覧にあるお住まいの国の対応するプライバシーポリシー管理者にご連絡いただくか、Privacy Policy Administrator, Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065 に書面でご連絡ください。 また、お客様はほとんどの好みの設定について、EAアカウントの設定から表示と確認を行うことができます。これ以上の補助を必要とされる場合は、help.ea.com/jp/ にご連絡ください。 お客様は、help.ea.com/jp/ または当社サイト privacyadmin.ea.com の一覧にあるお住まいの国の対応するプライバシーポリシー管理者にご連絡いただくことにより、EAアカウントの無効化またはアカウントに関連する個人情報の削除を行うことができます。それにより、お客様は、その後、お客様のアカウントに関連づけられた EA ゲームまたはサービスにアクセスすることができなくなります。EA は、紛争の解決、当社のユーザー契約の執行、当社の法的権利の保護、および、当社製品のセキュリティ、完全性、および運営に関連する技術的および法的な要求および制限への準拠に必要な情報を保持することができる点にご注意ください。またそのほかに、当社は、お客様へのサービスの提供、当社製品の制作と向上、法への準拠、および当社事業の運営にとって合理的な必要性が認められる限りにおいて、お客様の個人情報を保持します。 お客様は、当社がお客様について保持している個人情報にアクセスすることができます。アクセスのご依頼は、privacy_policy@ea.com 宛てにメールをお送りいただき、件名を「Subject Access Request」とお書きください。ご依頼にお答えする前に、お客様の身元を確認するための特定の個人情報をお尋ねすることがあります。また、法によって許可される支払いを求めることがあります。現地の法によって許可される場合、当社は非合理的または非現実的なご依頼を拒否することがあります。当社は、お客様のご依頼に対して、合理的な期間の範囲内でお答えします。 また、お客様は、クッキーのような特定のオンライン追跡を阻止するようにブラウザの設定を調整することができます。 9.第三者のサービス 当社のウェブサイトには、広告または第三者のサービスが含まれていることがあります(Facebook の「いいね」ボタンや第三者のウェブサイトへのリンクなど)。広告を含め、このようなリンクをクリックすると、EAのウェブサイトを離れて選択されたサイトに移動することになります。第三者のウェブサイトを訪問されたり、第三者のサービスを利用されたりする場合は、そのサイトまたはサービスのプライバシーポリシーをご覧ください。 10.本ポリシーへの変更 EA は、そのときどきに、本ポリシーを更新することがあります。従って、その内容を頻繁にご確認ください。当社は重要な変更を、発効の 30 日前に当社のホームページ(www.ea.com/jp)を通じてお客様に通知します。お客様が当社製品を継続して利用された場合、お客様は当該変更を受諾したものとみなされます。お客様がいったん本ポリシーを受諾されたのち、当社は変更された条項に対するお客様の明示的な同意なく、当社が誠実と考える将来の変更を強制的に具体化することはありません。お客様が本ポリシーの重要な変更について承諾を求められ、それを却下された場合、お客様は提供された本製品の利用を継続してはならないものとします。 11.連絡先 本ポリシーについてご不満な点やご質問がおありの場合は、privacy_policy@ea.com にご連絡いただくことができます。EA ウェブサイトに十分に説明されていないプライバシー上の疑問をお持ちの場合は、連絡先として設定されている TRUSTe https://feedback-form.truste.com/watchdog/request にご連絡いただくことができます。 TRUSTe によって認証されているウェブサイトの一覧は、http://privacy.truste.com/privacy-seal/validation?rid=09ad89bd-e359-4447-af65-4834e5785e4b&lang=ja でご覧いただくことができます。モバイルアプリに関しては、http://tos.ea.com/legalapp/CERTIFIEDAPPS/US/en/PC/ をご覧ください。 本ポリシーに関するさらなる詳細とアップデートについては、privacy.ea.com/ja をご覧ください。 " "EULA_TEXT_PS4_TERMS" "ELECTRONIC ARTS ユーザー契約 有効日:2016年10月28日 EAは、 利用規約とソフトウェアのエンドユーザーライセンス契約書(EULA)を結合させ、新たなユーザー契約といたしました。この変更は、お客様に提示する文書の数を減らし、より読みやすく、理解しやすいものとすることを目的としています。重要な点として、この変更により、お客様の権利が縮小されるということはありません。 変更点は以下の通りです: • 従来、EAエンドユーザーライセンス契約書及び利用規約に含まれていた条項は、この1つの文書の中に含まれることになります • 目次と各項目の見出しが追加されたことにより、お客様は目的の条項を探し出しやすくなりました • いくつかの規定条項の構成が見直され、より参照しやすくなりました • 言葉遣いが、より明確に、より理解しやすいものへと変更されました 疑問点がございましたら、次のページをご覧ください。http://help.ea.com/jp/contact-us/new/。 EAへようこそ。本契約は、EAおよびその子会社(「EA」)が提供する、ディスク上に記録され、またはダウンロードされたゲームソフトウェア製品並びにこれに関連するアップデート、アップグレード、および機能、そしてEAが提供するオンラインとモバイル上のサービス、機能、コンテンツならびにウェブサイト(これらを総称して「EAサービス」といいます)のお客様によるアクセスと利用を規定するものです。本ライセンスは、お客様と、以下の第8条に列挙されたEAの法人との間で存在するものです。 EAサービスを利用することで、お客様はこれらの条件に合意した事となります。合意いただけない場合は、EAサービスをインストールせず、使用しないで下さい。お客様が一部の国にお住まいの場合、お客様は第15条に記載の、EAとの紛争解決に関する仲裁の合意および集団訴訟提起権の放棄に合意頂いたものとします。 目次 1. EAアカウント 2. 使用許諾 3. コンテンツと権利 4. EAサービスとアップデートの入手可能性 5. お客様のユーザー作成コンテンツ 6. 行動規範 7. PC 製品 8. 契約の終了 9. データの使用に関する同意 10. ソフトウェア、ユーティリティ、ツール 11. 第三者 12. 保証の免責および責任の制限 13. 一般条項 14. 本契約の変更 15. 拘束力のある仲裁による紛争解決 16. PlayStation® 用補足条件 1. EAアカウント オンラインでのプレイを含め、多くのEAサービスをアクセス・利用するためにはEAアカウントが必要となります。 アカウントを作成するには、Eメールアドレスを所有している必要があり、信頼できる正しい情報を提供しなければなりません。EAサービスを利用するには登録を行わなければならず、また、EAサービスが許可されている国の居住者である必要があります。 EAのアカウントを作成できるのは13歳(またはお住まいの国で該当する最低年齢)以上の方のみとなります。お客様の年齢が、適用となる最低年齢と18歳(または、お住まいの国における成人到達年齢)との間である場合、お客様とお客様の親または保護者の方がご一緒に本契約を検討される必要があります。両親および保護者の方は、18歳未満の子によるEAサービス利用中の行為について責任を負うものとします。EAは、両親および保護者の方が、子供に与えた機器のパレンタルコントロール(親による管理)機能について良くお調べになることをお勧めします。 お客様はお客様のアカウントにおけるすべての行為に全責任を負います。他人が本契約に違反する行為を行うためにお客様のEAアカウントを使った場合、アカウントが停止または終了となる場合があります。 メンバーシップのキャンセルはいつでも実行可能です。お客様はまた、いつでも、特定のEAサービスの加入を解約する事ができます。ご自分のEAアカウントを解約するには、EAのカスタマーサービスhttps://help.ea.com/jp/に連絡してください。ご要望にお応えするために、料金や費用、そして法律が許容する場合は第三者またはコンテンツプロバイダーに支払うべき金額を頂戴する場合がございます。 2. 使用許諾 EAサービスはお客様にライセンスされるものであり、販売されるものではありません。EAは、お客様が本ライセンスを遵守する事を条件に、お客様に対し、EAサービスを非商用目的で利用する事のできる、お客様個人に対する、限定的な、譲渡不可の、撤回可能な、非独占のライセンスを供与致します。EAが明確に承諾するか法律で許可される場合を除き、お客様は、EAサービス、コンテンツまたは権利(これらの用語の定義は以下にあります)のアクセス、複製、改変または配布のいずれも行なってはならないものとします。EAが明確に承諾するか法律で許可される場合を除き、お客様は、リバース・エンジニアリング、または他の方法でソースコードまたは他のデータを本アプリケーションから抽出する試みを行ってはならないものとします。EAまたはEAのライセンサーは、他のすべての権利(本アプリケーションおよびこれに関する知的財産権に対するすべての権利、所有権および権益を含みます)を所有し留保するものとします。 3. コンテンツと権利 EAサービスには、コンテンツと権利が含まれます。EAのサービスの「コンテンツ」には、EAのサービスに表示される、またはEAのサービスに、またはEAのサービスから広がるソフトウェア、技術、テキスト、フォーラムの投稿、チャットの投稿、プロフィール、ウィジェット、メッセージ、リンク、Eメール、音楽、サウンド、画像、写真、ビデオ、コード、すべてのオーディオビジュアルまたは他の素材、ならびに当社ウェブサイトのデザインおよび外観が含まれます。コンテンツにはユーザーが作成したコンテンツ(「ユーザー作成コンテンツ」)が含まれます。ユーザー作成コンテンツには、EAアカウントの人物像、フォーラムへの投稿、プロフィールコンテンツ、およびユーザーがEAサービスに提供したその他のコンテンツが含まれます。全てのコンテンツはEAまたはそのライセンサーが所有し、または下記の第5条に基づきEAおよびそのライセンサーにライセンスされています。 権利とは、EAがお客様にライセンスする、EAサービスのオンラインまたはオフラインの要素をアクセスまたは利用できる権利です。権利の例としては、機能を追加または強化するディジタルまたはロック解除不可のコンテンツのアクセス(マルチプレーヤーサービスを含みます)、購読、仮想資産、キーまたはコードの解除、シリアルコードまたはオンライン認証、ゲーム内の成績、仮想ポイント、コインまたは通貨があります。 これらの仮想ポイント、コイン、または通貨を「EA仮想通貨」と言います。お客様がEA仮想通貨を当社または当社の認定パートナーから取得したとき、お客様は、EAが明示的にお客様に提供する権利をアクセスし選択する事のできる、お客様個人に対する、限定的な、譲渡不可の、撤回可能な、非独占のライセンスを受けます。 EA仮想通貨は、金銭としての価値はなく、通貨または財産のいずれでもありません。お客様は、EA仮想通貨の販売、交換、譲渡または現金との交換を行うことができず、EAサービスのために使える権利を得るためにのみ使用することができます。EA仮想通貨の返金は不可であり、未使用のEA仮想通貨を返金する事もできません。EA仮想通貨を一度権利と交換すると、その権利を返還、交換または返金する事はいずれもできません。お客様が日本にお住まいの場合、お客様はEA仮想通貨を購入日から180日以内に使用する事に合意するものとします。 お客様は、自らの費用で、EAサービスのアクセスと利用に必要な機器およびインターネット接続を用意し、料金を支払うものとします。 4. EAサービスとアップデートの入手可能性 当社はあらゆるEAのサービス、コンテンツまたは権利が、あらゆる国および/または地域において、常にいつでも入手可能であること、または特定のコンテンツまたは権利を特定期間提供し続けることを保証しません。EAは、EAサービスがすべての機器で、特定のインターネットもしくはプロバイダーで、またはすべての場所で利用できる事をいずれも保証するものではありません。 EAは、EAサービス、コンテンツ、または権利を、お客様に通知を行う事なく随時アップデート、変更、または改変できるものとします。これらのアップデートおよび改変は、EAサービスを利用し続けるために必要となる場合があります。 ゲームプレイおよびEAサービスの利用のバランスを取るために、何らかのパラメーターをアップデートまたはリセットする必要が生じる場合があります。これらのアップデートや「リセット」は、関連するゲームの世界におけるお客様の後退を引き起こすことがあり、またお客様が管理するキャラクターまたはゲーム、グループ、その他の権利に影響を与えることがあります。 5. お客様のユーザー作成コンテンツ お客様は、ご自分のユーザー作成コンテンツについて責任を負うものとします。お客様は、第三者の知的財産を侵害し、または法律、本契約もしくは第三者のプライバシー・公表権を侵害し、もしくはこれに違反するユーザー作成コンテンツをアップロードしてはなりません。 EAは、自らの裁量によって、その理由の如何を問わず、ユーザー作成コンテンツを削除、編集または無効化できるものとし、これにはユーザー作成コンテンツが本契約に違反するとEAが合理的に決定する場合も含まれます。EAは、ユーザー作成コンテンツまたはその他のコンテンツについて、これらを削除する事、または削除しない事について一切責任を負いません。EAは、全てのユーザー作成コンテンツを事前に審査する事はせず、EAサービス上で利用できるユーザー作成コンテンツを認定または承認する事もいたしません。 お客様がユーザー作成コンテンツを投稿したとき、お客様はEAおよびそのライセンサーに対して、あらゆる方法もしくは形式で、また現在知られもしくは今後開発されるあらゆる媒体もしくは場所において、お客様もしくは第三者に通知、支払いもしくはいかなる種類の原作者としての言及も行う事なく、ユーザー作成コンテンツ(その一部を含め)を使用、ホスト、保管、複製、改変、派生物の作成、公演、展示またはその他の方法でユーザー作成コンテンツを送信および伝達する事のできる非独占、無期限、譲渡可能、全世界、サブライセンス可能のライセンスを付与する事となります。お客様はまた、EAサービスでお客様のユーザー作成コンテンツを閲覧・使用できる他のすべてのユーザーに対して、お客様に通知、原作者としての言及、または報酬も行う事なく、関連するEAサービス上、またはこれを通してお客様のユーザー作成コンテンツを使用、複製、改変、表示、公演、派生物の作成、およびその他の方法でユーザー作成コンテンツを伝達および配信する事のできる権利を付与する事となります。 6. 行動規範 お客様がEAサービスにアクセスし、またはこれを使用するとき、お客様は以下のいかなる行為も行わないものとします: • 法律、規則または規制に違反する事。 • EAサービスへのハッキング行為またはクラッキング行為等、EAサービス、またはEAサービスのサポートもしくは提供に使用されるサーバーまたはネットワークを妨害し、またはこれを停止させる事。 • サービス拒絶の攻撃、スパミング、ハッキング、またはコンピュータウィルス、ウォーム、トロイの木馬、キャンセルボット、スパイウェア、破損したファイルもしくは時限爆弾ウィルスをアップロードする等、EAサービスまたは他のコンピュータもしくは財産に損害を与え、妨害し、または停止させる何らかのソフトウェアまたはプログラムを使用する事。 • 他のプレーヤーがEAサービスを利用するのを妨害し、これを停止させる事。この行為には、ゲームプレイの通常の流れを妨害する事、下品または嫌がらせを伴う言葉遣いを使い、虐待的になり、過剰な叫び(すべて大文字)、スパミング、洪水行為、または繰り返しリターンキーを押すこと等を行ってEAサービス内のチャットもしくは会話をする事も含まれます。 • - 嫌がらせ、脅迫、いじめ、スパム、または再三にわたる迷惑メールの送信、あるいは人種、性、出自、宗教、伝統についての個人攻撃や発言等他のプレイヤーが望まない行為。 • 不適切、虐待的、嫌がらせ的な、卑俗な、恐喝的は、嫌悪感をあらわにする、攻撃的な、暴力的な、卑猥な、性的に露わな、名誉を毀損する、権利を侵害する、他人のプライバシーを侵害する、またはその他合理的理由を以って好ましくないとされる様なユーザー作成コンテンツを投稿し、またはこの様な活動、グループまたは組合組織を組織するかこれに参加する事。 • 違法または自由な配布が許可されていないユーザー作成コンテンツの公開、掲載、アップロード、または配布を行う事。 • 不適切、虐待的、嫌悪感をあらわにする、嫌がらせ的な、卑俗な、恐喝的な、名誉を毀損する、攻撃的な、暴力的な、卑猥な、性的に露わな、権利を侵害する、他人のプライバシーを侵害する、暴力的な、攻撃的な、下品な、または違法なトピック、名前、素材、または情報を公開し、投稿し、アップロードし、または配布する事。これには、お客様のハンドル名や人物像も含みます。 • 個人的なコミュニケーション以外の目的でメッセージを投稿する事。禁止されたメッセージには、広告、スパム、チェインレター、ねずみ講、およびその他の種類の勧誘または商業活動が含まれます。 • 他人になりすまし、または自分がEAの従業員または関係者であると嘘のほのめかしを行う事。 • - インゲームのサポートまたはクレームボタンの不適切な使用またはEAのスタッフへの誤報。 • - EAのサービス上で他者からパスワードやアカウント情報、その他の個人情報を得ようとする試み。 • 何らかの目的でロボット、スパイダー等の自動装置またはプロセスを使って本ウェブサイトにアクセスし、または本ウェブサイトの素材を複製する事。 • 「自動」ソフトウェアプログラム、「マクロ」ソフトウェアプログラム、「いかさまツール」ソフトウェアプログラムまたはアプリケーション、悪用、不正行為等のゲームハッキング、ソフトウェアもしくはツールを改変または不正使用する行為等、不正なソフトウェアプログラムまたはツールを使用または配布する事。 • EAがお客様に対して特に改変を許可していないあらゆるファイルまたはEAサービスのその他の部分を改変する事。 • EAサービスにおける悪用、不正行為、ドキュメントにない機能、デザインエラー、または問題を利用する事。 • 偽造されたソフトウェアまたはEAコンテンツ(EA仮想通貨も含みます)を使用または配布する事。 • EAが管理および許可していない何らかのサービス上で、または当該サービスを通じてEAサービスを利用しようとする事。 • EAが明確に許可する場合を除き、EAサービス内または第三者のウェブサイトにおいて、売買、交換等によってお客様のEAアカウント、EAサービスの個人アクセス、またはお客様のEAコンテンツアカウントと関連付けられたEAコンテンツ(EA仮想通貨およびその他の権利を含みます)を譲渡する事。 • 該当する輸出管理法に基きEAがサービスの提供を行う事を禁じられた国においてEAサービスを利用する事。 • EAサービスが、ゲームおよびオンラインにおいてお客様の事を示す「ユーザー名」または「人物像」を作成する事をお客様に求めた場合 、お客様の本名を使用すべきではなく、また、他人がすでに使っているか、EAが下品、攻撃的、または他人の権利を侵害すると判断するユーザー名または別名を使ってはなりません。 • 上記の禁止活動を推進し、奨励し、またはこれに参加する事。 お客様またはお客様のEAアカウントを使う他の人がこれらの規則に違反した場合、EAはお客様に対して、EAサービス、コンテンツ、または権利の一部または全部に対するアクセス権の撤回、またはお客様のEAアカウントの解除を含む対抗措置を取る場合があります。現実的に可能な場合、EAは、これらの規則の違反または本契約の違反に対応して当社が取る当該措置の通知をお客様に対して行います。 特定のEAのサービスは、それらのサービスにおけるお客様の行動に適用される追加規則を掲示することがあります。 他のユーザーがこれらの規則に違反しているとお客様が知るに至った場合、関連するEAサービス「ヘルプ」または「不正行為の報告」機能がある場合はこれを使い、または help.ea.com/jp/.にあるカスタマーサポートに連絡の上、そのような行為を報告して下さい。 EAは、自らの裁量によって、EAサービス上のオンラインの活動またはコンテンツを監視・記録し、自らの裁量であらゆるコンテンツをEAサービスから削除できるものとします。お客様の交信内容とEAサービスのユーザー作成コンテンツは公開されており、他者がこれを見ることができる旨、ご留意ください。 お客様のEAサービスのご利用は、 privacy.ea.com/jaに掲載され、本契約から参照する事によって本契約の一部となるEAのプライバシーおよびクッキーポリシーに準拠します。 7. PC 製品 本条は、パーソナルコンピューター上でプレイするEAサービス(「PC向けEA製品」)に適用となります。 PC向けEA製品に関連付けられたEAサービスにアクセスし利用する為には、まず、PC向けEA製品に同封したシリアルコードを登録頂く事が必要となる場合があります。 A. 技術およびコンテンツの保護手段 EAは、何らかの技術およびコンテンツの保護手段を利用して、PC向けEA製品の海賊版および不正なコピーもしくは利用の防止を行っています。PC向けEA製品は、Origin Online Activationを使用しており、また、Sony DADC Austria AGのDenuvoコンテンツ保護技術を使用している場合もあります。どのゲームがDenuvoを利用しているかお知りになりたい場合は、 http://www.ea.com/jp/1/product-eulasを参照して下さい。EAアカウントは、本契約およびhttp://privacy.ea.com/jaに掲載のEAのプライバシーおよびクッキーポリシー、Originのクライアントアプリケーションのインストール(https://www.origin.com/ja-jp/about)、OriginのEULAの承諾、およびインターネット接続を含め、お客様が他と重複しない機器においてPC向けEA製品を最初に起動する時に同製品の認証およびお客様のライセンスの確認(「認証」)を行う為に必要となります。認証には、PC向けEA製品に同梱されたシリアルコードが必要になります。認証は、1つのシリアルコードにつき1つのEAアカウントに限定されます。すなわちPC向けEA製品は譲渡する事ができません。EAは、その後にオンライン認証をする事によって、お客様のライセンスを検証する事ができるものとします。PC向けEA製品の認証が受けられる機器の台数には制限がありませんが、お客様がPC向けEA製品を起動しアクセスできるのは任意の24時間において重複しない5台までです。お客様がこれらの技術的保護手段を回避、無効化または改ざんした場合、PC向けEA製品が正常に動作しない場合があり、重大な契約違反として本ライセンスが解除されるものとします。他の機器にPC向けEA製品をインストールする必要が生じる場合がありますので、シリアルコードは大切に保管ください。この技術は、アクセス管理技術を回避する際に使われるデバッガー等、何らかのアプリケーションに干渉する場合があります。 B. モニタリング EAは、PC向けEA製品の利用に関し、その不正利用を発見し予防する為にある種の技術を使っています。これらは以下のとおりです。PC向けEA製品にどのような技術が使われているかお知りになりたい場合は、http://http://www.ea.com/jp/1/product-eulas を参照して下さい。 Punkbuster.EAは、Even Balance, Inc.のPunkbuster不正使用防止技術を使う場合があります。 PC向けEA製品のインストール中、Punkbusterをインストールする事も選択できます。これがインストールされた場合、お客様がオンラインでPunkbusterを使うゲームサーバーに接続する際、Punkbusterは、不正な第三者プログラムがPC向けEA製品と同時に動作していないか、およびPC向けEA製品のファイルを改変して不正行為を可能・容易にしていないか、お客様のパーソナルコンピューターのランダム・アクセス・メモリ(RAM)をモニターします。不正な第三者プログラムとは、第三者のプログラムまたはファイル(「アドオン」、「mod」、「ハック」、「トレーナー」または「チート」等)であって、(i)各種の不正行為を可能にするか容易にし、(ii)ユーザーが、EAが明確に認めていない何らかの方法でゲームのインターフェイス・環境・体験のいずれか全部を改変する事を可能にし、または(iii)ゲームから、またはゲームを通じて情報を横取りし、「発掘」し、または他の方法で収集するとEAが考えるものを言います。お客様がPC向けEA製品をアンインストールすると、Punkbusterはお使いのコンピュータ上に休眠状態で存在し続けます。Punkbusterをアンインストールするには、http://www.evenbalance.com/downloads/pbsvc/pbsvc.exeにある実行ファイルを実行して下さい。 EAの不正行為防止技術。EAは、自社の不正行為防止技術を使用する場合があります。お客様がオンラインでゲームサーバーに接続する際、この技術が動作し、お客様のPC向けEA製品とお客様のRAMに関連付けれられたゲームファイルとゲームプレイをモニターします。この技術は、不正な第三者プログラムがPC向けEA製品と同時に動作していないか、およびPC向けEA製品のファイルを改変して不正行為を可能・容易にしていないか検知します。 これらの不正行為防止技術が不正行為を検知した場合、当社は、お客様のアカウント名、不正な第三者プログラムの詳細、および検知したPC向けEA製品のファイル改変の検知、および検知された日時を含む関連情報を収集する場合があります。当社はまた、お客様が不正行為を行なったと判断した場合、お客様のライセンスおよびEAアカウントを解除できるものとします。 ゲームサーバーの接続を切断したら、これらの不正行為技術は動作を停止します。 8. 契約の終了 本ライセンスはお客様またはEAが終了させるまで効力を有します。お客様が本契約に違反したか、お客様のEAアカウントと関連付けられたEAサービスが他の方法によって違法、不適切または詐欺的行為で利用したとEAが判断した場合、EAは、お客様によるEAサービスのアクセスと利用を解除する事ができるものとします。EAは、通知が可能である場合、本解除をお客様に通知します。この終了により、お客様はユーザー名および人物像を失う場合があります。お客様が複数のEAアカウントをお持ちの場合、違反や不正使用の種類によっては、EAがお客様のEAアカウントおよび関連する権利を全て解除する場合があります。お客様のEAアカウントが終了となった場合、EAアカウントおよび権利を利用できなくなり、再度EAサービスにアクセスし、またはこれを利用する事が禁止される場合があります。終了となり次第、本契約に基づくお客様のライセンスも終了となります。 EAは、終了に代えて、お客様に対して警告を行い、特定のEAサービスまたはお客様のEAアカウントへのアクセスを停止し、EAアカウントまたは機器レベルで権利を削除または撤回し、お客様の機器またはマシンによるEAサービスへのアクセスを禁止する事ができるものとします。EAが本条に記載した措置を取った場合、お客様は返金を受ける事ができず(ただし法律が定める返金請求権に従うものとします)、権利の返却および換金またはその他の形式による償還も無いものとします。 EAは30日以上の事前通知を、、影響を受けるEAサービス内の電子メール(これが使える場合)、またはEAのウエブサイト (http://www.ea.com/jp/1/service-updates)のいずれかまたは全部で行う事により、EAサービスをいつでも終了させる事ができるものとします。 お客様のアカウントまたは機器に対する措置が間違って取られたと思われる場合、 https://help.ea.com/jp/にあるカスタマーサポートまでご連絡下さい。 本契約の第5条、第8条から第9条、および第11条から第15条は、本契約終了後もなお存続します。 9. データの使用 お客様がEAサービスをご使用の時、EAはお客様のコンピュータまたは機器からデータを収集し保管できるものとします。このデータに含まれる物には、お客様のコンピュータまたは機器および基本ソフトウェア(IPアドレスおよびデバイスID等)、お客様によるEAサービス、ゲームプレイおよびご利用の統計情報、システムとの交信、周辺ハードウェアがあり、一例として、お客様のゲームの状態を保護する為に、EAがランダムに生成される識別番号をお客様のキーチェーンストレージに置く場合があります。この識別子は、お客様が機器をリセットすると削除されます。本アプリケーションをオフラインでお使いの場合、このデータはお客様の機器に保存され、その機器がインターネットに接続された時点でEAに送信されます。EAがこの情報を利用する目的は、自らの事業を運営し、ソフトウエアとサービスを改善する為、お客様にサービスを提供しメッセージを送り(宣伝目的も含みます)、ソフトウェアのアップデート、動的に提供するコンテンツ、およびソフトウェアサポートをご提供する為、ならびにバグ修正等お客様の使用感を改善する為です。EAとその関連会社は、ゲームのプレイ状況(スコア、ランキング、実績を含む)に関する統計データを収集、使用、保管、送信、公開する権利、あるいはお客様によって作成され他のプレイヤーと共有されるコンテンツを特定する権利を有します。 お客様のデータは、アメリカ国内において、EAのプライバシーおよび クッキーポリシー (http://privacy.ea.com/ja) に従って、EA Inc.により収集、利用、保存および送信されます。 10. ソフトウェア、ユーティリティ、ツール EAのサービスは、お客様にEAまたはそのライセンサーからお客様のコンピューターまたはエンターテインメントシステムまたは機器に、ソフトウェアまたはソフトウェアのアップデート、パッチ、その他のユーティリティ、ツール(「EAのソフトウェア」)のダウンロードを要求または許可することがあります。この技術はプラットフォームによって異なり、EAサービスの性能はお使いのコンピュータ等の機器によって変わります。お客様は、EAサービスの継続的利用の為にこの技術のアップデートが必要になる場合があることを理解するものとします。これらのアップデートには、アクセスするために追加料金を支払う必要のある、ロックされた機能またはコンテンツが含まれる場合があります。お客様は、EAサービスのために利用可能なアップデートをEAが自動的にインストールする事に同意するものとします。利用可能なアップデートがインストールされないと、PC向けEA製品を含め、EAサービスがプレイできなくなる場合があります。 11. 第三者 EAサービスの一部には、EAが所有せず管理しないサーバー上でプレイする選択が可能になるものがあります。これらのサービスはEAが管理するものではなく、EAはこれらのサーバー上の、またはこれらを通じたサービスのご利用について責任を負わないものとします。これらの第三者サービスのご利用にあたり、追加または当社のものと異なる条件が適用になる場合があります。 EAサービスには、第三者のウェブサイトへのハイパーリンクが含まれる場合があります。これらのサイトはお客様から個人情報を収集または求めることがあります。EAはこのようなブラウザやお客様が訪問するサイトを管理するものではなく、EAはそれらのコンテンツ、またはそれらが行う個人情報の収集、利用または開示について責任を負いません。 12. 保証および責任の制限 お客様が欧州経済地域(EEA)またはスイスにお住まいの場合、EAのソフトウェアおよびサービスは、合理的な注意を能力をもって提供されるものとしますが、EAのソフトウェアおよびサービスについてのそれ以外の約束または保証のいずれも提供されるものではありません。お客様がEEAおよびスイス以外の地域にお住まいの場合、 EAのソフトウェアとサービスは「現状あるがまま」の状態でライセンスされ提供されるものとします。お客様は、自らの危険負担でこれらを利用するものとします。該当する法律で最大限許容される限り、EAは、明示、黙示、または法定の保証(黙示保証、商品性、充分な品質、特定目的への適合、第三者の権利の非侵害、および取引、使用、または実用の過程で生じ得る保証を含みます)を何ら提供するものではありません。EAは、製品またはEAサービスが支障なくお楽しみ頂ける事、EAサービスがお客様の要望を満たす事、EAサービスがお客様の要求事項を満たす事、またはEAサービスの操作が支障なく、エラー、バグ、ファイル破損、損失、妨害、ハッキング、もしくはウィルスが発生することなく行われる事、またはEAサービスが他のソフトウエアと共に動作可能であるか互換性がある事のいずれについても保証するものではありません。EAは、Originストアを通じて提供される第三者の製品またはサービスのいずれについても何らの保証も致しません。お客様の居住国における法定保証等、法の定める消費者の権利の詳細については、HTTP://HELP.EA.COM/JP/ARTICLE/ELECTRONIC-ARTS-WARRANTY-POLICY/ を参照いただくと共に、オーストラリアにおける消費者の権利については、 HTTPS://HELP.EA.COM/JP/ARTICLE/ORIGIN-AU-RETURNS-AND-CANCELLATIONS/ を参照下さい。 お客様がEEAまたはスイスにお住まいの場合、EAおよびその従業員、ラインセンサーならびにビジネスバートナーは、お客様の行為または本契約の違反によって生じ、または当社が管理できない第三者(およびその他の)行為または懈怠によって生じたいかなる損失または損害についてもお客様に対して責任を負わないものとします。お客様がEEAまたはスイスに以外にお住まいの場合、 該当する法律で最大限許容される限り、EAおよびその従業員、ラインセンサーならびにビジネスバートナーは、 EAの契約違反に因らない損失、または間接的、偶発的、結果的、懲罰的、もしくは特別の損害について一切責任を負わないものとします。免責となる損害には、例として、財務的損失(逸失収入または利益等)、代替商品またはサービスのコスト、 事業の中断または停止 データの損失、信頼の損失、およびコンピュータの停止または異常動作が含まれます。この責任の制限は、本ライセンスもしくはEAソフトウェアかEAサービスに起因し、またはこれに関係するあらゆる請求に対して適用になり、契約上、不法行為上、法定上、厳格責任上等の根拠を問わないものとます。これはまた、たとえEAが当該損害の可能性について知っていたか知るべきであった場合についても適用になるものとします。お客様は直接損害のみを回復できるものとし、その場合の金額は該当するEAソフトウェアまたはEAサービスに対してお客様が実際に支払われたものを上限とします。EAは、詐欺、重過失、故意の不法行為、または死亡・傷害に関する賠償責任について制限を加えるものではありません。一部の司法管轄地域においては上記の免責または制限が許容されない場合があり、お客様に対し上記の一部または全部が適用にならない場合があります。 お客様が米国内にある実店舗の小売店でEAサービスの物理的媒体を購入され、本契約に合意せずEAサービスをインストールしておらず使用もしていない場合、購入日後30日以内であれば、購入した店舗において返品の上返金または交換を受けることができます。 その際は、返品に関する以下の指示に従って下さい。 http://help.ea.com/jp/article/electronic-arts-warranty-policy/. 13. 一般条項 A. 完全な合意 本ライセンスは、お客様によるEAソフトウェアまたはEAサービスのご利用に適用になるEAの条件と共に、お客様とEAとの間の全ての合意を構成するものとします。本ライセンスは、EAが署名する書面によるものでない限り修正または変更のいずれもできないものとします。EAが本契約に基づく何らかの権利を行使しない場合であっても、その権利または他の権利の放棄と見なされるものではないものとします。本契約の何らかの部分が執行不能とされた場合であっても、本契約の他の部分は依然として効力を有するものとします。 B. 準拠法 お客様がEEA、ブラジル、メキシコ、またはロシアにお住まいの場合、 (i) 本ライセンスはお客様と、ジュネーブの会社登記簿に登記番号CH-660-2328005-8 で登録され、所在地が「8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland」であるEA Swiss Sàrlとの間で存在するものとし、(ii)お客様の居住国の法律が本ライセンスおよびお客様による本アプリケーションの利用に対して適用になり、(iii) 本ライセンスに起因し、またはこれに関わるあらゆる請求もしくは訴訟は、お客様の居住国の裁判所の専属管轄権に服する事をお客様は明確に合意するものとします。 お客様が韓国にお住まいの場合、 (i) 本ライセンスはお客様と、ジュネーブの会社登記簿に登記番号CH-660-2328005-8 で登録され、所在地が「8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland」であるEA Swiss Sàrlとの間で存在するものとし、(ii)韓国の法律が、抵触法の原則の適用を排除した上で本ライセンスおよびお客様による本アプリケーションの利用に対して適用になり、(iii) 本ライセンスに起因し、またはこれに関わるあらゆる請求もしくは訴訟は、韓国の裁判所の専属管轄権に服する事をお客様は明確に合意するものとします。 お客様がアメリカ合衆国、カナダ、または日本にお住まいの場合、 (i) 本ライセンスはお客様と、所在地が「209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065, USA」であるElectronic Arts Inc.との間で存在するものとし、 (ii)カリフォルニア州の法律が、抵触法の原則の適用を排除した上で本契約およびお客様による本アプリケーションの利用に対して適用になり、、(iii) お客様は、以下の仲裁合意が適用にならない請求および紛争、および、本ライセンスに起因し、またはこれに関わるあらゆる請求もしくは訴訟についての専属管轄権がカリフォルニア州サン・マテオ郡を管轄する連邦裁判所または州裁判所にある事を明確に合意するものとし、さらに、当該裁判所の対人管轄権の行使についてもお客様は明確に同意するものとします。 お客様がその他の国にお住まいの場合、 (i) 本ライセンスはお客様と、ジュネーブの会社登記簿に登記番号CH-660-2328005-8 で登録され、所在地が「8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland」であるEA Swiss Sàrlとの間で存在するものとし、 (ii)カリフォルニア州の法律が、抵触法の原則の適用を排除した上で本ライセンスおよびお客様による本アプリケーションの利用に対して適用になり、(iii) お客様は、以下の仲裁合意が適用にならない請求および紛争、および、本ライセンスに起因し、またはこれに関わるあらゆる請求もしくは訴訟についての専属管轄権がカリフォルニア州サン・マテオ郡を管轄する連邦裁判所または州裁判所にある事を明確に合意するものとし、さらに、当該裁判所の対人管轄権の行使についてもお客様は明確に同意するものとします。 国際物品売買契約に関する国連条約(ウィーン、1980年)は、本契約または本契約から生じるいかなる紛争もしくは取引にも適用されないものとします。 C. 輸出 お客様は、米国 およびその他適用になる輸出管理法を遵守する事に合意し、本アプリケーションを、当該法によって禁じられた国籍を持つ者または国に移転しないものとします。またお客様は、ご自分が、当該輸出管理法がEAに取引を行う事を禁じる者でない事を確認します。 14. 本契約の変更 EAは、本ライセンスを随時変更できるものとします。従って、その内容を頻繁にチェックするようにしてください。変更前の本ライセンスのバージョンをすでに受諾したEAプレーヤーの方については、当該変更は terms.ea.com/jaに掲載した日から30日後にその効力が発生するものとします。お客様がEAサービスを継続して利用された場合、お客様が当該変更を受諾したものとみなされます。本ライセンスのバージョンをお客様が一度承諾された後は、当社はお客様の明確な合意を得る事無く今後重要な変更を行いません。お客様が本ライセンスの重要な変更について承諾を求められ、それを却下された場合、お客様は提供された本アプリケーションの利用を継続してはならないものとします。 15. 拘束力のある仲裁による紛争解決 本条は、本ライセンスの条件を承諾された全ての消費者と全ての方々に対して適用になります。ただし、ケベック州、ロシア、スイス、EEA加盟国、ブラジル、メキシコおよび韓国に居住される方々は除きます。この契約書の条件に同意することにより、お客様とEAとは、陪審裁判又は集団訴訟に参加する権利を明示的に放棄します。 本条は、お客様とEAとの間で紛争が起きた場合、それを効率的に解決する方法を提供するものです。お客様に発生しうる懸案事項のほとんどは、お客様のアカウントで http://help.ea.com/jp からEAのカスタマーサポート・インターフェースにログインしていただくことで、迅速かつお客様にご満足いただける形で解決可能です。EAが お客様の懸念事項を解決できない場合、お客様とEAは、両者間のすべての紛争を解決する為に本条に定める手続きによって拘束される事を合意します。 本条はお客様とEAとの間の合意内容であり、それぞれの代理人、従業員、子会社、前任者、後任者、受益者および譲渡を受ける者に対して適用になるものとします。仲裁を申し立てる本合意内容によって、本契約上の取引が州をまたがった商取引である事が証明されるものであり、ゆえに本条の解釈及び執行は連邦仲裁法に準拠します。本条は広義に解釈され、本契約の終了後も存続するものとします。 A. 仲裁の対象となる請求 本契約、本アプリケーションおよびその販売促進活動、EAサービス、またはお客様とEAとの関係に起因またはこれに関する全ての紛争、請求または論争(「本紛争」)は、拘束力のある仲裁のみによって解決されるものとします。これには、お客様が本契約を締結される前に発生した請求も含まれます。本条の対象とならない本紛争は、(i)お客様、EA、またはEAのライセンサーの営業秘密、著作権、商標、または特許の侵害、保護、または効力に関する紛争、(ii)お客様がオーストラリアに居住であってオーストラリアの消費者法に定める消費者の権利を執行する場合、および(iii)簡易裁判所に提訴する紛争のみとします。 B. 非公式な交渉 お客様とEAは、いずれの紛争についても、仲裁を申し立てる前に、少なくとも30日間は非公式な交渉による紛争解決を試みることに合意します。このような非公式な交渉は一方から他方への文書による通知(「紛争の通知」)が受領された時点で開始されます。紛争の通知は、(a)申し立てを行う側の氏名および連絡先情報が含まれ、(b)請求または紛争の性質および根拠を説明し、(c)要求される救済内容(「要求」)を明示しなければなりません。EAは、紛争の通知をお客様の請求先住所、またはメールアドレスに送付します。お客様は紛争の告知を以下の住所にご送付ください:Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City CA 94065, 宛先:法務部。 C. 拘束力のある仲裁 お客様とEAが非公式に本紛争を解決できなかった場合、お客様またはEAは本紛争を拘束力のある仲裁によって最終的かつ排他的に解決する選択を行うことができるものとします。 当事者のどちらか一方が仲裁を求めることを選択した場合、これは最終的な選択となり、相手方を拘束するものとします。仲裁はアメリカ仲裁協会(American Arbitration Association、以下「AAA」)の商事仲裁規則に沿って執り行われ、AAAの消費者関連紛争の補足手順(以下「AAA消費者規則」)が適切である場合はこれも併用されて執り行われるものとします。これらはどちらもAAAのウェブサイト(www.adr.org)にて確認可能です。お客様の仲裁費用および仲裁人に対する報酬の負担割合は、AAAの規則により規定され、AAA消費者規則の適用が適切である場合はこれによって制限されます。これらの費用が仲裁人により過剰であると判断された場合、またはお客様が前述の宛先に紛争の通知を送付の際、仲裁を開始するのに必要な費用を自身で支払うことができないと述べた場合は、EAは速やかにすべての仲裁手数料および費用を支払います。仲裁は実際の面談、文書の提出、電話、またはオンラインで実施できるものとします。仲裁人は裁定結果を文書で提示し、当事者のいずれかに要請された場合は理由書を提示します。仲裁人は適用法を遵守しなければならず、これに反した場合はいかなる裁定にも異議を申し立てる事ができるものとします。お客様とEAは、仲裁を強制的に執行し、係争中の仲裁を進行させ、または仲裁人が行った裁定の確認、変更、無効化、またはその執行判決を得るために法廷で手続きを行なうことができます。 D. 制限 お客様とEAは、それぞれ相手側に対し、個人の立場としてのみ請求を行えるものとし、集団訴訟や一般の代表と称した訴訟は行なわないことに合意します。仲裁人は、他の者の請求とお客様による請求を併合してはならないものとし、いかなる種類の代表又は集団による法的手続きも司ってはならないものとします。仲裁人は、救済を求めている個別の当事者に対してのみ、かつその当事者の個別の請求により必要と認められる救済に対応するための範疇に限り、確認判決又は差し止め救済措置を与えることができます。この特定の条項が適用できない場合は、この仲裁に関する本契約の全体が無効となります。 E. 実施地 お客様がアメリカ合衆国の居住者である場合、仲裁はお客様にとって都合の良い、合理的な場所で実施されます。アメリカ合衆国以外の居住者については、仲裁はアメリカ合衆国カリフォルニア州サンマテオ郡で開始され、お客様とEAは、仲裁を強制執行し、係争中の仲裁を進行させ、または仲裁人が行った裁定の確認、変更、無効化、またはその執行判決を得る際、その法廷の専属的管轄権へ従うことに同意するものとします。 F. 損害の回復 お客様がEAに対して提示したいずれかの請求について、仲裁人がお客様に有利な裁定を下し、その裁定の相当金額が、EAが最終的に仲裁人に対して文書を提出する直前の和解案よりも大きかった場合、EAは: 1. お客様に仲裁裁定金額の150%、ただし最大で仲裁裁定金額よりも5000米ドル高い金額までを支払い、かつ、 2. お客様がAAAに対して支払った仲裁料を返還します。 G. 仲裁合意の変更 EAは、仲裁を行う事に関する本合意に対して重要な変更を行わないものとします。 16. PlayStation® 用補足条件 A. 北米地域におけるPlayStation®Storeでの購入 商品 の 購入 および 使用 は Network の 利用規約 および ユーザー契約 に 従う ものと します。 本 オンラインサービス は、 ソニー・インタラクティブエンタテインメントアメリカ に より お客様 に サブライセンス された もの です。 B. ヨーロッパ に おける PlayStation®Store に おける 購入 インゲームストア で 購入 する あらゆる コンテンツ は、 Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (「SIENE」) から 購入 し、 PlayStation®Store で 入手可能 な PlayStation™Network の 利用規約 および ユーザー契約 に 従う もの と します。 商品 ごとに 使用権 が 違う 場合が あります ので、 個別 に 確認 して ください。 別段 の 表示 が ない 限り、 インゲームストア で 入手可能 な コンテンツ の 年齢区分 は ゲーム と 同じ です。 " "EULA_TEXT_PS4_PRIVACY" "エレクトロニック・アーツ プライバシー & クッキーポリシー 有効日:2016年10月28日 EA は、プライバシー & クッキーポリシーを読みやすく、理解しやすくするために改訂を行いました。お客様のデータの収集、使用、保存、譲渡、およびその他の取り扱い方法については変更しておりません。変更されたのはお客様に情報をお知らせする文章の形だけです。 変更点の一例は、次のとおりです: - どこに何が書かれているのかわかりやすいように、条項の構成を見直し、名前を変更しました - 新しい EU-US プライバシー・シールド・フレームワークに対する責任を 表明しました - 当社のさまざまなサービスからの例を挙げて、お客様のデータの使用方法をわかりやすくしました - 当社のユーザー契約に既に記述されている言語を削除しました ご質問がおありの場合は、privacyadmin.ea.com の一覧に表示されている、お客様の国のプライバシーポリシー管理者にご連絡ください。 当社はお客様のプライバシーを大切に考え、それを守る責任を真摯に受け止めています。このポリシーには、お客様がEAおよびその関連企業によって提供される、モバイル、オンライン、およびダウンロード可能な製品およびサービス(以下「製品」)をご利用になる場合に EA が収集する情報について説明されています。関連企業の一覧は、次のリンクをクリックしてご覧ください:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/712515/000071251516000111/ex-211subsidiariesofthere.htm 当社の製品をご利用になると、お客様はこのポリシーに同意されたことになります。 EA は、EU-US プライバシー・シールド・ フレームワークに参加しています。詳しくは次のサイトをご参照ください:http://tos.ea.com/legalapp/WEBPRIVACYSHIELD/US/ja/PC/ 目次 1. 当社が収集する情報 2. 情報を収集する方法 3. お客様の情報の用途 4. 第三者と共有する情報 5. お客様の情報の保管場所 6. お客様の個人情報を守る方法 7. 子どもたち 8. お客様の選択と管理 9. 第三者のサービス 10. 本ポリシーへの変更 11. 連絡先 1.当社が収集する情報 当社が収集する情報は、お客様がご利用になる製品、およびご利用になる方法によって異なります。個人情報の管理者は、Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City CA 94065 となります。 A. お客様が当社に直接提供する情報 当社はお客様がご提供になる情報を収集します。これには以下のものが含まれます: • お客様のメールアドレス、ユーザー名、国名、生年月日、電話番号、パスワード。 • セキュリティ上の質問とその答え。 • 例えば当社の製品に関するアンケートの答えなどの、統計上の詳細。 • 当社に問題の解決をご相談になる際に提供される、氏名や起きた問題に関する記録などの情報。 • お客様の氏名、住所、電話番号、支払い用のクレジットカードデータなどの課金情報。 • お客様のEAアカウント情報。 • および、コンテストや抽選に参加される際に提供される情報。コンテストに勝利されたり抽選に当選されたりした場合、お客様に適格性があることの確認、賞品の発送、税金に関する目的のため、お客様の社会保障番号、郵便の届く住所、国が発行する身分証明のいずれか、またはそのすべてを収集する必要が起きることがあります。 ソーシャル機能(チャットなど)に参加される場合、そこに書き込まれた情報は公開された情報となります。それらの情報は、当社が保管およびアクセスを行うことがあります。また、お客様の同意を得ずに、他のユーザーによって読まれたり、コピーされたり、収集されたり、利用されたりすることがあります。自分の希望しない情報が漏れないよう、プライバシー設定はきちんと行ってください。 B. お客様が当社製品をご利用になる場合に当社が収集するその他の情報 当社は、お客様が製品をご利用になるときに自動的にその他の情報を収集します。それには次のものが含まれます: • IP アドレス。 • モバイルおよびその他のハードウェアの装置識別名。 • お客様のブラウザの種類、およびお客様が好まれる言語を含むブラウザ情報。 • お客様が最初に開かれたページと表示されたページを含む、ソース元および閲覧終了ページ。 • プラットフォームの種類。 • お客様のハードウェア設定およびコンポーネント、お客様がインストールまたは使用されている EA ソフトウェアおよびアップデート、必要プラグインの有無などを含む、お客様のメディア、端末、ハードウェア、およびソフトウェアに関する情報。 • お客様がご利用になっている EA 製品とその使い方に関する詳細。 • および、クラッシュ報告、リクエストおよびリンク元 URL、およびシステムアクティビティの詳細を含む端末のイベント情報(例:お客様が当社のゲームをプレイ中にエラーに遭遇したかどうか、あるいはインターネットが切断されたかどうか)。 また、当社はクッキー、ブラウザの Web Storage(HTML5 を含む)、およびアプリケーションのデータキャッシュを使用して情報を収集し、お客様がお使いの端末にローカルデータとして保管することがあります。 C. 第三者によって当社に提供される情報 「プレイステーション 4」。 「プレイステーション 4」で EA 製品をプレイするためにサインアップすることによって、お客様は、のSony Entertainment Networkアカウント情報が EA に提供されることに同意されたことになります。それにより、EA はお客様の EAアカウントを開設することができます。EA 製品をオンラインでプレイするためには、EAアカウントが必要です。当社は、ソニーから、お客様の氏名、メールアドレス、オンラインID、国名、州または地方名、言語、および生年月日を含む情報を受け取ります。当社がお客様のクレジットカード番号や、その他の金融情報を受け取ることはありません。 他の第三者 お客様が当社の製品に関連して Facebook または Game Center などのサービスをご利用になる場合、当社はこれらの第三者から情報を受け取ることがあります。また、他のプレイヤーが自分の連絡先リストを当社と共有することを選択した場合、当社はお客様の情報を受け取ることがあります。 また、当社は、お客様から受け取った情報を補完する目的で、第三者から情報を受け取ることがあります。当社は、これらの企業から提供された情報を、主に、お客様に関係のある広告をお届けする役に立てるために利用します。この種類を代表する第三者企業の一覧は、privacyappendix.ea.com/ja でご覧になることができます。また、当社は、例えば、税金に関する目的でお客様の IP アドレスからだいたいの位置情報を知ったり、あるいはお客様の現在地で利用できるように特定のサービスをカスタマイズしたりするために、類似のサービスを利用することがあります。 2.情報を収集する方法 当社は、オンラインフォームへのご記入や顧客満足体験チームとの会話などによって、お客様が当社に直接提供された情報のいくつかを収集します。また、当社および第三者は、以下に記述する特定の技術を利用して、楽しい体験を提供するために情報を収集します。 A. クッキーおよびそれに類似する技術 クッキーは、お客様のインターネットブラウザに保存される小さなテキストファイルです。当社はクッキーとそれに類似する技術を利用して、お客様が表示されたウェブページ、機能、あるいは広告、およびお客様がプレイされたゲームといった事柄を理解するための役に立てます。これらの情報により、当社はお客様の買い物カートの内容を維持したり、広告の効率性を判断したり、お客様が同じ広告を何度も繰り返し見ることがないようにしたり、またその他の方法でお客様のユーザー体験をより良いものにしたりすることができます。お客様は、クッキーを無効にしたり、許可するクッキーの種類を制限したり、クッキーが送信されるときに警告を発するようにブラウザを設定したりすることができます。クッキーの設定を管理する場合に手助けが必要な場合は、http://www.allaboutcookies.org を参照するか、それぞれのブラウザが提供する説明やヘルプをご覧ください。 当社は、クッキーに類似した目的のために、その他の技術を使用します。当社は、ピクセルまたはクリア GIF を使用して、お客様の当社製品の使い方、および宣伝販売用メールへのお客様の反応に関する情報を収集します。当社はインターネットログファイル(IP アドレスなどの技術的データを含んでいます)を使用して、当社製品のトラフィックのモニター、技術的問題の解決、不正行為の検知と防止、利用規約の執行を行います。その他の例には、HTML5 クッキー、Silverlight アプリケーションストレージ、Device Fingerprinting、および Flash クッキーが含まれます。Flash クッキーを削除したり、設置されることを防いだりしたい場合は、http://www.macromedia.com/support/documentation/en/flashplayer/help/settings_manager06.html の Macromedia Website Privacy Settings Panel で設定してください。 当社は現在、「Do Not Track(DNT)」要求には応答しておりません。当社は、DNT の基準が設定された場合、それに対応する可能性があります。それまでは、クッキーの設定を変更することで、特定の解析やカスタム広告を含む、特定の種類の追跡を除外することができます。 また、当社は、同じクッキーおよび類似のシステムを利用して、製品の中で解析、広告、チート対策および不正対策技術を使用します。これらの技術は以下のとおりです。 B. 解析技術 当社は所有するゲームサーバーおよび、内部および第三者の解析技術を使用して、お客様の当社製品、お客様のコンピューターまたは端末の使い方、および当社製品の健全性に関する情報を収集します。 例えば、EA はお客様がEA製品を使用されているときのコンピューターまたは端末からデータを収集し、保存することがあります。これらの情報には、お客様のコンピューターまたは端末および OS に関する技術的および関連する情報(IP アドレスや端末 ID など)、お客様の使い方の特徴、ゲームプレイおよび利用統計、システムの相互作用および周辺機器に関する情報が含まれます。その目的は、下記セクション 3 に記述します。ゲームをオフラインでプレイされる場合、このデータはお客様の端末に保存され、その端末がインターネットに接続された時点で EA に送信されます。また、お客様がオンラインサービスに参加された場合、EA は、ゲームのプレイに関する統計データ(スコア、ランキング、実績を含む)、またはお客様と他のプレイヤーによって作成され、シェアされた識別可能な内容を収集、使用、保管、送信、および公開することがあります。 EA の製品に統合された第三者の解析サービスは、EA のサービスに関連して収集した情報と、異なる数々のウェブサイトで長期間の間に彼らが独自に収集した情報とを組み合わせることがあります。これらの企業の多くは、独自のプライバシーポリシーに従って、情報の収集および利用を行います。当社の製品内で稼働する代表的な第三者の解析企業の一覧は、privacyappendix.ea.com/ja でご覧いただくことができます。 C. 広告サービス技術 当社の製品のいくつかは、クッキー、クリア GIF、ウェブビーコン、トラッキングピクセル、およびその他の、オファーをお客様にお届けするための識別子のような類似の技術を採用しています。これらの技術の中には、さまざまなウェブサイト、モバイルアプリ、および端末にまたがって、同期や連結の動作を行うものがあります。広告は、お客様の興味を反映してカスタマイズされることがあります。例えば、お客様が楽しまれるであろうと当社が考えるオファーが表示される場合があります。また、お客様があるゲームへの興味をはっきりと示された場合、のちに、EA あるいは第三者のサイトで、そのゲームまたは類似した製品の広告を受信されることがあります。他のゲーム内広告技術は、一時的にお客様のゲーム、ウェブブラウザ、またはモバイル端末に広告をアップロードし、のちに、お客様がオンライン状態であるときにほかのものに置き換えます。 これらの技術は、当社がお客様に対して適切な広告を表示し、その結果を追跡して効果を計測するために、情報を収集して利用します。この情報には、識別子に加えて次のものが含まれます: • 表示された広告と、広告の位置。 • 広告が表示されていた時間。 • ドメインの種類、IP アドレス、広告の大きさ。 • および、広告への反応。 第三者の広告企業は、当社の製品およびサービスを通してお客様に届けられた広告の状態に関するデータと、異なる数々のウェブサイトで長期間の間に彼らが独自に収集した情報とを組み合わせることがあります。これらの企業の多くは、独自のプライバシーポリシーに従って、情報の収集および利用を行います。当社のサイトおよび、オンラインおよび/またはモバイル製品および/またはサービスにおいて独自のネットワークを管理する、代表的な広告サービス企業の一覧と、適用範囲の除外方法は、privacyappendix.ea.com/ja でご覧になることができます。 これらの広告ネットワーク活動や、第三者によるターゲティング広告の除外について詳しく知りたい場合は、www.networkadvertising.org、http://www.aboutads.info/choices/、http://youradchoices.ca/、または http://www.youronlinechoices.eu をご参照ください。除外設定をしたからといって、広告が表示されなくなるわけではないことにご注意ください。除外設定によって、お客様の興味とは関係のない広告が表示する可能性があるということです。 D. チート対策および不正行為防止技術 EA は、すべてのプレイヤーのみなさんに安全で公正なゲーム環境を提供するために努力しています。お客様がいずれかの EA 製品へのログイン、EAアカウントの設定、または購入をされるときに、EA または第三者がクッキーおよびそれに類似した技術の使用や、お客様が使用されている機器または端末に関するデータの収集を行って、不正行為の防止、セキュリティおよび認証の目的でお客様の機器のコンポーネントの機械的「指紋」や「ハッシュ」を作成することがあります。また、当社は、製品にチート対策技術を使用することがあります。 3.お客様の情報の用途 当社は、お客様の個人的および非個人的情報を、個々に、また両方を組み合わせて、次の方法で使用します: 当社の事業を行い、お客様のゲーム体験をそれぞれに合ったものにするため。これには次のことが含まれます: - 当社のゲームおよびサービスを運営し、向上させ、および発展させるため; - オンラインのリーダーボードの参加者を増やし、オンラインでのマッチメーキングを可能とするため; - お客様が友達を見つけたり、EAの製品またはサービスについて友達に伝えたりするのをお手伝いするため; - ソーシャルネットワークでのシェアを容易にするため; - 広告の効率性を提供し、効果を計測するため; - 当社のサービスの健全性を計測するため; - お客様が登録されたアカウントを設定し、維持するため; - お客様が望まれるゲーム体験を提供するため; - ロイヤリティー・プログラムを設定するため; - 複数の機器を使用したプレイが可能な場合は、複数機器でのお客様のゲームプレイを容易にするため; - バグおよびサービス上の不具合を検知、修正、および解決するため; - ソフトウェアのアップデートを提供するため; - お客様のゲームおよび、保存されたゲームの進行状況や統計情報を有効にし、あるいは認証するため; - お客様の好みに沿って、場合に応じたダイナミックコンテンツをお届けするため; - および、当社のサービスを安全かつ公正に保ち、紛争を解決し、不正行為および違法行為の調査および阻止の支援を行い、法を遵守し、当社の契約およびポリシーを執行するため。 お客様へのサポートを提供するため。これには次のものが含まれます: - お客様のアカウントまたはゲームに関する問題の認識および解決のお手伝い; - アンケートなどを通じてのお客様のご意見の調査; - お客様と連絡を取り、お客様の特定のご要望またはご質問にお答えすること; - および、お客様のアカウント、製品、購入、購読登録、および保証に関する確認および重要な情報を管理し、お送りすること。 当社とお客様との間の連絡をお客様に合ったようにカスタマイズすること。これには次のものが含まれます: - お客様が好むかもしれないゲームに関するオファーまたは情報、あるいはその両方を提供すること; - お客様へのおすすめをお送りすること; - および、お客様に合わせた広告のカスタマイズと、ターゲティング広告、サービスのアップデート、およびセールなどのオファーのお届け。 4.第三者と共有する情報 当社は、法によって要求されない限り、あるいは、当社の権利、財産または運営の執行、または当社のプレイヤーまたは第三者の保護のために公開を行う合理的な必要性があると当社が判断しない限り、お客様の同意なく、お客様を直接に識別できる個人情報(氏名、メールアドレス、住所など)を独立した第三者と共有することはありません。当社は、匿名または集合的な情報、あるいは例えばお客様のリーダーボード上の人格や、当社製品の使用に関する傾向の表示などの、お客様を直接に識別できないデータを、第三者と共有することがあります。 当社は、お客様の居住国(欧州経済地域(EEA)の外側を含みます)の内または外に位置する第三者を雇用し、市場調査、クレジットカード処理の補助、またはメール送信などのさまざまな理由で、当社を代理して個人情報の収集または処理を行わせます。当社の第三者の代理人またはサービス提供者が個人情報を収集または受信した場合、当社は、彼らがそのデータを当社の代理としてのみ、本ポリシーに合致する目的で利用することを要求します。 当社は、たとえ同意があったとしても、18歳未満の子どもの個人情報を独立した第三者に対して故意に公開することはありません。 しかしながら、企業の再編成、分割、合併、売却、または倒産が起きた場合、当社は収集したすべての情報を関連する第三者に引き渡すことがあります。法によって要求された場合、それに関するお客様の合意を得るものとします。 当社は、お客様の通常のインターネット活動において情報を受け取る広告ネットワークおよび解析企業などの第三者に、お客様のブラウザから送られる情報を管理することはありません。第三者の技術またはソーシャルツールが当社の製品に統合されている場合、該当する第三者はお客様が当社製品を使用されたときに情報を収集することがあります。Facebook の「いいね」ボタンはその一例です。 5.お客様の情報の保管場所 当社が収集した個人情報は、本プライバシー & クッキーポリシーに記載された目的で、アメリカ合衆国、または EA やEA の子会社、第三者の代理人が事業を行っているその他の国において保管および処理されることがあります。当社の製品を利用することにより、お客様は個人情報が、アメリカ合衆国、またはお客さまがお住まいの国または市民権を有する国よりプライバシー保護の度合いが低い国に所在する受信者に、転送される可能性があることに同意することになります。 当社はスイスからのデータの収集、使用および保持において米国-スイス間のセーフハーバーフレームワーク(U.S.-Swiss Safe Harbor Framework)に参加しています。EA は多国間の通信を実行するに当たって多様なシステムに依存しますが、引き続き、通知、選択、転送、セキュリティ、データの完全性、アクセス、および執行に関するセーフハーバー個人情報原則を遵守します。セーフハーバープログラムおよび当社の保証に関する情報は http://export.gov/safeharbor に掲載されています。 本プライバシー & クッキーポリシーに記述されたエレクトロニック・アーツのプライバシーの取り扱いは、APEC の CBPR システム(APEC Cross Border Privacy Rules System)に準拠しています。APEC CBPR システムは、組織に対し、APEC 経済圏の参加国の間で送受信される個人情報を確実に保護するための枠組みを提供しています。APEC のフレームワークについての詳しい情報は、http://www.apec.org/Groups/Committee-on-Trade-and-Investment/%7E/media/Files/Groups/ECSG/CBPR/CBPR-PoliciesRulesGuidelines.ashx でご覧になることができます。 6.お客様の個人情報を守る方法 プレイヤーのみなさんの情報を安全に守ることは、EA の最優先事項です。そのため、それを守るために、極秘であるべき金融情報の暗号化を含め、さまざまな手段を講じています。しかしそれでも、100% 完璧なセキュリティ手段は存在しません。そのため、当社はお客様の情報のセキュリティを保証することはできません。また、当社の管理下におけるお客様の情報への無認可の使用あるいはアクセスについて、いかなる責任も負いません。 7.子どもたち オンラインにおける子どもたちのプライバシーの保護を、EA はきわめて重要なものと考えています。EA のオンラインまたはモバイルの製品およびサービスは一般のユーザー向けであり、子どもたちから故意に個人情報を収集することはありません。ユーザーが本人を子どもであると表明した場合(例:13 歳未満または、関連する分野における最低年齢未満であった場合)、適用可能な法に従って、当社は:(1) 個人情報の入力を求めるページに誘導しない、(2) 限定的な目的についてのみ、特定の情報を収集する(適用可能な法に従って)、(3) 関連するサービス(チャット機能など)へのブロックまたは制限を行う;(4) 子どもの個人情報の収集、使用、および共有について両親の同意を得る、という手段のうちいずれか、あるいはすべてを採用します。 当社のモバイルアプリケーションを通じて、お客様のお子様は所在地のアプリ内通知を受け取ることができます。これはいかなる個人情報も収集しません。 お客様がお子様に対し、EA のオンラインまたはモバイル製品およびサービスを使用する同意をお与えになった場合、メール、インスタントメッセージング、およびオンライングループなどの一般的なユーザー向けコミュニケーションサービスの使用への同意も含まれるという点にご注意ください。それによってお子様は、あらゆる年齢の他のユーザーとコミュニケーションをとり、個人情報を公開することができます。 お客様がご両親であり、以前にお与えになった同意の取り消し、お子様から収集された情報の閲覧、またはその情報の削除をご希望の場合は、privacyadmin.ea.com の一覧にあるお住まいの国の対応するプライバシーポリシー管理者にご連絡いただくか、Privacy Policy Administrator, 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065 にお手紙をいただくか、または (650) 628-1393 にお電話ください。 収集された情報は、本プライバシー & クッキーポリシーに従う方法で安全に取り扱われます(上記セクション 6 をご覧ください)。お子様の個人情報の使用、収集、または共有の方法に関して重大な変更を行う場合、当社はご両親に対し、お子様の個人情報の新たな使用に関する証明可能な保護者の同意を得る目的で、メールまたはゲーム内通知でご連絡をいたします。 お子様と、オンラインで見知らぬ人物とコミュニケーションを取ったり、個人情報を公開したりすることについて話し合われることをお勧めします。インターネットを安全に使うための追加情報として、お客様もお子様も、当社の「オンライン機能を安全に使うために」のページ http://tos.ea.com/legalapp/OnlineSafety/US/ja/PC/ をご覧になることをお勧めします。 いかなる状況においても、当社がコンテストなどの活動への子どもの参加について、その活動の参加に対して合理的に必要であるとされる以上の個人情報の開示を求めることを条件にすることはありません。特定のサイトでは、当社は、合意の有無にかかわらず、子どもに参加の許可を与えないことがあります。 8.お客様の選択と管理 当社は、情報の重要な利用と収集について、お客様に重要な選択をしていただきます。例えば、お客様はアカウント情報および好みの更新、EA の販売促進メールを受け取るかどうか、および特定の EA のパートナーとお客様の情報を共有するかどうかの選択をしていただくことができます。承認を与えたあとで、それを取り消したいと思われた場合は、いつでも、privacyadmin.ea.com の一覧にあるお住まいの国の対応するプライバシーポリシー管理者にご連絡いただくか、Privacy Policy Administrator, Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores Parkway, Redwood City, CA 94065 に書面でご連絡ください。 また、お客様はほとんどの好みの設定について、EAアカウントの設定から表示と確認を行うことができます。これ以上の補助を必要とされる場合は、help.ea.com/jp/ にご連絡ください。 お客様は、help.ea.com/jp/ または当社サイト privacyadmin.ea.com の一覧にあるお住まいの国の対応するプライバシーポリシー管理者にご連絡いただくことにより、EAアカウントの無効化またはアカウントに関連する個人情報の削除を行うことができます。それにより、お客様は、その後、お客様のアカウントに関連づけられた EA ゲームまたはサービスにアクセスすることができなくなります。EA は、紛争の解決、当社のユーザー契約の執行、当社の法的権利の保護、および、当社製品のセキュリティ、完全性、および運営に関連する技術的および法的な要求および制限への準拠に必要な情報を保持することができる点にご注意ください。またそのほかに、当社は、お客様へのサービスの提供、当社製品の制作と向上、法への準拠、および当社事業の運営にとって合理的な必要性が認められる限りにおいて、お客様の個人情報を保持します。 お客様は、当社がお客様について保持している個人情報にアクセスすることができます。アクセスのご依頼は、privacy_policy@ea.com 宛てにメールをお送りいただき、件名を「Subject Access Request」とお書きください。ご依頼にお答えする前に、お客様の身元を確認するための特定の個人情報をお尋ねすることがあります。また、法によって許可される支払いを求めることがあります。現地の法によって許可される場合、当社は非合理的または非現実的なご依頼を拒否することがあります。当社は、お客様のご依頼に対して、合理的な期間の範囲内でお答えします。 また、お客様は、クッキーのような特定のオンライン追跡を阻止するようにブラウザの設定を調整することができます。 9.第三者のサービス 当社のウェブサイトには、広告または第三者のサービスが含まれていることがあります(Facebook の「いいね」ボタンや第三者のウェブサイトへのリンクなど)。広告を含め、このようなリンクをクリックすると、EAのウェブサイトを離れて選択されたサイトに移動することになります。第三者のウェブサイトを訪問されたり、第三者のサービスを利用されたりする場合は、そのサイトまたはサービスのプライバシーポリシーをご覧ください。 10.本ポリシーへの変更 EA は、そのときどきに、本ポリシーを更新することがあります。従って、その内容を頻繁にご確認ください。当社は重要な変更を、発効の 30 日前に当社のホームページ(www.ea.com/jp)を通じてお客様に通知します。お客様が当社製品を継続して利用された場合、お客様は当該変更を受諾したものとみなされます。お客様がいったん本ポリシーを受諾されたのち、当社は変更された条項に対するお客様の明示的な同意なく、当社が誠実と考える将来の変更を強制的に具体化することはありません。お客様が本ポリシーの重要な変更について承諾を求められ、それを却下された場合、お客様は提供された本製品の利用を継続してはならないものとします。 11.連絡先 本ポリシーについてご不満な点やご質問がおありの場合は、privacy_policy@ea.com にご連絡いただくことができます。EA ウェブサイトに十分に説明されていないプライバシー上の疑問をお持ちの場合は、連絡先として設定されている TRUSTe https://feedback-form.truste.com/watchdog/request にご連絡いただくことができます。 TRUSTe によって認証されているウェブサイトの一覧は、http://privacy.truste.com/privacy-seal/validation?rid=09ad89bd-e359-4447-af65-4834e5785e4b&lang=ja でご覧いただくことができます。モバイルアプリに関しては、http://tos.ea.com/legalapp/CERTIFIEDAPPS/US/en/PC/ をご覧ください。 本ポリシーに関するさらなる詳細とアップデートについては、privacy.ea.com/ja をご覧ください。 " } }